+#: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:297
+msgid "Click and drag keyframes"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:77
+msgid "(Non-static value)"
+msgstr "(Valor no-estàtic)"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:87
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:94
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:73
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TCB Smooth"
+msgstr "Suavitza"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:88
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:95
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:74
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Constant"
+msgstr "_Constant"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:90
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Ease In"
+msgstr "_Entrada senzilla"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:97
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Ease Out"
+msgstr "_Sortida senzilla"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:122
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:82
+msgid "Waypoint"
+msgstr "Interpolació"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:124
+msgid "<b>Waypoint</b>"
+msgstr "<b>Interpolació</b>"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:136
+msgid "_Value"
+msgstr "_Valor"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:143
+msgid "_Time"
+msgstr "_Temps"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:149
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolació"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:151
+msgid "<b>Interpolation</b>"
+msgstr "<b>Interpolació</b>"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:163
+msgid "_In Interpolation"
+msgstr "Interpolació d' _entrada"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:169
+msgid "_Out Interpolation"
+msgstr "Interpolació de _Sortida"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:175
+msgid "TCB Parameters"
+msgstr "Paràmetres TBC"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:177
+msgid "<b>TCB Parameter</b>"
+msgstr "<b>Paràmetres TBC</b>"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:189
+msgid "T_ension"
+msgstr "T_ensió"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:196
+msgid "_Continuity"
+msgstr "_Continuïtat"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:203
+msgid "_Bias"
+msgstr "_Bias"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:210
+msgid "Te_mporal Tension"
+msgstr "Tensió te_mporal"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:65
+msgid "Out:"
+msgstr "Sortida:"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:66
+msgid "In:"
+msgstr "Entrada:"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:67
+msgid "Tension:"
+msgstr "Tensió:"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:68
+msgid "Continuity:"
+msgstr "Continuïtat:"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:69
+msgid "Bias:"
+msgstr "Bias:"
+
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:70
+msgid "Temporal Tension:"
+msgstr "Tensió temporal:"
+
+#: src/gui/app.cpp:732 src/gui/toolbox.cpp:276
+msgid "_File"
+msgstr "_Arxiu"
+
+#: src/gui/app.cpp:733 src/gui/canvasview.cpp:3769
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#: src/gui/app.cpp:734
+msgid "_View"
+msgstr "_Veure"
+
+#: src/gui/app.cpp:735
+msgid "_Canvas"
+msgstr "_Llenç"
+
+#: src/gui/app.cpp:736
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Capa"
+
+#: src/gui/app.cpp:737
+msgid "Show/Hide Ducks"
+msgstr "Mostrar/Ocultar Ànecs"
+
+#: src/gui/app.cpp:738
+msgid "Preview Quality"
+msgstr "Qualitat de la previsualització"
+
+#: src/gui/app.cpp:739
+msgid "Low-Res Pixel Size"
+msgstr "Grandària de píxel de baixa resolució"
+
+#: src/gui/app.cpp:740 src/gui/canvasview.cpp:2531
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
+msgid "New Layer"
+msgstr "Nova Capa"
+
+#: src/gui/app.cpp:741 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
+msgid "Keyframe"
+msgstr "Fotograma Clau"
+
+#: src/gui/app.cpp:742 src/gui/iconcontroller.cpp:194
+#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: src/gui/app.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Tool"
+msgstr "Booleà"
+
+#: src/gui/app.cpp:744
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Caixa d'Eines"
+
+#: src/gui/app.cpp:772 src/gui/canvasview.cpp:1460
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: src/gui/app.cpp:773 src/gui/canvasview.cpp:1463 src/gui/render.cpp:175
+msgid "Render"
+msgstr "Mostra"
+
+#: src/gui/app.cpp:775
+msgid "Preview Dialog"
+msgstr "Diàleg de Previsualització"
+
+#: src/gui/app.cpp:776 src/gui/canvasview.cpp:1469
+msgid "Sound File"
+msgstr "Arxiu de So"
+
+#: src/gui/app.cpp:778
+msgid "Close View"
+msgstr "Tanca vista"
+
+#: src/gui/app.cpp:779 src/gui/canvasview.cpp:1478
+msgid "Close Document"
+msgstr "Tanca document"
+
+#: src/gui/app.cpp:788 src/gui/canvasview.cpp:1493
+msgid "Select All Ducks"
+msgstr "Selecciona tots els ànecs"
+
+#: src/gui/app.cpp:789 src/gui/canvasview.cpp:1497
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All Ducks"
+msgstr "Selecciona tots els ànecs"
+
+#: src/gui/app.cpp:790 src/gui/canvasview.cpp:1501
+#, fuzzy
+msgid "Select All Layers"
+msgstr "Deselecciona totes les capes"
+
+#: src/gui/app.cpp:791 src/gui/canvasview.cpp:1505
+msgid "Unselect All Layers"
+msgstr "Deselecciona totes les capes"
+
+#: src/gui/app.cpp:794 src/gui/canvasview.cpp:1671
+msgid "Show Position Ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs de posició"
+
+#: src/gui/app.cpp:795 src/gui/canvasview.cpp:1673
+msgid "Show Vertex Ducks"
+msgstr "Mostrar els ànecs de vèrtex"
+
+#: src/gui/app.cpp:796 src/gui/canvasview.cpp:1672
+msgid "Show Tangent Ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs de tangent"
+
+#: src/gui/app.cpp:797 src/gui/canvasview.cpp:1674
+msgid "Show Radius Ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs de ràdio"
+
+#: src/gui/app.cpp:798 src/gui/canvasview.cpp:1675
+msgid "Show Width Ducks"
+msgstr "Mostrar els ànecs d'espessor"
+
+#: src/gui/app.cpp:799 src/gui/canvasview.cpp:1676
+msgid "Show Angle Ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs d'angle"
+
+#: src/gui/app.cpp:800 src/gui/canvasview.cpp:1524
+msgid "Use Parametric Renderer"
+msgstr "Utilitza el renderitzador paramètric"
+
+#: src/gui/app.cpp:801
+msgid "Use Quality Level 1"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 1"
+
+#: src/gui/app.cpp:802
+msgid "Use Quality Level 2"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 2"
+
+#: src/gui/app.cpp:803
+msgid "Use Quality Level 3"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 3"
+
+#: src/gui/app.cpp:804
+msgid "Use Quality Level 4"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 4"
+
+#: src/gui/app.cpp:805
+msgid "Use Quality Level 5"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 5"
+
+#: src/gui/app.cpp:806
+msgid "Use Quality Level 6"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 6"
+
+#: src/gui/app.cpp:807
+msgid "Use Quality Level 7"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 7"
+
+#: src/gui/app.cpp:808
+msgid "Use Quality Level 8"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 8"
+
+#: src/gui/app.cpp:809
+msgid "Use Quality Level 9"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 8"
+
+#: src/gui/app.cpp:810
+msgid "Use Quality Level 10"
+msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 10"
+
+#: src/gui/app.cpp:812 src/gui/canvasview.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
+msgstr "Estableix la grandària de pixel de baixa resolució a %d"
+
+#: src/gui/app.cpp:815 src/gui/canvasview.cpp:1094 src/gui/preview.cpp:364
+msgid "Stop"
+msgstr "Para"
+
+#: src/gui/app.cpp:816
+msgid "Toggle Grid Show"
+msgstr "Commuta mostrar reixa"
+
+#: src/gui/app.cpp:817
+msgid "Toggle Grid Snap"
+msgstr "Commuta ajusta a la reixa"
+
+#: src/gui/app.cpp:818
+msgid "Toggle Guide Show"
+msgstr "Commuta Mostra guia"
+
+#: src/gui/app.cpp:819
+msgid "Toggle Low-Res"
+msgstr "Commuta Baixa resolució"
+
+#: src/gui/app.cpp:820 src/gui/canvasview.cpp:1574
+msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
+msgstr "Disminueix la mida de pixel de baixa resolució"
+
+#: src/gui/app.cpp:821 src/gui/canvasview.cpp:1577
+msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
+msgstr "Augmenta la mida del pixel de Baixa Resolució"
+
+#: src/gui/app.cpp:822
+msgid "Toggle Onion Skin"
+msgstr "Commuta Pell de ceba"
+
+#: src/gui/app.cpp:829 src/gui/canvasview.cpp:1640
+msgid "Jump to Next Keyframe"
+msgstr "Salta al Fotograma clau següent"
+
+#: src/gui/app.cpp:830 src/gui/canvasview.cpp:1643
+msgid "Jump to Prev Keyframe"
+msgstr "Salta al Fotograma clau previ"
+
+#: src/gui/app.cpp:832 src/gui/canvasview.cpp:1626
+msgid "Prev Frame"
+msgstr "Fotograma previ"
+
+#: src/gui/app.cpp:833 src/gui/canvasview.cpp:1629
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Avança"
+
+#: src/gui/app.cpp:834 src/gui/canvasview.cpp:1631
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "Retrocedeix"
+
+#: src/gui/app.cpp:838
+msgid "Add group"
+msgstr "Afegeix un grup"
+
+#: src/gui/app.cpp:840 src/gui/iconcontroller.cpp:154
+#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
+msgid "New Canvas"
+msgstr "Nou llenç"
+
+#: src/gui/app.cpp:1156 src/gui/toolbox.cpp:353
+msgid "Synfig Studio"
+msgstr "Synfig Studio"
+
+#: src/gui/app.cpp:1169 src/gui/app.cpp:1174
+msgid "Failed to initialize synfig!"
+msgstr "Ha fallat la inicialització de Synfig!"
+
+#: src/gui/app.cpp:1183
+msgid "Init UI Manager..."
+msgstr "Inicia el gestor d'Interfaz d'Usuari ..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1187
+msgid "Init Dock Manager..."
+msgstr "Inicia el gestor d'acobladors..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1190
+msgid "Init State Manager..."
+msgstr "Inicia el gestor d'Estats..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1193
+msgid "Init Toolbox..."
+msgstr "Inicia la caixa d'eines..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1196
+msgid "Init About Dialog..."
+msgstr "Inicia el diàleg Quant a..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1199
+msgid "Init Tool Options..."
+msgstr "Inicia l'eina d'opcions..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1203
+msgid "Init History..."
+msgstr "Inicia Historial..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1207
+msgid "Init Canvases..."
+msgstr "Inicia Llenços..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1211
+msgid "Init Keyframes..."
+msgstr "Inicia Fotogrames clau..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1215
+msgid "Init Layers..."
+msgstr "Inicia Capes..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1219
+msgid "Init Params..."
+msgstr "Inicia Paràmetres..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1223
+msgid "Init MetaData..."
+msgstr "Inicia Metadades..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1227
+msgid "Init Children..."
+msgstr "Inicia Descendents..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1231
+msgid "Init Info..."
+msgstr "Inicia Informació..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1235
+msgid "Init Navigator..."
+msgstr "Inicia el Navegador..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1239
+msgid "Init Timetrack..."
+msgstr "Inicia la Linea de temps..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1243
+msgid "Init Curve Editor..."
+msgstr "Inicia l'Editor de corbes..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1247
+msgid "Init Layer Groups..."
+msgstr "Inicia els Grups de Capes..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1252
+msgid "Init Color Dialog..."
+msgstr "Inicia el Diàleg de Color..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1255
+msgid "Init Gradient Dialog..."
+msgstr "Inicia el Diàleg de gradient..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1258
+msgid "Init DeviceTracker..."
+msgstr "Inicia el Seguiment de dispositius..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1261
+msgid "Init Tools..."
+msgstr "Inicia Eines..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1289
+msgid "Init ModPalette..."
+msgstr "Inicia Taujana..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1292
+msgid "Init Setup Dialog..."
+msgstr "Inicia el Diàleg d'atributs..."
+
+#: src/gui/app.cpp:1295
+msgid "Init Input Dialog..."
+msgstr "Inicia el Diàleg d'entrada..."