1 # Chinese translations for Synfig Studio package
2 # Synfig Studio 软件包的简体中文翻译.
3 # Copyright (C) 2010 Synfig Contributors
4 # This file is distributed under the same license as the Synfig Studio package.
5 # Yu Chen <jcomee@gmail.com>, 2010.
9 "Project-Id-Version: Synfig Studio 0.62.01\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-21 15:43+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-08-04 10:08+0800\n"
13 "Last-Translator: Yu Chen <jcomee@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:175
21 #: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:176
22 #: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:76
23 msgid "Add a New Group"
26 #: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:269
30 #: src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:221
31 msgid "Add New Keyframe"
34 #: src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:239 src/gui/app.cpp:765
35 msgid "Keyframe Properties"
38 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:105
39 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:498 src/gui/app.cpp:846
40 msgid "Increase Amount"
43 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:117
44 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:515 src/gui/app.cpp:847
45 msgid "Decrease Amount"
48 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:129
52 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:135
53 #: src/gui/iconcontroller.cpp:250
54 msgid "Select All Child Layers"
57 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:365
61 #: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:454
62 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
63 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
68 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:221
72 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:225
73 msgid "Enter Paragraph Text Here:"
76 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:411
77 msgid "<Inline Canvas>"
80 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:416
81 msgid "<No Image Selected>"
84 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:441
85 #: src/gui/iconcontroller.cpp:143
89 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:448
90 #: src/gui/iconcontroller.cpp:145
94 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:451
95 #: src/gui/iconcontroller.cpp:144
99 #: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:454
103 #: src/gui/dialogs/about.cpp:104
104 msgid "2D vector animation studio"
107 #: src/gui/dialogs/about.cpp:108
108 msgid "Visit the Synfig website"
109 msgstr "访问 Synfig 网站"
111 #: src/gui/dialogs/about.cpp:110
113 "Copyright 2001-2010\n"
114 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
115 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
118 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
119 "Adrian Bentley 以及 Synfig 贡献者"
121 #: src/gui/dialogs/about.cpp:131
122 msgid "Original developers:"
125 #: src/gui/dialogs/about.cpp:136
126 msgid "Contributors:"
129 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
130 #: src/gui/dialogs/about.cpp:184
131 msgid "translator-credits"
132 msgstr "Yu Chen (jcome)"
134 #: src/gui/dialogs/about.cpp:211
138 "Development version:\n"
145 #: src/gui/dialogs/about.cpp:216
147 msgid "Built on %s\n"
150 #: src/gui/dialogs/about.cpp:220
151 msgid "Built with:\n"
152 msgstr "使用了下列软件来构建:\n"
154 #: src/gui/dialogs/about.cpp:221
159 #: src/gui/dialogs/about.cpp:222
161 msgid "Synfig API %s\n"
162 msgstr "Synfig API %s\n"
164 #: src/gui/dialogs/about.cpp:223
166 msgid "Synfig library %d\n"
167 msgstr "Synfig 程序库 %d\n"
169 #: src/gui/dialogs/about.cpp:224
171 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
172 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
174 #: src/gui/dialogs/about.cpp:226
176 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
177 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
179 #: src/gui/dialogs/about.cpp:231
183 #: src/gui/dialogs/about.cpp:232
188 #: src/gui/dialogs/about.cpp:233
190 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
191 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
193 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:61
194 msgid "Canvas Options"
197 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:63
198 msgid "_Snap to grid"
201 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:64
205 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:65
206 msgid "Snap to _frame"
209 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:80
213 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:90
217 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:104 src/gui/trees/keyframetree.cpp:62
218 #: src/gui/iconcontroller.cpp:139 src/gui/renddesc.cpp:96
219 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
220 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
221 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
222 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
223 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92
224 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92
225 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
226 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
227 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
228 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
229 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
230 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
231 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
232 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:106
233 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
234 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
235 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
236 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
237 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
238 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
242 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:113 src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:178
246 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:114
247 msgid "Not yet implemented!"
250 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:151 src/gui/app.cpp:781
251 #: src/gui/canvasview.cpp:1472
255 #: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:169
256 msgid "Not yet implemented"
259 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:64
260 msgid "Canvas Properties"
263 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:77
267 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:79
268 msgid "<b>Canvas Info</b>"
271 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:95
275 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:101
279 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:104
283 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:146 src/gui/docks/dock_metadata.cpp:69
287 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:147 src/gui/docks/dock_metadata.cpp:70
291 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:182
292 #: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:134
293 msgid "New MetaData Entry"
296 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:182
297 #: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:134
298 msgid "Please enter the name of the key"
301 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:197 src/gui/app.cpp:796
305 #: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:226
306 msgid "Edit Canvas Properties"
309 #: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:59
313 #: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:66 src/gui/iconcontroller.cpp:270
314 msgid "Set as Outline"
317 #: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 src/gui/iconcontroller.cpp:271
321 #: src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:65
322 msgid "Gradient Editor"
325 #: src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:75
326 msgid "Set as Default"
329 #: src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:59
330 msgid "Keyframe Dialog"
333 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:62 src/gui/canvasview.cpp:1586
334 msgid "Preview Window"
337 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:88
338 msgid "Preview Options"
341 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:91
345 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:92 src/gui/renddesc.cpp:556
349 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:106
350 msgid "General Settings"
353 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:108
354 msgid "<b>General Settings</b>"
357 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:120
361 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:129 src/gui/renddesc.cpp:546
362 msgid "_Frames per second"
365 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:138 src/gui/renddesc.cpp:532
366 msgid "Time Settings"
369 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:140 src/gui/renddesc.cpp:534
370 msgid "<b>Time Settings</b>"
373 #: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:171 src/gui/app.cpp:778
374 #: src/gui/canvasview.cpp:1466
378 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:73
379 msgid "Synfig Studio Setup"
380 msgstr "Synfig Studio 设置"
382 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:79
383 msgid "Visually Linear Color Selection"
386 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:81
387 msgid "Use Only a Single Thread"
390 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:83
391 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
392 msgstr "约束真值 Ducks 至右上角象限"
394 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:84
395 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
396 msgstr "缩放新导入的图像至适合画布"
398 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:115
402 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:120
403 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:354
407 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:125
408 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:356
412 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:130
413 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:358
417 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:134
421 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:145
425 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:151
429 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:179
433 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:180
437 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:181
441 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:182
445 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:183
449 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:184
453 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:189
457 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:195
461 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:207
462 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
463 msgstr "自动备份间隔 (0为禁用)"
465 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:217
466 msgid "Browser Command"
469 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:222
473 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:225
474 msgid "New Document filename prefix"
477 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:227
478 msgid "File name prefix for the new created document"
481 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:231
482 msgid "New Document X size"
485 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:233
486 msgid "Width in pixels of the new created document"
489 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:237
490 msgid "New Document Y size"
493 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:239
494 msgid "High in pixels of the new created document"
497 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:243
498 msgid "Predefined Resolutions:"
501 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:248
502 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
503 msgstr "4096x3112 Full Aperture 4K"
505 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:249
506 msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
507 msgstr "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
509 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:250
510 msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
511 msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i"
513 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:251
514 msgid "1280x720 HDTV 720p"
515 msgstr "1280x720 HDTV 720p"
517 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:252
518 msgid "720x576 DVD PAL"
519 msgstr "720x576 DVD PAL"
521 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:253
522 msgid "720x480 DVD NTSC"
523 msgstr "720x480 DVD NTSC"
525 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:254
526 msgid "720x540 Web 720x"
527 msgstr "720x540 Web 720x"
529 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:255
530 msgid "720x405 Web 720x HD"
531 msgstr "720x405 Web 720x HD"
533 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:256
534 msgid "640x480 Web 640x"
535 msgstr "640x480 Web 640x"
537 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:257
538 msgid "640x360 Web 640x HD"
539 msgstr "640x360 Web 640x HD"
541 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:258
542 msgid "480x360 Web 480x"
543 msgstr "480x360 Web 480x"
545 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:259
546 msgid "480x270 Web 480x HD"
547 msgstr "480x270 Web 480x HD"
549 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:260
550 msgid "360x270 Web 360x"
551 msgstr "360x270 Web 360x"
553 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:261
554 msgid "360x203 Web 360x HD"
555 msgstr "360x203 Web 360x HD"
557 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:266
558 msgid "Predefined FPS:"
561 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:288
562 msgid "New Document FPS"
565 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:290
566 msgid "Frames per second of the new created document"
569 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.h:51
573 #: src/gui/dialogs/dialog_setup.h:54
577 #: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:60
581 #: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:67
582 msgid "Sound Parameters"
585 #: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:68
586 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
589 #: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:76
593 #: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:79
597 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:45
598 msgid "Custom Video Codec"
601 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:46
602 msgid "write your video codec here"
605 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:68
606 msgid "Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263."
607 msgstr "Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263."
609 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:69
610 msgid "H.263+ / H.263-1998 / H.263 version 2."
611 msgstr "H.263+ / H.263-1998 / H.263 version 2."
613 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:70
614 msgid "Huffyuv / HuffYUV."
615 msgstr "Huffyuv / HuffYUV."
617 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:71
618 msgid "libtheora Theora."
619 msgstr "libtheora Theora."
621 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:72
622 msgid "libx264 H.264 / AVC / MPEG-4 AVC / MPEG-4 part 10."
623 msgstr "libx264 H.264 / AVC / MPEG-4 AVC / MPEG-4 part 10."
625 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:73
626 msgid "MJPEG (Motion JPEG)."
627 msgstr "MJPEG (Motion JPEG)."
629 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:74
630 msgid "raw MPEG-1 video."
631 msgstr "raw MPEG-1 video."
633 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:75
634 msgid "raw MPEG-2 video."
635 msgstr "raw MPEG-2 video."
637 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:76
638 msgid "MPEG-4 part 2. (XviD/DivX)"
639 msgstr "MPEG-4 part 2. (XviD/DivX)"
641 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:77
642 msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 3."
643 msgstr "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 3."
645 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:78
646 msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 1."
647 msgstr "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 1."
649 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:79
650 msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 2."
651 msgstr "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 2."
653 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:80
654 msgid "Windows Media Video 7."
655 msgstr "Windows Media Video 7."
657 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:81
658 msgid "Windows Media Video 8."
659 msgstr "Windows Media Video 8."
661 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:92
662 msgid "Target Parameters"
665 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:100
666 msgid "Available Video Codecs:"
669 #: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:130
670 msgid "Video Bit Rate:"
673 #: src/gui/dialogs/dialog_waypoint.cpp:63
674 msgid "Waypoint Editor"
677 #: src/gui/dials/framedial.cpp:59 src/gui/app.cpp:839
678 #: src/gui/canvasview.cpp:1637 src/gui/iconcontroller.cpp:273
679 msgid "Seek to Begin"
682 #: src/gui/dials/framedial.cpp:61 src/gui/iconcontroller.cpp:274
683 msgid "Previous Frame"
686 #: src/gui/dials/framedial.cpp:63 src/gui/app.cpp:817 src/gui/preview.cpp:358
690 #: src/gui/dials/framedial.cpp:65 src/gui/app.cpp:835
691 #: src/gui/canvasview.cpp:1624 src/gui/iconcontroller.cpp:275
695 #: src/gui/dials/framedial.cpp:67 src/gui/app.cpp:840
696 #: src/gui/canvasview.cpp:1634 src/gui/iconcontroller.cpp:276
700 #: src/gui/dials/keyframedial.cpp:57
701 msgid "Previous KeyFrame"
704 #: src/gui/dials/keyframedial.cpp:58
705 msgid "Next KeyFrame"
708 #: src/gui/dials/keyframedial.cpp:59 src/gui/canvasview.cpp:2800
709 #: src/gui/iconcontroller.cpp:265
710 msgid "All Keyframes Locked"
713 #: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:56
714 msgid "Increase Display Resolution"
717 #: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:57
718 msgid "Decrease Display Resolution"
721 #: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:58
725 #: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:58
726 msgid "Use Low Resolution when enabled"
729 #: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:55 src/gui/iconcontroller.cpp:283
730 msgid "Toggle position ducks"
733 #: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:56 src/gui/iconcontroller.cpp:284
734 msgid "Toggle vertex ducks"
737 #: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:57 src/gui/iconcontroller.cpp:285
738 msgid "Toggle tangent ducks"
741 #: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 src/gui/iconcontroller.cpp:286
742 msgid "Toggle radius ducks"
745 #: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 src/gui/iconcontroller.cpp:287
746 msgid "Toggle width ducks"
749 #: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 src/gui/iconcontroller.cpp:288
750 msgid "Toggle angle ducks"
753 #: src/gui/dials/zoomdial.cpp:55
757 #: src/gui/dials/zoomdial.cpp:56
761 #: src/gui/dials/zoomdial.cpp:57
765 #: src/gui/dials/zoomdial.cpp:58
769 #: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:57
770 #: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:74
774 #: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:58
775 msgid "This tool has no options"
778 #: src/gui/docks/dockable.cpp:112
782 #: src/gui/docks/dock_canvases.cpp:55
783 msgid "Canvas Browser"
786 #: src/gui/docks/dock_canvases.cpp:108 src/gui/trees/childrentree.cpp:93
787 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
791 #: src/gui/docks/dock_children.cpp:67 src/gui/iconcontroller.cpp:255
795 #: src/gui/docks/dock_curves.cpp:69 src/gui/iconcontroller.cpp:256
799 #: src/gui/docks/dockdialog.cpp:115
803 #: src/gui/docks/dockdialog.cpp:563
804 msgid "Empty Dock Panel"
807 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:69 src/gui/docks/dock_history.cpp:125
808 #: src/gui/iconcontroller.cpp:261
812 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:78 src/gui/iconcontroller.cpp:252
813 msgid "Clear Undo Stack"
816 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:79
817 msgid "Clear the undo stack"
820 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:89 src/gui/iconcontroller.cpp:253
821 msgid "Clear Redo Stack"
824 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:90
825 msgid "Clear the redo stack"
828 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:100
829 msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
832 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:101
833 msgid "Clear the undo and redo stacks"
836 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:111 src/gui/toolbox.cpp:289
840 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:112
841 msgid "Undo the previous action"
844 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:119 src/gui/toolbox.cpp:290
848 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:120
849 msgid "Redo the previously undone action"
852 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:190 src/gui/trees/keyframetree.cpp:92
856 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:195 src/gui/trees/keyframetree.cpp:96
860 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:207
864 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:254 src/gui/docks/dock_history.cpp:262
865 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:270
866 msgid "Clear History"
869 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:255
871 "You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
872 "Are you sure you want to clear the undo stack?"
877 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:263
879 "You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
880 "Are you sure you want to clear the redo stack?"
885 #: src/gui/docks/dock_history.cpp:271
887 "You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
888 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
890 "您将不能撤销或重做任何已做的改变!\n"
893 #: src/gui/docks/dock_info.cpp:96 src/gui/instance.cpp:510
897 #: src/gui/docks/dock_info.cpp:103
901 #: src/gui/docks/dock_info.cpp:104
905 #: src/gui/docks/dock_info.cpp:114
909 #: src/gui/docks/dock_info.cpp:115
913 #: src/gui/docks/dock_info.cpp:116
917 #: src/gui/docks/dock_info.cpp:117
921 #: src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:66 src/gui/iconcontroller.cpp:257
925 #: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:68
929 #: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:74
933 #: src/gui/docks/dock_layers.cpp:74
937 #: src/gui/docks/dock_layers.cpp:145
941 #: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:64
942 msgid "Canvas MetaData"
945 #: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:84
946 msgid "Add new MetaData entry"
949 #: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:94
950 msgid "Remove selected MetaData entry"
953 #: src/gui/docks/dock_navigator.cpp:495 src/gui/iconcontroller.cpp:259
957 #: src/gui/docks/dock_params.cpp:65
961 #: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:83 src/gui/trees/layergrouptree.cpp:75
962 #: src/gui/trees/layertree.cpp:207 src/gui/trees/layertree.cpp:277
963 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
964 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
965 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
966 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
970 #: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:87 src/gui/trees/childrentree.cpp:140
971 #: src/gui/trees/layertree.cpp:344 src/gui/iconcontroller.cpp:260
975 #: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:371
979 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
980 msgid "Palette Browser"
983 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:123
984 msgid "Palette Editor"
987 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:131
991 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:132
993 "Add current outline color\n"
999 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:142
1000 msgid "Save palette"
1003 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:143
1004 msgid "Save the current palette"
1007 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:153
1008 msgid "Load a palette"
1011 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:154
1012 msgid "Load a saved palette"
1015 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:164
1016 msgid "Load default"
1019 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:165
1020 msgid "Load default palette"
1023 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:233 src/gui/instance.cpp:278
1024 msgid "Choose a Filename to Save As"
1027 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:248 src/gui/instance.cpp:296
1028 msgid "Unknown extension"
1031 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:249 src/gui/instance.cpp:297
1033 "You have given the file name an extension\n"
1034 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
1039 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:266 src/gui/instance.cpp:314
1041 msgid "Unable to check whether '%s' exists."
1042 msgstr "未能检出 '%s' 是否存在。"
1044 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:267
1045 msgid "Save Palette - Error"
1048 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:272 src/gui/instance.cpp:320
1051 "A file named '%s' already exists.\n"
1053 "Do you want to replace it with the file you are saving?"
1055 "名为 '%s' 的文件已经存在。\n"
1059 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:275 src/gui/instance.cpp:323
1063 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:287
1064 msgid "Choose a Palette to load"
1067 #: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:300 src/gui/app.cpp:2494
1068 msgid "Unable to open file"
1071 #: src/gui/states/state_bline.cpp:362 src/gui/states/state_circle.cpp:405
1072 #: src/gui/states/state_draw.cpp:415 src/gui/states/state_polygon.cpp:326
1073 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:343 src/gui/states/state_star.cpp:443
1074 msgid "Create Region BLine"
1077 #: src/gui/states/state_bline.cpp:363 src/gui/states/state_circle.cpp:406
1078 #: src/gui/states/state_draw.cpp:416 src/gui/states/state_polygon.cpp:327
1079 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:344 src/gui/states/state_star.cpp:444
1080 msgid "Create Outline BLine"
1083 #: src/gui/states/state_bline.cpp:364 src/gui/states/state_circle.cpp:407
1084 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:328 src/gui/states/state_rectangle.cpp:345
1085 #: src/gui/states/state_star.cpp:445
1086 msgid "Create Curve Gradient BLine"
1087 msgstr "创建曲线渐变 BLine"
1089 #: src/gui/states/state_bline.cpp:365 src/gui/states/state_circle.cpp:408
1090 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:329 src/gui/states/state_rectangle.cpp:346
1091 #: src/gui/states/state_star.cpp:446
1092 msgid "Create Plant BLine"
1095 #: src/gui/states/state_bline.cpp:366 src/gui/states/state_circle.cpp:409
1096 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:330 src/gui/states/state_star.cpp:447
1097 msgid "Link Origins"
1100 #: src/gui/states/state_bline.cpp:367 src/gui/states/state_draw.cpp:417
1104 #: src/gui/states/state_bline.cpp:368 src/gui/states/state_polygon.cpp:331
1108 #: src/gui/states/state_bline.cpp:369
1112 #: src/gui/states/state_bline.cpp:378 src/gui/states/state_bline.cpp:422
1113 #: src/gui/iconcontroller.cpp:153
1117 #: src/gui/states/state_bline.cpp:386 src/gui/states/state_draw.cpp:452
1118 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:353
1122 #: src/gui/states/state_bline.cpp:427
1123 msgid "Make BLine and/or Region"
1124 msgstr "制作 BLine 和/或区域"
1126 #: src/gui/states/state_bline.cpp:437
1127 msgid "Clear current BLine"
1128 msgstr "清除当前的 BLine"
1130 #: src/gui/states/state_bline.cpp:542
1134 #: src/gui/states/state_bline.cpp:585
1135 msgid "Unable to add value node"
1138 #: src/gui/states/state_bline.cpp:628 src/gui/states/state_bline.cpp:691
1139 #: src/gui/states/state_bline.cpp:754 src/gui/states/state_bline.cpp:825
1140 #: src/gui/states/state_circle.cpp:633 src/gui/states/state_circle.cpp:700
1141 #: src/gui/states/state_circle.cpp:774 src/gui/states/state_circle.cpp:848
1142 #: src/gui/states/state_circle.cpp:928 src/gui/states/state_draw.cpp:1045
1143 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1064 src/gui/states/state_draw.cpp:1076
1144 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1110 src/gui/states/state_draw.cpp:1801
1145 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:412 src/gui/states/state_gradient.cpp:425
1146 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:438 src/gui/states/state_gradient.cpp:454
1147 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:537 src/gui/states/state_polygon.cpp:614
1148 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:678 src/gui/states/state_polygon.cpp:742
1149 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:812 src/gui/states/state_rectangle.cpp:527
1150 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:560
1151 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:624
1152 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:688
1153 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:758 src/gui/states/state_star.cpp:674
1154 #: src/gui/states/state_star.cpp:745 src/gui/states/state_star.cpp:814
1155 #: src/gui/states/state_star.cpp:883 src/gui/states/state_star.cpp:958
1156 #: src/gui/states/state_text.cpp:408
1157 msgid "Unable to create layer"
1160 #: src/gui/states/state_bline.cpp:631 src/gui/states/state_circle.cpp:705
1161 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:619 src/gui/states/state_rectangle.cpp:565
1162 #: src/gui/states/state_star.cpp:750
1166 #: src/gui/states/state_bline.cpp:650 src/gui/states/state_bline.cpp:673
1167 #: src/gui/states/state_circle.cpp:729 src/gui/states/state_circle.cpp:752
1168 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:638 src/gui/states/state_polygon.cpp:661
1169 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:584
1170 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:607 src/gui/states/state_star.cpp:769
1171 #: src/gui/states/state_star.cpp:792
1172 msgid "Unable to create Gradient layer"
1175 #: src/gui/states/state_bline.cpp:694 src/gui/states/state_circle.cpp:779
1176 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:683 src/gui/states/state_rectangle.cpp:629
1177 #: src/gui/states/state_star.cpp:819
1181 #: src/gui/states/state_bline.cpp:713 src/gui/states/state_bline.cpp:736
1182 #: src/gui/states/state_circle.cpp:803 src/gui/states/state_circle.cpp:826
1183 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:702 src/gui/states/state_polygon.cpp:725
1184 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:648
1185 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:671 src/gui/states/state_star.cpp:838
1186 #: src/gui/states/state_star.cpp:861
1187 msgid "Unable to create Plant layer"
1190 #: src/gui/states/state_bline.cpp:757 src/gui/states/state_circle.cpp:853
1191 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1080 src/gui/states/state_draw.cpp:2003
1192 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:747 src/gui/states/state_rectangle.cpp:693
1193 #: src/gui/states/state_star.cpp:888
1197 #: src/gui/states/state_bline.cpp:784 src/gui/states/state_bline.cpp:807
1198 #: src/gui/states/state_circle.cpp:885 src/gui/states/state_circle.cpp:908
1199 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1827 src/gui/states/state_draw.cpp:2019
1200 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:774 src/gui/states/state_polygon.cpp:797
1201 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:720
1202 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:743 src/gui/states/state_star.cpp:915
1203 #: src/gui/states/state_star.cpp:938
1204 msgid "Unable to create Region layer"
1207 #: src/gui/states/state_bline.cpp:828 src/gui/states/state_circle.cpp:933
1208 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1068 src/gui/states/state_polygon.cpp:817
1209 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:763 src/gui/states/state_star.cpp:963
1213 #: src/gui/states/state_bline.cpp:852 src/gui/states/state_bline.cpp:875
1214 #: src/gui/states/state_circle.cpp:963 src/gui/states/state_circle.cpp:986
1215 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:842 src/gui/states/state_polygon.cpp:865
1216 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:788
1217 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:811 src/gui/states/state_star.cpp:988
1218 #: src/gui/states/state_star.cpp:1011
1219 msgid "Unable to create Outline layer"
1222 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1260
1223 msgid "Unloop BLine"
1226 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1264
1230 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1269
1231 msgid "Delete Vertex"
1234 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1284
1235 msgid "Insert Vertex"
1238 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1346
1240 "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
1241 msgstr "未能找到插入顶点的位置,内部错误,请报告这个 Bug"
1243 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1365
1244 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
1245 msgstr "未能移除顶点,内部错误,请报告这个 Bug"
1247 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1379
1248 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
1249 msgid "Merge Tangents"
1252 #: src/gui/states/state_bline.cpp:1386
1253 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57
1254 msgid "Split Tangents"
1257 #: src/gui/states/state_circle.cpp:403 src/gui/states/state_polygon.cpp:324
1258 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:341 src/gui/states/state_star.cpp:440
1262 #: src/gui/states/state_circle.cpp:404
1263 msgid "Create Circle Layer"
1266 #: src/gui/states/state_circle.cpp:410 src/gui/states/state_star.cpp:448
1267 msgid "BLine Origins at Center"
1268 msgstr "BLine 原点在中心"
1270 #: src/gui/states/state_circle.cpp:416
1274 #: src/gui/states/state_circle.cpp:417
1275 msgid "Determines the falloff function for the feather"
1278 #: src/gui/states/state_circle.cpp:419 src/gui/states/state_gradient.cpp:275
1279 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:89
1280 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:96
1281 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:75
1282 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:82
1286 #: src/gui/states/state_circle.cpp:420
1290 #: src/gui/states/state_circle.cpp:421
1294 #: src/gui/states/state_circle.cpp:422
1298 #: src/gui/states/state_circle.cpp:423
1302 #: src/gui/states/state_circle.cpp:427 src/gui/states/state_gradient.cpp:282
1303 msgid "Blend Method"
1306 #: src/gui/states/state_circle.cpp:428
1307 msgid "Defines the blend method to be used for circles"
1308 msgstr "定义用于圆形的混合方式"
1310 #: src/gui/states/state_circle.cpp:433 src/gui/states/state_circle.cpp:497
1311 #: src/gui/iconcontroller.cpp:158
1315 #: src/gui/states/state_circle.cpp:447
1319 #: src/gui/states/state_circle.cpp:451 src/gui/states/state_rectangle.cpp:371
1320 #: src/gui/states/state_star.cpp:467
1324 #: src/gui/states/state_circle.cpp:458
1325 msgid "BLine Points:"
1328 #: src/gui/states/state_circle.cpp:461
1329 msgid "Point Angle Offset:"
1332 #: src/gui/states/state_circle.cpp:550
1336 #: src/gui/states/state_circle.cpp:678
1337 msgid "Unable to create Circle layer"
1340 #: src/gui/states/state_draw.cpp:411
1341 msgid "Pressure Width"
1344 #: src/gui/states/state_draw.cpp:412
1348 #: src/gui/states/state_draw.cpp:413
1352 #: src/gui/states/state_draw.cpp:414
1356 #: src/gui/states/state_draw.cpp:418 src/gui/states/state_draw.cpp:526
1357 msgid "Fill Last Stroke"
1360 #: src/gui/states/state_draw.cpp:421
1361 msgid "Min Pressure"
1364 #: src/gui/states/state_draw.cpp:427
1368 #: src/gui/states/state_draw.cpp:435 src/gui/states/state_draw.cpp:521
1369 #: src/gui/iconcontroller.cpp:156
1373 #: src/gui/states/state_draw.cpp:449
1377 #: src/gui/states/state_draw.cpp:778
1378 msgid "Sketch BLine"
1381 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1294
1382 msgid "Define Region"
1385 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1861 src/gui/states/state_draw.cpp:1912
1386 msgid "Extend BLine"
1389 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1874 src/gui/states/state_draw.cpp:1925
1390 msgid "Unable to set loop for bline"
1391 msgstr "未能设定 BLine 闭环"
1393 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1898 src/gui/states/state_draw.cpp:1949
1394 msgid "Unable to insert item"
1397 #: src/gui/states/state_draw.cpp:1982
1401 #: src/gui/states/state_fill.cpp:148
1402 msgid "No layer here"
1405 #: src/gui/states/state_fill.cpp:158
1406 msgid "Unable to set layer color"
1409 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:268 src/gui/states/state_gradient.cpp:328
1410 #: src/gui/iconcontroller.cpp:167
1411 msgid "Gradient Tool"
1414 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:272
1415 msgid "Gradient Type"
1418 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:273
1419 msgid "Determines the type of Gradient used"
1422 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:276
1426 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:277
1430 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:278
1434 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:283
1435 msgid "The blend method the gradient will use"
1438 #: src/gui/states/state_gradient.cpp:386
1439 msgid "New Gradient"
1442 #: src/gui/states/state_mirror.cpp:172
1446 #: src/gui/states/state_mirror.cpp:173
1450 #: src/gui/states/state_mirror.cpp:176 src/gui/states/state_mirror.cpp:235
1451 #: src/gui/iconcontroller.cpp:165
1455 #: src/gui/states/state_mirror.cpp:179
1456 msgid "(Shift key toggles axis)"
1457 msgstr "Shift 键切换坐标"
1459 #: src/gui/states/state_normal.cpp:220 src/gui/states/state_normal.cpp:245
1460 #: src/gui/iconcontroller.cpp:151
1461 msgid "Transform Tool"
1464 #: src/gui/states/state_normal.cpp:221
1465 msgid "Ctrl to rotate"
1468 #: src/gui/states/state_normal.cpp:222
1469 msgid "Alt to scale"
1472 #: src/gui/states/state_normal.cpp:223
1473 msgid "Shift to constrain"
1476 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:325
1477 msgid "Create Polygon Layer"
1480 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:339 src/gui/states/state_polygon.cpp:393
1481 #: src/gui/iconcontroller.cpp:152
1482 msgid "Polygon Tool"
1485 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:398
1486 msgid "Make Polygon"
1489 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:408
1490 msgid "Clear current Polygon"
1493 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:478
1497 #: src/gui/states/state_polygon.cpp:595 src/gui/states/state_polygon.cpp:597
1498 msgid "Unable to create Polygon layer"
1501 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:342
1502 msgid "Create Rectangle Layer"
1505 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:347
1506 msgid "Link BLine Origins"
1507 msgstr "链接 BLine 原点"
1509 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:353
1510 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:409 src/gui/iconcontroller.cpp:159
1511 msgid "Rectangle Tool"
1514 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:367
1518 #: src/gui/states/state_rectangle.cpp:463
1519 msgid "New Rectangle"
1522 #: src/gui/states/state_rotate.cpp:180
1526 #: src/gui/states/state_rotate.cpp:185 src/gui/states/state_rotate.cpp:212
1530 #: src/gui/states/state_rotate.cpp:381
1534 #: src/gui/states/state_rotate.cpp:386
1535 msgid "Rotate Ducks"
1538 #: src/gui/states/state_scale.cpp:169
1539 msgid "Lock Aspect Ratio"
1542 #: src/gui/states/state_scale.cpp:172 src/gui/states/state_scale.cpp:198
1546 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:159 src/gui/states/state_sketch.cpp:240
1550 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:169
1551 msgid "Unable to save sketch"
1554 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:178 src/gui/states/state_sketch.cpp:241
1558 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:188
1559 msgid "Unable to load sketch"
1562 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:238 src/gui/states/state_sketch.cpp:269
1563 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:270
1564 msgid "Clear Sketch"
1567 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:239
1571 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:242
1575 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:257 src/gui/states/state_sketch.cpp:258
1576 msgid "Undo Last Stroke"
1579 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:281 src/gui/states/state_sketch.cpp:282
1580 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:293 src/gui/states/state_sketch.cpp:294
1581 msgid "Save Sketch As..."
1584 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:305 src/gui/states/state_sketch.cpp:306
1585 msgid "Open a Sketch"
1588 #: src/gui/states/state_sketch.cpp:326 src/gui/states/state_sketch.cpp:400
1589 #: src/gui/iconcontroller.cpp:157
1593 #: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:184 src/gui/iconcontroller.cpp:160
1594 msgid "SmoothMove Tool"
1597 #: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:185
1601 #: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:211
1605 #: src/gui/states/state_star.cpp:441
1606 msgid "Regular Polygon"
1609 #: src/gui/states/state_star.cpp:442
1610 msgid "Create Star Layer"
1613 #: src/gui/states/state_star.cpp:455 src/gui/states/state_star.cpp:524
1614 #: src/gui/iconcontroller.cpp:168
1618 #: src/gui/states/state_star.cpp:470
1619 msgid "Number of Points:"
1622 #: src/gui/states/state_star.cpp:473
1623 msgid "Inner Tangent:"
1626 #: src/gui/states/state_star.cpp:476
1627 msgid "Outer Tangent:"
1630 #: src/gui/states/state_star.cpp:479
1631 msgid "Inner Width:"
1634 #: src/gui/states/state_star.cpp:482
1635 msgid "Outer Width:"
1638 #: src/gui/states/state_star.cpp:485
1639 msgid "Radius Ratio:"
1642 #: src/gui/states/state_star.cpp:488
1643 msgid "Angle Offset:"
1646 #: src/gui/states/state_star.cpp:577
1650 #: src/gui/states/state_star.cpp:723
1651 msgid "Unable to create Star layer"
1654 #: src/gui/states/state_text.cpp:276
1655 msgid "Multiline Editor"
1658 #: src/gui/states/state_text.cpp:285 src/gui/states/state_text.cpp:330
1662 #: src/gui/states/state_text.cpp:288
1666 #: src/gui/states/state_text.cpp:290
1667 msgid "Orientation:"
1670 #: src/gui/states/state_text.cpp:292
1674 #: src/gui/states/state_text.cpp:376
1678 #: src/gui/states/state_text.cpp:401
1679 msgid "Text Paragraph"
1682 #: src/gui/states/state_text.cpp:401 src/gui/states/state_text.cpp:403
1683 msgid "Enter text here:"
1686 #: src/gui/states/state_text.cpp:403
1690 #: src/gui/states/state_width.cpp:225
1691 msgid "Relative Growth"
1694 #: src/gui/states/state_width.cpp:230 src/gui/states/state_width.cpp:306
1695 #: src/gui/iconcontroller.cpp:162
1699 #: src/gui/states/state_width.cpp:233
1703 #: src/gui/states/state_width.cpp:236
1707 #: src/gui/states/state_width.cpp:563
1708 msgid "Sketch Width"
1711 #: src/gui/trees/canvastreestore.cpp:205 src/gui/trees/canvastreestore.cpp:249
1712 #: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:204 src/gui/iconcontroller.cpp:147
1713 #: src/gui/iconcontroller.cpp:175 src/synfigapp/action.cpp:493
1717 #: src/gui/trees/canvastreestore.cpp:221
1721 #: src/gui/trees/canvastreestore.cpp:248
1722 #: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:201 src/gui/instance.cpp:412
1726 #: src/gui/trees/childrentree.cpp:113 src/gui/trees/layertree.cpp:331
1727 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
1731 #: src/gui/trees/childrentree.cpp:124
1732 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
1733 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:102
1734 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
1738 #: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:78
1742 #: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:83
1743 msgid "ValueBase Nodes"
1746 #: src/gui/trees/keyframetree.cpp:77
1750 #: src/gui/trees/keyframetree.cpp:107
1751 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
1755 #: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:795
1756 #: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:810
1757 msgid "Unable to find Keyframe in table"
1760 #: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:801
1761 msgid "There are no keyframes in this canvas"
1764 #: src/gui/trees/layergrouptree.cpp:64 src/gui/trees/layergrouptree.cpp:69
1765 #: src/gui/trees/layertree.cpp:189
1769 #: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:442
1773 #: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:442
1777 #: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:565
1781 #: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:921
1782 #: src/gui/trees/layertreestore.cpp:965 src/gui/iconcontroller.cpp:180
1783 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
1784 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
1785 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
1786 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
1787 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81
1788 #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
1789 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
1790 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
1791 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
1792 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
1793 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
1794 #: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
1795 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
1799 #: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:234
1800 msgid "Set Layer Params"
1803 #: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:246
1804 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:145
1805 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:164 src/gui/app.cpp:2430
1806 #: src/gui/app.cpp:2435 src/gui/app.cpp:2440 src/gui/instance.cpp:441
1807 #: src/gui/instance.cpp:457 src/gui/instance.cpp:469 src/gui/instance.cpp:480
1808 #: src/gui/instance.cpp:494 src/gui/instance.cpp:505 src/gui/instance.cpp:535
1809 #: src/gui/instance.cpp:546 src/gui/instance.cpp:562 src/gui/instance.cpp:571
1813 #: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:246
1814 msgid "Unable to set all layer parameters."
1817 #: src/gui/trees/layertree.cpp:202
1821 #: src/gui/trees/layertree.cpp:225
1825 #: src/gui/trees/layertree.cpp:311
1829 #: src/gui/trees/layertreestore.cpp:464
1833 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:115
1837 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:136
1838 msgid "Choose Canvas"
1841 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:136
1842 msgid "Enter the relative name of the canvas that you want"
1843 msgstr "输入您要的画布的相关名字"
1845 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:145
1846 msgid "No canvas name was specified"
1849 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:159
1850 msgid "Error:Exception Thrown"
1853 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:159
1855 "Error selecting canvas:\n"
1861 #: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:164
1862 msgid "Unknown Exception"
1865 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:305
1869 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:306
1873 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:361
1877 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:374
1881 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:375
1885 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:376
1889 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:377
1893 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:378
1897 #: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:382
1901 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:215
1902 msgid "Outline Color"
1905 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:223
1909 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:240
1917 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:254
1918 msgid "Reset Colors to Black and White"
1921 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:266
1922 msgid "Brush Preview"
1925 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:276
1929 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:284
1930 msgid "By Layer Default"
1933 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:287
1934 msgid "Default Blend Method"
1937 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:295 src/gui/canvasview.cpp:3561
1938 #: src/gui/canvasview.cpp:3564 src/gui/canvasview.cpp:3567
1942 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:296 src/gui/canvasview.cpp:3591
1943 #: src/gui/canvasview.cpp:3594 src/gui/canvasview.cpp:3597
1947 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:297 src/gui/canvasview.cpp:3587
1948 msgid "_Ease In/Out"
1951 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:298 src/gui/canvasview.cpp:3571
1952 #: src/gui/canvasview.cpp:3574 src/gui/canvasview.cpp:3577
1956 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:301
1957 msgid "Default Interpolation"
1960 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:309
1961 msgid "Default Opacity"
1964 #: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:316
1965 msgid "Default Gradient"
1968 #: src/gui/widgets/widget_filename.cpp:61
1972 #: src/gui/widgets/widget_filename.cpp:132
1976 #: src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:223
1977 msgid "Insert CPoint"
1980 #: src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:235
1981 msgid "Remove CPoint"
1984 #: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:199
1985 msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
1986 msgstr "ALT-拖动第一个帧是不可能的"
1988 #: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:226
1989 msgid "Delta set not allowed"
1990 msgstr "Delta 集不允许的"
1992 #: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:297
1993 msgid "Click and drag keyframes"
1996 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:77
1997 msgid "(Non-static value)"
2000 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:87
2001 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:94
2002 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:73
2003 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:80
2007 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:88
2008 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:95
2009 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:74
2010 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:81
2014 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:90
2015 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:76
2019 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:97
2020 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:83
2024 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:122
2025 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
2026 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
2027 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
2028 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:82
2032 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:124
2033 msgid "<b>Waypoint</b>"
2036 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:136
2040 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:143
2044 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:149
2045 msgid "Interpolation"
2048 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:151
2049 msgid "<b>Interpolation</b>"
2052 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:163
2053 msgid "_In Interpolation"
2056 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:169
2057 msgid "_Out Interpolation"
2060 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:175
2061 msgid "TCB Parameters"
2064 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:177
2065 msgid "<b>TCB Parameter</b>"
2066 msgstr "<b>TCB 参数</b>"
2068 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:189
2072 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:196
2076 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:203
2080 #: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:210
2081 msgid "Te_mporal Tension"
2084 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:65
2088 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:66
2092 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:67
2096 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:68
2100 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:69
2104 #: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:70
2105 msgid "Temporal Tension:"
2108 #: src/gui/app.cpp:736 src/gui/toolbox.cpp:276
2112 #: src/gui/app.cpp:737 src/gui/canvasview.cpp:3622
2116 #: src/gui/app.cpp:738
2120 #: src/gui/app.cpp:739
2124 #: src/gui/app.cpp:740
2128 #: src/gui/app.cpp:741
2129 msgid "Show/Hide Ducks"
2130 msgstr "显示/隐藏 Ducks"
2132 #: src/gui/app.cpp:742
2133 msgid "Preview Quality"
2136 #: src/gui/app.cpp:743
2137 msgid "Low-Res Pixel Size"
2140 #: src/gui/app.cpp:744 src/gui/canvasview.cpp:2531
2141 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
2145 #: src/gui/app.cpp:745 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
2146 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
2147 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
2148 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
2152 #: src/gui/app.cpp:746 src/gui/iconcontroller.cpp:242
2153 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
2154 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
2158 #: src/gui/app.cpp:747
2162 #: src/gui/app.cpp:748
2166 #: src/gui/app.cpp:776 src/gui/canvasview.cpp:1460
2170 #: src/gui/app.cpp:777 src/gui/canvasview.cpp:1463 src/gui/render.cpp:175
2174 #: src/gui/app.cpp:779
2175 msgid "Preview Dialog"
2178 #: src/gui/app.cpp:780 src/gui/canvasview.cpp:1469
2182 #: src/gui/app.cpp:782
2186 #: src/gui/app.cpp:783 src/gui/canvasview.cpp:1478
2187 msgid "Close Document"
2190 #: src/gui/app.cpp:792 src/gui/canvasview.cpp:1493
2191 msgid "Select All Ducks"
2194 #: src/gui/app.cpp:793 src/gui/canvasview.cpp:1497
2195 msgid "Unselect All Ducks"
2198 #: src/gui/app.cpp:794 src/gui/canvasview.cpp:1501
2199 msgid "Select All Layers"
2202 #: src/gui/app.cpp:795 src/gui/canvasview.cpp:1505
2203 msgid "Unselect All Layers"
2206 #: src/gui/app.cpp:798 src/gui/canvasview.cpp:1671
2207 msgid "Show Position Ducks"
2210 #: src/gui/app.cpp:799 src/gui/canvasview.cpp:1673
2211 msgid "Show Vertex Ducks"
2214 #: src/gui/app.cpp:800 src/gui/canvasview.cpp:1672
2215 msgid "Show Tangent Ducks"
2218 #: src/gui/app.cpp:801 src/gui/canvasview.cpp:1674
2219 msgid "Show Radius Ducks"
2222 #: src/gui/app.cpp:802 src/gui/canvasview.cpp:1675
2223 msgid "Show Width Ducks"
2226 #: src/gui/app.cpp:803 src/gui/canvasview.cpp:1676
2227 msgid "Show Angle Ducks"
2230 #: src/gui/app.cpp:804 src/gui/canvasview.cpp:1524
2231 msgid "Use Parametric Renderer"
2234 #: src/gui/app.cpp:805
2235 msgid "Use Quality Level 1"
2238 #: src/gui/app.cpp:806
2239 msgid "Use Quality Level 2"
2242 #: src/gui/app.cpp:807
2243 msgid "Use Quality Level 3"
2246 #: src/gui/app.cpp:808
2247 msgid "Use Quality Level 4"
2250 #: src/gui/app.cpp:809
2251 msgid "Use Quality Level 5"
2254 #: src/gui/app.cpp:810
2255 msgid "Use Quality Level 6"
2258 #: src/gui/app.cpp:811
2259 msgid "Use Quality Level 7"
2262 #: src/gui/app.cpp:812
2263 msgid "Use Quality Level 8"
2266 #: src/gui/app.cpp:813
2267 msgid "Use Quality Level 9"
2270 #: src/gui/app.cpp:814
2271 msgid "Use Quality Level 10"
2274 #: src/gui/app.cpp:816 src/gui/canvasview.cpp:1558
2276 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
2277 msgstr "设定低分辨率像素大小为%d"
2279 #: src/gui/app.cpp:819 src/gui/canvasview.cpp:1094 src/gui/preview.cpp:364
2283 #: src/gui/app.cpp:820
2284 msgid "Toggle Grid Show"
2287 #: src/gui/app.cpp:821
2288 msgid "Toggle Grid Snap"
2291 #: src/gui/app.cpp:822
2292 msgid "Toggle Guide Show"
2295 #: src/gui/app.cpp:823
2296 msgid "Toggle Low-Res"
2299 #: src/gui/app.cpp:824 src/gui/canvasview.cpp:1574
2300 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
2303 #: src/gui/app.cpp:825 src/gui/canvasview.cpp:1577
2304 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
2307 #: src/gui/app.cpp:826
2308 msgid "Toggle Onion Skin"
2311 #: src/gui/app.cpp:833 src/gui/canvasview.cpp:1640
2312 msgid "Jump to Next Keyframe"
2315 #: src/gui/app.cpp:834 src/gui/canvasview.cpp:1643
2316 msgid "Jump to Prev Keyframe"
2319 #: src/gui/app.cpp:836 src/gui/canvasview.cpp:1626
2323 #: src/gui/app.cpp:837 src/gui/canvasview.cpp:1629
2324 msgid "Seek Forward"
2327 #: src/gui/app.cpp:838 src/gui/canvasview.cpp:1631
2328 msgid "Seek Backward"
2331 #: src/gui/app.cpp:842
2335 #: src/gui/app.cpp:844 src/gui/iconcontroller.cpp:176
2336 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
2340 #: src/gui/app.cpp:1160 src/gui/toolbox.cpp:353
2341 msgid "Synfig Studio"
2342 msgstr "Synfig Studio"
2344 #: src/gui/app.cpp:1173 src/gui/app.cpp:1178
2345 msgid "Failed to initialize synfig!"
2346 msgstr "初始化 Synfig 失败!"
2348 #: src/gui/app.cpp:1187
2349 msgid "Init UI Manager..."
2350 msgstr "初始化 UI 管理器..."
2352 #: src/gui/app.cpp:1191
2353 msgid "Init Dock Manager..."
2354 msgstr "初始化停靠管理器..."
2356 #: src/gui/app.cpp:1194
2357 msgid "Init State Manager..."
2358 msgstr "初始化状态管理器..."
2360 #: src/gui/app.cpp:1197
2361 msgid "Init Toolbox..."
2364 #: src/gui/app.cpp:1200
2365 msgid "Init About Dialog..."
2366 msgstr "初始化关于对话框..."
2368 #: src/gui/app.cpp:1203
2369 msgid "Init Tool Options..."
2372 #: src/gui/app.cpp:1207
2373 msgid "Init History..."
2376 #: src/gui/app.cpp:1211
2377 msgid "Init Canvases..."
2380 #: src/gui/app.cpp:1215
2381 msgid "Init Keyframes..."
2384 #: src/gui/app.cpp:1219
2385 msgid "Init Layers..."
2388 #: src/gui/app.cpp:1223
2389 msgid "Init Params..."
2392 #: src/gui/app.cpp:1227
2393 msgid "Init MetaData..."
2396 #: src/gui/app.cpp:1231
2397 msgid "Init Children..."
2400 #: src/gui/app.cpp:1235
2401 msgid "Init Info..."
2404 #: src/gui/app.cpp:1239
2405 msgid "Init Navigator..."
2408 #: src/gui/app.cpp:1243
2409 msgid "Init Timetrack..."
2412 #: src/gui/app.cpp:1247
2413 msgid "Init Curve Editor..."
2414 msgstr "初始化曲线编辑器..."
2416 #: src/gui/app.cpp:1251
2417 msgid "Init Layer Groups..."
2420 #: src/gui/app.cpp:1256
2421 msgid "Init Color Dialog..."
2422 msgstr "初始化颜色对话框..."
2424 #: src/gui/app.cpp:1259
2425 msgid "Init Gradient Dialog..."
2426 msgstr "初始化渐变对话框..."
2428 #: src/gui/app.cpp:1262
2429 msgid "Init DeviceTracker..."
2430 msgstr "初始化设备追踪器..."
2432 #: src/gui/app.cpp:1265
2433 msgid "Init Tools..."
2436 #: src/gui/app.cpp:1293
2437 msgid "Init ModPalette..."
2438 msgstr "初始化 ModPalette..."
2440 #: src/gui/app.cpp:1296
2441 msgid "Init Setup Dialog..."
2442 msgstr "初始化设定对话框..."
2444 #: src/gui/app.cpp:1299
2445 msgid "Init Input Dialog..."
2446 msgstr "初始化输入对话框..."
2448 #: src/gui/app.cpp:1304
2449 msgid "Init auto recovery..."
2452 #: src/gui/app.cpp:1308
2453 msgid "Loading Settings..."
2456 #: src/gui/app.cpp:1312
2457 msgid "Checking auto-recover..."
2458 msgstr "正在检查自动恢复..."
2460 #: src/gui/app.cpp:1320
2461 msgid "Crash Recovery"
2464 #: src/gui/app.cpp:1321
2465 msgid "Auto recovery file found"
2468 #: src/gui/app.cpp:1322
2470 "Synfig Studio seems to have crashed before you could save all your files. "
2471 "Recover unsaved changes?"
2472 msgstr "Synfig Studio 好像在您保存文件之前崩溃了。想要恢复未保存的更改吗?"
2474 #: src/gui/app.cpp:1324
2478 #: src/gui/app.cpp:1324
2482 #: src/gui/app.cpp:1330
2483 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
2484 msgstr "未能从上次的崩溃中完全恢复"
2486 #: src/gui/app.cpp:1332
2487 msgid "Unable to recover from previous crash"
2488 msgstr "未能从上次的崩溃中恢复"
2490 #: src/gui/app.cpp:1334
2494 #: src/gui/app.cpp:1335
2496 "Synfig Studio has attempted to recover from a previous crash. The files that "
2497 "it has recovered are NOT YET SAVED. It would be a good idea to review them "
2498 "and save them now."
2500 "Synfig Studio 已经尝试从上一次的崩溃中恢复了数据,但是所恢复的文件还没有保"
2503 #: src/gui/app.cpp:1350
2504 msgid "Loading files..."
2507 #: src/gui/app.cpp:1361
2511 #: src/gui/app.cpp:1377 src/gui/app.cpp:1381
2513 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
2514 "This software may be unstable."
2519 #: src/gui/app.cpp:1847
2520 msgid "Quit Request"
2523 #: src/gui/app.cpp:1850
2524 msgid "Cannot quit!"
2527 #: src/gui/app.cpp:1850
2529 "Tasks are currently running.\n"
2530 "Please cancel the current tasks and try again"
2535 #: src/gui/app.cpp:1918
2536 msgid "Quit Request sent"
2539 #: src/gui/app.cpp:2090
2543 #: src/gui/app.cpp:2095
2547 #: src/gui/app.cpp:2099
2548 msgid "File Format Version: "
2551 #: src/gui/app.cpp:2198
2552 msgid "Feature not available"
2555 #: src/gui/app.cpp:2199
2556 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
2557 msgstr "对不起,该特性还没实现。"
2559 #: src/gui/app.cpp:2284
2560 msgid "Documentation"
2563 #: src/gui/app.cpp:2285
2565 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
2567 "http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
2569 "Synfig Stuio 的文档在网站上可以找到:\n"
2571 "http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
2573 #: src/gui/app.cpp:2286 src/gui/toolbox.cpp:293
2577 #: src/gui/app.cpp:2296
2578 msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
2579 msgstr "没有找到浏览器。请手工加载这个网站:"
2581 #: src/gui/app.cpp:2298
2582 msgid "No browser found"
2585 #: src/gui/app.cpp:2407
2588 "Unable to load \"%s\":\n"
2594 #: src/gui/app.cpp:2410 src/gui/canvasview.cpp:3758
2595 #: src/gui/canvasview.cpp:3897
2599 #: src/gui/app.cpp:2418
2601 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
2602 msgstr "未能为\"%s\"创建实例"
2604 #: src/gui/app.cpp:2424 src/gui/iconcontroller.cpp:302
2605 #: src/gui/instance.cpp:519
2609 #: src/gui/app.cpp:2424
2611 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
2613 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
2615 "这个文件在 CVS 仓库中有个新版本。\n"
2616 "需要现在就更新吗?(这应该是个好主意)"
2618 #: src/gui/app.cpp:2440
2619 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
2620 msgstr "打开文件出现为捕获错误 (BUG)"
2622 #: src/gui/canvasview.cpp:246 src/gui/workarea.cpp:2369
2623 #: src/gui/workarea.cpp:2464
2627 #: src/gui/canvasview.cpp:367
2631 #: src/gui/canvasview.cpp:416
2632 msgid "Feature not yet implemented"
2635 #: src/gui/canvasview.cpp:977
2636 msgid "Moves the time window"
2639 #: src/gui/canvasview.cpp:978
2640 msgid "Changes the current time"
2643 #: src/gui/canvasview.cpp:989
2647 #: src/gui/canvasview.cpp:1013
2648 msgid "Current time"
2651 #: src/gui/canvasview.cpp:1095
2655 #: src/gui/canvasview.cpp:1184
2656 msgid "Quality (lower is better)"
2659 #: src/gui/canvasview.cpp:1196
2660 msgid "Show grid when enabled"
2663 #: src/gui/canvasview.cpp:1209
2664 msgid "Snap grid when enabled"
2667 #: src/gui/canvasview.cpp:1222
2668 msgid "Shows onion skin when enabled"
2671 #: src/gui/canvasview.cpp:1230
2672 msgid "Past onion skins"
2675 #: src/gui/canvasview.cpp:1237
2676 msgid "Future onion skins"
2679 #: src/gui/canvasview.cpp:1248
2680 msgid "Shows the Render Settings Dialog"
2683 #: src/gui/canvasview.cpp:1260
2684 msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
2687 #: src/gui/canvasview.cpp:1475
2688 msgid "Close Window"
2691 #: src/gui/canvasview.cpp:1481
2695 #: src/gui/canvasview.cpp:1533
2699 #: src/gui/canvasview.cpp:1534
2703 #: src/gui/canvasview.cpp:1536
2705 msgid "Set Quality to %d"
2708 #: src/gui/canvasview.cpp:1593 src/gui/iconcontroller.cpp:244
2712 #: src/gui/canvasview.cpp:1597
2713 msgid "Snap to Grid"
2716 #: src/gui/canvasview.cpp:1601
2720 #: src/gui/canvasview.cpp:1605
2724 #: src/gui/canvasview.cpp:1609
2725 msgid "Show Onion Skin"
2728 #: src/gui/canvasview.cpp:1652
2729 msgid "Zoom In on Timeline"
2732 #: src/gui/canvasview.cpp:1655
2733 msgid "Zoom Out on Timeline"
2736 #: src/gui/canvasview.cpp:2061 src/gui/canvasview.cpp:2534
2737 msgid "Select All Children"
2740 #: src/gui/canvasview.cpp:2347
2744 #: src/gui/canvasview.cpp:2349
2748 #: src/gui/canvasview.cpp:2354
2752 #: src/gui/canvasview.cpp:2779
2753 msgid "In Animate Editing Mode"
2756 #: src/gui/canvasview.cpp:2789
2757 msgid "Not in Animate Editing Mode"
2760 #: src/gui/canvasview.cpp:2810 src/gui/iconcontroller.cpp:267
2761 msgid "Future Keyframes Locked"
2764 #: src/gui/canvasview.cpp:2820 src/gui/iconcontroller.cpp:266
2765 msgid "Past Keyframes Locked"
2768 #: src/gui/canvasview.cpp:2830 src/gui/iconcontroller.cpp:268
2769 msgid "No Keyframes Locked"
2772 #: src/gui/canvasview.cpp:3469
2773 msgid "Change Waypoint Group"
2776 #: src/gui/canvasview.cpp:3500
2777 msgid "Duplicate Waypoints"
2780 #: src/gui/canvasview.cpp:3516
2781 msgid "Remove Waypoints"
2784 #: src/gui/canvasview.cpp:3581
2788 #: src/gui/canvasview.cpp:3584
2792 #: src/gui/canvasview.cpp:3612
2796 #: src/gui/canvasview.cpp:3615
2800 #: src/gui/canvasview.cpp:3618
2804 #: src/gui/canvasview.cpp:3618
2806 msgid "_Remove %d Waypoints"
2807 msgstr "移除 %d 个航点(_R)"
2809 #: src/gui/canvasview.cpp:3629
2813 #: src/gui/canvasview.cpp:3630
2817 #: src/gui/canvasview.cpp:3631
2821 #: src/gui/canvasview.cpp:3893 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:570
2822 msgid "Import Image"
2825 #: src/gui/iconcontroller.cpp:136
2829 #: src/gui/iconcontroller.cpp:137
2833 #: src/gui/iconcontroller.cpp:138
2837 #: src/gui/iconcontroller.cpp:140
2841 #: src/gui/iconcontroller.cpp:141
2845 #: src/gui/iconcontroller.cpp:142
2849 #: src/gui/iconcontroller.cpp:146
2853 #: src/gui/iconcontroller.cpp:148
2857 #: src/gui/iconcontroller.cpp:154
2858 msgid "Eyedrop Tool"
2861 #: src/gui/iconcontroller.cpp:155
2865 #: src/gui/iconcontroller.cpp:164
2869 #: src/gui/iconcontroller.cpp:170
2870 msgid "Reset Colors"
2873 #: src/gui/iconcontroller.cpp:171
2877 #: src/gui/iconcontroller.cpp:172
2878 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
2879 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstsetstatic.cpp:73
2880 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstunsetstatic.cpp:73
2881 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
2882 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
2883 #: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
2884 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:72
2888 #: src/gui/iconcontroller.cpp:173
2892 #: src/gui/iconcontroller.cpp:174
2896 #: src/gui/iconcontroller.cpp:177 src/gui/toolbox.cpp:288
2900 #: src/gui/iconcontroller.cpp:182
2904 #: src/gui/iconcontroller.cpp:183
2905 msgid "Motion Blur Layer"
2908 #: src/gui/iconcontroller.cpp:184
2909 msgid "Radial Blur Layer"
2912 #: src/gui/iconcontroller.cpp:186
2913 msgid "Curve Warp Layer"
2916 #: src/gui/iconcontroller.cpp:187
2917 msgid "Inside Out Layer"
2920 #: src/gui/iconcontroller.cpp:188
2921 msgid "Noise Distort Layer"
2924 #: src/gui/iconcontroller.cpp:189
2925 msgid "Spherize Layer"
2928 #: src/gui/iconcontroller.cpp:190
2929 msgid "Stretch Layer"
2932 #: src/gui/iconcontroller.cpp:191
2936 #: src/gui/iconcontroller.cpp:192
2940 #: src/gui/iconcontroller.cpp:194
2941 msgid "Filled Rectangle Layer"
2944 #: src/gui/iconcontroller.cpp:195
2945 msgid "Metallballs Layer"
2948 #: src/gui/iconcontroller.cpp:196
2949 msgid "Simple Circle Layer"
2952 #: src/gui/iconcontroller.cpp:198
2956 #: src/gui/iconcontroller.cpp:199
2957 msgid "Color Correct Layer"
2960 #: src/gui/iconcontroller.cpp:200
2961 msgid "Halftone 2 Layer"
2964 #: src/gui/iconcontroller.cpp:201
2965 msgid "Halftone 3 Layer"
2968 #: src/gui/iconcontroller.cpp:202
2969 msgid "Luna Key Layer"
2970 msgstr "亮度 (Luma) 层"
2972 #: src/gui/iconcontroller.cpp:204
2973 msgid "Julia Set Layer"
2976 #: src/gui/iconcontroller.cpp:205
2977 msgid "Mandelbrot Set Layer"
2980 #: src/gui/iconcontroller.cpp:207
2981 msgid "Checker Board Layer"
2984 #: src/gui/iconcontroller.cpp:208
2985 msgid "Circle Layer"
2988 #: src/gui/iconcontroller.cpp:209
2989 msgid "Outline Layer"
2992 #: src/gui/iconcontroller.cpp:210
2993 msgid "Polygon Layer"
2996 #: src/gui/iconcontroller.cpp:211
2997 msgid "Rectangle Layer"
3000 #: src/gui/iconcontroller.cpp:212
3001 msgid "Region Layer"
3004 #: src/gui/iconcontroller.cpp:213
3005 msgid "Solid Color Layer"
3008 #: src/gui/iconcontroller.cpp:214
3012 #: src/gui/iconcontroller.cpp:216
3013 msgid "Conical Gradient Layer"
3016 #: src/gui/iconcontroller.cpp:217
3017 msgid "Curve Gradient Layer"
3020 #: src/gui/iconcontroller.cpp:218
3021 msgid "Noise Gradient Layer"
3024 #: src/gui/iconcontroller.cpp:219
3025 msgid "Linear Gradient Layer"
3028 #: src/gui/iconcontroller.cpp:220
3029 msgid "Radial Gradient Layer"
3032 #: src/gui/iconcontroller.cpp:221
3033 msgid "Spiral Gradient Layer"
3036 #: src/gui/iconcontroller.cpp:223 src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
3037 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
3038 msgid "Duplicate Layer"
3041 #: src/gui/iconcontroller.cpp:224
3042 msgid "Import Image Layer"
3045 #: src/gui/iconcontroller.cpp:225
3046 msgid "Paste Canvas Layer"
3049 #: src/gui/iconcontroller.cpp:226
3053 #: src/gui/iconcontroller.cpp:227
3054 msgid "Super Sample Layer"
3057 #: src/gui/iconcontroller.cpp:228
3061 #: src/gui/iconcontroller.cpp:229
3062 msgid "Time Loop Layer"
3065 #: src/gui/iconcontroller.cpp:230
3066 msgid "XOR Pattern Layer"
3069 #: src/gui/iconcontroller.cpp:232
3073 #: src/gui/iconcontroller.cpp:233
3077 #: src/gui/iconcontroller.cpp:235
3078 msgid "Rotate Layer"
3081 #: src/gui/iconcontroller.cpp:236
3082 msgid "Translate Layer"
3085 #: src/gui/iconcontroller.cpp:237
3089 #: src/gui/iconcontroller.cpp:241
3093 #: src/gui/iconcontroller.cpp:245
3097 #: src/gui/iconcontroller.cpp:246
3098 msgid "Enable Grid Snap"
3101 #: src/gui/iconcontroller.cpp:247
3102 msgid "Disable Grid Snap"
3105 #: src/gui/iconcontroller.cpp:248
3109 #: src/gui/iconcontroller.cpp:249
3110 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
3114 #: src/gui/iconcontroller.cpp:258
3118 #: src/gui/iconcontroller.cpp:262
3122 #: src/gui/iconcontroller.cpp:263
3126 #: src/gui/iconcontroller.cpp:277
3127 msgid "Add Layer to Group"
3130 #: src/gui/iconcontroller.cpp:278
3131 msgid "Remove Layer from Group"
3134 #: src/gui/iconcontroller.cpp:279 src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
3135 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
3136 msgid "Set Layer Description"
3139 #: src/gui/iconcontroller.cpp:280
3140 msgid "Export Value Node"
3143 #: src/gui/iconcontroller.cpp:281
3144 msgid "Unexport Value Node"
3147 #: src/gui/iconcontroller.cpp:290
3148 msgid "Toggle show grid"
3151 #: src/gui/iconcontroller.cpp:291
3152 msgid "Toggle snap grid"
3155 #: src/gui/iconcontroller.cpp:293
3156 msgid "Toggle onion skin"
3159 #: src/gui/iconcontroller.cpp:295
3160 msgid "Increase resolution"
3163 #: src/gui/iconcontroller.cpp:296
3164 msgid "Decrease resolution"
3167 #: src/gui/iconcontroller.cpp:298
3168 msgid "Preview Options Dialog"
3171 #: src/gui/iconcontroller.cpp:299
3172 msgid "Render Options Dialog"
3175 #: src/gui/iconcontroller.cpp:301
3179 #: src/gui/iconcontroller.cpp:303 src/gui/instance.cpp:450
3180 #: src/gui/instance.cpp:461
3184 #: src/gui/iconcontroller.cpp:304 src/gui/instance.cpp:552
3188 #: src/gui/instance.cpp:228 src/gui/instance.cpp:332
3190 msgid "Unable to save to '%s'"
3193 #: src/gui/instance.cpp:229
3194 msgid "Save - Error"
3197 #: src/gui/instance.cpp:260
3199 "There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
3200 "on a composition that is being referenced by other\n"
3201 "files that are currently open. Close these\n"
3202 "other files first before trying to use \"SaveAs\"."
3204 "当一个作品被其他打开的文件所引用时,“另存”时有个 Bug。尝试使用“另存”之前,请"
3207 #: src/gui/instance.cpp:264 src/gui/instance.cpp:315 src/gui/instance.cpp:333
3208 msgid "SaveAs - Error"
3211 #: src/gui/instance.cpp:441
3212 msgid "You must first add this composition to the repository"
3213 msgstr "您要先把这个作品加到仓库中"
3215 #: src/gui/instance.cpp:450 src/gui/instance.cpp:519
3216 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
3217 msgstr "这会保存您所做的更改。您确认吗?"
3219 #: src/gui/instance.cpp:457
3221 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
3222 "Nothing to commit!"
3224 "该文件的本地版本在上一次更新后并没有改变。\n"
3227 #: src/gui/instance.cpp:461
3228 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
3229 msgstr "请输入日志信息描述您所做的更改"
3231 #: src/gui/instance.cpp:469
3232 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
3233 msgstr "在尝试提交时出现一个错误"
3235 #: src/gui/instance.cpp:480
3236 msgid "This composition has already been added to the repository"
3237 msgstr "该作品已经加入到仓库中了"
3239 #: src/gui/instance.cpp:494
3240 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
3241 msgstr "在尝试添加时出现一个错误"
3243 #: src/gui/instance.cpp:505
3245 "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
3246 msgstr "该文件没有受本版控制,因此没什么可以更新的!"
3248 #: src/gui/instance.cpp:510
3249 msgid "This file is up-to-date"
3252 #: src/gui/instance.cpp:535 src/gui/instance.cpp:571
3253 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
3254 msgstr "在尝试更新时出现一个错误"
3256 #: src/gui/instance.cpp:546
3258 "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
3259 msgstr "该文件没有受版本控制,因此没东西可以恢复的!"
3261 #: src/gui/instance.cpp:553
3263 "This will abandon all changes you have made\n"
3264 "since the last time you performed a commit\n"
3265 "operation. This cannot be undone! Are you sure\n"
3266 "you want to do this?"
3268 "这会抛弃自您上一次执行提交操作以来的所做的全部更改,\n"
3271 #: src/gui/instance.cpp:562
3272 msgid "Unable to remove previous version"
3275 #: src/gui/instance.cpp:590
3276 msgid "Error: Revert Failed"
3279 #: src/gui/instance.cpp:590
3281 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
3282 "referenced by another composition that is already open, or\n"
3283 "because of an internal error in Synfig Studio. Try closing any\n"
3284 "compositions that might reference this composition and try\n"
3285 "again, or restart Synfig Studio."
3287 "恢复操作失败。这可能是因为它被另外一个已经打开的作品所引用,\n"
3288 "或者是因为 Synfig Studio 内部错误。请关闭可能引用了这个作品\n"
3291 #: src/gui/instance.cpp:618
3292 msgid "Revert to saved"
3295 #: src/gui/instance.cpp:618
3297 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
3300 "自上次保存后所做的更改都将丢失。\n"
3303 #: src/gui/instance.cpp:641
3305 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
3306 msgstr "您要把所做的更改保存到 %s 中吗?"
3308 #: src/gui/instance.cpp:657
3311 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
3312 "Would you like to commit these changes?"
3314 "%s 已经被更改过,但还没有在 CVS 仓库中。\n"
3317 #: src/gui/instance.cpp:994
3318 msgid "Edit Waypoint"
3321 #: src/gui/instance.cpp:1035
3322 msgid "Set Waypoints"
3325 #: src/gui/instance.cpp:1080
3326 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
3329 #: src/gui/instance.cpp:1097
3330 msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
3333 #: src/gui/instance.cpp:1110
3334 msgid "Unable to set a specific waypoint"
3337 #: src/gui/instance.cpp:1138
3338 msgid "Edit Waypoints"
3341 #: src/gui/instance.h:41
3342 msgid "Synfig Animation "
3345 #: src/gui/main.cpp:74
3346 msgid "synfig studio is already running"
3347 msgstr "Syfig studio 已经运行"
3349 #: src/gui/main.cpp:75
3350 msgid "the existing process will be used"
3353 #: src/gui/main.cpp:94
3354 msgid "synfig studio -- starting up application..."
3355 msgstr "synfig studio —— 正在启动应用程序..."
3357 #: src/gui/onemoment.cpp:91 src/gui/onemoment.cpp:93
3358 msgid "One Moment, Please..."
3361 #: src/gui/preview.cpp:352
3362 msgid "Toggle Looping"
3365 #: src/gui/preview.cpp:376
3367 msgstr "Halt Render"
3369 #: src/gui/preview.cpp:382
3373 #: src/gui/preview.cpp:388
3377 #: src/gui/preview.cpp:398
3378 msgid "Last Rendered: "
3381 #: src/gui/renddesc.cpp:95
3385 #: src/gui/renddesc.cpp:97
3389 #: src/gui/renddesc.cpp:390
3390 msgid "_Pixel Aspect"
3393 #: src/gui/renddesc.cpp:392
3394 msgid "Pi_xel Width"
3397 #: src/gui/renddesc.cpp:394
3398 msgid "Pix_el Height"
3401 #: src/gui/renddesc.cpp:396
3402 msgid "Image _Aspect"
3405 #: src/gui/renddesc.cpp:398
3406 msgid "Image _Width"
3409 #: src/gui/renddesc.cpp:400
3410 msgid "Image _Height"
3413 #: src/gui/renddesc.cpp:402
3417 #: src/gui/renddesc.cpp:442
3421 #: src/gui/renddesc.cpp:444
3422 msgid "<b>Image Size</b>"
3423 msgstr "<b>图像大小</b>"
3425 #: src/gui/renddesc.cpp:455
3429 #: src/gui/renddesc.cpp:458
3433 #: src/gui/renddesc.cpp:461
3437 #: src/gui/renddesc.cpp:464
3441 #: src/gui/renddesc.cpp:467
3442 msgid "_Physical Width"
3445 #: src/gui/renddesc.cpp:470
3446 msgid "Phy_sical Height"
3449 #: src/gui/renddesc.cpp:473
3453 #: src/gui/renddesc.cpp:494
3457 #: src/gui/renddesc.cpp:496
3458 msgid "<b>Image Area</b>"
3461 #: src/gui/renddesc.cpp:508
3465 #: src/gui/renddesc.cpp:511
3466 msgid "_Bottom Right"
3469 #: src/gui/renddesc.cpp:551
3473 #: src/gui/renddesc.cpp:574
3474 msgid "Locks and Links"
3477 #: src/gui/renddesc.cpp:576
3478 msgid "<b>Locks and Links</b>"
3479 msgstr "<b>锁定和链接</b>"
3481 #: src/gui/renddesc.cpp:597
3485 #: src/gui/renddesc.cpp:599
3486 msgid "<b>Focus Point</b>"
3489 #: src/gui/renddesc.cpp:609
3490 msgid "_Focus Point"
3493 #: src/gui/render.cpp:64 src/gui/render.cpp:187
3494 msgid "Render Settings"
3497 #: src/gui/render.cpp:70
3498 msgid "Use _current frame"
3501 #: src/gui/render.cpp:81
3505 #: src/gui/render.cpp:105
3509 #: src/gui/render.cpp:109
3510 msgid "Parameters..."
3513 #: src/gui/render.cpp:114
3517 #: src/gui/render.cpp:116
3518 msgid "<b>Target</b>"
3521 #: src/gui/render.cpp:127
3525 #: src/gui/render.cpp:134
3529 #: src/gui/render.cpp:143
3533 #: src/gui/render.cpp:145
3534 msgid "<b>Settings</b>"
3537 #: src/gui/render.cpp:157
3541 #: src/gui/render.cpp:163
3542 msgid "_Anti-Aliasing"
3545 #: src/gui/render.cpp:268
3546 msgid "You must supply a filename!"
3549 #: src/gui/render.cpp:294
3550 msgid "Unable to determine proper target from filename."
3551 msgstr "未能从文件名中探测到正确的目标。"
3553 #: src/gui/render.cpp:301
3554 msgid "A filename is required for this target"
3555 msgstr "这个目标要求有个文件名"
3557 #: src/gui/render.cpp:308
3558 msgid "Unable to create target for "
3561 #: src/gui/render.cpp:316
3562 msgid "Unable to create file for "
3565 #: src/gui/render.cpp:333
3566 msgid "Target initialization failure"
3569 #: src/gui/render.cpp:337
3573 #: src/gui/render.cpp:365
3574 msgid "File rendered successfully"
3577 #: src/gui/splash.cpp:113
3581 #: src/gui/splash.cpp:129
3585 #: src/gui/toolbox.cpp:135
3589 #: src/gui/toolbox.cpp:135 src/gui/toolbox.cpp:147
3590 msgid "Nothing to save"
3593 #: src/gui/toolbox.cpp:147
3594 msgid "Cannot save as"
3597 #: src/gui/toolbox.cpp:169
3598 msgid "Cannot close"
3601 #: src/gui/toolbox.cpp:169
3602 msgid "Nothing to close"
3605 #: src/gui/toolbox.cpp:222
3606 msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
3607 msgstr "垂直停靠面板:画布,历史记录"
3609 #: src/gui/toolbox.cpp:223
3610 msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
3611 msgstr "水平停靠面板:层,子女,参数"
3613 #: src/gui/toolbox.cpp:225
3614 msgid "Reset Windows to Original Layout"
3617 #: src/gui/toolbox.cpp:234
3621 #: src/gui/toolbox.cpp:241
3625 #: src/gui/toolbox.cpp:243
3626 msgid "Input Devices..."
3629 #: src/gui/toolbox.cpp:245
3633 #: src/gui/toolbox.cpp:247
3634 msgid "Reset to default Setup values"
3637 #. TRANSLATORS: Help menu entry
3638 #: src/gui/toolbox.cpp:266
3642 #. TRANSLATORS: a wiki page
3643 #: src/gui/toolbox.cpp:266
3644 msgid "/Category:Tutorials"
3645 msgstr "/Category:Tutorials"
3647 #. TRANSLATORS: Help menu entry
3648 #: src/gui/toolbox.cpp:267
3652 #. TRANSLATORS: a wiki page
3653 #: src/gui/toolbox.cpp:267
3654 msgid "/Category:Reference"
3655 msgstr "/Category:Reference"
3657 #. TRANSLATORS: Help menu entry
3658 #: src/gui/toolbox.cpp:268
3659 msgid "Frequently Asked Questions"
3662 #. TRANSLATORS: a wiki page
3663 #: src/gui/toolbox.cpp:268
3667 #. TRANSLATORS: Help menu entry
3668 #: src/gui/toolbox.cpp:270
3672 #. TRANSLATORS: a website page
3673 #: src/gui/toolbox.cpp:270
3675 msgstr "/en/support"
3677 #: src/gui/toolbox.cpp:277
3681 #: src/gui/toolbox.cpp:284
3685 #: src/gui/toolbox.cpp:285
3689 #: src/gui/toolbox.cpp:286
3693 #: src/gui/toolbox.cpp:287
3697 #: src/gui/toolbox.cpp:291
3701 #: src/gui/toolbox.cpp:292
3702 msgid "About Synfig Studio"
3703 msgstr "关于 Synfig Studio"
3705 #: src/gui/workarea.cpp:1196
3709 #: src/gui/workarea.cpp:1656
3713 #: src/gui/workarea.cpp:2347
3714 msgid "Rendering..."
3717 #: src/gui/workarea.cpp:2374 src/gui/workarea.cpp:2466
3718 msgid "Render Failed"
3721 #: src/gui/workarea.cpp:2448
3723 msgid "Rendering canvas %s..."
3724 msgstr "正在渲染画布%s..."
3726 #: src/synfigapp/action.cpp:494
3727 msgid "Selected Canvas"
3730 #: src/synfigapp/action.cpp:498 src/synfigapp/action.cpp:499
3731 msgid "Canvas Interface"
3734 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
3735 msgid "Add Activepoint"
3738 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
3739 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
3740 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
3741 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
3742 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
3743 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
3744 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
3745 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
3746 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
3747 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
3748 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
3749 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
3750 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:89
3751 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:98
3752 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
3753 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
3754 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
3755 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
3756 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
3760 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
3761 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
3762 msgid "New Activepoint"
3765 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
3766 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
3767 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
3768 msgid "Activepoint to be added"
3771 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
3772 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
3773 msgid "Time where activepoint is to be added"
3776 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
3777 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
3778 msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
3779 msgstr "在这个时间点上已有一个活跃点了"
3781 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
3782 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
3783 msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
3784 msgstr "该活跃点已经在这个值节点中了"
3786 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
3787 msgid "Remove Activepoint"
3790 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
3791 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
3792 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
3793 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
3794 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
3798 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
3799 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
3800 msgid "Activepoint to be changed"
3803 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
3804 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
3805 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
3806 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
3807 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
3808 msgid "Unable to find activepoint"
3811 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
3812 msgid "Set Activepoint"
3815 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
3816 msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
3819 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
3820 msgid "Mark Activepoint as \"On\""
3823 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
3824 msgid "Set Activepoint (Smart)"
3827 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
3828 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
3829 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
3830 msgstr "未能探测到如何处理。这是一个 Bug。"
3832 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
3833 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
3834 msgid "Simply Add Waypoint"
3837 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
3838 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
3839 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
3840 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
3841 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
3842 msgid "Destination ValueNode (Animated)"
3845 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
3846 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
3847 msgstr "要移除的活跃点已经不存在了"
3849 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79
3851 msgid "Merge Tangents of '%s'"
3854 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88
3855 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88
3856 msgid "ValueNode of BLinePoint"
3857 msgstr "BLine 点的值节点"
3859 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157
3860 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157
3861 msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
3864 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79
3866 msgid "Split Tangents of '%s'"
3869 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
3870 msgid "Add Child Canvas"
3873 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
3874 msgid "The name that you want this canvas to be"
3877 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
3878 msgid "Set Canvas Description"
3881 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
3882 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
3884 msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
3885 msgstr "把画布描述从‘%s’改为‘%s’"
3887 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
3888 msgid "Set Canvas Id"
3891 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
3892 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
3894 msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
3895 msgstr "把画布 ID 从‘%s’改为‘%s’"
3897 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
3901 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
3902 msgid "Set Canvas Name"
3905 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
3906 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
3908 msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
3909 msgstr "把画布名从'%s'改为'%s'"
3911 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
3912 msgid "Remove Canvas"
3915 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
3916 msgid "You cannot remove the root canvas!"
3919 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
3920 msgid "You cannot remove an inline canvas!"
3923 #: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
3924 msgid "Set Canvas RendDesc"
3925 msgstr "设置画布 RendDesc"
3927 #: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
3931 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
3932 msgid "Apply Outline Color"
3935 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
3936 msgid "Apply Fill Color"
3939 #: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
3940 msgid "Set Edit Mode"
3943 #: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
3944 msgid "New Edit Mode"
3947 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
3948 msgid "Apply Default Gradient"
3951 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
3952 msgid "Add Layers to Group"
3955 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
3956 msgid "Layer to be added to group"
3959 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
3960 msgid "Name of the Group to add the Layers to"
3963 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
3964 msgid "Remove Group"
3967 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
3968 msgid "Name of the Group to remove"
3971 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
3972 msgid "Remove Layers from a Group"
3975 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
3976 msgid "Layer to be removed from group"
3979 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
3980 msgid "Rename Group"
3983 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
3987 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
3988 msgid "Name of the Group to rename"
3991 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
3995 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
3996 msgid "New name for group"
3999 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
4001 msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
4002 msgstr "已有一个名为“%s”的组了!"
4004 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
4005 msgid "Add Keyframe"
4008 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
4009 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
4010 msgid "New Keyframe"
4013 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
4014 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
4015 msgid "Keyframe to be added"
4018 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
4019 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
4020 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:217
4021 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
4022 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
4023 msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
4024 msgstr "在这个时间点上已有一个关键帧了"
4026 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
4027 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
4028 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
4029 msgid "This keyframe is already in the ValueNode"
4030 msgstr "该关键帧已经在值节点中了"
4032 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
4033 msgid "Duplicate Keyframe"
4036 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
4037 msgid "Keyframe to be duplicated"
4040 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
4041 msgid " (Duplicate)"
4044 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
4045 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
4046 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
4047 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
4048 msgid "Unable to find the given keyframe"
4051 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
4052 msgid "Remove Keyframe"
4055 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
4056 msgid "Keyframe to be removed"
4059 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:53
4060 msgid "Set Keyframe"
4063 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
4065 "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
4067 msgstr "不能改变关键帧时间,因为在那个时间上已经有另一个关键帧了"
4069 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
4070 msgid "Set Keyframe Delta"
4071 msgstr "设定关键帧 Delta"
4073 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
4077 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
4078 msgid "Set Waypoints at Keyframe"
4081 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
4082 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
4083 msgid "Waypoint Model"
4086 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
4087 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
4088 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75
4089 msgid "Activate Layer"
4092 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
4093 msgid "Deactivate Layer"
4096 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90
4100 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
4101 msgid "The new status of the layer"
4104 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141
4105 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144
4106 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
4107 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191
4108 #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
4109 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
4110 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
4111 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
4112 #: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
4113 msgid "This layer doesn't exist anymore."
4116 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
4117 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
4121 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
4122 msgid "Layer to be added"
4125 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
4126 msgid "Duplicate Layers"
4129 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
4130 msgid "Layer to be duplicated"
4133 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
4134 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200
4135 #: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
4136 msgid "This layer doesn't belong to this canvas anymore"
4137 msgstr "该层不再属于这个画布了"
4139 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
4140 msgid "Encapsulate Layer"
4143 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
4144 msgid "Encapsulate Layers"
4147 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
4148 msgid "Layer to be encapsulated"
4151 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
4152 msgid "No layers to encapsulate"
4155 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
4156 msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
4159 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
4160 msgid "get_canvas()!=subcanvas"
4161 msgstr "get_canvas()!=subcanvas"
4163 #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
4164 #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
4168 #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
4169 msgid "Lower Layers"
4172 #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
4173 msgid "Layer to be lowered"
4176 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
4177 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
4178 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
4182 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
4183 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
4184 msgid "Layer to be moved"
4187 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
4191 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
4192 msgid "Where the layer is to be moved to"
4195 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
4196 msgid "Destination Canvas"
4199 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
4200 msgid "The canvas the layer is to be moved to"
4203 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
4204 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
4205 msgstr "您不能在作品间直接移动层"
4207 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
4208 msgid "Connect Layer Parameter"
4211 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
4212 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
4213 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
4217 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
4218 msgid "Layer did not recognize parameter name"
4221 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
4222 msgid "Bad connection"
4225 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
4226 msgid "Disconnect Layer Parameter"
4229 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
4230 msgid "Layer Parameter is not connected to anything"
4233 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
4234 msgid "Set Layer Parameter"
4237 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
4238 msgid "ValueNode attached to Parameter."
4241 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
4242 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
4243 #: src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:183
4244 msgid "Layer did not accept parameter."
4247 #: src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:50
4248 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstsetstatic.cpp:50
4249 msgid "Forbid Animation"
4252 #: src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:73
4253 #: src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:73
4257 #: src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:162
4258 #: src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:165
4259 msgid "This action is not for Value Nodes!"
4262 #: src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:167
4263 #: src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:180
4264 #: src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:170
4265 msgid "Layer did not accept static value."
4268 #: src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:50
4269 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstunsetstatic.cpp:50
4270 msgid "Allow Animation"
4273 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
4274 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
4278 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
4279 msgid "Raise Layers"
4282 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
4283 msgid "Layer to be raised"
4286 #: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
4287 #: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
4288 msgid "Remove Layer"
4291 #: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
4292 msgid "Remove Layers"
4295 #: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
4296 msgid "Layer to be deleted"
4299 #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
4300 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
4301 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
4305 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
4306 msgid "New Description"
4309 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
4310 msgid "Enter a new description for this layer"
4313 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
4314 msgid "Copy Time Points"
4317 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
4318 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
4319 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
4320 msgid "New Selected Layer"
4323 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
4324 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
4325 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
4326 msgid "A layer to add to our selected list"
4327 msgstr "要添加到我们选中的清单的层"
4329 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
4330 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
4331 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
4332 msgid "New Selected Canvas"
4335 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
4336 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
4337 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
4338 msgid "A canvas to add to our selected list"
4339 msgstr "要添加到我们选中的清单的画布"
4341 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
4342 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
4343 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
4344 msgid "New Selected ValueBase"
4347 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
4348 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
4349 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
4350 msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
4351 msgstr "要添加到我们选中的清单的值节点的描述"
4353 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
4354 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
4355 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
4356 msgid "New Selected Time Point"
4359 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
4360 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
4361 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
4362 msgid "A time point to add to our selected list"
4363 msgstr "要添加到我们选中的清单的时间点"
4365 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
4366 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
4367 msgid "Time adjustment"
4370 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
4371 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
4372 msgid "The amount of time to adjust all the selected points"
4373 msgstr "要调整全部选中的点的时间"
4375 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
4376 msgid "Delete Time Points"
4379 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
4380 msgid "Move Time Points"
4383 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
4384 msgid "Link to BLine"
4387 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
4388 msgid "ValueDesc to link"
4391 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
4392 msgid "ValueDesc on BLine to link to"
4393 msgstr "要链接向的 BLine 上的值描述"
4395 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
4396 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
4397 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
4398 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
4402 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
4406 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is made.
4407 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
4409 msgid "Connect '%s' to '%s'"
4410 msgstr "联接‘%s’到‘%s’上"
4412 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
4413 msgid "Destination ValueDesc"
4416 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
4417 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
4418 msgid "Source ValueNode"
4421 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
4422 msgid "Source ValueNode Name"
4425 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
4426 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
4427 msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
4428 msgstr "不认识或不支持的值描述"
4430 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
4434 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is converted. The first %s is what is converted, the 2nd is the local name of the ValueNode's type.
4435 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
4437 msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
4438 msgstr "转换‘%s’为‘%s’值节点类型"
4440 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
4441 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
4442 msgstr "您要转换成的值节点类型"
4444 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166
4445 msgid "Unable to decipher ValueDesc (Bug?)"
4446 msgstr "未能解译值描述 (Bug?)"
4448 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171
4449 msgid "Unable to create new value node"
4452 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
4456 #. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is disconnected.
4457 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
4459 msgid "Disconnect %s"
4462 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
4466 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
4467 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
4469 msgid "Export '%s' as '%s'"
4470 msgstr "把‘%s’输出为‘%s’"
4472 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
4473 msgid "The name that you want this value to be exported as"
4476 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:166
4477 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
4478 msgstr "只有在用作恒量参数是才能输出画布"
4480 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:207
4481 msgid "ValueBase is already exported"
4484 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:215
4485 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
4486 msgstr "未能输出参数。(Bug?)"
4488 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:54
4492 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:63
4493 msgid "Link Opposite"
4496 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:87
4497 msgid "ValueDesc to smart link"
4500 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:124
4501 msgid "Cannot link two different exported values ('"
4502 msgstr "不能链接两个不同的输出值(‘"
4504 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:125
4508 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:126
4512 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:132
4513 msgid "Used exported ValueNode ('"
4516 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:132
4520 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:139
4521 msgid "Using the only available ValueNode."
4524 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:153
4525 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:160
4526 msgid "Using the most referenced ValueNode."
4527 msgstr "使用最常引用的值节点。"
4529 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:168
4530 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:177
4531 msgid "There's a tie for most referenced; using the animated ValueNode."
4532 msgstr "引用最多的已经有连结存在;将采用带动画的值节点。"
4534 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:190
4535 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:197
4537 "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
4538 "the most waypoints."
4540 "引用最多的已经有连结存在,而且两个都是带动画的;将采用带最多航点的那一个。"
4542 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:210
4543 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:217
4545 "There's a tie for most referenced, and both are linkable value node "
4546 "animated; using the one with the most waypoints."
4548 "引用最多的已经有连结存在,而且两个都是带动画的;将采用带最多航点的那一个。"
4550 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:226
4551 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:233
4552 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
4553 msgstr "全部都是连结的;将采用最近修改过的值。"
4555 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:239
4556 msgid "Absolutely everything is tied."
4559 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:247
4561 msgid "Cannot link two values of different types ('%s' and '%s')"
4562 msgstr "不能链接两个不同类型(‘%s‘和’%s‘)的值"
4564 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:284
4565 msgid "No ValueNodes were available, so one was created."
4566 msgstr "没有值节点可用,因此创建了一个。"
4568 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:65
4569 msgid "Set ValueDesc"
4572 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:86
4577 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:188
4578 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:213
4579 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:281
4580 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:339
4581 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:380
4582 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:410
4583 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:437
4584 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:477
4585 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:543
4586 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:569
4587 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:593
4588 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:633
4589 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:658
4590 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:676
4591 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
4592 msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
4593 msgstr "未能发现动作值描述集(Bug)"
4595 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:270
4597 msgid "Bad type for composite (%s)"
4600 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:329
4602 msgid "Bad type for radial composite (%s)"
4603 msgstr "坏放射状复合类型(%s)"
4605 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:364
4606 msgid "Attempt to edit scale ValueNode with a scale factor of zero."
4607 msgstr "试图用为零的缩放来编辑缩放值节点。"
4609 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:373
4610 msgid "Inverse manipulation of real scale values not implemented in core."
4611 msgstr "反转操纵真缩放值在核心中未实现。"
4613 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:403
4614 msgid "Inverse manipulation of real range values not implemented in core."
4615 msgstr "反转操作真范围值在核心中未实现。"
4617 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:770
4618 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:818
4619 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
4620 msgstr "该值节点类型不支持直接操作"
4622 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:816
4623 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
4624 msgstr "必须在动画编辑模式中才能直接操作该值"
4626 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:839
4627 msgid "Unsupported ValueDesc type"
4630 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
4631 msgid "Add ValueNode"
4634 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
4635 msgid "New ValueNode"
4638 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
4639 msgid "ValueNode to be added"
4642 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
4643 msgid "Parameter appears to already be exported"
4646 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
4647 msgid "Another exported ValueBase with this name already exists"
4648 msgstr "已存在另一个已经输出的同名 ValueBase"
4650 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
4651 msgid "Exception caught on Add ValueNode."
4652 msgstr "添加值节点时捕捉到异常。"
4654 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
4655 msgid "Exception caught on Remove ValueNode."
4656 msgstr "移除值节点时捕捉到异常。"
4658 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
4659 msgid "Set ValueNode_Const"
4662 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
4663 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
4664 msgid "ValueNode_Const"
4667 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
4671 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
4672 msgid "ValueNode to insert"
4675 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
4676 msgid "Insert Item (Smart)"
4679 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
4680 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
4681 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
4682 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
4683 msgid "Unable to find action (bug)"
4684 msgstr "未能发现动作 (Bug)"
4686 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
4687 msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
4688 msgstr "未能发现“活跃点设为关闭”动作"
4690 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
4691 msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
4692 msgstr "未能发现“活跃点设为开”动作"
4694 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
4698 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
4702 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
4703 msgid "Remove Item (Smart)"
4706 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
4707 msgid "Rotate Order"
4710 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
4714 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
4715 msgid "Connect ValueNode Link"
4718 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
4719 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
4720 msgid "Parent ValueNode"
4723 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
4724 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
4728 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
4729 msgid "ValueNode to be connected"
4732 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
4733 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
4734 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
4735 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
4737 msgid "Bad index, too big. LinkCount=%d, Index=%d"
4738 msgstr "坏的索引,太大。链接数=%d,索引=%d"
4740 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
4741 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
4742 msgid "Parent would not accept link"
4745 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
4746 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
4747 msgid "Parent would not accept old link"
4750 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
4751 msgid "Disconnect ValueNode Link"
4754 #: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
4758 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is unexported.
4759 #: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
4761 msgid "Unexport '%s'"
4764 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
4765 msgid "Rename ValueNode"
4768 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is renamed.
4769 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
4771 msgid "Rename ValueNode from '%s' to '%s'"
4772 msgstr "把值节点从‘%s’重命名为‘%s’"
4774 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
4775 msgid "The new name of the ValueNode"
4778 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151
4779 msgid "A ValueNode with this ID already exists in this canvas"
4780 msgstr "在画布中已经存在这个ID已的值节点了"
4782 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
4783 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
4784 msgstr "在该画布中已有一个值节点是这个旧 ID 的了 (BUG)"
4786 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
4787 msgid "Replace ValueNode"
4790 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
4791 msgid "Destination ValueNode"
4794 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
4795 msgid "ValueNode to replaced"
4798 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
4799 msgid "ValueNode that will replace the destination"
4802 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
4803 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
4804 msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
4805 msgstr "试图用其自身替换值节点"
4807 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
4808 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
4809 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
4810 msgstr "您不能用不同的类型替换值节点"
4812 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
4813 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
4814 msgid "Nothing to replace."
4817 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
4818 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
4819 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
4820 msgstr "动作失败。这是个 Bug。请报告之。"
4822 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
4823 msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
4824 msgstr "在这些情况下,这个动作不能够撤销的。"
4826 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
4827 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
4828 msgid "Add Waypoint"
4831 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
4832 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
4833 msgid "New Waypoint"
4836 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
4837 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
4838 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
4839 msgid "Waypoint to be added"
4842 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
4843 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
4844 msgid "Time where waypoint is to be added"
4847 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
4849 msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
4850 msgstr "在这个时间点(%s)已经有一个航点存在"
4852 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
4853 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
4854 msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
4855 msgstr "该航点已经在这个值节点"
4857 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
4858 msgid "Remove Waypoint"
4861 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
4862 msgid "ValueNode (Animated)"
4865 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
4866 msgid "Waypoint to be Removed"
4869 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
4871 msgid "UniqueID mismatch, iter=%d, waypoint=%d"
4872 msgstr "UniqueID 不匹配,iter=%d,航点=%d"
4874 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
4876 msgid "Time mismatch iter=%s, waypoint=%s"
4877 msgstr "时间不匹配 iter=%s, 航点=%s"
4879 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
4880 msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
4881 msgstr "未能创建值节点参考(_R)"
4883 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
4885 "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
4887 msgstr "这个动画值节点应该是空的,但是因为某些原因不是。这是个 Bug。(1)"
4889 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
4891 "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
4893 msgstr "这个动画值节点应该是空的,但是因为某些原因不是。这是个 Bug。(2)"
4895 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
4896 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
4897 msgstr "在这个时间点已存在一个航点"
4899 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
4900 msgid "Set Waypoint"
4903 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
4904 msgid "Waypoint to be changed"
4907 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
4908 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
4909 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
4910 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
4911 msgid "Unable to find waypoint"
4914 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
4915 msgid "The waypoint to remove no longer exists"
4918 #: src/synfigapp/action_system.cpp:80
4919 msgid "Action is not ready."
4922 #: src/synfigapp/action_system.cpp:112
4923 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
4924 msgstr "这个动作不能撤销!您确认要继续吗?"
4926 #: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
4927 #: src/synfigapp/action_system.cpp:159
4931 #: src/synfigapp/action_system.cpp:192
4935 #: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
4939 #: src/synfigapp/action_system.cpp:287
4940 msgid "Failed to undo."
4943 #: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
4947 #: src/synfigapp/action_system.cpp:385
4948 msgid "Failed to redo."
4951 #: src/synfigapp/action_system.cpp:701
4952 msgid "State restore failure"
4955 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
4956 msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
4957 msgstr "动作没准备好,未能改变模式"
4959 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
4960 msgid "Unable to change mode"
4963 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
4964 msgid "Add Layer To"
4967 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:293 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:354
4968 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:387 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:599
4969 msgid "Action Not Ready"
4972 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:299 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:361
4973 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:394 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:482
4974 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:499 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:518
4975 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:535 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:603
4976 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:739 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:764
4977 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:817
4978 msgid "Action Failed."
4981 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:321
4982 msgid "Move Action Not Ready"
4985 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:327
4986 msgid "Move Action Failed."
4989 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:370
4993 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:576
4994 msgid "Filename must have an extension!"
4997 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:616
4998 msgid "Unable to open this composition"
5001 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:620
5002 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
5003 msgstr "未能创建 \"粘贴画布\"层"
5005 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:636
5007 "Uncaught exception when attempting\n"
5008 "to open this composition -- "
5013 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:642
5014 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
5015 msgstr "我不知道怎么打开这种图像 ——"
5017 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:809
5022 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:840
5024 "The value you are trying to edit is in a composition\n"
5025 "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
5026 "should be able to edit this value as normal."
5028 "您要编辑的值是在一个没有打开的作品中。请先打开它,然后您就可以正常编辑这个值"
5031 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
5035 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
5039 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:137
5043 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:139
5047 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:169
5051 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:176
5055 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:61
5056 msgid "Layer Parameter"
5059 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:78
5060 msgid "Const ValueNode"
5063 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:90
5064 msgid "Exported ValueNode"