Update News files
[synfig.git] / synfig-studio / po / ru.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 5820c49..e2c5782
@@ -1,17 +1,31 @@
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:33+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 14:57+0700\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
+#: ../synfigstudio.desktop.in.h:1
+msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
+msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики"
+
+#: ../synfigstudio.desktop.in.h:2 ../src/gtkmm/app.cpp:1188
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
+msgid "Synfig Studio"
+msgstr "Synfig Studio"
+
+#: ../synfigstudio.desktop.in.h:3
+msgid "Vector animation"
+msgstr "Векторная анимация"
+
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:104
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:104
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
@@ -26,16 +40,26 @@ msgid ""
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
 msgstr ""
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
 msgstr ""
-"Авторские права 2001-2008\n"
+"Авторские права 20012008\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
 
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
 
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:131
+msgid "Original developers:"
+msgstr "Первые разработчики:"
+
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:136
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Участники проекта:"
+
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:170
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:177
 msgid "translator-credits"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Константин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
 
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -43,64 +67,62 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ð\9dеÑ\81Ñ\82абилÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f:\n"
+"СбоÑ\80ка:\n"
 "%s\n"
 
 "%s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:202
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:209
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Собрана %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Собрана %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:206
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:213
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "При помощи:\n"
 
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "При помощи:\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:207
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:214
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:215
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:209
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:210
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:217
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:212
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:219
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:217
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:224
 msgid "Using:\n"
 msgid "Using:\n"
-msgstr "Использование:\n"
+msgstr "Используется:\n"
 
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:218
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:219
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:226
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:733
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:733 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:734
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
@@ -118,7 +140,7 @@ msgstr "Сло_й"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "Show/Hide Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "Show/Hide Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Preview Quality"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Preview Quality"
@@ -128,22 +150,19 @@ msgstr "Качество предпросмотра"
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
 
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:741
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:741 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
 #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Создать слой"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Создать слой"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:742
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Ключевой кадр"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:743
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
@@ -157,23 +176,19 @@ msgstr "Инструменты"
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Панель инструментов"
 
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Панель инструментов"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:762
-#: ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:762 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Свойства ключевого кадра"
 
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Свойства ключевого кадра"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:773
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:773 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:774
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Render"
 msgid "Render"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:775
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Предпросмотр"
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Предпросмотр"
@@ -182,83 +197,68 @@ msgstr "Предпросмотр"
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Диалог предпросмотра"
 
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Диалог предпросмотра"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:777
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:777 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
 msgid "Sound File"
 msgstr "Звуковой файл"
 
 msgid "Sound File"
 msgstr "Звуковой файл"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:778
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:779
 msgid "Close View"
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:779
 msgid "Close View"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть вид"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:780
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:780 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
 msgid "Close Document"
 msgstr "Закрыть документ"
 
 msgid "Close Document"
 msgstr "Закрыть документ"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:789
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:789 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
 msgid "Select All Ducks"
 msgid "Select All Ducks"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\83Точки"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:790
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
 msgid "Unselect All Ducks"
 msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr "Снять выделение с ручек"
+msgstr "Снять выделение со всех уТочек"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:791
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Выбрать все слои"
 
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Выбрать все слои"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:792
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
 
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:793
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:795
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:795 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
 msgid "Show Position Ducks"
 msgid "Show Position Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:796
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgid "Show Vertex Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:797
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:798
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgid "Show Radius Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:799
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Width Ducks"
 msgid "Show Width Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки толщины"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки толщины"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:800
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgid "Show Angle Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
 
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:801
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Параметрический отрисовщик"
 
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Параметрический отрисовщик"
 
@@ -302,20 +302,17 @@ msgstr "Использовать уровень качества 9"
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Использовать уровень качества 10"
 
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Использовать уровень качества 10"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:813
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:813 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Сделать размер равным %dpx"
 
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Сделать размер равным %dpx"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:814
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизведение"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизведение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:816
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:816 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
@@ -336,13 +333,11 @@ msgstr "Переключить отображение направляющих"
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Переключить низкое разрешение"
 
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Переключить низкое разрешение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:821
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:821 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Уменьшить размер пикселов"
 
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Уменьшить размер пикселов"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:822
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Увеличить размер пикселов"
 
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Увеличить размер пикселов"
 
@@ -350,49 +345,38 @@ msgstr "Увеличить размер пикселов"
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Переключить кальку"
 
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Переключить кальку"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:830
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:830 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
 
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:831
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
 
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:832
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Следующий кадр"
 
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Следующий кадр"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:833
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:834
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Перемотать вперед"
 
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Перемотать вперед"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:835
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Перемотать назад"
 
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Перемотать назад"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:836
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Перемотать к началу"
 
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Перемотать к началу"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:837
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Перемотать к концу"
 
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Перемотать к концу"
 
@@ -400,31 +384,22 @@ msgstr "Перемотать к концу"
 msgid "Add group"
 msgstr "Добавить группу"
 
 msgid "Add group"
 msgstr "Добавить группу"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:841
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:841 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Новый холст"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Новый холст"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:843
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:843 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Увеличить значение"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Увеличить значение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:844
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Уменьшить значение"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Уменьшить значение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1188
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
-msgid "Synfig Studio"
-msgstr "Synfig Studio"
-
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1206
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201 ../src/gtkmm/app.cpp:1206
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
 
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
 
@@ -450,55 +425,55 @@ msgstr "Справочный диалог..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1231
 msgid "Init Tool Options..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1231
 msgid "Init Tool Options..."
-msgstr "Параметры инструментов..."
+msgstr "Панель параметров инструментов..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1235
 msgid "Init History..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1235
 msgid "Init History..."
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f действий..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии действий..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1239
 msgid "Init Canvases..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1239
 msgid "Init Canvases..."
-msgstr "ХолÑ\81Ñ\82Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\85олÑ\81Ñ\82ов..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1243
 msgid "Init Keyframes..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1243
 msgid "Init Keyframes..."
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1247
 msgid "Init Layers..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1247
 msgid "Init Layers..."
-msgstr "Слои..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\81лоÑ\91в..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1251
 msgid "Init Params..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1251
 msgid "Init Params..."
-msgstr "Параметры..."
+msgstr "Панель свойств..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1255
 msgid "Init MetaData..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1255
 msgid "Init MetaData..."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1259
 msgid "Init Children..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1259
 msgid "Init Children..."
-msgstr "Ð\9fоÑ\82омки..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82омков..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1263
 msgid "Init Info..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1263
 msgid "Init Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Панель сведений..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1267
 msgid "Init Navigator..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1267
 msgid "Init Navigator..."
-msgstr "Ð\9dавигаÑ\82оÑ\80..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ\82оÑ\80а..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1271
 msgid "Init Timetrack..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1271
 msgid "Init Timetrack..."
-msgstr "Ð\94оÑ\80ожка времени..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\88калÑ\8b времени..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1275
 msgid "Init Curve Editor..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1275
 msgid "Init Curve Editor..."
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 ÐºÑ\80ивой..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а ÐºÑ\80ивÑ\8bÑ\85..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1279
 msgid "Init Layer Groups..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1279
 msgid "Init Layer Groups..."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81лоев..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пп..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1284
 msgid "Init Color Dialog..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1284
 msgid "Init Color Dialog..."
@@ -510,7 +485,7 @@ msgstr "Редактор градиентов..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1290
 msgid "Init DeviceTracker..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1290
 msgid "Init DeviceTracker..."
-msgstr ""
+msgstr "Устройства ввода..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1293
 msgid "Init Tools..."
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:1293
 msgid "Init Tools..."
@@ -595,8 +570,7 @@ msgstr "Загружаются файлы..."
 msgid "Done."
 msgstr "Готово"
 
 msgid "Done."
 msgstr "Готово"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1401
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397 ../src/gtkmm/app.cpp:1401
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -650,12 +624,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 msgstr ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 msgstr ""
-"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾ Synfig Studio Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82е:\n"
+"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾ Synfig Studio Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð¿Ð¾ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83:\n"
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
@@ -676,8 +649,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось загрузить «%s»:\n"
 "\n"
 
 "Не удалось загрузить «%s»:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
 msgid "Warnings"
 msgstr "Предупреждения"
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
 msgid "Warnings"
 msgstr "Предупреждения"
@@ -687,34 +659,27 @@ msgstr "Предупреждения"
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "CVS Update"
 msgstr "CVS Update"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
 msgid ""
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "CVS Update"
 msgstr "CVS Update"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
 msgid ""
-"There appears to be a newer version of this file available on the CVS repository.\n"
+"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
+"repository.\n"
 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
 "Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
 "Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
 
 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
 "Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
 "Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2447
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:510
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:535
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:603
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612
-#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442 ../src/gtkmm/app.cpp:2447
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452 ../src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498 ../src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521 ../src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 ../src/gtkmm/instance.cpp:576
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 ../src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 msgid "Error"
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 msgid "Error"
@@ -752,10 +717,8 @@ msgstr "Сетка"
 msgid "_Grid size"
 msgstr "_Размер ячейки сетки"
 
 msgid "_Grid size"
 msgstr "_Размер ячейки сетки"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
@@ -779,8 +742,7 @@ msgstr "_Размер ячейки сетки"
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Units"
 msgstr "Единицы"
 
 msgid "Units"
 msgstr "Единицы"
 
@@ -788,8 +750,7 @@ msgstr "Единицы"
 msgid "Not yet implemented!"
 msgstr "Пока не реализовано!"
 
 msgid "Not yet implemented!"
 msgstr "Пока не реализовано!"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169
-#: ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Пока не реализовано"
 
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Пока не реализовано"
 
@@ -817,23 +778,19 @@ msgstr "_Имя"
 msgid "_Description"
 msgstr "О_писание"
 
 msgid "_Description"
 msgstr "О_писание"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
 msgid "Data"
 msgstr "Данные"
 
 msgid "Data"
 msgstr "Данные"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "New MetaData Entry"
 msgstr "Новая запись в метаданных"
 
 msgid "New MetaData Entry"
 msgstr "Новая запись в метаданных"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Введите название ключа"
 
 msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Введите название ключа"
 
@@ -841,22 +798,18 @@ msgstr "Введите название ключа"
 msgid "Edit Canvas Properties"
 msgstr "Изменить свойства холста"
 
 msgid "Edit Canvas Properties"
 msgstr "Изменить свойства холста"
 
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
 #: ../src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Холст"
 
 #: ../src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Холст"
 
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:416
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:416
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2456
 msgid "Idle"
 msgstr "Бездействие"
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2456
 msgid "Idle"
 msgstr "Бездействие"
@@ -942,13 +895,11 @@ msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
 msgid "Set Quality to %d"
 msgstr "Переключить качество на %d"
 
 msgid "Set Quality to %d"
 msgstr "Переключить качество на %d"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
 msgid "Preview Window"
 msgstr "Окно предпросмотра"
 
 msgid "Preview Window"
 msgstr "Окно предпросмотра"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показывать сетку"
 
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показывать сетку"
 
@@ -976,10 +927,9 @@ msgstr "Приблизить временную шкалу"
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Отдалить временную шкалу"
 
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Отдалить временную шкалу"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
 msgid "Select All Children"
 msgid "Select All Children"
-msgstr "Выделить всех потомков"
+msgstr "Выделить содержимое"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
 msgid "-MODIFIED"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
 msgid "-MODIFIED"
@@ -1001,26 +951,22 @@ msgstr "В режиме анимации"
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "Не в режиме анимации"
 
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "Не в режиме анимации"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
 #: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
 #: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82ы"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованы"
 
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
 
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
 
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgid "No Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82ых ключевых кадров"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованных ключевых кадров"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
 msgid "Change Waypoint Group"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
 msgid "Change Waypoint Group"
@@ -1034,37 +980,30 @@ msgstr "Создать копии фиксаторов"
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Удалить фиксаторы"
 
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Удалить фиксаторы"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_TCB"
 msgid "_TCB"
-msgstr ""
+msgstr "_TCB"
 
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Линейная"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
 msgid "_Ease In"
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Линейная"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
 msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный _вход"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
 msgid "_Ease Out"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
 msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный в_ыход"
 
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
 msgid "_Ease In/Out"
 msgid "_Ease In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход/вы_ход"
 
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Постоянная"
 
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Постоянная"
 
@@ -1097,8 +1036,7 @@ msgstr "_Вход"
 msgid "_Out"
 msgstr "В_ыход"
 
 msgid "_Out"
 msgstr "В_ыход"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
 msgid "Import Image"
 msgstr "Импортировать изображение"
 
 msgid "Import Image"
 msgstr "Импортировать изображение"
 
@@ -1114,8 +1052,7 @@ msgstr "Введите сюда текст абзаца:"
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr ""
 
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
 msgid "Segment"
 msgstr "Сегмент"
 
 msgid "Segment"
 msgstr "Сегмент"
 
@@ -1123,8 +1060,7 @@ msgstr "Сегмент"
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Узел кривой"
 
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Узел кривой"
 
@@ -1132,14 +1068,12 @@ msgstr "Узел кривой"
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
 
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
 
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93
-#: ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93 ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:354
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113 ../src/gtkmm/layertree.cpp:354
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -1151,10 +1085,8 @@ msgstr "Тип"
 msgid "ValueBase"
 msgstr ""
 
 msgid "ValueBase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140
-#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
 msgid "Time Track"
 msgstr "Дорожка времени"
 
 msgid "Time Track"
 msgstr "Дорожка времени"
 
@@ -1170,13 +1102,11 @@ msgstr ""
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
 msgid "Set as Outline"
 msgstr "Установить как цвет обводки"
 
 msgid "Set as Outline"
 msgstr "Установить как цвет обводки"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
 msgid "Set as Fill"
 msgstr "Установить как цвет заливки"
 
 msgid "Set as Fill"
 msgstr "Установить как цвет заливки"
 
@@ -1200,8 +1130,7 @@ msgstr "Параметры предпросмотра"
 msgid "_Begin Time"
 msgstr "Время _начала:"
 
 msgid "_Begin Time"
 msgstr "Время _начала:"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556
 msgid "_End Time"
 msgstr "_Время конца:"
 
 msgid "_End Time"
 msgstr "_Время конца:"
 
@@ -1217,20 +1146,17 @@ msgstr "<b>Общие параметры</b>"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Масштаб:"
 
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Масштаб:"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
 msgid "_Frames per second"
 msgid "_Frames per second"
-msgstr "_Кадров:"
+msgstr "_Кадров в секунду:"
 
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
 msgid "Time Settings"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ñ\80емени"
 
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgid "<b>Time Settings</b>"
-msgstr "<b>Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b</b>"
+msgstr "<b>Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ñ\80емени</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
@@ -1242,11 +1168,12 @@ msgstr "Визуально линейный выбор цвета"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð½Ð¸Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð¾Ñ\82ок"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr "Ограничить верхним правым квадрантом ручки с реальным значением"
+msgstr ""
+"Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
@@ -1256,18 +1183,15 @@ msgstr "Вписывать импортируемые изображения в
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гамма"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гамма"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
 msgid "Green"
 msgstr "Зеленый"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Зеленый"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
@@ -1289,7 +1213,7 @@ msgstr "Пиксел"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
 msgid "Points"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
 msgid "Points"
-msgstr "Ð\9fÑ\83нкÑ\82"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Inches"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Inches"
@@ -1357,11 +1281,11 @@ msgstr "Предустановки:"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
-msgstr ""
+msgstr "4096x3112 полное кадровое окно 4K"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
 msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
 msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
-msgstr ""
+msgstr "2048x1556 полное кадровое окно 2K"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
 msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
 msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
@@ -1417,7 +1341,7 @@ msgstr "Количество кадров в секунду:"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
 msgid "New Document FPS"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
 msgid "New Document FPS"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
 msgid "Frames per second of the new created document"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
 msgid "Frames per second of the new created document"
@@ -1425,11 +1349,11 @@ msgstr "Количество кадров в секунду в каждом но
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
 msgid "Custom Size"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
 msgid "Custom Size"
-msgstr "Ð\97аказной размер"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой размер"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
 msgid "Custom fps"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
 msgid "Custom fps"
-msgstr "Ð\97аказное ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гоаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82а ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
@@ -1441,7 +1365,7 @@ msgstr "Параметры звука"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Параметры</b>"
+msgstr "<b>Параметры звука</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
 msgid "_Sound File"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
 msgid "_Sound File"
@@ -1449,7 +1373,7 @@ msgstr "_Звуковой файл"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
 msgid "Time _Offset"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
 msgid "Time _Offset"
-msgstr "_Смещение во времени"
+msgstr "_Смещение времени"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
@@ -1472,13 +1396,11 @@ msgstr "X"
 msgid "Canvas Browser"
 msgstr "Просмотр холста"
 
 msgid "Canvas Browser"
 msgstr "Просмотр холста"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
 msgid "Curves"
 msgstr "Кривые"
 
 msgid "Curves"
 msgstr "Кривые"
 
@@ -1488,15 +1410,13 @@ msgstr "Панель дока"
 
 #: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
 msgid "Empty Dock Panel"
 
 #: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
 msgid "Empty Dock Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Пустая панель"
 
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125
 msgid "History"
 msgstr "История действий"
 
 msgid "History"
 msgstr "История действий"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
 msgid "Clear Undo Stack"
 msgstr "Забыть историю откатов"
 
 msgid "Clear Undo Stack"
 msgstr "Забыть историю откатов"
 
@@ -1504,8 +1424,7 @@ msgstr "Забыть историю откатов"
 msgid "Clear the undo stack"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
 
 msgid "Clear the undo stack"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
 msgid "Clear Redo Stack"
 msgstr "Забыть историю повторов"
 
 msgid "Clear Redo Stack"
 msgstr "Забыть историю повторов"
 
@@ -1521,8 +1440,7 @@ msgstr "Забыть откаты и повторы"
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
 
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -1530,8 +1448,7 @@ msgstr "Отменить"
 msgid "Undo the previous action"
 msgstr "Отменить предыдущее действие"
 
 msgid "Undo the previous action"
 msgstr "Отменить предыдущее действие"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
 msgid "Redo"
 msgstr "Повторить"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Повторить"
 
@@ -1539,22 +1456,19 @@ msgstr "Повторить"
 msgid "Redo the previously undone action"
 msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
 
 msgid "Redo the previously undone action"
 msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
 msgid "Jump"
 msgstr "Переход"
 
 msgid "Jump"
 msgstr "Переход"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
 msgid "(JMP)"
-msgstr "(Ð\9fÐ¥Ð\94)"
+msgstr "(пеÑ\80ейÑ\82и)"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:291
 msgid "Clear History"
 msgstr "Очистить историю"
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:291
 msgid "Clear History"
 msgstr "Очистить историю"
@@ -1563,7 +1477,9 @@ msgstr "Очистить историю"
 msgid ""
 "You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo stack?"
 msgid ""
 "You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo stack?"
-msgstr "Вы не сможете "
+msgstr ""
+"Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
+"Уверены, что хотите очистить историю действий?"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
 msgid ""
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
 msgid ""
@@ -1577,8 +1493,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:551
 msgid "Info"
 msgstr "Инфо"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Инфо"
 
@@ -1606,8 +1521,7 @@ msgstr "B: "
 msgid "A: "
 msgstr "A: "
 
 msgid "A: "
 msgstr "A: "
 
-#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Ключевые кадры"
 
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Ключевые кадры"
 
@@ -1643,10 +1557,9 @@ msgstr "Создать новую запись в метаданных"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
 msgid "Remove selected MetaData entry"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранную запись в метаданных"
 
 
-#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
 msgid "Navigator"
 msgstr "Навигатор"
 
 msgid "Navigator"
 msgstr "Навигатор"
 
@@ -1654,10 +1567,8 @@ msgstr "Навигатор"
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры"
 
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221 ../src/gtkmm/layertree.cpp:300
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
@@ -1669,8 +1580,7 @@ msgstr "Название"
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Дорожка времени"
 
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Дорожка времени"
 
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
 msgid "Previous Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
 msgid "Previous Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
@@ -1702,10 +1612,8 @@ msgstr ""
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
@@ -1730,8 +1638,7 @@ msgstr ""
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
 msgid "Save All"
 msgstr "Сохранить все"
 
 msgid "Save All"
 msgstr "Сохранить все"
 
@@ -1779,44 +1686,37 @@ msgstr "Продублировать"
 msgid "Encapsulate"
 msgstr "Изолировать"
 
 msgid "Encapsulate"
 msgstr "Изолировать"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
 msgid "Select All Child Layers"
-msgstr "Выбрать все слои-потомки"
+msgstr "Выбрать все вложенные слои"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "MetaData"
 msgstr "Метаданные"
 
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "MetaData"
 msgstr "Метаданные"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
 msgid "Toggle position ducks"
 msgid "Toggle position ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
 msgid "Toggle vertex ducks"
 msgid "Toggle vertex ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
 msgid "Toggle tangent ducks"
 msgid "Toggle tangent ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
 msgid "Toggle radius ducks"
 msgid "Toggle radius ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
 msgid "Toggle width ducks"
 msgid "Toggle width ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки ширины"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки ширины"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
 msgid "Toggle angle ducks"
 msgid "Toggle angle ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
 msgid "Toggle show grid"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
 msgid "Toggle show grid"
@@ -1844,35 +1744,31 @@ msgstr "Параметры предпросмотра"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
 msgid "Render Options Dialog"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
 msgid "Render Options Dialog"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "CVS Add"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "CVS Add"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Add"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 ../src/gtkmm/instance.cpp:491
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:502
 msgid "CVS Commit"
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:502
 msgid "CVS Commit"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Commit"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/instance.cpp:593
 msgid "CVS Revert"
 msgid "CVS Revert"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Revert"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
 msgid "Normal Tool"
 msgstr "Селектор"
 
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
 msgid "Normal Tool"
 msgstr "Селектор"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Многоугольник"
 
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Многоугольник"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:421
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Кривые"
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:421
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Кривые"
@@ -1885,49 +1781,41 @@ msgstr "Пипетка"
 msgid "Fill Tool"
 msgstr "Сплошная заливка"
 
 msgid "Fill Tool"
 msgstr "Сплошная заливка"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:519
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Векторный карандаш"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:519
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Векторный карандаш"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
 msgid "Sketch Tool"
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
 msgid "Sketch Tool"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\82Ñ\80овÑ\8bй ÐºÐ°Ñ\80андаÑ\88"
+msgstr "ЭÑ\81киз"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
 #: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496
 msgid "Circle Tool"
 #: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496
 msgid "Circle Tool"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\83ги Ð¸ Ñ\8dллипÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Прямоугольник"
 
 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Прямоугольник"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
-#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
 msgid "SmoothMove Tool"
 msgid "SmoothMove Tool"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение"
+msgstr "Ð\94еÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
-#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
 #: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193
 msgid "Scale Tool"
 msgstr "Масштабирование"
 
 #: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193
 msgid "Scale Tool"
 msgstr "Масштабирование"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:229
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 ../src/gtkmm/state_width.cpp:229
 #: ../src/gtkmm/state_width.cpp:305
 msgid "Width Tool"
 msgstr "Коррекция толщины"
 
 #: ../src/gtkmm/state_width.cpp:305
 msgid "Width Tool"
 msgstr "Коррекция толщины"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
 #: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
 msgid "Rotate Tool"
 msgstr "Вращение"
 #: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
 msgid "Rotate Tool"
 msgstr "Вращение"
@@ -1946,20 +1834,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Отражение"
 
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Отражение"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Градиентная заливка"
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Градиентная заливка"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/state_star.cpp:454
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:523
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Звезда"
 
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:523
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Звезда"
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:336
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233 ../src/gtkmm/instance.cpp:336
 #, c-format
 msgid "Unable to save to '%s'"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unable to save to '%s'"
 msgstr ""
@@ -1976,8 +1861,7 @@ msgid ""
 "other files first before trying to use \"SaveAs\"."
 msgstr ""
 
 "other files first before trying to use \"SaveAs\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268 ../src/gtkmm/instance.cpp:319
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:337
 msgid "SaveAs - Error"
 msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:337
 msgid "SaveAs - Error"
 msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
@@ -2013,14 +1897,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:327
 msgid "File exists"
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:327
 msgid "File exists"
-msgstr ""
+msgstr "Файл существует"
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr ""
 
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491 ../src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr ""
 
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr ""
 
@@ -2047,20 +1930,21 @@ msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576 ../src/gtkmm/instance.cpp:612
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:594
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:594
@@ -2172,7 +2056,7 @@ msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
 msgid "Amount"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
 msgid "Amount"
-msgstr "ЧиÑ\81ло"
+msgstr "Ð\92елиÑ\87ина"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
 msgid "Paste"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
 msgid "Paste"
@@ -2185,8 +2069,7 @@ msgstr "Вставить"
 msgid "Index %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Index %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
 #: ../src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
 msgstr " "
 #: ../src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
 msgstr " "
@@ -2211,8 +2094,7 @@ msgstr "Смена параметров слоя"
 msgid "Unable to set all layer parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to set all layer parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206 ../src/gtkmm/layertree.cpp:249
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
@@ -2222,7 +2104,7 @@ msgstr "Значение"
 
 #: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
 msgid "Move Layers"
 
 #: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
 msgid "Move Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить слои"
 
 #: ../src/gtkmm/main.cpp:74
 msgid "synfig studio is already running"
 
 #: ../src/gtkmm/main.cpp:74
 msgid "synfig studio is already running"
@@ -2268,8 +2150,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Default Palette"
 msgstr "Загрузить исходную палитру"
 
 msgid "Load Default Palette"
 msgstr "Загрузить исходную палитру"
 
-#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91
-#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93
+#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91 ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93
 msgid "One Moment, Please..."
 msgstr "Минуточку, пожалуйста..."
 
 msgid "One Moment, Please..."
 msgstr "Минуточку, пожалуйста..."
 
@@ -2283,7 +2164,7 @@ msgstr "Остановить отрисовку"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
 msgid "Re-Preview"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
 msgid "Re-Preview"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
 msgid "Erase All"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
 msgid "Erase All"
@@ -2387,11 +2268,11 @@ msgstr "_Время начала:"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
 msgid "Locks and Links"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
 msgid "Locks and Links"
-msgstr "Ð\97апиÑ\80ание и связи"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80овки и связи"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
 msgid "<b>Locks and Links</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
 msgid "<b>Locks and Links</b>"
-msgstr "<b>Ð\97апиÑ\80ание и связи</b>"
+msgstr "<b>Ð\91локиÑ\80овки и связи</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
 msgid "Focus Point"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
 msgid "Focus Point"
@@ -2405,10 +2286,9 @@ msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "_Точка фокусировки"
 
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "_Точка фокусировки"
 
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:63
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:63 ../src/gtkmm/render.cpp:179
 msgid "Render Settings"
 msgid "Render Settings"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:69
 msgid "Use _current frame"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:69
 msgid "Use _current frame"
@@ -2480,11 +2360,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:318
 msgid "Rendering "
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:318
 msgid "Rendering "
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:346
 msgid "File rendered successfully"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:346
 msgid "File rendered successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Файл успешно визуализирован"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
 msgid "Increase Display Resolution"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
 msgid "Increase Display Resolution"
@@ -2492,7 +2372,7 @@ msgstr "Увеличить разрешение для просмотра"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
 msgid "Decrease Display Resolution"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
 msgid "Decrease Display Resolution"
-msgstr "УменÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
+msgstr "Уменьшить разрешение просмотра"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Low Res"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Low Res"
@@ -2500,7 +2380,9 @@ msgstr "Низкое разрешение"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Use Low Resolution when enabled"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Use Low Resolution when enabled"
-msgstr "Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной отрисовки"
+msgstr ""
+"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной "
+"отрисовки"
 
 #: ../src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
 
 #: ../src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
@@ -2510,54 +2392,40 @@ msgstr "ОШИБКА:"
 msgid "WARNING:"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
 
 msgid "WARNING:"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Создать кривую области"
 
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Создать кривую области"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Outline BLine"
 msgid "Create Outline BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ð°Ð±Ñ\80иÑ\81а"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr "Создать градиентную кривую"
+msgstr "Создать градиент по кривой"
 
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Plant BLine"
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8f"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8fми"
 
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
 msgid "Link Origins"
 msgid "Link Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Связать начала координат"
 
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415
 msgid "Auto Export"
 msgstr "Автоэкспорт"
 
 msgid "Auto Export"
 msgstr "Автоэкспорт"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
 msgid "Make"
 msgstr ""
 
 msgid "Make"
 msgstr ""
 
@@ -2565,8 +2433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
 msgid "Feather"
 msgstr "Растушёвка"
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
 msgid "Feather"
 msgstr "Растушёвка"
@@ -2587,139 +2454,91 @@ msgstr "Новая кривая"
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:742
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:880
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671 ../src/gtkmm/state_star.cpp:742
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811 ../src/gtkmm/state_star.cpp:880
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955 ../src/gtkmm/state_text.cpp:405
 msgid "Unable to create layer"
 msgstr "Не удалось создать слой"
 
 msgid "Unable to create layer"
 msgstr "Не удалось создать слой"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:747
 msgid " Gradient"
 msgstr " Градиент"
 
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:747
 msgid " Gradient"
 msgstr " Градиент"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:789
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766 ../src/gtkmm/state_star.cpp:789
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
 
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:816
 msgid " Plant"
 msgstr " Растение"
 
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:816
 msgid " Plant"
 msgstr " Растение"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:858
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835 ../src/gtkmm/state_star.cpp:858
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Не удалось создать слой растения"
 
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Не удалось создать слой растения"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:885
 msgid " Region"
 msgstr " Область"
 
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:885
 msgid " Region"
 msgstr " Область"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:935
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912 ../src/gtkmm/state_star.cpp:935
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Не удалось создать слой области"
 
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Не удалось создать слой области"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:960
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 ../src/gtkmm/state_star.cpp:960
 msgid " Outline"
 msgid " Outline"
-msgstr "Контур"
-
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008
+msgstr " Контур"
+
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Не удалось создать слой контура"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
 msgid "Unloop BLine"
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Не удалось создать слой контура"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
 msgid "Unloop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть контур"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
 msgid "Loop BLine"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
 msgid "Loop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Замкнуть контур"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
 msgid "Delete Vertex"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
 msgid "Delete Vertex"
@@ -2730,7 +2549,8 @@ msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Вставить вершину"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
 msgstr "Вставить вершину"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
-msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgid ""
+"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
@@ -2740,17 +2560,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
 msgid "Merge Tangents"
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
 msgid "Merge Tangents"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aединить касательные"
+msgstr "СвÑ\8fзать касательные"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Разделить касательные"
 
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Разделить касательные"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:439
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 ../src/gtkmm/state_star.cpp:439
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
@@ -2758,8 +2576,7 @@ msgstr "Инвертировать"
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Создать слой окружности"
 
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Создать слой окружности"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
 msgid "BLine Origins at Center"
 msgstr "Начало координат кривой как центр"
 
 msgid "BLine Origins at Center"
 msgstr "Начало координат кривой как центр"
 
@@ -2771,10 +2588,8 @@ msgstr "Спадание"
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr ""
 
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
 msgid "Linear"
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
 msgid "Linear"
@@ -2796,8 +2611,7 @@ msgstr "Сигмоидальное"
 msgid "Cosine"
 msgstr "По косинусу"
 
 msgid "Cosine"
 msgstr "По косинусу"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Режим смешивания"
 
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Режим смешивания"
 
@@ -2809,8 +2623,7 @@ msgstr ""
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Спадание:"
 
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Спадание:"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:466
 msgid "Feather:"
 msgstr "Растушёвка:"
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:466
 msgid "Feather:"
 msgstr "Растушёвка:"
@@ -2837,7 +2650,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410
 msgid "Auto Loop"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410
 msgid "Auto Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Замыкать автоматически"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Auto Extend"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Auto Extend"
@@ -2847,8 +2660,7 @@ msgstr "Авторасширение"
 msgid "Auto Link"
 msgstr "Автосвязь"
 
 msgid "Auto Link"
 msgstr "Автосвязь"
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524
 msgid "Fill Last Stroke"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill Last Stroke"
 msgstr ""
 
@@ -2872,18 +2684,15 @@ msgstr ""
 msgid "Define Region"
 msgstr ""
 
 msgid "Define Region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
 msgid "Extend BLine"
 msgstr ""
 
 msgid "Extend BLine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
 msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
 msgid "Unable to insert item"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to insert item"
 msgstr ""
 
@@ -2901,7 +2710,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
 msgid "Gradient Type"
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
 msgid "Gradient Type"
-msgstr "Тип градиент"
+msgstr "Тип градиента"
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
 msgid "Determines the type of Gradient used"
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
 msgid "Determines the type of Gradient used"
@@ -2943,8 +2752,7 @@ msgstr "Очистить активный многоугольник"
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Новый многоугольник"
 
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Новый многоугольник"
 
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr ""
 
@@ -2980,8 +2788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lock Aspect Ratio"
 msgstr "Запереть соотношение сторон"
 
 msgid "Lock Aspect Ratio"
 msgstr "Запереть соотношение сторон"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
 msgid "Save Sketch"
 msgstr "Сохранить эскиз"
 
 msgid "Save Sketch"
 msgstr "Сохранить эскиз"
 
@@ -2989,8 +2796,7 @@ msgstr "Сохранить эскиз"
 msgid "Unable to save sketch"
 msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
 
 msgid "Unable to save sketch"
 msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
 msgid "Load Sketch"
 msgstr "Загрузить эскиз"
 
 msgid "Load Sketch"
 msgstr "Загрузить эскиз"
 
@@ -2998,8 +2804,7 @@ msgstr "Загрузить эскиз"
 msgid "Unable to load sketch"
 msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
 
 msgid "Unable to load sketch"
 msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
 msgid "Clear Sketch"
 msgstr "Очистить эскиз"
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
 msgid "Clear Sketch"
 msgstr "Очистить эскиз"
@@ -3010,22 +2815,18 @@ msgstr "Отменить штрих"
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Show Sketch"
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Show Sketch"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bвать эскиз"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажать эскиз"
 
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
 msgid "Undo Last Stroke"
 msgstr "Отменить последний штрих"
 
 msgid "Undo Last Stroke"
 msgstr "Отменить последний штрих"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
 msgid "Save Sketch As..."
 msgid "Save Sketch As..."
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ить эскиз как..."
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80анить эскиз как..."
 
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
 msgid "Open a Sketch"
 msgstr "Открыть эскиз"
 
 msgid "Open a Sketch"
 msgstr "Открыть эскиз"
 
@@ -3035,7 +2836,7 @@ msgstr "Радиус"
 
 #: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
 msgid "Smooth Move"
 
 #: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
 msgid "Smooth Move"
-msgstr ""
+msgstr "Деформация"
 
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
 msgid "Regular Polygon"
 
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
 msgid "Regular Polygon"
@@ -3085,8 +2886,7 @@ msgstr "Не удалось создать слой звезды"
 msgid "Multiline Editor"
 msgstr "Многострочный редактор"
 
 msgid "Multiline Editor"
 msgstr "Многострочный редактор"
 
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284 ../src/gtkmm/state_text.cpp:329
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Текст"
 
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Текст"
 
@@ -3110,8 +2910,7 @@ msgstr "Новый текст"
 msgid "Text Paragraph"
 msgstr "Новый абзац"
 
 msgid "Text Paragraph"
 msgstr "Новый абзац"
 
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398 ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
 msgid "Enter text here:"
 msgstr "Введите сюда текст:"
 
 msgid "Enter text here:"
 msgstr "Введите сюда текст:"
 
@@ -3139,8 +2938,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save"
 msgstr "Невозможно сохранить"
 
 msgid "Cannot save"
 msgstr "Невозможно сохранить"
 
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "Нет сохраняемых изменений"
 
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "Нет сохраняемых изменений"
 
@@ -3227,7 +3025,7 @@ msgstr "/Contact"
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80нÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86ии"
+msgstr "Ð\9aомбинаÑ\86ии ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
@@ -3255,7 +3053,7 @@ msgstr "_Справка"
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:290
 msgid "New..."
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:290
 msgid "New..."
-msgstr "Создать"
+msgstr "Создать..."
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:291
 msgid "Open..."
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:291
 msgid "Open..."
@@ -3279,7 +3077,7 @@ msgstr "О Synfig Studio"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
 msgid "Other..."
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
 msgid "Other..."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой..."
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
 msgid "Choose Canvas"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
 msgid "Choose Canvas"
@@ -3343,11 +3141,11 @@ msgstr "V"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
 msgid "Alpha"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
 msgid "Alpha"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\84а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80озÑ\80аÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
 msgid "Outline Color"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
 msgid "Outline Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82 Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸"
+msgstr "ЦвеÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
 msgid "Fill Color"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
 msgid "Fill Color"
@@ -3419,29 +3217,27 @@ msgstr ""
 msgid "(Non-static value)"
 msgstr "(нестатическое значение)"
 
 msgid "(Non-static value)"
 msgstr "(нестатическое значение)"
 
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
 msgid "TCB Smooth"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
 msgid "TCB Smooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
 msgid "Constant"
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
 msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Константа"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
 msgid "Ease In"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
 msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
 msgid "Ease Out"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
 msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный выход"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
@@ -3473,23 +3269,23 @@ msgstr "<b>Интерполяция</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
 msgid "_In Interpolation"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
 msgid "_In Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ходе"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
 msgid "_Out Interpolation"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
 msgid "_Out Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ыходе"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
 msgid "TCB Parameters"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
 msgid "TCB Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "TCB-параметры"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
 msgid "<b>TCB Parameter</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
 msgid "<b>TCB Parameter</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TCB-параметр</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
 msgid "T_ension"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
 msgid "T_ension"
-msgstr ""
+msgstr "_Натяжение:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
 msgid "_Continuity"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
 msgid "_Continuity"
@@ -3497,11 +3293,11 @@ msgstr "_Непрерывность"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
 msgid "_Bias"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
 msgid "_Bias"
-msgstr ""
+msgstr "От_клонение"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
 msgid "Te_mporal Tension"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
 msgid "Te_mporal Tension"
-msgstr ""
+msgstr "_Временное натяжение"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
 msgid "Out:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
 msgid "Out:"
@@ -3513,7 +3309,7 @@ msgstr "Вход:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
 msgid "Tension:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
 msgid "Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Натяжение:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
 msgid "Continuity:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
 msgid "Continuity:"
@@ -3521,11 +3317,11 @@ msgstr "Непрерывность:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
 msgid "Bias:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
 msgid "Bias:"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонение:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
 msgid "Temporal Tension:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
 msgid "Temporal Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Временное натяжение:"
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1188
 msgid "Nudge"
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1188
 msgid "Nudge"
@@ -3537,17 +3333,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2339
 msgid "Rendering..."
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2339
 msgid "Rendering..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f..."
 
 
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
 msgid "Render Failed"
 msgid "Render Failed"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овать"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализиÑ\80овать"
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2440
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2440
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка холста %s..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f холста %s..."
 
 #: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
 msgid "Zoom In"
 
 #: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
 msgid "Zoom In"
@@ -3569,14 +3364,13 @@ msgstr "1:1"
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Выбранный холст"
 
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Выбранный холст"
 
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:489
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:490
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:489 ../src/synfigapp/action.cpp:490
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
 msgid "Add Activepoint"
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
 msgid "Add Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
@@ -3628,7 +3422,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
 msgid "Remove Activepoint"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
 msgid "Remove Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
@@ -3636,12 +3430,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
 msgid "Activepoint"
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
 msgid "Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Активная точка"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
 msgid "Activepoint to be changed"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
 msgid "Activepoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Изменяемая активная точка"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
@@ -3649,19 +3443,19 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
 msgid "Unable to find activepoint"
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
 msgid "Unable to find activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
 msgid "Set Activepoint"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
 msgid "Set Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как выключенную"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"On\""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"On\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как включенную"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
@@ -3687,12 +3481,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Merge Tangents of '%s'"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Merge Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
 
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
@@ -3707,7 +3501,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Split Tangents of '%s'"
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Split Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить касательные '%s'"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
 msgid "Add Child Canvas"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
 msgid "Add Child Canvas"
@@ -3789,7 +3583,7 @@ msgstr "Новый режим правки"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
 msgid "Apply Default Gradient"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
 msgid "Apply Default Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Применить градиент по умолчанию"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
 msgid "Add Layers to Group"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
 msgid "Add Layers to Group"
@@ -3842,7 +3636,7 @@ msgstr "Новое название группы"
 #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
 #, c-format
 msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
 #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
 #, c-format
 msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Группа с названием «%s» уже существует!"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
 msgid "Add Keyframe"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
 msgid "Add Keyframe"
@@ -3864,7 +3658,7 @@ msgstr "Добавляемый ключевой кадр"
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
 msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
 msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
@@ -3882,14 +3676,14 @@ msgstr "Дублируемый ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
 msgid " (Duplicate)"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
 msgid " (Duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr " (Копия)"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
 msgid "Unable to find the given keyframe"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
 msgid "Unable to find the given keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти указанный ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
 msgid "Remove Keyframe"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
 msgid "Remove Keyframe"
@@ -3904,7 +3698,9 @@ msgid "Set Keyframe"
 msgstr "Указать ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
 msgstr "Указать ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
-msgid "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with that time."
+msgid ""
+"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
+"that time."
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
@@ -4207,7 +4003,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
 msgid "Link to BLine"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
 msgid "Link to BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать к кривой"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
@@ -4313,7 +4109,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
 msgid "Link"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Связь"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
 msgid "Cannot link two different exported values ('"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
 msgid "Cannot link two different exported values ('"
@@ -4351,7 +4147,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
-msgid "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with the most waypoints."
+msgid ""
+"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
+"the most waypoints."
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
@@ -4409,7 +4207,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
-msgstr "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
+msgstr ""
+"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
@@ -4481,7 +4280,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
 msgid "Loop"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
 msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить петлю"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
 msgid "Remove Item"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
 msgid "Remove Item"
@@ -4493,11 +4292,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
-msgstr ""
+msgstr "Сменить порядок"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
@@ -4669,11 +4468,15 @@ msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
-msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (1)"
+msgid ""
+"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
+"is a bug. (1)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
-msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (2)"
+msgid ""
+"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
+"is a bug. (2)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
@@ -4711,7 +4514,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
-msgstr "Неуспешно."
+msgstr "Неуспешно."
 
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
 msgid "Successful"
 
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
 msgid "Successful"
@@ -4804,7 +4607,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма Ð½Ðµ Ñ\83мееÑ\82 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ением "
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма Ð½Ðµ Ñ\83мееÑ\82 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\84оÑ\80маÑ\82а "
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
 #, c-format
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
 #, c-format
@@ -4818,13 +4621,11 @@ msgid ""
 "should be able to edit this value as normal."
 msgstr ""
 
 "should be able to edit this value as normal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110
 msgid "(no/yes)"
 msgstr "(Нет/Да)"
 
 msgid "(no/yes)"
 msgstr "(Нет/Да)"
 
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112
 msgid "(yes/no)"
 msgstr "(Да/Нет)"
 
 msgid "(yes/no)"
 msgstr "(Да/Нет)"
 
@@ -4858,16 +4659,19 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "State"
 #~ msgstr "Инструменты"
 
 #~ msgid "State"
 #~ msgstr "Инструменты"
+
 #~ msgid "Flipbook Dialog"
 #~ msgstr "Диалог кинеографа"
 #~ msgid "Flipbook Dialog"
 #~ msgstr "Диалог кинеографа"
+
 #~ msgid "Foreground Color"
 #~ msgstr "Цвет переднего плана"
 #~ msgid "Foreground Color"
 #~ msgstr "Цвет переднего плана"
+
 #~ msgid "Background Color"
 #~ msgstr "Цвет фона"
 #~ msgid "Background Color"
 #~ msgstr "Цвет фона"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Swap Background and\n"
 #~ "Foreground Colors"
 #~ msgstr ""
 #~ "Поменять местами цвета\n"
 #~ "переднего плана и фона"
 #~ msgid ""
 #~ "Swap Background and\n"
 #~ "Foreground Colors"
 #~ msgstr ""
 #~ "Поменять местами цвета\n"
 #~ "переднего плана и фона"
-