# # jSite - a tool for uploading websites into Freenet # Copyright (C) 2006 David Roden # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # Italian Language file by Luke771 # Attention, translators! Most of the strings here are used directly. # However, some of them are parsed by MessageFormat # (http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/text/MessageFormat.html) # and thus have to adhere to some rules (check the URL above). This is the # case when a line contains placeholders like {0} or {0,number}! In these # lines single quotes (ASCII 39) needs to be escaped by entering them twice, # otherwise the placeholder will not be replaced! jsite.main.already-running=jSite \u00e8 gi\u00e0 in funzione

E' stata rilevato un 'lock file' la cui presenza suggerisce che un' altra
instanza di jSite \u00e8 gi\u00e0 in funzione. Lanciare istanze multiple di jSite
garantisce rpoblemi con la configurazione. jsite.main.already-running.override=Avvia comunque jsite.wizard.previous=Precedente jsite.wizard.next=Successivo jsite.wizard.quit=Chiudi jsite.quit.question=Conferma: Uscire da jSite? jsite.quit.config-not-saved=La configurazione non \u00e8 stata salvata

Non \u00e8 stato possibile salvare la configurazione.
Chiudere jSite comunque? jsite.menu.languages=Lingue jsite.menu.language.en=English jsite.menu.language.de=Deutsch jsite.menu.language.fr=Fran\u00e7ais jsite.menu.language.it=Italiano jsite.menu.language.pl=Polski jsite.menu.nodes=Nodi jsite.menu.nodes.manage-nodes=Gestisci Nodi jsite.menu.help=Aiuto jsite.menu.help.check-for-updates=Cerca Aggiornamenti jsite.menu.help.about=su jSite jsite.about.message=jSite {0}

Copyright \u00a9 2006-2009 David Roden
Pubblicato nei termini della Licenza Pubblica Generale GNU jsite.node-manager.heading=Gestione Nodi jsite.node-manager.description=Interfaccia per la gestione dei nodi. jsite.node-manager.node-information=Informationi Nodo jsite.node-manager.add-node=Aggiungi Nodo jsite.node-manager.new-node=Nuovo Nodo jsite.node-manager.delete-node=Elimina Nodo jsite.node-manager.delete-node.warning=Conferma Eliminazione Nodo

Eliminare il nodo? jsite.node-manager.name=Nome jsite.node-manager.hostname=Nome Host jsite.node-manager.port=Porta jsite.insert.heading=Inserzione Progetto jsite.insert.description=Si prega di attendere durante l'inserzione del progetto. jsite.insert.project-information=Informazioni Progetto jsite.insert.request-uri=Freesite jsite.insert.start-time=Orario di inizio jsite.insert.starting=Inizio\u2026 jsite.insert.done=Completato. jsite.insert.progress=Progresso jsite.insert.k-per-s=KB/s jsite.insert.insert-failed=Inserzione fallita

Non \u00e8 stato completare l'inserzione del progetto.
Alcuni file sono risultati impossibili da inserire. jsite.insert.insert-failed-with-cause=Inserzione fallita

Non \u00e8 stato possibile completare l''inserzione del progetto.
Alcuni file sono risultati impossibili da inserire.
Si \u00e8 verificato il seguente errore:

{0} jsite.insert.inserted=Inserzione progetto completata

Il progetto \u00e8 stato inserito correttamente. jsite.file-scanner.can-not-read-directory=Impossibile leggere dalla directory jsite.project.heading=Selezionare un progetto jsite.project.description=.Selezionare un progetto dalla lista o creare un nuovo progetto jsite.project.action.browse=Sfoglia jsite.project.action.browse.choose=Scegli jsite.project.action.browse.tooltip=Sfoglia per Directory jsite.project.action.add-project=Aggiungi Progetto jsite.project.action.add-project.tooltip=Aggiungi un nuovo progetto jsite.project.new-project.name=Nuovo Progetto jsite.project.action.delete-project=Elimina Progetto jsite.project.action.delete-project.tooltip=Elimina un Progetto jsite.project.action.delete-project.confirm=Conferma eliminazione:

Il progetto \u201c{0}\u201d Verr\u00e0 eliminato!
Continuare? jsite.project.action.clone-project=Clonazione Progetto jsite.project.action.clone-project.copy=Copia di {0} jsite.project.action.clone-project.tooltip=Clona il progetto selezionato jsite.project.action.copy-uri=Copia URI nel Clipboard jsite.project.action.copy-uri.tooltip=Copia la URI del progetto nel clipboard jsite.project.action.generate-new-key=Genera Nuova Chiave jsite.project.action.generate-new-key.tooltip=Genera una nuova chiave per il progetto jsite.project.action.reset-edition=Reset Edizione jsite.project.action.reset-edition.tooltip=Riporta a zero il numero dell' edizione del progetto jsite.project.project.information=Informazioni Progetto jsite.project.project.name=Nome jsite.project.project.description=Descrizione jsite.project.project.local-path=Percorso Locale jsite.project.project.address=Indirizzo jsite.project.project.public-key=URI Richiesta jsite.project.project.private-key=URI Inserzione jsite.project.project.path=Percorso del Freesite jsite.project.project.edition=Edizione jsite.project.keygen.io-error=Problema di comunicazione con il nodo

Si \u00e8 verificato un problema nella comunicazione con il nodo
che ha prodotto il seguente messaggio di errore:

{0}

Si prega di assicurarsi di avere inserito
informazioni corrette per nome host e porta
nella pagina "Configurazione Nodo". jsite.project.warning.no-local-path=Manca percorso locale

Non \u00e8 stato specificato il precirso dei file da inserire.
Non \u00e8 possibile continuare senza di esso. jsite.project.warning.no-path=Manca percorso freesite

Non \u00e8 stato specificato un percorso per il freesite.
Non \u00e8 possibile continuare senza di esso. jsite.project.warning.generate-new-key=Generare una nuova chiave?

Generando una nuova chiave, il freesite verr\u00e0 pubblicato usando la nuova chiave.
La fiducia riposta dagli utenti nella vecchia chiave andr\u00e0 perduta! jsite.project.warning.reset-edition=Resetta edizione?

Resettare l'edizione pu\u00f2 causare problemi di inserzione
e generare confusione se non \u00e8 stato cambiato
il percorso delle chiavi del progetto jsite.project-files.heading=Files del Progetto jsite.project-files.description=Specificare qui i parametri per i file all'interno del progetto, come chiavi generate all'esterno o MIME types se il rilevamento automatico fallisce. jsite.project-files.action.rescan=Cerca di nuovo jsite.project-files.action.rescan.tooltip=Cerca nuovamente nella directory del progetto jsite.project-files.action.add-container=Aggiungi jsite.project-files.action.add-container.tooltip=Aggiunge un contenitore al progetto e ripone in esso il file selezionato. jsite.project-files.action.add-container.message=Inserire il nome del nuovo contenitore jsite.project-files.action.edit-container=Modifica jsite.project-files.action.edit-container.tooltip=Cambia il nome del contenitore jsite.project-files.action.edit-container.message=Inserire il nuovo nome del contenitore jsite.project-files.action.delete-container=Elimina jsite.project-files.action.delete-container.tooltip=Elimina il contenitore jsite.project-files.action.delete-container.message=Conferma eliminazione contenitore? jsite.project-files.file-options=Opzioni File jsite.project-files.default=File Principale jsite.project-files.default.tooltip=Specifica che questo \u00e8 il file index del progetto\u2019s jsite.project-files.insert=Inserisci jsite.project-files.insert.tooltip=Deselezionare se il file \u00e8 stato inserito esternamente jsite.project-files.custom-key=Chiave personalizzata jsite.project-files.custom-key.tooltip=Chiave creata esternamente per il file jsite.project-files.mime-type=MIME type jsite.project-files.mime-type.tooltip=Selezionare il MIME type appropriato se il rilevamento \u00e8 fallito jsite.project-files.container=Contenitore jsite.project-files.container.tooltip=Seleziona un contenitore per il file corrente jsite.project-files.replacement=Sostituzioni jsite.project-files.replacement.tooltip=Attiva sostituzioni nel file jsite.project-files.replacement.edition-range=Range jsite.project-files.replacement.edition-range.tooltip=Sostituisci anche $[EDITION+1], $[EDITION+2]\u2026 jsite.project-files.scan-error=Errore nella scanzione dei file

La directiry contenente il progetto potrebbe non esistere oppure alcuni file/directory all'interno di essa non sono accessibiili.
Si prega di tornare indietro e selezionare la directory contenente il progetto. jsite.project-files.empty-index=Manca file principale

Non \u00e8 stato specificato un file principale.
E' possibile inserire un sito senza file principale, ma sarebbe opportuno indicarne comunque uno. jsite.project-files.index-missing=File principale non trovato

Il file principale selezionato in precedenza non esite pi\u00f9! Si prega di selezionare un nuovo file principale dalla lista dei file. jsite.project-files.container-index=File principale in contenitore

Il file principale si trova in un contenitore!
Questo portebbe causare una diiminuzione di visite al freesite. jsite.project-files.index-not-html=Il file principale non \u00e8 HTML

Il file principale non ha il MIME type "text/html"!
Caricare tale file in un web browser potrebbe produrre risultati inaspettati. jsite.project-files.no-node-running=Il nodo non \u00e8 in funzione

Non \u00e8 possibile inserire un progetto se il nodo Freenet non \u00e8 in funzione.
Si prega di avviare il nodo e riprovare. jsite.project-files.no-custom-key=Manca chiave personalizzata

E'' stato richiesto specificamente di non inserire {0}
ma non \u00e8 stata fornita una chiave su cui puntare la redirezione! jsite.project-files.no-node-selected=Nessun nodo selezionato

Si prega di selezionare un nodo dal menu! jsite.project-files.insert-now=Inserisci Adesso jsite.update-checker.found-version.title=Nuova Versione Disponibile jsite.update-checker.found-version.message=E' disponibile una versione aggiornata.

Versione {0} (released {1,date}) jsite.update-checker.latest-version.title=Ricerca Aggiornamenti jsite.update-checker.latest-version.newer.message=Versione attualmente in uso: {0}.
Aggiornamento disponibile! ({1}) jsite.update-checker.latest-version.older.message=La versione attualmene in uso \u00e8 {0}.
E' disponibile l'aggiornamento alla versione {1}. jsite.update-checker.latest-version.okay.message=La versione attualmente in uso: {0}
Nessun aggiornamento disponibile.