msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-02 15:51+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-06 14:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:13+0200\n"
"Last-Translator: <aurore.d@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Adrian Bentley et les contributeurs Synfig"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:162
+#: src/gtkmm/about.cpp:166
msgid "translator-credits"
msgstr "Aurore D (rore)"
-#: src/gtkmm/about.cpp:188
+#: src/gtkmm/about.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version de développement :\n"
"%s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:193
+#: src/gtkmm/about.cpp:198
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé sur %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:202
msgid "Built with:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé avec : \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:198
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ETL %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:199
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "API Synfig %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:200
+#: src/gtkmm/about.cpp:205
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:206
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:203
+#: src/gtkmm/about.cpp:208
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
msgid "Using:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise :\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:209
+#: src/gtkmm/about.cpp:214
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:210
+#: src/gtkmm/about.cpp:215
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
+#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
msgid "_Edit"
msgstr "_Édition"
-#: src/gtkmm/app.cpp:615
+#: src/gtkmm/app.cpp:667
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: src/gtkmm/app.cpp:616
+#: src/gtkmm/app.cpp:668
msgid "_Canvas"
msgstr "_Canevas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:617
+#: src/gtkmm/app.cpp:669
msgid "_Layer"
msgstr "Ca_lque"
-#: src/gtkmm/app.cpp:618
+#: src/gtkmm/app.cpp:670
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Afficher/Masquer les poignées"
-#: src/gtkmm/app.cpp:619
+#: src/gtkmm/app.cpp:671
msgid "Preview Quality"
msgstr "Qualité de l'aperçu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:672
msgid "Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de pixel en basse résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Nouveau calque"
-#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Image Clé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: src/gtkmm/app.cpp:624
+#: src/gtkmm/app.cpp:676
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/gtkmm/app.cpp:625
+#: src/gtkmm/app.cpp:677
msgid "Toolbox"
msgstr "Boîte à outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Propriétés de l'image clé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
+#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:656
+#: src/gtkmm/app.cpp:708
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Dialogue d'aperçu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
msgid "Sound File"
msgstr "Fichier audio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/gtkmm/app.cpp:659
+#: src/gtkmm/app.cpp:711
msgid "Close View"
msgstr "Fermer la vue"
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
msgid "Close Document"
msgstr "Fermer le document"
-#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
-#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
+msgid "Unselect All Ducks"
+msgstr "Délectionner toutes les poignées"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
+msgid "Select All Layers"
+msgstr "Selectionner tous les calques"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Déselectionner tous les calques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
+#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de position"
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
+#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de sommet"
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
+#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Afficher les tangentes"
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de rayon"
-#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
+#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de largeur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
+#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Afficher les poignées d'angle"
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Rendu paramétrique"
-#: src/gtkmm/app.cpp:680
+#: src/gtkmm/app.cpp:734
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Qualité niveau 1"
-#: src/gtkmm/app.cpp:681
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Qualité niveau 2"
-#: src/gtkmm/app.cpp:682
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Qualité niveau 3"
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Qualité niveau 4"
-#: src/gtkmm/app.cpp:684
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Qualité niveau 5"
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Qualité niveau 6"
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Qualité niveau 7"
-#: src/gtkmm/app.cpp:687
+#: src/gtkmm/app.cpp:741
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Qualité niveau 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:688
+#: src/gtkmm/app.cpp:742
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Qualité niveau 9"
-#: src/gtkmm/app.cpp:689
+#: src/gtkmm/app.cpp:743
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Qualité niveau 10"
-#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
+#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: src/gtkmm/app.cpp:695
+#: src/gtkmm/app.cpp:749
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Basculer l'affichage de la grille"
-#: src/gtkmm/app.cpp:696
+#: src/gtkmm/app.cpp:750
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Basculer l'adhérence de la grille"
-#: src/gtkmm/app.cpp:697
+#: src/gtkmm/app.cpp:751
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Basculer l'affichage des guides"
-#: src/gtkmm/app.cpp:698
+#: src/gtkmm/app.cpp:752
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Basculer en/hors basse résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
+#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
+#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:701
+#: src/gtkmm/app.cpp:755
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Basculer l'onion skin"
-#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
+#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Aller à l'image clé suivante"
-#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Aller à l'image clé précédente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
msgid "Next Frame"
msgstr "Image suivante"
-#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
msgid "Prev Frame"
msgstr "Image précédente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avancer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
+#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
msgid "Seek Backward"
msgstr "Reculer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
+#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Aller au début"
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
+#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
msgid "Seek to End"
msgstr "Aller à la fin"
-#: src/gtkmm/app.cpp:717
+#: src/gtkmm/app.cpp:771
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Nouveau canevas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
msgid "Increase Amount"
msgstr "Augmenter la visibilité"
-#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Diminuer la visibilité"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1087
+#: src/gtkmm/app.cpp:1147
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1096
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1100
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1103
+#: src/gtkmm/app.cpp:1163
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1106
+#: src/gtkmm/app.cpp:1166
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Initialisation de la boîte à outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1109
+#: src/gtkmm/app.cpp:1169
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:1112
+#: src/gtkmm/app.cpp:1172
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Initialisation des options des outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1116
+#: src/gtkmm/app.cpp:1176
msgid "Init History..."
msgstr "Initialisation de l'historique"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1120
+#: src/gtkmm/app.cpp:1180
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Initialisation des canevas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1124
+#: src/gtkmm/app.cpp:1184
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Initialisation des images clés"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1128
+#: src/gtkmm/app.cpp:1188
msgid "Init Layers..."
msgstr "Initialisation des calques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1132
+#: src/gtkmm/app.cpp:1192
msgid "Init Params..."
msgstr "Initialisation des paramètres"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1136
+#: src/gtkmm/app.cpp:1196
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Initialisation des métadonnées"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1140
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
msgid "Init Children..."
msgstr "Initialisation des éléments enfant "
-#: src/gtkmm/app.cpp:1144
+#: src/gtkmm/app.cpp:1204
msgid "Init Info..."
msgstr "Initialisation du dialogue d'info"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1148
+#: src/gtkmm/app.cpp:1208
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Initialisation du navigateur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1152
+#: src/gtkmm/app.cpp:1212
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Initialisation de l'axe de temps"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1156
+#: src/gtkmm/app.cpp:1216
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1160
+#: src/gtkmm/app.cpp:1220
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Initialisation des groupes de calques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1165
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue de couleur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1168
+#: src/gtkmm/app.cpp:1228
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1231
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1174
+#: src/gtkmm/app.cpp:1234
msgid "Init Tools..."
msgstr "Initialisation des outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1181
+#: src/gtkmm/app.cpp:1241
msgid "Init ModMirror..."
msgstr "Initialisation de ModMiroir"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1200
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Init ModPalette..."
msgstr "Initialisation de ModPalette"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1203
+#: src/gtkmm/app.cpp:1266
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue de configuration"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:1269
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Initialisation de l'auto-restauration "
-#: src/gtkmm/app.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:1278
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Chargement de la configuration ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1217
+#: src/gtkmm/app.cpp:1280
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Vérification de l'auto-restauration"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1288
msgid "Auto Recovery"
msgstr "Auto-restauration"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1226
+#: src/gtkmm/app.cpp:1289
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
"Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n"
"vos modifications non enregistrées ?"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:1298
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Impossible de récupérer la session"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1237
+#: src/gtkmm/app.cpp:1300
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Impossible de récupérer la session"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1240
+#: src/gtkmm/app.cpp:1303
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
"sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n"
"état et à les enregistrer maintenant."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1256
+#: src/gtkmm/app.cpp:1319
msgid "Loading files..."
msgstr "Chargement des fichiers ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1267
+#: src/gtkmm/app.cpp:1330
msgid "Done."
msgstr "Fini."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278
+#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
"Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de "
"l'application. Ce programme risque d'être instable."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1682
+#: src/gtkmm/app.cpp:1752
msgid "Quit Request"
msgstr "Demande d'arrêt"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1685
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
msgid "Cannot quit!"
msgstr "Impossible d'arrêter"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1685
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
"Des tâches sont actuellement en cours.\n"
"Annulez les tâches courantes et réessayez."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1753
+#: src/gtkmm/app.cpp:1823
msgid "Quit Request sent"
msgstr "Demande d'arrêt envoyée"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1970
+#: src/gtkmm/app.cpp:2040
msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "courant "
-#: src/gtkmm/app.cpp:1972
+#: src/gtkmm/app.cpp:2043
msgid "and older"
-msgstr ""
+msgstr "et ancien"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1976
+#: src/gtkmm/app.cpp:2047
msgid "File Format Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Version du format de fichier : "
-#: src/gtkmm/app.cpp:2075
+#: src/gtkmm/app.cpp:2146
msgid "Feature not available"
msgstr "Fonctionnalité non disponible."
-#: src/gtkmm/app.cpp:2076
+#: src/gtkmm/app.cpp:2147
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée."
-#: src/gtkmm/app.cpp:2161
+#: src/gtkmm/app.cpp:2232
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2162
+#: src/gtkmm/app.cpp:2233
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
msgstr ""
+"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n"
+"\n"
+"http://www.synfig.org/Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2163 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2173
+#: src/gtkmm/app.cpp:2244
msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2175
+#: src/gtkmm/app.cpp:2246
msgid "No browser found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun navigateur trouvé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2250
+#: src/gtkmm/app.cpp:2354
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2258
+#: src/gtkmm/app.cpp:2362
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2264 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
-#: src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/instance.cpp:559
msgid "CVS Update"
msgstr "Mise à jour CVS (update)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2264
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne "
"idée)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2270 src/gtkmm/app.cpp:2275 src/gtkmm/instance.cpp:482
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587 src/gtkmm/instance.cpp:603
-#: src/gtkmm/instance.cpp:612 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:481
+#: src/gtkmm/instance.cpp:497 src/gtkmm/instance.cpp:509
+#: src/gtkmm/instance.cpp:520 src/gtkmm/instance.cpp:534
+#: src/gtkmm/instance.cpp:545 src/gtkmm/instance.cpp:575
+#: src/gtkmm/instance.cpp:586 src/gtkmm/instance.cpp:602
+#: src/gtkmm/instance.cpp:611 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2275
+#: src/gtkmm/app.cpp:2379
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2327
+#: src/gtkmm/app.cpp:2433
msgid "Unable to open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
msgid "_Grid size"
msgstr "Taille de la _grille"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:85
#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:92
#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgid "_Description"
msgstr "_Description"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:145 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
msgid "New MetaData Entry"
msgstr "Nouvelle métadonnée"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
msgid "Please enter the name of the key"
msgstr "Saisissez le nom de la clé "
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
+msgid "Edit Canvas Properties"
+msgstr "Modifier les propriétés du canevas"
+
#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
-#: src/synfigapp/action.cpp:456
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
+#: src/synfigapp/action.cpp:468
msgid "Canvas"
msgstr "Canevas"
#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:416
+#: src/gtkmm/instance.cpp:415
msgid "[Unnamed]"
msgstr "[Sans nom]"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2342
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2437
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439
msgid "Idle"
msgstr "En attente"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:327
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:376
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380
msgid "Feature not yet implemented"
msgstr "Fonctionnalité pas encore implémentée"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:922
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926
msgid "Moves the time window"
msgstr "Déplacer l'axe temporel"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:923
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927
msgid "Changes the current time"
msgstr "Changer l'instant courant"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:932
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936
msgid "Animate"
msgstr "Animer"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2509
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2533
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
msgid "All Keyframes Locked"
msgstr "Images clés toutes verrouillées"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:991
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1217
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1267
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
msgid " (best)"
-msgstr ""
+msgstr "(meilleure)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1268
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
msgid " (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "(rapide)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
#, c-format
msgid "Set Quality to %d"
msgstr "Qualité à %d"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332
msgid "Flipbook Dialog"
msgstr "Revoir l'aperçu"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1327 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher la grille"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1331
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Faire adhérer à la grille"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1335
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347
msgid "Show Guides"
msgstr "Afficher les guides"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351
msgid "Use Low-Res"
msgstr "Utiliser la basse résolution"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355
msgid "Show Onion Skin"
msgstr "Afficher l'onion skin"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398
msgid "Zoom In on Timeline"
msgstr "Zoomer sur l'axe de temps"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401
msgid "Zoom Out on Timeline"
msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2246
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2268
msgid "Select All Children"
msgstr "Sélectionner tous les enfants"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2081
msgid "-MODIFIED"
msgstr "-MODIFIÉ"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2061
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2083
msgid "-UPDATED"
msgstr "-MIS À JOUR"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2066
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2088
msgid " (Root)"
msgstr "(Racine)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2512
msgid "In Animate Editing Mode"
msgstr "En mode Édition d'animation"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2522
msgid "Not in Animate Editing Mode"
msgstr "Hors mode Édition d'animation"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2519 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2543 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
msgid "Future Keyframes Locked"
msgstr "Images clés suivantes verrouillées"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2553 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
msgid "Past Keyframes Locked"
msgstr "Images clés précédentes verrouillées"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2539 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2563 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
msgid "No Keyframes Locked"
msgstr "Aucune image clé verrouillée"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3084
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3177
msgid "Change Waypoint Group"
msgstr "Modifier le groupe de point de passage"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3115
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3208
msgid "Duplicate Waypoints"
msgstr "Dupliquer les points de passage"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3131
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3224
msgid "Remove Waypoints"
msgstr "Supprimer les points de passage"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3176 src/gtkmm/canvasview.cpp:3179
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3182 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3269 src/gtkmm/canvasview.cpp:3272
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3275 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
msgid "_TCB"
msgstr "_TCB"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3186 src/gtkmm/canvasview.cpp:3189
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3192 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3279 src/gtkmm/canvasview.cpp:3282
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
msgid "_Linear"
msgstr "_Linéaire"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289
msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en entrée"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292
msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en sortie"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
msgid "_Ease In/Out"
msgstr "Ad_oucir"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3299 src/gtkmm/canvasview.cpp:3302
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291
msgid "_Constant"
msgstr "_Constant"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3310
msgid "_Jump To"
msgstr "_Aller à"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3313
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Dupliquer"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316
msgid "_Remove"
msgstr "Supp_rimer"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316
#, c-format
msgid "_Remove %d Waypoints"
msgstr "Supp_rimer %d points de passage"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327
msgid "_Both"
-msgstr ""
+msgstr "Des deux côtés"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328
msgid "_In"
msgstr "_Entrée"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3236
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3329
msgid "_Out"
msgstr "_Sortie"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3467 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3560 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565
msgid "Import Image"
msgstr "Importer une image"
#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
msgid "<Inline Canvas>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sous-canevas>"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
msgid "BLine Point"
msgstr "Point de BLine"
msgstr "Valeur de base"
#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 src/gtkmm/layertree.cpp:367
msgid "Time Track"
msgstr "Axe de temps"
#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
msgid "Grab"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer"
#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
msgid "Keyframe Dialog"
#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
msgstr ""
+"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit."
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:315
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133
msgid "Black Level"
msgstr "Niveau de noir"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144
msgid "Misc."
msgstr "Divers"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
msgid "Meters"
msgstr "Mètres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimètres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimètres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188
msgid "Unit System"
msgstr "Système d'unités"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194
msgid "Recent Files"
msgstr "Fichiers récents"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213
msgid "Browser Command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande du navigateur"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221
+msgid "New Document filename prefix"
+msgstr "Préfixe du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+msgid "File name prefix for the new created document"
+msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227
+msgid "New Document X size"
+msgstr "Dimension X du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229
+msgid "Width in pixels of the new created document"
+msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233
+msgid "New Document Y size"
+msgstr "Dimension Y du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235
+msgid "High in pixels of the new created document"
+msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239
+msgid "Predefined Resolutions:"
+msgstr "Résolutions prédéfinies :"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
+msgstr "4096x3112 (4K Full Frame)"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245
+msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
+msgstr "2048x1556 (2K Full Frame)"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246
+msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
+msgstr "1920x1080 HDTV 1080p"
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:56
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247
+msgid "1280x720 HDTV 720p"
+msgstr "1280x720 HDTV 720p"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248
+msgid "720x576 DVD PAL"
+msgstr "720x576 DVD PAL"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+msgid "720x480 DVD NTSC"
+msgstr "720x480 DVD NTSC"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+msgid "720x540 Web 720x"
+msgstr "720x540 Web 720x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+msgid "720x405 Web 720x HD"
+msgstr "720x405 Web 720x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+msgid "640x480 Web 640x"
+msgstr "640x480 Web 640x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+msgid "640x360 Web 640x HD"
+msgstr "640x360 Web 640x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+msgid "480x360 Web 480x"
+msgstr "480x360 Web 480x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+msgid "480x270 Web 480x HD"
+msgstr "480x270 Web 480x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+msgid "360x270 Web 360x"
+msgstr "360x270 Web 360x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+msgid "360x203 Web 360x HD"
+msgstr "360x203 Web 360x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49
+msgid "Custom Size"
+msgstr "Dimension personnalisée"
+
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
msgid "Sound Select"
msgstr "Sélection de son"
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:57
-msgid "Ok"
-msgstr "Valider"
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
+msgid "Sound Parameters"
+msgstr "Paramètres son"
+
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
+msgid "<b>Sound Parameters</b>"
+msgstr "<b>Paramètres Son</b>"
+
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
+msgid "_Sound File"
+msgstr "Fichier audio"
+
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
+msgid "Time _Offset"
+msgstr "Décalage temporel"
#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
msgid "Tool Options"
msgid "Canvas Browser"
msgstr "Explorateur de canevas"
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
msgid "Curves"
msgstr "Courbes"
msgid "History"
msgstr "Historique"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
msgid "Clear Undo Stack"
msgstr "Vider l'historique d'annulation"
msgid "Clear the undo stack"
msgstr "Vider l'historique d'annulation"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
msgid "Clear Redo Stack"
msgstr "Vider l'historique de rétablissement"
#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
msgid "(JMP)"
-msgstr ""
+msgstr "(Saut)"
#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
msgid "Action"
"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de "
"rétablissement ?"
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:550
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "A: "
msgstr "A :"
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
msgid "Keyframes"
msgstr "Images clés"
msgid "Remove selected MetaData entry"
msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée"
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
msgid "Navigator"
msgstr "Navigateur"
#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
msgid "UnnamedGroup"
msgstr "Groupe sans nom"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:136
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139
msgid "Bool"
msgstr "Booléen "
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:137
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:138
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
msgid "Real"
msgstr "Réel"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
msgid "Vector"
msgstr "Vecteur"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/state_bline.cpp:363
-msgid "Gradient"
-msgstr "Dégradé"
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+msgid "Reset Colors"
+msgstr "Rétablir les couleurs"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
msgid "Swap Colors"
msgstr "Échanger les couleurs"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72
msgid "ValueNode"
msgstr "Nœud de valeur"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/toolbox.cpp:293
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/toolbox.cpp:293
msgid "Save All"
msgstr "Tout enregistrer"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:930
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
msgid "Layer"
msgstr "Calque"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
msgid "Paste Canvas"
msgstr "Coller le canevas"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
msgid "Hide Grid"
msgstr "Cacher la grille"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
msgid "Enable Grid Snap"
msgstr "Activer l'adhérence de la grille"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
msgid "Disable Grid Snap"
msgstr "Désactiver l'adhérence de la grille"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
msgid "Encapsulate"
msgstr "Encapsuler"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134
msgid "Select All Child Layers"
msgstr "Sélectionner tous les calques enfants"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
msgid "MetaData"
msgstr "Métadonnée"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
msgid "CVS Add"
msgstr "Ajout pour CVS (add)"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:490
+#: src/gtkmm/instance.cpp:501
msgid "CVS Commit"
msgstr "Archivage CVS (commit)"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:592
msgid "CVS Revert"
msgstr "Rétablissement CVS (revert)"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
msgid "Normal Tool"
msgstr "Outil normal"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/state_polygon.cpp:273
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_polygon.cpp:234
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:273
msgid "Polygon Tool"
msgstr "Outil polygone"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/state_bline.cpp:421
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
msgid "BLine Tool"
msgstr "Outil BLine"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
msgid "Eyedrop Tool"
msgstr "Outil pipette"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
msgid "Fill Tool"
msgstr "Outil remplissage"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_draw.cpp:519
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
msgid "Draw Tool"
msgstr "Outil calligraphie"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_sketch.cpp:401
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
msgid "Sketch Tool"
msgstr "Outil dessin"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_circle.cpp:351
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_circle.cpp:402
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:475
msgid "Circle Tool"
msgstr "Outil cercle"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:305
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:351
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:407
msgid "Rectangle Tool"
msgstr "Outil rectangle"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:176
msgid "SmoothMove Tool"
msgstr "Outil déplacement lissé"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_scale.cpp:192
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_scale.cpp:166
+#: src/gtkmm/state_scale.cpp:192
msgid "Scale Tool"
msgstr "Outil dimension"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_width.cpp:307
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_width.cpp:228
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:304
msgid "Width Tool"
msgstr "Outil épaisseur"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rotate.cpp:207
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_rotate.cpp:180
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:207
msgid "Rotate Tool"
msgstr "Outil rotation"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_zoom.cpp:199
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Outil zoom"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
msgid "Info Tool"
msgstr "Outil information"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
msgid "Mirror Tool"
msgstr "Outil miroir"
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 src/gtkmm/state_gradient.cpp:266
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:326
+msgid "Gradient Tool"
+msgstr "Outil dégradé"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:503
+msgid "Star Tool"
+msgstr "Outil étoile"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:232 src/gtkmm/instance.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Unable to save to '%s'"
+msgstr "Impossible d'enregistrer en tant que '%s'"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:233
+msgid "Save - Error"
+msgstr "Enregistrement - Erreur"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:263
+msgid ""
+"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
+"on a composition that is being referenced by other\n"
+"files that are currently open. Close these\n"
+"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
+msgstr ""
+"Il y a actuellement un bogue lors de l'utilisation de\n"
+"\"Enregistrer sous\" dans une composition référencée\n"
+"par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n"
+"ces fichiers avant de rééssayer \"Enregistrer sous\"."
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:267 src/gtkmm/instance.cpp:318
+#: src/gtkmm/instance.cpp:336
+msgid "SaveAs - Error"
+msgstr "Enregistrer sous - Erreur"
+
#: src/gtkmm/instance.cpp:281
msgid "Choose a Filename to Save As"
msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous"
"extention qui n'est pas reconnue.\n"
" Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: src/gtkmm/instance.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Unable to check whether '%s' exists."
+msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'."
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with the file you are saving?"
+msgstr ""
+"Un fichier nommé '%s' existe déjà. \n"
+"\n"
+" Voulez vous le remplacer ?"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:326
+msgid "File exists"
+msgstr "Le fichier existe"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:481
msgid "You must first add this composition to the repository"
msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt "
-#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/instance.cpp:490 src/gtkmm/instance.cpp:559
msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: src/gtkmm/instance.cpp:497
msgid ""
"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
"Nothing to commit!"
"La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n"
"Rien à archiver !"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/instance.cpp:501
msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
msgstr "Saisissez la description de vos modifications"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: src/gtkmm/instance.cpp:509
msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: src/gtkmm/instance.cpp:520
msgid "This composition has already been added to the repository"
msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: src/gtkmm/instance.cpp:534
msgid "An error has occurred when trying to ADD"
msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546
+#: src/gtkmm/instance.cpp:545
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
"Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
"le mettre à jour"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/instance.cpp:550
msgid "This file is up-to-date"
msgstr "Ce fichier est à jour"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: src/gtkmm/instance.cpp:575 src/gtkmm/instance.cpp:611
msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587
+#: src/gtkmm/instance.cpp:586
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
"Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
"rétablir l'état antérieur."
-#: src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: src/gtkmm/instance.cpp:593
msgid ""
"This will abandon all changes you have made\n"
"since the last time you performed a commit\n"
"Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: src/gtkmm/instance.cpp:602
msgid "Unable to remove previous version"
msgstr "Impossible de supprimer la version précédente."
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:630
msgid "Error: Revert Failed"
msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:630
msgid ""
"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
"referenced by another composition that is already open, or\n"
"Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n"
"la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio."
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:658
msgid "Revert to saved"
msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée."
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:658
msgid ""
"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
"Are you sure?"
"Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:682
+#: src/gtkmm/instance.cpp:681
#, c-format
msgid "Would you like to save your changes to %s?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:698
+#: src/gtkmm/instance.cpp:697
#, c-format
msgid ""
"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
"%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n"
"Voulez-vous archiver ces modifications ?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1090
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1103
msgid "Edit Waypoint"
msgstr "Éditer le point de passage"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1131
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1144
msgid "Set Waypoints"
msgstr "Définir les points de passage"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1176
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1189
msgid "Unable to convert to animated waypoint"
msgstr "Conversion en point de passage animé impossible"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1193
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1206
msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1206
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1219
msgid "Unable to set a specific waypoint"
msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1234
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1247
msgid "Edit Waypoints"
msgstr "Éditer les points de passage"
msgstr "Longueur"
#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
#: src/gtkmm/layertree.cpp:193
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
msgid "Activate "
#: src/gtkmm/main.cpp:73
msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio est déjà lancé"
#: src/gtkmm/main.cpp:74
msgid "the existing process will be used"
-msgstr ""
+msgstr "le processus existant va être utilisé"
-#: src/gtkmm/main.cpp:97
+#: src/gtkmm/main.cpp:93
msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..."
#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
msgid "Horizontal"
msgid "WARNING:"
msgstr "AVERTISSEMENT :"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
-msgid "Fill"
-msgstr "Remplissage"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:432
+msgid "Create Region BLine"
+msgstr "Créer une région"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362
-msgid "Outline"
-msgstr "Contour"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:433
+msgid "Create Outline BLine"
+msgstr "Créer un contour"
+
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434
+msgid "Create Curve Gradient BLine"
+msgstr "Créer un dégradé suivant la forme"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364
-msgid "Plant"
-msgstr "Plante"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435
+msgid "Create Plant BLine"
+msgstr "Créer une plante"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365
-msgid "Link Offsets"
-msgstr "Lier les déplacements"
+msgid "Link Origins"
+msgstr "Lier les origines"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
msgid "Auto Export"
msgid "Unable to add value node"
msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684
msgid " Gradient"
msgstr "Dégradé"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726
msgid "Unable to create Gradient layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743
msgid " Plant"
msgstr " Plante"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785
msgid "Unable to create Plant layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de plante"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802
msgid " Region"
msgstr "Région"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:774 src/gtkmm/state_bline.cpp:797
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855
msgid "Unable to create Region layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de région"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:870
msgid " Outline"
msgstr "Contour"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918
msgid "Unable to create Outline layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de contour"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1250
msgid "Unloop BLine"
msgstr "Ouvrir la BLine"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1254
msgid "Loop BLine"
msgstr "Fermer la BLine"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
msgid "Delete Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le vertex"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274
msgid "Insert Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un vertex"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336
msgid ""
"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
+"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug "
+"s'il vous plaît"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355
msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
+"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous "
+"plaît"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
msgid "Merge Tangents"
msgstr "Fusionner les tangentes"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1376
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
msgid "Split Tangents"
msgstr "Séparer les tangentes"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:286 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:254
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:429
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:294
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393
+msgid "Create Circle Layer"
+msgstr "Créer un calque Cercle"
+
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:436
+msgid "Link BLine Origins"
+msgstr "Lier les origines des BLines"
+
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
msgid "Falloff"
msgstr "Atténuation"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:295
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407
msgid "Determines the falloff function for the feather"
msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:297 src/gtkmm/state_gradient.cpp:265
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:273
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:298
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410
msgid "Squared"
msgstr "Carré"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:299
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411
msgid "Square Root"
msgstr "Racine carré"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:300
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412
msgid "Sigmond"
msgstr "Sigmoïde"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:301
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:413
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:304 src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 src/gtkmm/state_gradient.cpp:280
msgid "Blend Method"
msgstr "Mode de fusion"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:305
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418
msgid "Defines the blend method to be used for circles"
msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:310
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
msgid "Feather:"
msgstr "Adoucissement :"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:400
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437
+msgid "BLine Points:"
+msgstr "Point de BLine :"
+
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439
+msgid "Point Angle Offset:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:526
msgid "New Circle"
msgstr "Nouveau cercle"
msgid "Auto Link"
msgstr "Lier automatiquement"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413
-msgid "Create Region"
-msgstr "Créer une région"
-
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414
-msgid "Create Outline"
-msgstr "Créer un contour"
-
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524
msgid "Fill Last Stroke"
msgstr "Remplissage du dernier tracé"
msgid "Unable to set layer color"
msgstr "Impossible de définir la couleur du calque"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:262
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:270
msgid "Gradient Type"
msgstr "Type de dégradé"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:263
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
msgid "Determines the type of Gradient used"
msgstr "Détermine le type de dégradé utilisé"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:266
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
msgid "Conical"
msgstr "Conique"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:268
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
msgid "Spiral"
msgstr "Spirale"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
msgid "The blend method the gradient will use"
msgstr "Le mode de fusion utilisé pour le dégradé"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:314
-msgid "Gradient Tool"
-msgstr "Outil dégradé"
-
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:368
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:382
msgid "New Gradient"
msgstr "Nouveau dégradé"
msgid "New Polygon"
msgstr "Nouveau polygone"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:264
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
+msgid "Create Rectangle Layer"
+msgstr "Créer un calque Rectangle"
+
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355
msgid "Expansion:"
msgstr "Expansion :"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:459
msgid "New Rectangle"
msgstr "Nouveau rectangle"
msgid "Open a Sketch"
msgstr "Ouvrir un dessin"
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:203
msgid "Smooth Move"
msgstr "Déplacement lissé"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:225
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:430
+msgid "Regular Polygon"
+msgstr "Polygone régulier"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:431
+msgid "Create Star Layer"
+msgstr "Créer un calque Étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:455
+msgid "Number of Points:"
+msgstr "Nombre de points :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:457
+msgid "Inner Tangent:"
+msgstr "Tangente interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:459
+msgid "Outer Tangent:"
+msgstr "Tangente externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:461
+msgid "Inner Width:"
+msgstr "Largeur interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:463
+msgid "Outer Width:"
+msgstr "Largeur externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:465
+msgid "Radius Ratio:"
+msgstr "Ratio du rayon :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:467
+msgid "Angle Offset:"
+msgstr "Angle de décalage :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:554
+msgid "New Star"
+msgstr "Nouvelle étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:274
+msgid "Multiline Editor"
+msgstr "Éditeur multilignes"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Outil Texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:286
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:288
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientation :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:290
+msgid "Family:"
+msgstr "Famille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:372
+msgid "New Text"
+msgstr "Nouveau texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr "Paragraphe de texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Enter text here:"
+msgstr "Saisissez votre texte ici :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Text Entry"
+msgstr "Entrée texte"
+
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:223
msgid "Relative Growth"
msgstr "Agrandissement relatif"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:234
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:231
msgid "Growth:"
msgstr "Agrandissement :"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:237
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:234
msgid "Radius:"
msgstr "Rayon :"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:562
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:559
msgid "Sketch Width"
msgstr "Largeur du dessin"
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
msgid "/Main_Page"
-msgstr ""
+msgstr "/Main_Page.fr"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
msgid "/FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "/FAQ.fr"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
-msgid "/Communication"
-msgstr ""
+msgid "/Contact"
+msgstr "/Contact.fr"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
msgid "All Pages"
msgstr "Toutes les pages"
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Special:Allpages"
-msgstr ""
-
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:282
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
msgid "Unknown Exception"
msgstr "Exception inconnue"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:262
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:304
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:263
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:318
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:360
msgid "HTML code"
msgstr "Code HTML"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:373
msgid "Luma"
msgstr "Luminance"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
msgid "Hue"
msgstr "Teinte"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:334
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:335
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:339
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:381
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
"Échanger les couleurs de\n"
"premier et d'arrière plan"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:249
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:252
msgid "Reset Colors to Black and White"
msgstr "Réinitialiser les couleurs à Noir et Blanc"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:261
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:264
msgid "Brush Preview"
msgstr "Aperçu du pinceau"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:271
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:274
msgid "Brush Size"
msgstr "Taille du pinceau"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:279
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:282
msgid "Default Blend Method"
msgstr "Mode de fusion par défaut"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:296
msgid "Default Interpolation"
msgstr "Interpolation par défaut"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:301
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:304
msgid "Default Opacity"
msgstr "Opacité par défaut"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:308
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:311
msgid "Default Gradient"
msgstr "Dégradé par défaut"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
msgid "Choose File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
msgid "(Non-static value)"
msgstr "(Valeur non-statique)"
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79
+msgid "TCB Smooth"
+msgstr "Lissage TCB"
+
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
+msgid "Constant"
+msgstr "Constant"
+
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
+msgid "Ease In"
+msgstr "Adoucir en entrée"
+
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
+msgid "Ease Out"
+msgstr "Adoucir en sortie"
+
#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121
#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1627
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2320
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322
msgid "Rendering..."
msgstr "Rendu en cours ..."
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2347 src/gtkmm/workarea.cpp:2439
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441
msgid "Render Failed"
msgstr "Échec du rendu"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2421
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423
#, c-format
msgid "Rendering canvas %s..."
msgstr "Rendu du canevas %s ..."
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:69
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:71
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoomer"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:70
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
msgid "Zoom Out"
msgstr "Dézoomer"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:71
-msgid "Zoom Fit"
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:73
+msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Zoom adapté"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:74
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "Zoomer à 100%"
-#: src/synfigapp/action.cpp:457
+#: src/synfigapp/action.cpp:469
msgid "Selected Canvas"
msgstr "Canevas sélectionné"
-#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462
+#: src/synfigapp/action.cpp:473 src/synfigapp/action.cpp:474
msgid "Canvas Interface"
msgstr "Interface du canevas"
msgid "Time where activepoint is to be added"
msgstr "Moment où ajouter le point d'action"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162
msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
msgstr "Un point d'action existe déjà à cet endroit"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165
msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
msgstr "Ce point d'action est déjà dans le nœud de valeur"
msgid "Activepoint to be changed"
msgstr "Point d'action à modifier"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276
msgid "Unable to find activepoint"
msgstr "Impossible de trouver le point d'action"
msgid "Set Activepoint (Smart)"
msgstr "Définir le point d'action (Intelligent)"
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
msgstr ""
"Impossible de décider comment continuer.\n"
msgid "The name that you want this canvas to be"
msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas"
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Description"
+msgstr "Décrire le canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Id"
+msgstr "Définir l'ID du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Name"
+msgstr "Définir le nom du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
+msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\""
+
#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
msgid "Remove Canvas"
msgstr "Supprimer le canevas"
#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
msgid "[default]"
-msgstr ""
+msgstr "[défaut]"
#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
msgid "New Description"
msgid "Move Time Points"
msgstr "Déplacer les points temporels"
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+msgid "Link to BLine"
+msgstr "Lier à la BLine"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+msgid "ValueDesc to link"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+msgid "ValueDesc on BLine to link to"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine"
+
#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
msgstr "Nom du nœud de valeur source"
#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216
msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
msgstr "Description de valeur (ValueDesc) non reconnue ou supportée."
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
#, c-format
msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'"
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
msgid "Link"
msgstr "Lier"
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
-msgid "ValueDesc to link"
-msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
-
#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
msgid "Cannot link two different exported values ('"
msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\""
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
msgstr "Impossible de trouver l'action value_desc_set (Bogue)"
msgid "Insert Item"
msgstr "Insérer un élément"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
-msgid "Origin"
-msgstr "Origine"
-
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87
msgid "ValueNode to insert"
msgstr "Nœud de valeur à insérer"
msgid "Insert Item (Smart)"
msgstr "Insérer un élément (Intelligent)"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176
msgid "Unable to find action (bug)"
msgstr "Impossible de trouver l'action (Bogue)"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_off\""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_on\""
msgid "Time where waypoint is to be added"
msgstr "Moment où ajouter le point de passage"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184
#, c-format
msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
msgstr "Un point de passage existe déjà à cet endroit (%s)"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187
#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180
msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
msgstr "Ce point de passage est déjà dans le nœud de valeur"
#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356
#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:666 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:691
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:744
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:695
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:720 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:773
msgid "Action Failed."
msgstr "L'action a échoué"
msgid "Empty name!"
msgstr "Nom vide !"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:542
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571
msgid "Filename must have an extension!"
msgstr "Le nom de fichier doit comporter une extension !"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:556
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:585
msgid "Unable to open this composition"
msgstr "Impossible d'ouvrir cette composition"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:560
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:589
msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
msgstr "Impossible de créer un calque \"Canevas collé\""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604
msgid ""
"Uncaught exception when attempting\n"
"to open this composition -- "
"Une exception inconnue est survenue lors de\n"
"la tentative d'ouverture de cette composition --"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:581
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610
msgid "I don't know how to open images of this type -- "
msgstr "Je ne sais pas ouvrir les images de ce type --"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:736
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:765
#, c-format
msgid "Unnamed%08d"
msgstr "SansNom%08d"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:767
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:796
msgid ""
"The value you are trying to edit is in a composition\n"
"which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
msgid "Layer Parameter"
-msgstr "Pparamètre de calque"
+msgstr "Paramètre de calque"
#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
msgid "Value Node"