Fix tooltips for layer parameters.
[synfig.git] / synfig-studio / po / ru.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index c4202fd..f26f4f8
+#
+# Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 23:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:25+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:55-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:34+0400\n"
+"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%"
+"100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:104
+#: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:175
+#: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:176
+#: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:76
+msgid "Add a New Group"
+msgstr "Создать новую группу"
+
+#: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:269
+msgid "UnnamedGroup"
+msgstr "БезымяннаяГруппа"
+
+#: src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:221
+msgid "Add New Keyframe"
+msgstr "Добавить новый ключевой кадр"
+
+#: src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:239 src/gui/app.cpp:761
+msgid "Keyframe Properties"
+msgstr "Свойства ключевого кадра"
+
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:105
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:498 src/gui/app.cpp:842
+msgid "Increase Amount"
+msgstr "Увеличить значение"
+
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:117
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:515 src/gui/app.cpp:843
+msgid "Decrease Amount"
+msgstr "Уменьшить значение"
+
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:129
+msgid "Amount"
+msgstr "Величина"
+
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:135
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:201
+msgid "Select All Child Layers"
+msgstr "Выбрать все вложенные слои"
+
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:365
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:454
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Index %d"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:221
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
+
+#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:225
+msgid "Enter Paragraph Text Here:"
+msgstr "Введите сюда текст абзаца:"
+
+#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:411
+msgid "<Inline Canvas>"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:441
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:142
+msgid "Segment"
+msgstr "Сегмент"
+
+#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:448
+msgid "List"
+msgstr "Список"
+
+#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:451
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:143
+msgid "BLine Point"
+msgstr "Узел кривой"
+
+#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:454
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
+
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:104
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
 
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:108
 msgid "Visit the Synfig website"
 msgstr "Посетите сайт Synfig"
 
 msgid "Visit the Synfig website"
 msgstr "Посетите сайт Synfig"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:110
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:110
 msgid ""
 msgid ""
-"Copyright 2001-2008\n"
+"Copyright 2001-2010\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
 msgstr ""
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
 msgstr ""
-"Авторские права 2001-2008\n"
+"Авторские права 2001-2010\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
 
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
 
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:131
+msgid "Original developers:"
+msgstr "Первые разработчики:"
+
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:136
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Участники проекта:"
+
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:170
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:184
 msgid "translator-credits"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Константин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
 
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -43,1499 +136,1650 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ð\9dеÑ\81Ñ\82абилÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f:\n"
+"СбоÑ\80ка:\n"
 "%s\n"
 
 "%s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:202
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Собрана %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Собрана %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:220
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "При помощи:\n"
 
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "При помощи:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:221
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:222
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:209
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:210
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:224
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:212
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:226
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:217
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:231
 msgid "Using:\n"
 msgid "Using:\n"
-msgstr "Использование:\n"
+msgstr "Используется:\n"
 
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:218
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:219
+#: src/gui/dialogs/about.cpp:233
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:3343
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:681
-msgid "_View"
-msgstr "_Вид"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:682
-msgid "_Canvas"
-msgstr "_Холст"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
-msgid "_Layer"
-msgstr "Сло_й"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:684
-msgid "Show/Hide Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:61
+msgid "Canvas Options"
+msgstr "Параметры холста"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
-msgid "Preview Quality"
-msgstr "Ð\9aаÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ñ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:63
+msgid "_Snap to grid"
+msgstr "Ð\9fÑ\80илипаÑ\82Ñ\8c Ðº _Ñ\81еÑ\82ке"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
-msgid "Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:64
+msgid "S_how grid"
+msgstr "_Показывать сетку"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:2277
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
-msgid "New Layer"
-msgstr "Создать слой"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:65
+msgid "Snap to _frame"
+msgstr "Прилипать к _кадрам"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
-msgid "Keyframe"
-msgstr "Ключевой кадр"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:80
+msgid "Grid"
+msgstr "Сетка"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:689 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:90
+msgid "_Grid size"
+msgstr "_Размер ячейки сетки"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
-msgid "State"
-msgstr "Инструменты"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:104 src/gui/trees/keyframetree.cpp:62
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:138 src/gui/renddesc.cpp:96
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
+msgid "Time"
+msgstr "Время"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:113 src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:178
+msgid "Units"
+msgstr "Ð\95диниÑ\86Ñ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
-msgid "Keyframe Properties"
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евого ÐºÐ°Ð´Ñ\80а"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:114
+msgid "Not yet implemented!"
+msgstr "Ð\9fока Ð½Ðµ Ñ\80еализовано!"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:151 src/gui/app.cpp:777
+#: src/gui/canvasview.cpp:1472
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
-msgid "Render"
-msgstr "РендеÑ\80инг"
+#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:169
+msgid "Not yet implemented"
+msgstr "Ð\9fока Ð½Ðµ Ñ\80еализовано"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
-msgid "Preview"
-msgstr "Предпросмотр"
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:64
+msgid "Canvas Properties"
+msgstr "Свойства холста"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
-msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:77
+msgid "Canvas Info"
+msgstr "О холсте"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
-msgid "Sound File"
-msgstr "Звуковой файл"
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:79
+msgid "<b>Canvas Info</b>"
+msgstr "<b>Данные о холсте</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:95
+msgid "_ID"
+msgstr "_ID"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:725
-msgid "Close View"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:101
+msgid "_Name"
+msgstr "_Имя"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
-msgid "Close Document"
-msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:104
+msgid "_Description"
+msgstr "Ð\9e_пиÑ\81ание"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:735 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
-msgid "Select All Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:146 src/gui/docks/dock_metadata.cpp:69
+msgid "Key"
+msgstr "Ключ"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:736 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
-msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:147 src/gui/docks/dock_metadata.cpp:70
+msgid "Data"
+msgstr "Данные"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:737 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
-msgid "Select All Layers"
-msgstr "Выбрать все слои"
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:182
+#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:134
+msgid "New MetaData Entry"
+msgstr "Новая запись в метаданных"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:738 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
-msgid "Unselect All Layers"
-msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:182
+#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:134
+msgid "Please enter the name of the key"
+msgstr "Введите название ключа"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:739 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:197 src/gui/app.cpp:792
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
-msgid "Show Position Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:226
+msgid "Edit Canvas Properties"
+msgstr "Изменить свойства холста"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
-msgid "Show Vertex Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:59
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
-msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:66 src/gui/iconcontroller.cpp:218
+msgid "Set as Outline"
+msgstr "Установить как цвет обводки"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
-msgid "Show Radius Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 src/gui/iconcontroller.cpp:219
+msgid "Set as Fill"
+msgstr "Установить как цвет заливки"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
-msgid "Show Width Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:65
+msgid "Gradient Editor"
+msgstr "Редактор градиентов"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
-msgid "Show Angle Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:75
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Использовать далее"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:747 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
-msgid "Use Parametric Renderer"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:59
+msgid "Keyframe Dialog"
+msgstr "Параметры ключевого кадра"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:748
-msgid "Use Quality Level 1"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 1"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:62 src/gui/canvasview.cpp:1586
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Ð\9eкно Ð¿Ñ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:749
-msgid "Use Quality Level 2"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 2"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:88
+msgid "Preview Options"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:750
-msgid "Use Quality Level 3"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 3"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:91
+msgid "_Begin Time"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f _наÑ\87ала:"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:751
-msgid "Use Quality Level 4"
-msgstr "Использовать уровень качества 4"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:92 src/gui/renddesc.cpp:556
+msgid "_End Time"
+msgstr "_Время конца:"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:752
-msgid "Use Quality Level 5"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 5"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:106
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:753
-msgid "Use Quality Level 6"
-msgstr "Использовать уровень качества 6"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:108
+msgid "<b>General Settings</b>"
+msgstr "<b>Общие параметры</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:754
-msgid "Use Quality Level 7"
-msgstr "Использовать уровень качества 7"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:120
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Масштаб:"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:755
-msgid "Use Quality Level 8"
-msgstr "Использовать уровень качества 8"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:129 src/gui/renddesc.cpp:546
+msgid "_Frames per second"
+msgstr "_Кадров в секунду:"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:756
-msgid "Use Quality Level 9"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 9"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:138 src/gui/renddesc.cpp:532
+msgid "Time Settings"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ñ\80емени"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:757
-msgid "Use Quality Level 10"
-msgstr "Использовать уровень качества 10"
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:140 src/gui/renddesc.cpp:534
+msgid "<b>Time Settings</b>"
+msgstr "<b>Параметры времени</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:759 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
-#, c-format
-msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:171 src/gui/app.cpp:774
+#: src/gui/canvasview.cpp:1466
+msgid "Preview"
+msgstr "Предпросмотр"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:760 src/gtkmm/preview.cpp:358
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:73
+msgid "Synfig Studio Setup"
+msgstr "Параметры Synfig Studio"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
-#: src/gtkmm/preview.cpp:364
-msgid "Stop"
-msgstr "Остановить"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:79
+msgid "Visually Linear Color Selection"
+msgstr "Визуально линейный выбор цвета"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:763
-msgid "Toggle Grid Show"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:81
+msgid "Use Only a Single Thread"
+msgstr "Использовать только один поток"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:764
-msgid "Toggle Grid Snap"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:83
+msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:765
-msgid "Toggle Guide Show"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:84
+msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
+msgstr "Вписывать импортируемые изображения в холст"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:766
-msgid "Toggle Low-Res"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:115
+msgid "Gamma"
+msgstr "Гамма"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
-msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:120
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:354
+msgid "Red"
+msgstr "Красный"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
-msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:769
-msgid "Toggle Onion Skin"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:125
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:356
+msgid "Green"
+msgstr "Зеленый"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
-msgid "Jump to Next Keyframe"
-msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:130
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:358
+msgid "Blue"
+msgstr "Синий"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
-msgid "Jump to Prev Keyframe"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89емÑ\83 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евомÑ\83 ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\83"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:134
+msgid "Black Level"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ñ\87еÑ\80ного"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
-msgid "Next Frame"
-msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ°Ð´Ñ\80"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:145
+msgid "Misc."
+msgstr "Разное"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:779 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
-msgid "Prev Frame"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ð´Ñ\80"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:151
+msgid "Timestamp"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð²Ñ\80емени"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
-msgid "Seek Forward"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:179
+msgid "Pixels"
+msgstr "Ð\9fикÑ\81ел"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:781 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:180
+msgid "Points"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:782 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
-msgid "Seek to Begin"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ðº Ð½Ð°Ñ\87алÑ\83"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:181
+msgid "Inches"
+msgstr "Ð\94Ñ\8eйм"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:783 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
-msgid "Seek to End"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ðº ÐºÐ¾Ð½Ñ\86Ñ\83"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:182
+msgid "Meters"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82Ñ\80"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:785
-msgid "Add group"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:183
+msgid "Centimeters"
+msgstr "СанÑ\82имеÑ\82Ñ\80"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:787 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
-msgid "New Canvas"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:184
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Миллиметр"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
-msgid "Increase Amount"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:189
+msgid "Unit System"
+msgstr "Единица измерения"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
-msgid "Decrease Amount"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:195
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Помнить недавних файлов"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1148 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
-msgid "Synfig Studio"
-msgstr "Synfig Studio"
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:207
+msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
+msgstr "Интервал автосохранения"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1161 src/gtkmm/app.cpp:1166
-msgid "Failed to initialize synfig!"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:217
+msgid "Browser Command"
+msgstr "Команда браузера"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1175
-msgid "Init UI Manager..."
-msgstr "Ð\94иÑ\81пеÑ\82Ñ\87еÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:222
+msgid "Document"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
-msgid "Init Dock Manager..."
-msgstr "Ð\94иÑ\81пеÑ\82Ñ\87еÑ\80 Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:225
+msgid "New Document filename prefix"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\84икÑ\81 Ð¸Ð¼Ñ\91н Ñ\84айлов"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
-msgid "Init State Manager..."
-msgstr "Ð\94иÑ\81пеÑ\82Ñ\87еÑ\80 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:227
+msgid "File name prefix for the new created document"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\84икÑ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\84айлов Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82ов"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
-msgid "Init Toolbox..."
-msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:231
+msgid "New Document X size"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82ов"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1188
-msgid "Init About Dialog..."
-msgstr "СпÑ\80авоÑ\87нÑ\8bй Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:233
+msgid "Width in pixels of the new created document"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82ов Ð² Ð¿Ð¸ÐºÑ\81елаÑ\85"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1191
-msgid "Init Tool Options..."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:237
+msgid "New Document Y size"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\81оÑ\82а Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82ов"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1195
-msgid "Init History..."
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:239
+msgid "High in pixels of the new created document"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\81оÑ\82а Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82ов Ð² Ð¿Ð¸ÐºÑ\81елаÑ\85"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1199
-msgid "Init Canvases..."
-msgstr "ХолÑ\81Ñ\82Ñ\8b..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:243
+msgid "Predefined Resolutions:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\83Ñ\81Ñ\82ановки:"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1203
-msgid "Init Keyframes..."
-msgstr "Ключевые кадры..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:248
+msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
+msgstr "4096x3112 полное кадровое окно 4K"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1207
-msgid "Init Layers..."
-msgstr "Слои..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:249
+msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
+msgstr "2048x1556 полное кадровое окно 2K"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1211
-msgid "Init Params..."
-msgstr "Параметры..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:250
+msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
+msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1215
-msgid "Init MetaData..."
-msgstr "Метаданные..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:251
+msgid "1280x720  HDTV 720p"
+msgstr "1280x720  HDTV 720p"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1219
-msgid "Init Children..."
-msgstr "Потомки..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:252
+msgid "720x576   DVD PAL"
+msgstr "720x576   DVD PAL"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
-msgid "Init Info..."
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:253
+msgid "720x480   DVD NTSC"
+msgstr "720x480   DVD NTSC"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1227
-msgid "Init Navigator..."
-msgstr "Навигатор..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:254
+msgid "720x540   Web 720x"
+msgstr "720x540   Web 720x"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
-msgid "Init Timetrack..."
-msgstr "Дорожка времени..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:255
+msgid "720x405   Web 720x HD"
+msgstr "720x405   Web 720x HD"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1235
-msgid "Init Curve Editor..."
-msgstr "Редактор кривой..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:256
+msgid "640x480   Web 640x"
+msgstr "640x480   Web 640x"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
-msgid "Init Layer Groups..."
-msgstr "Группы слоев..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:257
+msgid "640x360   Web 640x HD"
+msgstr "640x360   Web 640x HD"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1244
-msgid "Init Color Dialog..."
-msgstr "Диалог выбора цвета..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:258
+msgid "480x360   Web 480x"
+msgstr "480x360   Web 480x"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1247
-msgid "Init Gradient Dialog..."
-msgstr "Редактор градиентов..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:259
+msgid "480x270   Web 480x HD"
+msgstr "480x270   Web 480x HD"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1250
-msgid "Init DeviceTracker..."
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:260
+msgid "360x270   Web 360x"
+msgstr "360x270   Web 360x"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1253
-msgid "Init Tools..."
-msgstr "Инструменты..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:261
+msgid "360x203   Web 360x HD"
+msgstr "360x203   Web 360x HD"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1260
-msgid "Init ModMirror..."
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:266
+msgid "Predefined FPS:"
+msgstr "Количество кадров в секунду:"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1280
-msgid "Init ModPalette..."
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:288
+msgid "New Document FPS"
+msgstr "Частота кадров"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1283
-msgid "Init Setup Dialog..."
-msgstr "Ð\94иалог Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:290
+msgid "Frames per second of the new created document"
+msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов Ð² Ñ\81екÑ\83ндÑ\83 Ð² ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82е"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1286
-msgid "Init Input Dialog..."
-msgstr "Диалог устройств ввода..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.h:51
+msgid "Custom Size"
+msgstr "Другой размер"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1291
-msgid "Init auto recovery..."
-msgstr "Ð\90вÑ\82овоÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_setup.h:54
+msgid "Custom fps"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гоаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82а ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1295
-msgid "Loading Settings..."
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:60
+msgid "Sound Select"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ð·Ð²Ñ\83кового Ñ\84айла"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1297
-msgid "Checking auto-recover..."
-msgstr "Ð\9dÑ\83жно Ð»Ð¸ Ð°Ð²Ñ\82овоÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:67
+msgid "Sound Parameters"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð²Ñ\83ка"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1305
-msgid "Auto Recovery"
-msgstr "Автовосстановление"
+#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:68
+msgid "<b>Sound Parameters</b>"
+msgstr "<b>Параметры звука</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1306
-msgid ""
-"Synfig Studio seems to have crashed\n"
-"before you could save all your files.\n"
-"Would you like to re-open those files\n"
-"and recover your unsaved changes?"
-msgstr ""
-"Кажется, Synfig Studio «упала» прежде,\n"
-"чем вы сохранили данные. Вы хотите \n"
-"заново открыть эти файлы и восстановить\n"
-"не сохранившиеся изменения?"
+#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:76
+msgid "_Sound File"
+msgstr "_Звуковой файл"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1315
-msgid "Unable to fully recover from previous crash"
-msgstr "Невозможно полностью восстановить данные"
+#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:79
+msgid "Time _Offset"
+msgstr "_Смещение времени"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1317
-msgid "Unable to recover from previous crash"
-msgstr "Невозможно восстановить данные"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Custom Video Codec"
+msgstr "Другой размер"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1320
-msgid ""
-"Synfig Studio has attempted to recover\n"
-"from a previous crash. The files that it has\n"
-"recovered are NOT YET SAVED. It would be a good\n"
-"idea to review them and save them now."
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:46
+msgid "write your video codec here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1336
-msgid "Loading files..."
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:68
+msgid "Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1347
-msgid "Done."
-msgstr "Готово"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:69
+msgid "H.263+ / H.263-1998 / H.263 version 2."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1354 src/gtkmm/app.cpp:1358
-msgid ""
-"Unknown exception caught when constructing App.\n"
-"This software may be unstable."
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:70
+msgid "Huffyuv / HuffYUV."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1771
-msgid "Quit Request"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:71
+msgid "libtheora Theora."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1774
-msgid "Cannot quit!"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:72
+msgid "libx264 H.264 / AVC / MPEG-4 AVC / MPEG-4 part 10."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1774
-msgid ""
-"Tasks are currently running.\n"
-"Please cancel the current tasks and try again"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:73
+msgid "MJPEG (Motion JPEG)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1842
-msgid "Quit Request sent"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:74
+msgid "raw MPEG-1 video."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2059
-msgid "current"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:75
+msgid "raw MPEG-2 video."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2062
-msgid "and older"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:76
+msgid "MPEG-4 part 2. (XviD/DivX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2066
-msgid "File Format Version: "
-msgstr "Версия формата файлов:"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:77
+msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 3."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2165
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Функция недоступна"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:78
+msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 1."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2166
-msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:79
+msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 2."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2251
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документация"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:80
+msgid "Windows Media Video 7."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2252
-msgid ""
-"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
-"\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:81
+msgid "Windows Media Video 8."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2253 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Target Parameters"
+msgstr "TCB-параметры"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2263
-msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:100
+msgid "Available Video Codecs:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2265
-msgid "No browser found"
+#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:130
+msgid "Video Bit Rate:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2374
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to load \"%s\":\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/gui/dialogs/dialog_waypoint.cpp:63
+msgid "Waypoint Editor"
+msgstr "Редактор фиксатора"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2377 src/gtkmm/canvasview.cpp:3479
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3591
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
+#: src/gui/dials/framedial.cpp:59 src/gui/app.cpp:835
+#: src/gui/canvasview.cpp:1637 src/gui/iconcontroller.cpp:221
+msgid "Seek to Begin"
+msgstr "Перемотать к началу"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2385
-#, c-format
-msgid "Unable to create instance for \"%s\""
-msgstr ""
+#: src/gui/dials/framedial.cpp:61 src/gui/iconcontroller.cpp:222
+msgid "Previous Frame"
+msgstr "Предыдущий кадр"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2391 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
-#: src/gtkmm/instance.cpp:560
-msgid "CVS Update"
-msgstr ""
+#: src/gui/dials/framedial.cpp:63 src/gui/app.cpp:813 src/gui/preview.cpp:358
+msgid "Play"
+msgstr "Воспроизведение"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2391
-msgid ""
-"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
-"repository.\n"
-"Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
-msgstr ""
+#: src/gui/dials/framedial.cpp:65 src/gui/app.cpp:831
+#: src/gui/canvasview.cpp:1624 src/gui/iconcontroller.cpp:223
+msgid "Next Frame"
+msgstr "Следующий кадр"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2397 src/gtkmm/app.cpp:2402 src/gtkmm/app.cpp:2407
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: src/gui/dials/framedial.cpp:67 src/gui/app.cpp:836
+#: src/gui/canvasview.cpp:1634 src/gui/iconcontroller.cpp:224
+msgid "Seek to End"
+msgstr "Перемотать к концу"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2407
-msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
-msgstr ""
+#: src/gui/dials/keyframedial.cpp:57
+msgid "Previous KeyFrame"
+msgstr "Предыдущий ключевой кадр"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2461
-msgid "Unable to open file"
+#: src/gui/dials/keyframedial.cpp:58
+msgid "Next KeyFrame"
+msgstr "Следующий ключевой кадр"
+
+#: src/gui/dials/keyframedial.cpp:59 src/gui/canvasview.cpp:2800
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:213
+msgid "All Keyframes Locked"
+msgstr "Все ключевые кадры заблокированы"
+
+#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:56
+msgid "Increase Display Resolution"
+msgstr "Увеличить разрешение для просмотра"
+
+#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:57
+msgid "Decrease Display Resolution"
+msgstr "Уменьшить разрешение просмотра"
+
+#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:58
+msgid "Low Res"
+msgstr "Низкое разрешение"
+
+#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:58
+msgid "Use Low Resolution when enabled"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной "
+"отрисовки"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
-msgid "Canvas Options"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\85олÑ\81Ñ\82а"
+#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:55 src/gui/iconcontroller.cpp:231
+msgid "Toggle position ducks"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83ТоÑ\87ки Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63
-msgid "_Snap to grid"
-msgstr "Прилипать к _сетке"
+#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:56 src/gui/iconcontroller.cpp:232
+msgid "Toggle vertex ducks"
+msgstr "Переключить уТочки вершин"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64
-msgid "S_how grid"
-msgstr "_Показывать сетку"
+#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:57 src/gui/iconcontroller.cpp:233
+msgid "Toggle tangent ducks"
+msgstr "Переключить уТочки касательных"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65
-msgid "Snap to _frame"
-msgstr "Прилипать к _кадрам"
+#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 src/gui/iconcontroller.cpp:234
+msgid "Toggle radius ducks"
+msgstr "Переключить уТочки радиусов"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80
-msgid "Grid"
-msgstr "СеÑ\82ка"
+#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 src/gui/iconcontroller.cpp:235
+msgid "Toggle width ducks"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83ТоÑ\87ки Ñ\88иÑ\80инÑ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90
-msgid "_Grid size"
-msgstr "_Размер ячейки сетки"
+#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 src/gui/iconcontroller.cpp:236
+msgid "Toggle angle ducks"
+msgstr "Переключить уТочки углов"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
+#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:55
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Приблизить"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
-msgid "Units"
-msgstr "Ð\95диниÑ\86Ñ\8b"
+#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:56
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Ð\9eÑ\82далиÑ\82Ñ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114
-msgid "Not yet implemented!"
-msgstr "Ð\9fока Ð½Ðµ Ñ\80еализовано!"
+#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:57
+msgid "Zoom to Fit"
+msgstr "УмеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
-msgid "Not yet implemented"
-msgstr "Пока не реализовано"
+#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:58
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "1:1"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64
-msgid "Canvas Properties"
-msgstr "Свойства холста"
+#: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:74
+msgid "Tool Options"
+msgstr "Параметры инструмента"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
-msgid "Canvas Info"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:58
+msgid "This tool has no options"
+msgstr "У этого инструмента нет параметров"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
-msgid "<b>Canvas Info</b>"
-msgstr "<b>Данные о холсте</b>"
+#: src/gui/docks/dockable.cpp:112
+msgid "X"
+msgstr "X"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95
-msgid "_ID"
-msgstr "_ID"
+#: src/gui/docks/dock_canvases.cpp:55
+msgid "Canvas Browser"
+msgstr "Просмотр холста"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101
-msgid "_Name"
-msgstr "_Имя"
+#: src/gui/docks/dock_canvases.cpp:108 src/gui/trees/childrentree.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104
-msgid "_Description"
-msgstr "Ð\9e_пиÑ\81ание"
+#: src/gui/docks/dock_children.cpp:67 src/gui/iconcontroller.cpp:206
+msgid "Children"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82омки"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
-msgid "Key"
-msgstr "Ключ"
+#: src/gui/docks/dock_curves.cpp:69 src/gui/iconcontroller.cpp:207
+msgid "Curves"
+msgstr "Кривые"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
-msgid "Data"
-msgstr "Ð\94аннÑ\8bе"
+#: src/gui/docks/dockdialog.cpp:115
+msgid "Dock Panel"
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð´Ð¾ÐºÐ°"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
-msgid "New MetaData Entry"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85"
+#: src/gui/docks/dockdialog.cpp:563
+msgid "Empty Dock Panel"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\8f Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
-msgid "Please enter the name of the key"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:69 src/gui/docks/dock_history.cpp:125
+msgid "History"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
-msgid "Edit Canvas Properties"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:78 src/gui/iconcontroller.cpp:203
+msgid "Clear Undo Stack"
+msgstr "Забыть историю откатов"
 
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
-#: src/synfigapp/action.cpp:479
-msgid "Canvas"
-msgstr "Холст"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:79
+msgid "Clear the undo stack"
+msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
 
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:416
-msgid "[Unnamed]"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:89 src/gui/iconcontroller.cpp:204
+msgid "Clear Redo Stack"
+msgstr "Забыть историю повторов"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439
-msgid "Idle"
-msgstr "Бездействие"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:90
+msgid "Clear the redo stack"
+msgstr "Стереть информацию о повторяемых действиях"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331
-msgid "ERROR"
-msgstr "Ð\9eШÐ\98Ð\91Ð\9aÐ\90"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:100
+msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
+msgstr "Ð\97абÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82каÑ\82Ñ\8b Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380
-msgid "Feature not yet implemented"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:101
+msgid "Clear the undo and redo stacks"
+msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926
-msgid "Moves the time window"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:111 src/gui/toolbox.cpp:289
+msgid "Undo"
+msgstr "Отменить"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927
-msgid "Changes the current time"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:112
+msgid "Undo the previous action"
+msgstr "Отменить предыдущее действие"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936
-msgid "Animate"
-msgstr "Ð\90нимиÑ\80овать"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:119 src/gui/toolbox.cpp:290
+msgid "Redo"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ить"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2545
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
-msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Все ключевые кадры заперты"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:120
+msgid "Redo the previously undone action"
+msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:190 src/gui/trees/keyframetree.cpp:92
+msgid "Jump"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85од"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221
-msgid "Close Window"
-msgstr "Закрыть окно"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:195 src/gui/trees/keyframetree.cpp:96
+msgid "(JMP)"
+msgstr "(перейти)"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227
-msgid "Quit"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bйÑ\82и"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:207
+msgid "Action"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
-msgid " (best)"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:254 src/gui/docks/dock_history.cpp:262
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:270
+msgid "Clear History"
+msgstr "Очистить историю"
+
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:255
+msgid ""
+"You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
+"Are you sure you want to clear the undo stack?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
+"Уверены, что хотите очистить историю действий?"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
-msgid " (fastest)"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:263
+msgid ""
+"You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
+"Are you sure you want to clear the redo stack?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
-#, c-format
-msgid "Set Quality to %d"
+#: src/gui/docks/dock_history.cpp:271
+msgid ""
+"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
+"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332
-msgid "Flipbook Dialog"
-msgstr "Ð\94иалог ÐºÐ¸Ð½ÐµÐ¾Ð³Ñ\80аÑ\84а"
+#: src/gui/docks/dock_info.cpp:96 src/gui/instance.cpp:510
+msgid "Info"
+msgstr "Ð\98нÑ\84о"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
-msgid "Show Grid"
-msgstr "Показывать сетку"
+#: src/gui/docks/dock_info.cpp:103
+msgid "X: "
+msgstr "X: "
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Прилипать к сетке"
+#: src/gui/docks/dock_info.cpp:104
+msgid "Y: "
+msgstr "Y: "
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347
-msgid "Show Guides"
-msgstr "Показывать направляющие"
+#: src/gui/docks/dock_info.cpp:114
+msgid "R: "
+msgstr "R: "
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351
-msgid "Use Low-Res"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_info.cpp:115
+msgid "G: "
+msgstr "G: "
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355
-msgid "Show Onion Skin"
-msgstr "Показывать восковку"
+#: src/gui/docks/dock_info.cpp:116
+msgid "B: "
+msgstr "B: "
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398
-msgid "Zoom In on Timeline"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_info.cpp:117
+msgid "A: "
+msgstr "A: "
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401
-msgid "Zoom Out on Timeline"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:66 src/gui/iconcontroller.cpp:208
+msgid "Keyframes"
+msgstr "Ключевые кадры"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2280
-msgid "Select All Children"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\82омков"
+#: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:68
+msgid "Groups"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2093
-msgid "-MODIFIED"
+#: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:74
+msgid "Group Ops"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2095
-msgid "-UPDATED"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_layers.cpp:74
+msgid "Layers"
+msgstr "Слои"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2100
-msgid " (Root)"
+#: src/gui/docks/dock_layers.cpp:145
+msgid "Layer Ops"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2524
-msgid "In Animate Editing Mode"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:64
+msgid "Canvas MetaData"
+msgstr "Метаданные холста"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2534
-msgid "Not in Animate Editing Mode"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:84
+msgid "Add new MetaData entry"
+msgstr "Создать новую запись в метаданных"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2555 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
-msgid "Future Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\91Ñ\83дÑ\83Ñ\89ие ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82Ñ\8b"
+#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:94
+msgid "Remove selected MetaData entry"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2565 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
-msgid "Past Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\88лÑ\8bе ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82Ñ\8b"
+#: src/gui/docks/dock_navigator.cpp:495 src/gui/iconcontroller.cpp:210
+msgid "Navigator"
+msgstr "Ð\9dавигаÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2575 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
-msgid "No Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82Ñ\8bÑ\85 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
+#: src/gui/docks/dock_params.cpp:65
+msgid "Params"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3190
-msgid "Change Waypoint Group"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:83 src/gui/trees/layergrouptree.cpp:75
+#: src/gui/trees/layertree.cpp:221 src/gui/trees/layertree.cpp:300
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221
-msgid "Duplicate Waypoints"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:87 src/gui/trees/childrentree.cpp:140
+#: src/gui/trees/layertree.cpp:367 src/gui/iconcontroller.cpp:211
+msgid "Time Track"
+msgstr "Дорожка времени"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3237
-msgid "Remove Waypoints"
-msgstr ""
+#: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:371
+msgid "Timetrack"
+msgstr "Дорожка времени"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 src/gtkmm/canvasview.cpp:3285
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3288 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
-msgid "_TCB"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
+msgid "Palette Browser"
+msgstr "Просмотр палитр"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 src/gtkmm/canvasview.cpp:3295
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3298 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
-msgid "_Linear"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:121
+msgid "Palette Editor"
+msgstr "Редактор палитр"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3302
-msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
+msgid "Add Color"
+msgstr "Добавить цвет"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305
-msgid "_Ease Out"
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:130
+msgid ""
+"Add current outline color\n"
+"to the palette"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Добавить активный цвет\n"
+"обводки в палитру"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3308 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
-msgid "_Ease In/Out"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save palette"
+msgstr "Сохранить эскиз"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3312 src/gtkmm/canvasview.cpp:3315
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3318 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
-msgid "_Constant"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save the current palette"
+msgstr "Меняет текущее время"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3333
-msgid "_Jump To"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Load a palette"
+msgstr "Загрузить исходную палитру"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3336
-msgid "_Duplicate"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Load a saved palette"
+msgstr "Загрузить исходную палитру"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339
-msgid "_Remove"
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Load default"
+msgstr "Загрузить исходную палитру"
+
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Load default palette"
+msgstr "Загрузить исходную палитру"
+
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:231 src/gui/instance.cpp:278
+msgid "Choose a Filename to Save As"
+msgstr "Укажите имя сохраняемого файла"
+
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:246 src/gui/instance.cpp:296
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Неизвестное расширение"
+
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:247 src/gui/instance.cpp:297
+msgid ""
+"You have given the file name an extension\n"
+"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Указано неизвестное программе расширение файла.\n"
+"Вы уверены в правильности своего выбора?"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:264 src/gui/instance.cpp:314
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "_Remove %d Waypoints"
+msgid "Unable to check whether '%s' exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3350
-msgid "_Both"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Save Palette - Error"
+msgstr "Ошибка сохранения"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3351
-msgid "_In"
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:270 src/gui/instance.cpp:320
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with the file you are saving?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3352
-msgid "_Out"
-msgstr ""
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:273 src/gui/instance.cpp:323
+msgid "File exists"
+msgstr "Файл существует"
 
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565
-msgid "Import Image"
-msgstr "Импортировать изображение"
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Palette to load"
+msgstr "Укажите имя сохраняемого файла"
 
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:298 src/gui/app.cpp:2492
+msgid "Unable to open file"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл"
 
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
-msgid "Enter Paragraph Text Here:"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:362 src/gui/states/state_circle.cpp:405
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:415 src/gui/states/state_polygon.cpp:326
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:343 src/gui/states/state_star.cpp:443
+msgid "Create Region BLine"
+msgstr "Создать кривую области"
 
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
-msgid "<Inline Canvas>"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:363 src/gui/states/state_circle.cpp:406
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:416 src/gui/states/state_polygon.cpp:327
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:344 src/gui/states/state_star.cpp:444
+msgid "Create Outline BLine"
+msgstr "Создать кривую контура"
 
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
-msgid "Segment"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:364 src/gui/states/state_circle.cpp:407
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:328 src/gui/states/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gui/states/state_star.cpp:445
+msgid "Create Curve Gradient BLine"
+msgstr "Создать градиент по кривой"
 
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
-msgid "List"
-msgstr "Список"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:365 src/gui/states/state_circle.cpp:408
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:329 src/gui/states/state_rectangle.cpp:346
+#: src/gui/states/state_star.cpp:446
+msgid "Create Plant BLine"
+msgstr "Создать кривую с растениями"
 
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
-msgid "BLine Point"
-msgstr "Узел кривой"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:366 src/gui/states/state_circle.cpp:409
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:330 src/gui/states/state_star.cpp:447
+msgid "Link Origins"
+msgstr "Связать начала координат"
 
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "Ð\9dÐ\95Ð\98Ð\97Ð\92Ð\95СТÐ\9dÐ\9e"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:367 src/gui/states/state_draw.cpp:417
+msgid "Auto Export"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82"
 
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:368 src/gui/states/state_polygon.cpp:331
+msgid "Make"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:369
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
 
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
-msgid "ValueBase"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:378 src/gui/states/state_bline.cpp:422
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:258
+msgid "BLine Tool"
+msgstr "Кривые"
+
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:386 src/gui/states/state_draw.cpp:452
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:353
+msgid "Feather"
+msgstr "Растушёвка"
+
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:427
+msgid "Make BLine and/or Region"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 src/gtkmm/layertree.cpp:367
-msgid "Time Track"
-msgstr "Дорожка времени"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:437
+msgid "Clear current BLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78
-msgid "Canvases"
-msgstr "ХолÑ\81Ñ\82Ñ\8b"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:542
+msgid "New BLine"
+msgstr "Ð\9dоваÑ\8f ÐºÑ\80иваÑ\8f"
 
 
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83
-msgid "ValueBase Nodes"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:585
+msgid "Unable to add value node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:628 src/gui/states/state_bline.cpp:691
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:754 src/gui/states/state_bline.cpp:825
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:633 src/gui/states/state_circle.cpp:700
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:774 src/gui/states/state_circle.cpp:848
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:928 src/gui/states/state_draw.cpp:1045
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1064 src/gui/states/state_draw.cpp:1076
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1110 src/gui/states/state_draw.cpp:1801
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:412 src/gui/states/state_gradient.cpp:425
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:438 src/gui/states/state_gradient.cpp:454
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:537 src/gui/states/state_polygon.cpp:614
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:678 src/gui/states/state_polygon.cpp:742
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:812 src/gui/states/state_rectangle.cpp:527
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:560
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:624
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:688
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:758 src/gui/states/state_star.cpp:674
+#: src/gui/states/state_star.cpp:745 src/gui/states/state_star.cpp:814
+#: src/gui/states/state_star.cpp:883 src/gui/states/state_star.cpp:958
+#: src/gui/states/state_text.cpp:408
+msgid "Unable to create layer"
+msgstr "Не удалось создать слой"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
-msgid "Gradient Editor"
-msgstr "Редактор градиентов"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:631 src/gui/states/state_circle.cpp:705
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:619 src/gui/states/state_rectangle.cpp:565
+#: src/gui/states/state_star.cpp:750
+msgid " Gradient"
+msgstr " Градиент"
+
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:650 src/gui/states/state_bline.cpp:673
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:729 src/gui/states/state_circle.cpp:752
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:638 src/gui/states/state_polygon.cpp:661
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:584
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:607 src/gui/states/state_star.cpp:769
+#: src/gui/states/state_star.cpp:792
+msgid "Unable to create Gradient layer"
+msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:694 src/gui/states/state_circle.cpp:779
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:683 src/gui/states/state_rectangle.cpp:629
+#: src/gui/states/state_star.cpp:819
+msgid " Plant"
+msgstr " Растение"
+
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:713 src/gui/states/state_bline.cpp:736
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:803 src/gui/states/state_circle.cpp:826
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:702 src/gui/states/state_polygon.cpp:725
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:648
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:671 src/gui/states/state_star.cpp:838
+#: src/gui/states/state_star.cpp:861
+msgid "Unable to create Plant layer"
+msgstr "Не удалось создать слой растения"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
-msgid "Keyframe Dialog"
-msgstr "Диалог ключевых кадров"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:757 src/gui/states/state_circle.cpp:853
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1080 src/gui/states/state_draw.cpp:2003
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:747 src/gui/states/state_rectangle.cpp:693
+#: src/gui/states/state_star.cpp:888
+msgid " Region"
+msgstr " Область"
+
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:784 src/gui/states/state_bline.cpp:807
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:885 src/gui/states/state_circle.cpp:908
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1827 src/gui/states/state_draw.cpp:2019
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:774 src/gui/states/state_polygon.cpp:797
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:720
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:743 src/gui/states/state_star.cpp:915
+#: src/gui/states/state_star.cpp:938
+msgid "Unable to create Region layer"
+msgstr "Не удалось создать слой области"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Окно предпросмотра"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:828 src/gui/states/state_circle.cpp:933
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1068 src/gui/states/state_polygon.cpp:817
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:763 src/gui/states/state_star.cpp:963
+msgid " Outline"
+msgstr " Контур"
+
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:852 src/gui/states/state_bline.cpp:875
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:963 src/gui/states/state_circle.cpp:986
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:842 src/gui/states/state_polygon.cpp:865
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:788
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:811 src/gui/states/state_star.cpp:988
+#: src/gui/states/state_star.cpp:1011
+msgid "Unable to create Outline layer"
+msgstr "Не удалось создать слой контура"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
-msgid "Preview Options"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1260
+msgid "Unloop BLine"
+msgstr "РазомкнÑ\83Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91
-msgid "_Begin Time"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f _наÑ\87ала:"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1264
+msgid "Loop BLine"
+msgstr "Ð\97амкнÑ\83Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556
-msgid "_End Time"
-msgstr "_Время конца:"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1269
+msgid "Delete Vertex"
+msgstr "Удалить вершину"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ие Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1284
+msgid "Insert Vertex"
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80Ñ\88инÑ\83"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
-msgid "<b>General Settings</b>"
-msgstr "<b>Общие параметры</b>"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1346
+msgid ""
+"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Масштаб:"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1365
+msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546
-msgid "_Frames per second"
-msgstr "_Кадров/с:"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1379
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
+msgid "Merge Tangents"
+msgstr "Связать касательные"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
-msgid "Time Settings"
-msgstr "Временные параметры"
+#: src/gui/states/state_bline.cpp:1386
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57
+msgid "Split Tangents"
+msgstr "Разделить касательные"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
-msgid "<b>Time Settings</b>"
-msgstr "<b>Временные параметры</b>"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:403 src/gui/states/state_polygon.cpp:324
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:341 src/gui/states/state_star.cpp:440
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:74
-msgid "Synfig Studio Setup"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:404
+msgid "Create Circle Layer"
+msgstr "Создать слой окружности"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:80
-msgid "Visually Linear Color Selection"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:410 src/gui/states/state_star.cpp:448
+msgid "BLine Origins at Center"
+msgstr "Начало координат кривой как центр"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:82
-msgid "Use Only a Single Thread"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:416
+msgid "Falloff"
+msgstr "Спадание"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
-msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:417
+msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:85
-msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:419 src/gui/states/state_gradient.cpp:275
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:89
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:96
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:75
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:82
+msgid "Linear"
+msgstr "Линейное"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
-msgid "Gamma"
-msgstr "Ð\93амма"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:420
+msgid "Squared"
+msgstr "Ð\9aвадÑ\80аÑ\82иÑ\87ное"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
-msgid "Red"
-msgstr "Красный"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:421
+msgid "Square Root"
+msgstr "Квадратный корень"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
-msgid "Green"
-msgstr "Ð\97еленÑ\8bй"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:422
+msgid "Sigmond"
+msgstr "СигмоидалÑ\8cное"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
-msgid "Blue"
-msgstr "Синий"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:423
+msgid "Cosine"
+msgstr "Ð\9fо ÐºÐ¾Ñ\81инÑ\83Ñ\81Ñ\83"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
-msgid "Black Level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ñ\87еÑ\80ного"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:427 src/gui/states/state_gradient.cpp:282
+msgid "Blend Method"
+msgstr "Режим Ñ\81меÑ\88иваниÑ\8f"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
-msgid "Misc."
-msgstr "Разное"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:428
+msgid "Defines the blend method to be used for circles"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Отметка времени"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:433 src/gui/states/state_circle.cpp:497
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:263
+msgid "Circle Tool"
+msgstr "Окружности"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
-msgid "Pixels"
-msgstr "Ð\9fикÑ\81ел"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:447
+msgid "Falloff:"
+msgstr "Спадание:"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
-msgid "Points"
-msgstr "Пункт"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:451 src/gui/states/state_rectangle.cpp:371
+#: src/gui/states/state_star.cpp:467
+msgid "Feather:"
+msgstr "Растушёвка:"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
-msgid "Inches"
-msgstr "Ð\94Ñ\8eйм"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:458
+msgid "BLine Points:"
+msgstr "УзлÑ\8b ÐºÑ\80ивой:"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
-msgid "Meters"
-msgstr "Метр"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:461
+msgid "Point Angle Offset:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
-msgid "Centimeters"
-msgstr "СанÑ\82имеÑ\82Ñ\80"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:550
+msgid "New Circle"
+msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Ð\9cиллимеÑ\82Ñ\80"
+#: src/gui/states/state_circle.cpp:678
+msgid "Unable to create Circle layer"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
-msgid "Unit System"
-msgstr "Единица измерения"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:411
+msgid "Pressure Width"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
-msgid "Recent Files"
-msgstr "Ð\9fомниÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\84айлов"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:412
+msgid "Auto Loop"
+msgstr "Ð\97амÑ\8bкаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
-msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð°Ð²Ñ\82оÑ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f (0 Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87аеÑ\82)"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:413
+msgid "Auto Extend"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ение"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
-msgid "Browser Command"
-msgstr "Ð\9aоманда Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80а"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:414
+msgid "Auto Link"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\81вÑ\8fзÑ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
-msgid "Document"
-msgstr "Документ"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:418 src/gui/states/state_draw.cpp:526
+msgid "Fill Last Stroke"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
-msgid "New Document filename prefix"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ñ\80еÑ\84икÑ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\84айлов"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:421
+msgid "Min Pressure"
+msgstr "Ð\9cин. Ñ\81ила Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82иÑ\8f"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
-msgid "File name prefix for the new created document"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:427
+msgid "LocalError"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
-msgid "New Document X size"
-msgstr "Ширина нового документа"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:435 src/gui/states/state_draw.cpp:521
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:261
+msgid "Draw Tool"
+msgstr "Векторный карандаш"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
-msgid "Width in pixels of the new created document"
-msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а Ð² Ð¿Ð¸ÐºÑ\81елаÑ\85"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:449
+msgid "Smooth"
+msgstr "Сглаживание"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
-msgid "New Document Y size"
-msgstr "Высота нового документа"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:778
+msgid "Sketch BLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
-msgid "High in pixels of the new created document"
-msgstr "Высота нового документа в пикселах"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1294
+msgid "Define Region"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
-msgid "Predefined Resolutions:"
-msgstr "Предустановки:"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1861 src/gui/states/state_draw.cpp:1912
+msgid "Extend BLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
-msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1874 src/gui/states/state_draw.cpp:1925
+msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
-msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1898 src/gui/states/state_draw.cpp:1949
+msgid "Unable to insert item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
-msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
-msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i"
+#: src/gui/states/state_draw.cpp:1982
+msgid "Fill Stroke"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
-msgid "1280x720  HDTV 720p"
-msgstr "1280x720  HDTV 720p"
+#: src/gui/states/state_fill.cpp:148
+msgid "No layer here"
+msgstr "Здесь нет слоя"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
-msgid "720x576   DVD PAL"
-msgstr "720x576   DVD PAL"
+#: src/gui/states/state_fill.cpp:158
+msgid "Unable to set layer color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
-msgid "720x480   DVD NTSC"
-msgstr "720x480   DVD NTSC"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:268 src/gui/states/state_gradient.cpp:328
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:273
+msgid "Gradient Tool"
+msgstr "Градиентная заливка"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
-msgid "720x540   Web 720x"
-msgstr "720x540   Web 720x"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:272
+msgid "Gradient Type"
+msgstr "Тип градиента"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
-msgid "720x405   Web 720x HD"
-msgstr "720x405   Web 720x HD"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:273
+msgid "Determines the type of Gradient used"
+msgstr "Определяет тип используемого градиента"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
-msgid "640x480   Web 640x"
-msgstr "640x480   Web 640x"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:276
+msgid "Radial"
+msgstr "Радиальный"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
-msgid "640x360   Web 640x HD"
-msgstr "640x360   Web 640x HD"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:277
+msgid "Conical"
+msgstr "Конический"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
-msgid "480x360   Web 480x"
-msgstr "480x360   Web 480x"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:278
+msgid "Spiral"
+msgstr "Спиральный"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
-msgid "480x270   Web 480x HD"
-msgstr "480x270   Web 480x HD"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:283
+msgid "The blend method the gradient will use"
+msgstr "Режим смешивания для градиента"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
-msgid "360x270   Web 360x"
-msgstr "360x270   Web 360x"
+#: src/gui/states/state_gradient.cpp:386
+msgid "New Gradient"
+msgstr "Новый градиент"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
-msgid "360x203   Web 360x HD"
-msgstr "360x203   Web 360x HD"
+#: src/gui/states/state_mirror.cpp:172
+msgid "Horizontal"
+msgstr "По горизонтали"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.h:50
-msgid "Custom Size"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_mirror.cpp:173
+msgid "Vertical"
+msgstr "По вертикали"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
-msgid "Sound Select"
-msgstr "Выбор звукового файла"
+#: src/gui/states/state_mirror.cpp:176 src/gui/states/state_mirror.cpp:235
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:271
+msgid "Mirror Tool"
+msgstr "Отражение"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
-msgid "Sound Parameters"
+#: src/gui/states/state_mirror.cpp:179
+msgid "(Shift key toggles axis)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
-msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Параметры</b>"
+#: src/gui/states/state_normal.cpp:220 src/gui/states/state_normal.cpp:245
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:255 src/gui/iconcontroller.cpp:256
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "Инструмент трансформации"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
-msgid "_Sound File"
-msgstr "_Звуковой файл"
+#: src/gui/states/state_normal.cpp:221
+msgid "Ctrl to rotate"
+msgstr "Ctrl вращает"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
-msgid "Time _Offset"
-msgstr "_Смещение во времени"
+#: src/gui/states/state_normal.cpp:222
+msgid "Alt to scale"
+msgstr "Alt меняет размер"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
-msgid "Tool Options"
-msgstr "Параметры инструмента"
+#: src/gui/states/state_normal.cpp:223
+msgid "Shift to constrain"
+msgstr "Shift включает ограничитель"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
-msgid "This tool has no options"
-msgstr "У Ñ\8dÑ\82ого Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82а Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:325
+msgid "Create Polygon Layer"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\83голÑ\8cника"
 
 
-#: src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
-msgid "Waypoint Editor"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:339 src/gui/states/state_polygon.cpp:393
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:257
+msgid "Polygon Tool"
+msgstr "Многоугольник"
 
 
-#: src/gtkmm/dockable.cpp:121
-msgid "X"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:398
+msgid "Make Polygon"
+msgstr "Создать многоугольник"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
-msgid "Canvas Browser"
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:408
+msgid "Clear current Polygon"
+msgstr "Очистить активный многоугольник"
+
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:478
+msgid "New Polygon"
+msgstr "Новый многоугольник"
+
+#: src/gui/states/state_polygon.cpp:595 src/gui/states/state_polygon.cpp:597
+msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
-msgid "Children"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82омки"
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:342
+msgid "Create Rectangle Layer"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой Ð¿Ñ\80Ñ\8fмоÑ\83голÑ\8cника"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
-msgid "Curves"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ивÑ\8bе"
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:347
+msgid "Link BLine Origins"
+msgstr "СвÑ\8fзаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\85однÑ\8bе Ñ\82оÑ\87ки ÐºÑ\80ивÑ\8bÑ\85"
 
 
-#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
-msgid "Dock Panel"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:353
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:409 src/gui/iconcontroller.cpp:264
+msgid "Rectangle Tool"
+msgstr "Прямоугольник"
 
 
-#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
-msgid "Empty Dock Panel"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:367
+msgid "Expansion:"
+msgstr "Расширение:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125
-msgid "History"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
+#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:463
+msgid "New Rectangle"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ñ\80Ñ\8fмоÑ\83голÑ\8cник"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
-msgid "Clear Undo Stack"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_rotate.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Allow Scale"
+msgstr "Alt меняет размер"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:79
-msgid "Clear the undo stack"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_rotate.cpp:185 src/gui/states/state_rotate.cpp:212
+msgid "Rotate Tool"
+msgstr "Вращение"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
-msgid "Clear Redo Stack"
+#: src/gui/states/state_rotate.cpp:381
+msgid "Move Duck"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:90
-msgid "Clear the redo stack"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_rotate.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Ducks"
+msgstr "Показывать уТочки вершин"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:100
-msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_scale.cpp:169
+msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgstr "Запереть соотношение сторон"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:101
-msgid "Clear the undo and redo stacks"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_scale.cpp:172 src/gui/states/state_scale.cpp:198
+msgid "Scale Tool"
+msgstr "Масштабирование"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
-msgid "Undo"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:159 src/gui/states/state_sketch.cpp:240
+msgid "Save Sketch"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\81киз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:112
-msgid "Undo the previous action"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ее Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:169
+msgid "Unable to save sketch"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\81киз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296
-msgid "Redo"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:178 src/gui/states/state_sketch.cpp:241
+msgid "Load Sketch"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\81киз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:120
-msgid "Redo the previously undone action"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82мененное Ñ\80анее Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:188
+msgid "Unable to load sketch"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\81киз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
-msgid "Jump"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:238 src/gui/states/state_sketch.cpp:269
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:270
+msgid "Clear Sketch"
+msgstr "Очистить эскиз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
-msgid "(JMP)"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:239
+msgid "Undo Stroke"
+msgstr "Отменить штрих"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
-msgid "Action"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:242
+msgid "Show Sketch"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажаÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\81киз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:291
-msgid "Clear History"
-msgstr "Очистить историю"
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:257 src/gui/states/state_sketch.cpp:258
+msgid "Undo Last Stroke"
+msgstr "Отменить последний штрих"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:276
-msgid ""
-"You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
-"Are you sure you want to clear the undo stack?"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:281 src/gui/states/state_sketch.cpp:282
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:293 src/gui/states/state_sketch.cpp:294
+msgid "Save Sketch As..."
+msgstr "Сохранить эскиз как..."
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:284
-msgid ""
-"You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
-"Are you sure you want to clear the redo stack?"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:305 src/gui/states/state_sketch.cpp:306
+msgid "Open a Sketch"
+msgstr "Открыть эскиз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292
-msgid ""
-"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
-"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_sketch.cpp:326 src/gui/states/state_sketch.cpp:400
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:262
+msgid "Sketch Tool"
+msgstr "Эскиз"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
-msgid "Info"
-msgstr "Ð\98нÑ\84о"
+#: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:184 src/gui/iconcontroller.cpp:265
+msgid "SmoothMove Tool"
+msgstr "Ð\94еÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:103
-msgid "X: "
-msgstr "X: "
+#: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:185
+msgid "Radius"
+msgstr "Радиус"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:104
-msgid "Y: "
-msgstr "Y: "
+#: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:211
+msgid "Smooth Move"
+msgstr "Деформация"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:114
-msgid "R"
-msgstr "R: "
+#: src/gui/states/state_star.cpp:441
+msgid "Regular Polygon"
+msgstr "Обычный многоугольник"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:115
-msgid "G: "
-msgstr "G: "
+#: src/gui/states/state_star.cpp:442
+msgid "Create Star Layer"
+msgstr "Создать слой звезды"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:116
-msgid "B: "
-msgstr "B: "
+#: src/gui/states/state_star.cpp:455 src/gui/states/state_star.cpp:524
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:274
+msgid "Star Tool"
+msgstr "Звезда"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:117
-msgid "A: "
-msgstr "A: "
+#: src/gui/states/state_star.cpp:470
+msgid "Number of Points:"
+msgstr "Количество точек:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
-msgid "Keyframes"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b"
+#: src/gui/states/state_star.cpp:473
+msgid "Inner Tangent:"
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f ÐºÐ°Ñ\81аÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68
-msgid "Groups"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: src/gui/states/state_star.cpp:476
+msgid "Outer Tangent:"
+msgstr "Ð\92неÑ\88нÑ\8fÑ\8f ÐºÐ°Ñ\81аÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74
-msgid "Group Ops"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_star.cpp:479
+msgid "Inner Width:"
+msgstr "Внутренняя толщина:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
-#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
-msgid "Add a New Group"
-msgstr "Создать новую группу"
+#: src/gui/states/state_star.cpp:482
+msgid "Outer Width:"
+msgstr "Внешняя толщина:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:74
-msgid "Layers"
-msgstr "Слои"
+#: src/gui/states/state_star.cpp:485
+msgid "Radius Ratio:"
+msgstr "СооÑ\82ноÑ\88ение Ñ\80адиÑ\83Ñ\81ов:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:146
-msgid "Layer Ops"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_star.cpp:488
+msgid "Angle Offset:"
+msgstr "Смещение угла:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64
-msgid "Canvas MetaData"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе Ñ\85олÑ\81Ñ\82а"
+#: src/gui/states/state_star.cpp:577
+msgid "New Star"
+msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´а"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84
-msgid "Add new MetaData entry"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85"
+#: src/gui/states/state_star.cpp:723
+msgid "Unable to create Star layer"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
-msgid "Remove selected MetaData entry"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_text.cpp:276
+msgid "Multiline Editor"
+msgstr "Многострочный редактор"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
-msgid "Navigator"
-msgstr "Ð\9dавигаÑ\82оÑ\80"
+#: src/gui/states/state_text.cpp:285 src/gui/states/state_text.cpp:330
+msgid "Text Tool"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_params.cpp:65
-msgid "Params"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+#: src/gui/states/state_text.cpp:288
+msgid "Size:"
+msgstr "Ð\9aеглÑ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
-#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
+#: src/gui/states/state_text.cpp:290
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Выключка:"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:404
-msgid "Timetrack"
-msgstr "Ð\94оÑ\80ожка Ð²Ñ\80емени"
+#: src/gui/states/state_text.cpp:292
+msgid "Family:"
+msgstr "Ð\93аÑ\80ниÑ\82Ñ\83Ñ\80а:"
 
 
-#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
-msgid "UnnamedGroup"
-msgstr "Ð\91езÑ\8bмÑ\8fннаÑ\8fÐ\93Ñ\80Ñ\83ппа"
+#: src/gui/states/state_text.cpp:376
+msgid "New Text"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_text.cpp:401
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr "Новый абзац"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_text.cpp:401 src/gui/states/state_text.cpp:403
+msgid "Enter text here:"
+msgstr "Введите сюда текст:"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_text.cpp:403
+msgid "Text Entry"
+msgstr "Ввод текста"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
-msgid "Real"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_width.cpp:225
+msgid "Relative Growth"
+msgstr "Относительное наращивание"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
-msgid "Vector"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_width.cpp:230 src/gui/states/state_width.cpp:306
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:267
+msgid "Width Tool"
+msgstr "Коррекция толщины"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82"
+#: src/gui/states/state_width.cpp:233
+msgid "Growth:"
+msgstr "Сила:"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
-msgid "Rename"
-msgstr ""
+#: src/gui/states/state_width.cpp:236
+msgid "Radius:"
+msgstr "Радиус:"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
-msgid "Reset Colors"
+#: src/gui/states/state_width.cpp:563
+msgid "Sketch Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
-msgid "Swap Colors"
+#: src/gui/trees/canvastreestore.cpp:204 src/gui/trees/canvastreestore.cpp:242
+#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:204 src/gui/iconcontroller.cpp:145
+#: src/synfigapp/action.cpp:484
+msgid "Canvas"
+msgstr "Холст"
+
+#: src/gui/trees/canvastreestore.cpp:241
+#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:201 src/gui/instance.cpp:412
+msgid "[Unnamed]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
-msgid "ValueNode"
+#: src/gui/trees/childrentree.cpp:113 src/gui/trees/layertree.cpp:354
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: src/gui/trees/childrentree.cpp:124
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
+msgid "ValueBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
-msgid "About"
+#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:78
+msgid "Canvases"
+msgstr "Холсты"
+
+#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:83
+msgid "ValueBase Nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
-msgid "Save All"
-msgstr "Сохранить все"
+#: src/gui/trees/keyframetree.cpp:77
+msgid "Length"
+msgstr "Длительность"
+
+#: src/gui/trees/keyframetree.cpp:107
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:795
+#: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:810
+msgid "Unable to find Keyframe in table"
+msgstr "Не удалось найти ключевой кадр в таблице"
+
+#: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:801
+msgid "There are no keyframes n this canvas"
+msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров"
+
+#: src/gui/trees/layergrouptree.cpp:64 src/gui/trees/layergrouptree.cpp:69
+#: src/gui/trees/layertree.cpp:193
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:442
+msgid "Activate "
+msgstr "Активировать"
+
+#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:442
+msgid "Deactivate "
+msgstr "Деактивировать"
+
+#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:565
+msgid "Regroup"
+msgstr "Перегруппировать"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
+#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:921
+#: src/gui/trees/layertreestore.cpp:965 src/gui/iconcontroller.cpp:157
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
@@ -1552,1610 +1796,1846 @@ msgstr "Сохранить все"
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
-msgid "Paste Canvas"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
-msgid "Hide Grid"
-msgstr "Скрыть сетку"
+#: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:234
+msgid "Set Layer Params"
+msgstr "Смена параметров слоя"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
-msgid "Enable Grid Snap"
-msgstr "Включить прилипание к сетке"
+#: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:145
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:164 src/gui/app.cpp:2428
+#: src/gui/app.cpp:2433 src/gui/app.cpp:2438 src/gui/instance.cpp:441
+#: src/gui/instance.cpp:457 src/gui/instance.cpp:469 src/gui/instance.cpp:480
+#: src/gui/instance.cpp:494 src/gui/instance.cpp:505 src/gui/instance.cpp:535
+#: src/gui/instance.cpp:546 src/gui/instance.cpp:562 src/gui/instance.cpp:571
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
-msgid "Disable Grid Snap"
-msgstr "Отключить прилипание к сетке"
+#: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:246
+msgid "Unable to set all layer parameters."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Продублировать"
+#: src/gui/trees/layertree.cpp:206 src/gui/trees/layertree.cpp:249
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
-msgid "Encapsulate"
-msgstr "Инкапсюлировать"
+#: src/gui/trees/layertree.cpp:334
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
-msgid "Select All Child Layers"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81лои-поÑ\82омки"
+#: src/gui/trees/layertreestore.cpp:464
+msgid "Move Layers"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лои"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
-msgid "MetaData"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе"
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:115
+msgid "Other..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой..."
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
-msgid "CVS Add"
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:136
+msgid "Choose Canvas"
+msgstr "Выберите холст"
+
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:136
+msgid "Enter the relative name of the canvas that you want"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
-msgid "CVS Commit"
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:145
+msgid "No canvas name was specified"
+msgstr "Имя холста не указано"
+
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:159
+msgid "Error:Exception Thrown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/instance.cpp:593
-msgid "CVS Revert"
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:159
+msgid ""
+"Error selecting canvas:\n"
+"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ошибка при выборе холста:\n"
+"\n"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
-msgid "Normal Tool"
-msgstr "СелекÑ\82оÑ\80"
+#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:164
+msgid "Unknown Exception"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82ное Ð¿Ñ\80еÑ\80Ñ\8bвание"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
-msgid "Polygon Tool"
-msgstr "Многоугольник"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:305
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
-msgid "BLine Tool"
-msgstr "Кривые"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:306
+msgid "YUV"
+msgstr "YUV"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
-msgid "Eyedrop Tool"
-msgstr "Ð\9fипеÑ\82ка"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:361
+msgid "HTML code"
+msgstr "Ð\9aод HTML"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
-msgid "Fill Tool"
-msgstr "Ð\9fлоÑ\81каÑ\8f Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²ÐºÐ°"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:374
+msgid "Luma"
+msgstr "СвеÑ\82имоÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
-msgid "Draw Tool"
-msgstr "Векторный карандаш"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:375
+msgid "Hue"
+msgstr "Тон"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
-msgid "Sketch Tool"
-msgstr "Растровый карандаш"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:376
+msgid "Saturation"
+msgstr "Насыщенность"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_circle.cpp:422
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:485
-msgid "Circle Tool"
-msgstr "Круги и эллипсы"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:377
+msgid "U"
+msgstr "U"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
-msgid "Rectangle Tool"
-msgstr "Прямоугольник"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:378
+msgid "V"
+msgstr "V"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
-msgid "SmoothMove Tool"
-msgstr "Перемещение"
+#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:382
+msgid "Alpha"
+msgstr "Прозрачность"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193
-msgid "Scale Tool"
-msgstr "Масштабирование"
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:215
+msgid "Outline Color"
+msgstr "Цвет контура"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_width.cpp:229
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:305
-msgid "Width Tool"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:223
+msgid "Fill Color"
+msgstr "Цвет заливки"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
-msgid "Rotate Tool"
-msgstr "Вращение"
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:240
+msgid ""
+"Swap Fill and\n"
+"Outline Colors"
+msgstr "Поменять местами цвета заливки и обводки"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "Ð\9bÑ\83па"
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:254
+msgid "Reset Colors to Black and White"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82а Ð´Ð¾ Ñ\87еÑ\80ного Ð¸ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
-msgid "Info Tool"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:266
+msgid "Brush Preview"
+msgstr "Предпросмотр кисти"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
-msgid "Mirror Tool"
-msgstr "Отражение"
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:276
+msgid "Brush Size"
+msgstr "Диаметр кисти"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
-msgid "Gradient Tool"
-msgstr "Градиентная заливка"
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:284
+msgid "Default Blend Method"
+msgstr "Режим смешивания по умолчанию"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212 src/gtkmm/state_star.cpp:444
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:504
-msgid "Star Tool"
-msgstr "Звезда"
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:292 src/gui/canvasview.cpp:3708
+#: src/gui/canvasview.cpp:3711 src/gui/canvasview.cpp:3714
+msgid "_TCB"
+msgstr "_TCB"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Unable to save to '%s'"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:293 src/gui/canvasview.cpp:3738
+#: src/gui/canvasview.cpp:3741 src/gui/canvasview.cpp:3744
+msgid "_Constant"
+msgstr "_Постоянная"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:234
-msgid "Save - Error"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:294 src/gui/canvasview.cpp:3734
+msgid "_Ease In/Out"
+msgstr "Плавный вход/вы_ход"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:264
-msgid ""
-"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
-"on a composition that is being referenced by other\n"
-"files that are currently open. Close these\n"
-"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:295 src/gui/canvasview.cpp:3718
+#: src/gui/canvasview.cpp:3721 src/gui/canvasview.cpp:3724
+msgid "_Linear"
+msgstr "_Линейная"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319
-#: src/gtkmm/instance.cpp:337
-msgid "SaveAs - Error"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:298
+msgid "Default Interpolation"
+msgstr "Интерполяция по умолчанию"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:282
-msgid "Choose a Filename to Save As"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:306
+msgid "Default Opacity"
+msgstr "Непрозрачность по умолчанию"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:300
-msgid "Unknown extension"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:313
+msgid "Default Gradient"
+msgstr "Градиент по умолчанию"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:301
-msgid ""
-"You have given the file name an extension\n"
-"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_filename.cpp:61
+msgid "Find"
+msgstr "Указать"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:318
-#, c-format
-msgid "Unable to check whether '%s' exists."
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_filename.cpp:132
+msgid "Choose File"
+msgstr "Выберите файл"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:324
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named '%s' already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it with the file you are saving?"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:223
+msgid "Insert CPoint"
+msgstr "Вставить опорную точку"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:327
-msgid "File exists"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:235
+msgid "Remove CPoint"
+msgstr "Удалить опорную точку"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482
-msgid "You must first add this composition to the repository"
+#: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:199
+msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
-msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
+#: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:226
+msgid "Delta set not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498
-msgid ""
-"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
-"Nothing to commit!"
+#: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:297
+msgid "Click and drag keyframes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
-msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:77
+msgid "(Non-static value)"
+msgstr "(нестатическое значение)"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510
-msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:87
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:94
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:73
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:80
+msgid "TCB Smooth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521
-msgid "This composition has already been added to the repository"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:88
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:95
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:74
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:81
+msgid "Constant"
+msgstr "Константа"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535
-msgid "An error has occurred when trying to ADD"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:90
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:76
+msgid "Ease In"
+msgstr "Плавный вход"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:97
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:83
+msgid "Ease Out"
+msgstr "Плавный выход"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:551
-msgid "This file is up-to-date"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:122
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:82
+msgid "Waypoint"
+msgstr "Фиксатор"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
-msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:124
+msgid "<b>Waypoint</b>"
+msgstr "<b>Фиксатор</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:136
+msgid "_Value"
+msgstr "_Значение"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:594
-msgid ""
-"This will abandon all changes you have made\n"
-"since the last time you performed a commit\n"
-"operation. This cannot be undone! Are you sure\n"
-"you want to do this?"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:143
+msgid "_Time"
+msgstr "_Время"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603
-msgid "Unable to remove previous version"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:149
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Интерполяция"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
-msgid "Error: Revert Failed"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:151
+msgid "<b>Interpolation</b>"
+msgstr "<b>Интерполяция</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
-msgid ""
-"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
-"referenced by another composition that is already open, or\n"
-"because of an internal error in Synfig Studio. Try closing any\n"
-"compositions that might reference this composition and try\n"
-"again, or restart Synfig Studio."
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:163
+msgid "_In Interpolation"
+msgstr "Интерполяция на в_ходе"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
-msgid "Revert to saved"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:169
+msgid "_Out Interpolation"
+msgstr "Интерполяция на в_ыходе"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
-msgid ""
-"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:175
+msgid "TCB Parameters"
+msgstr "TCB-параметры"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:682
-#, c-format
-msgid "Would you like to save your changes to %s?"
-msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?"
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:177
+msgid "<b>TCB Parameter</b>"
+msgstr "<b>TCB-параметр</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:698
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
-"Would you like to commit these changes?"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:189
+msgid "T_ension"
+msgstr "_Натяжение:"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1104
-msgid "Edit Waypoint"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:196
+msgid "_Continuity"
+msgstr "_Непрерывность"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1145
-msgid "Set Waypoints"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:203
+msgid "_Bias"
+msgstr "От_клонение"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1190
-msgid "Unable to convert to animated waypoint"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:210
+msgid "Te_mporal Tension"
+msgstr "_Временное натяжение"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1207
-msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:65
+msgid "Out:"
+msgstr "Выход:"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1220
-msgid "Unable to set a specific waypoint"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:66
+msgid "In:"
+msgstr "Вход:"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1248
-msgid "Edit Waypoints"
-msgstr ""
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:67
+msgid "Tension:"
+msgstr "Натяжение:"
 
 
-#: src/gtkmm/instance.h:41
-msgid "Synfig Animation "
-msgstr "Ð\9cÑ\83лÑ\8cÑ\82Ñ\84илÑ\8cм Synfig"
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:68
+msgid "Continuity:"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80еÑ\80Ñ\8bвноÑ\81Ñ\82Ñ\8c:"
 
 
-#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
-msgid "Add New Keyframe"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евой ÐºÐ°Ð´Ñ\80"
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:69
+msgid "Bias:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клонение:"
 
 
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
-msgid "Length"
-msgstr "Ð\94лиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:70
+msgid "Temporal Tension:"
+msgstr "Ð\92Ñ\80еменное Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8fжение:"
 
 
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
-#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: src/gui/app.cpp:732 src/gui/toolbox.cpp:276
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
 
 
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
-msgid "Unable to find Keyframe in table"
-msgstr "Не удалось найти ключевой кадр в таблице"
+#: src/gui/app.cpp:733 src/gui/canvasview.cpp:3769
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Правка"
 
 
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801
-msgid "There are no keyframes n this canvas"
-msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров"
+#: src/gui/app.cpp:734
+msgid "_View"
+msgstr "_Вид"
 
 
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
-msgid "Amount"
-msgstr "Число"
+#: src/gui/app.cpp:735
+msgid "_Canvas"
+msgstr "_Холст"
 
 
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
-msgid "Paste"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/app.cpp:736
+msgid "_Layer"
+msgstr "Сло_й"
 
 
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:202
-#, c-format
-msgid "Index %d"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:737
+msgid "Show/Hide Ducks"
+msgstr "Показать/скрыть уТочки"
 
 
-#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:193
-msgid " "
-msgstr " "
+#: src/gui/app.cpp:738
+msgid "Preview Quality"
+msgstr "Качество предпросмотра"
 
 
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
-msgid "Activate "
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/app.cpp:739
+msgid "Low-Res Pixel Size"
+msgstr "РазмеÑ\80 Ð¿Ð¸ÐºÑ\81елов Ð¿Ñ\80и Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ð¼ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ении"
 
 
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
-msgid "Deactivate "
-msgstr "Деактивировать"
+#: src/gui/app.cpp:740 src/gui/canvasview.cpp:2531
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
+msgid "New Layer"
+msgstr "Создать слой"
 
 
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
-msgid "Regroup"
-msgstr "Перегруппировать"
+#: src/gui/app.cpp:741 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
+msgid "Keyframe"
+msgstr "Ключевой кадр"
 
 
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234
-msgid "Set Layer Params"
-msgstr "Смена параметров слоя"
+#: src/gui/app.cpp:742 src/gui/iconcontroller.cpp:194
+#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
 
 
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
-msgid "Unable to set all layer parameters."
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:743
+msgid "Tool"
+msgstr "Инструменты"
 
 
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249
-msgid "Z"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:744
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Панель инструментов"
 
 
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:334
-msgid "Value"
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение"
+#: src/gui/app.cpp:772 src/gui/canvasview.cpp:1460
+msgid "Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
 
 
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
-msgid "Move Layers"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:773 src/gui/canvasview.cpp:1463 src/gui/render.cpp:175
+msgid "Render"
+msgstr "Визуализация"
 
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:73
-msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:775
+msgid "Preview Dialog"
+msgstr "Диалог предпросмотра"
 
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:74
-msgid "the existing process will be used"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:776 src/gui/canvasview.cpp:1469
+msgid "Sound File"
+msgstr "Звуковой файл"
 
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:93
-msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:778
+msgid "Close View"
+msgstr "Закрыть вид"
 
 
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Ð\9fо Ð³Ð¾Ñ\80изонÑ\82али"
+#: src/gui/app.cpp:779 src/gui/canvasview.cpp:1478
+msgid "Close Document"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ð\9fо Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икали"
+#: src/gui/app.cpp:788 src/gui/canvasview.cpp:1493
+msgid "Select All Ducks"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\83ТоÑ\87ки"
 
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
-msgid "Palette Browser"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\80"
+#: src/gui/app.cpp:789 src/gui/canvasview.cpp:1497
+msgid "Unselect All Ducks"
+msgstr "СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bделение Ñ\81о Ð²Ñ\81еÑ\85 Ñ\83ТоÑ\87ек"
 
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120
-msgid "Palette Editor"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\80"
+#: src/gui/app.cpp:790 src/gui/canvasview.cpp:1501
+msgid "Select All Layers"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81лои"
 
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128
-msgid "Add Color"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82"
+#: src/gui/app.cpp:791 src/gui/canvasview.cpp:1505
+msgid "Unselect All Layers"
+msgstr "СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bделение Ñ\81о Ð²Ñ\81еÑ\85 Ñ\81лоÑ\91в"
 
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
-msgid ""
-"Add current foreground color\n"
-"to the palette"
-msgstr ""
-"Добавить активный цвет\n"
-"переднего плана в палитру"
+#: src/gui/app.cpp:794 src/gui/canvasview.cpp:1671
+msgid "Show Position Ducks"
+msgstr "Показывать уТочки положения"
 
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
-msgid "Load Default Palette"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\85однÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð°Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\80Ñ\83"
+#: src/gui/app.cpp:795 src/gui/canvasview.cpp:1673
+msgid "Show Vertex Ducks"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ТоÑ\87ки Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ин"
 
 
-#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93
-msgid "One Moment, Please..."
-msgstr "Ð\9cинÑ\83Ñ\82оÑ\87кÑ\83, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а..."
+#: src/gui/app.cpp:796 src/gui/canvasview.cpp:1672
+msgid "Show Tangent Ducks"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ТоÑ\87ки ÐºÐ°Ñ\81аÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85"
 
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:352
-msgid "Toggle Looping"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\86икленное Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80оизведение"
+#: src/gui/app.cpp:797 src/gui/canvasview.cpp:1674
+msgid "Show Radius Ducks"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ТоÑ\87ки Ñ\80адиÑ\83Ñ\81ов"
 
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:376
-msgid "Halt Render"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\80ендеÑ\80инг"
+#: src/gui/app.cpp:798 src/gui/canvasview.cpp:1675
+msgid "Show Width Ducks"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ТоÑ\87ки Ñ\82олÑ\89инÑ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:382
-msgid "Re-Preview"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+#: src/gui/app.cpp:799 src/gui/canvasview.cpp:1676
+msgid "Show Angle Ducks"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ТоÑ\87ки Ñ\83глов"
 
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:388
-msgid "Erase All"
-msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е"
+#: src/gui/app.cpp:800 src/gui/canvasview.cpp:1524
+msgid "Use Parametric Renderer"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80иÑ\87еÑ\81кий Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овÑ\89ик"
 
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:398
-msgid "Last Rendered: "
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:801
+msgid "Use Quality Level 1"
+msgstr "Использовать уровень качества 1"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:95
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
+#: src/gui/app.cpp:802
+msgid "Use Quality Level 2"
+msgstr "Использовать уровень качества 2"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:97
-msgid "Other"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ие"
+#: src/gui/app.cpp:803
+msgid "Use Quality Level 3"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 3"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:390
-msgid "_Pixel Aspect"
-msgstr "_Соотношение сторон пиксела"
+#: src/gui/app.cpp:804
+msgid "Use Quality Level 4"
+msgstr "Использовать уровень качества 4"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:392
-msgid "Pi_xel Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина _пикÑ\81ела"
+#: src/gui/app.cpp:805
+msgid "Use Quality Level 5"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 5"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:394
-msgid "Pix_el Height"
-msgstr "Ð\92\8bÑ\81оÑ\82а Ð¿Ð¸ÐºÑ\81ела"
+#: src/gui/app.cpp:806
+msgid "Use Quality Level 6"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 6"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:396
-msgid "Image _Aspect"
-msgstr "СооÑ\82ноÑ\88ение Ñ\81Ñ\82оÑ\80он _изобÑ\80ажениÑ\8f"
+#: src/gui/app.cpp:807
+msgid "Use Quality Level 7"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва 7"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:398
-msgid "Image _Width"
-msgstr "_Ширина изображения"
+#: src/gui/app.cpp:808
+msgid "Use Quality Level 8"
+msgstr "Использовать уровень качества 8"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:400
-msgid "Image _Height"
-msgstr "_Высота изображения"
+#: src/gui/app.cpp:809
+msgid "Use Quality Level 9"
+msgstr "Использовать уровень качества 9"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:402
-msgid "Image _Span"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:810
+msgid "Use Quality Level 10"
+msgstr "Использовать уровень качества 10"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:442
-msgid "Image Size"
-msgstr "Размер изображения"
+#: src/gui/app.cpp:812 src/gui/canvasview.cpp:1558
+#, c-format
+msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
+msgstr "Сделать размер равным %dpx"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:444
-msgid "<b>Image Size</b>"
-msgstr "<b>Размер изображения</b>"
+#: src/gui/app.cpp:815 src/gui/canvasview.cpp:1094 src/gui/preview.cpp:364
+msgid "Stop"
+msgstr "Остановить"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:455
-msgid "_Width"
-msgstr "_Ширина"
+#: src/gui/app.cpp:816
+msgid "Toggle Grid Show"
+msgstr "Переключить отображение сетки"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:458
-msgid "_Height"
-msgstr "_Высота"
+#: src/gui/app.cpp:817
+msgid "Toggle Grid Snap"
+msgstr "Переключить прилипание к сетке"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:461
-msgid "_XRes"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:818
+msgid "Toggle Guide Show"
+msgstr "Переключить отображение направляющих"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:464
-msgid "_YRes"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:819
+msgid "Toggle Low-Res"
+msgstr "Переключить низкое разрешение"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:467
-msgid "_Physical Width"
-msgstr "_Физическая ширина"
+#: src/gui/app.cpp:820 src/gui/canvasview.cpp:1574
+msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
+msgstr "Уменьшить размер пикселов"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:470
-msgid "Phy_sical Height"
-msgstr "Ф_изиÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\81оÑ\82а"
+#: src/gui/app.cpp:821 src/gui/canvasview.cpp:1577
+msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
+msgstr "УвелиÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¿Ð¸ÐºÑ\81елов"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:473
-msgid "I_mage Span"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:822
+msgid "Toggle Onion Skin"
+msgstr "Переключить кальку"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:494
-msgid "Image Area"
-msgstr "Ð\9eблаÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажениÑ\8f"
+#: src/gui/app.cpp:829 src/gui/canvasview.cpp:1640
+msgid "Jump to Next Keyframe"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89емÑ\83 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евомÑ\83 ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\83"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:496
-msgid "<b>Image Area</b>"
-msgstr "<b>Область изображения</b>"
+#: src/gui/app.cpp:830 src/gui/canvasview.cpp:1643
+msgid "Jump to Prev Keyframe"
+msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:508
-msgid "_Top Left"
-msgstr "Ð\92_еÑ\80Ñ\85ний Ð»ÐµÐ²Ñ\8bй Ñ\83гол:"
+#: src/gui/app.cpp:832 src/gui/canvasview.cpp:1626
+msgid "Prev Frame"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ð´Ñ\80"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:511
-msgid "_Bottom Right"
-msgstr "_Нижний правый угол:"
+#: src/gui/app.cpp:833 src/gui/canvasview.cpp:1629
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Перемотать вперед"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:551
-msgid "_Start Time"
-msgstr "_Время начала:"
+#: src/gui/app.cpp:834 src/gui/canvasview.cpp:1631
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "Перемотать назад"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:574
-msgid "Locks and Links"
-msgstr "Ð\97апиÑ\80ание Ð¸ Ñ\81вÑ\8fзи"
+#: src/gui/app.cpp:838
+msgid "Add group"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:576
-msgid "<b>Locks and Links</b>"
-msgstr "<b>Запирание и связи</b>"
+#: src/gui/app.cpp:840 src/gui/iconcontroller.cpp:154
+#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
+msgid "New Canvas"
+msgstr "Новый холст"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:597
-msgid "Focus Point"
-msgstr "Точка фокусировки"
+#: src/gui/app.cpp:1156 src/gui/toolbox.cpp:353
+msgid "Synfig Studio"
+msgstr "Synfig Studio"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:599
-msgid "<b>Focus Point</b>"
-msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
+#: src/gui/app.cpp:1169 src/gui/app.cpp:1174
+msgid "Failed to initialize synfig!"
+msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
 
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:609
-msgid "_Focus Point"
-msgstr "_Точка фокусировки"
+#: src/gui/app.cpp:1183
+msgid "Init UI Manager..."
+msgstr "Диспетчер интерфейса..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:61 src/gtkmm/render.cpp:177
-msgid "Render Settings"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\80ендеÑ\80инга"
+#: src/gui/app.cpp:1187
+msgid "Init Dock Manager..."
+msgstr "Ð\94иÑ\81пеÑ\82Ñ\87еÑ\80 Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:67
-msgid "Use _current frame"
-msgstr "_Использовать текущий кадр"
+#: src/gui/app.cpp:1190
+msgid "Init State Manager..."
+msgstr "Диспетчер состояния..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:77
-msgid "Auto"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
+#: src/gui/app.cpp:1193
+msgid "Init Toolbox..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:101
-msgid "Choose..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c..."
+#: src/gui/app.cpp:1196
+msgid "Init About Dialog..."
+msgstr "СпÑ\80авоÑ\87нÑ\8bй Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:105
-msgid "Target"
-msgstr "ЦелÑ\8c"
+#: src/gui/app.cpp:1199
+msgid "Init Tool Options..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:107
-msgid "<b>Target</b>"
-msgstr "<b>Цель</b>"
+#: src/gui/app.cpp:1203
+msgid "Init History..."
+msgstr "Панель истории действий..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:118
-msgid "_Filename"
-msgstr "_Имя файла:"
+#: src/gui/app.cpp:1207
+msgid "Init Canvases..."
+msgstr "Панель холстов..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:125
-msgid "_Target"
-msgstr "_Цель:"
+#: src/gui/app.cpp:1211
+msgid "Init Keyframes..."
+msgstr "Панель ключевых кадров..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:133
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
+#: src/gui/app.cpp:1215
+msgid "Init Layers..."
+msgstr "Панель слоёв..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:135
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Параметры</b>"
+#: src/gui/app.cpp:1219
+msgid "Init Params..."
+msgstr "Панель свойств..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:147
-msgid "_Quality"
-msgstr "_Качество:"
+#: src/gui/app.cpp:1223
+msgid "Init MetaData..."
+msgstr "Панель метаданных..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:153
-msgid "_Anti-Aliasing"
-msgstr "_Сглаживание:"
+#: src/gui/app.cpp:1227
+msgid "Init Children..."
+msgstr "Панель потомков..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:247
-msgid "You must supply a filename!"
-msgstr "Ð\9dеобÑ\85одимо Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла!"
+#: src/gui/app.cpp:1231
+msgid "Init Info..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\81ведений..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:273
-msgid "Unable to determine proper target from filename."
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1235
+msgid "Init Navigator..."
+msgstr "Панель навигатора..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:280
-msgid "A filename is required for this target"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1239
+msgid "Init Timetrack..."
+msgstr "Панель шкалы времени..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:287
-msgid "Unable to create target for "
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1243
+msgid "Init Curve Editor..."
+msgstr "Панель редактора кривых..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:304
-msgid "Target initialization failure"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1247
+msgid "Init Layer Groups..."
+msgstr "Панель групп..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:308
-msgid "Rendering "
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1252
+msgid "Init Color Dialog..."
+msgstr "Диалог выбора цвета..."
 
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:336
-msgid "File rendered successfully"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1255
+msgid "Init Gradient Dialog..."
+msgstr "Редактор градиентов..."
 
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:113
-msgid "ERROR:"
-msgstr "Ð\9eШÐ\98Ð\91Ð\9aÐ\90:"
+#: src/gui/app.cpp:1258
+msgid "Init DeviceTracker..."
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°..."
 
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:129
-msgid "WARNING:"
-msgstr "Ð\9fРÐ\95Ð\94УÐ\9fРÐ\95Ð\96Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\98Ð\95:"
+#: src/gui/app.cpp:1261
+msgid "Init Tools..."
+msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b..."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:433
-msgid "Create Region BLine"
-msgstr "Создать кривую области"
+#: src/gui/app.cpp:1289
+msgid "Init ModPalette..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434
-msgid "Create Outline BLine"
-msgstr "Создать кривую абриса"
+#: src/gui/app.cpp:1292
+msgid "Init Setup Dialog..."
+msgstr "Диалог настройки..."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:435
-msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1295
+msgid "Init Input Dialog..."
+msgstr "Диалог устройств ввода..."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:398
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:436
-msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "Создать кривую растения"
+#: src/gui/app.cpp:1300
+msgid "Init auto recovery..."
+msgstr "Автовосстановление..."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:399
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:437
-msgid "Link Origins"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1304
+msgid "Loading Settings..."
+msgstr "Загружаются параметры..."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
-msgid "Auto Export"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82"
+#: src/gui/app.cpp:1308
+msgid "Checking auto-recover..."
+msgstr "Ð\9dÑ\83жно Ð»Ð¸ Ð°Ð²Ñ\82овоÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление..."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
-msgid "Make"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1317
+msgid "Auto recovery file found"
+msgstr "Найден восстанавливаемый файл"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
-msgid "Clear"
+#: src/gui/app.cpp:1318
+msgid ""
+"Synfig Studio seems to have crashed\n"
+"before you could save all your files.\n"
+"Recover unsaved changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Кажется, программа «упала» прежде,\n"
+"чем вы сохранили данные. Вы хотите\n"
+"заново открыть эти файлы и восстановить\n"
+"несохранившиеся изменения?"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
-msgid "Feather"
-msgstr "Растушёвка"
+#: src/gui/app.cpp:1321
+msgid "Recover"
+msgstr "Восстановить"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426
-msgid "Make BLine and/or Region"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1321
+msgid "Ignore"
+msgstr "Проигнорировать"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436
-msgid "Clear current BLine"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1327
+msgid "Unable to fully recover from previous crash"
+msgstr "Невозможно полностью восстановить данные"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541
-msgid "New BLine"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1329
+msgid "Unable to recover from previous crash"
+msgstr "Невозможно восстановить данные"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584
-msgid "Unable to add value node"
+#: src/gui/app.cpp:1332
+msgid ""
+"Synfig Studio has attempted to recover\n"
+"from a previous crash. The files that it has\n"
+"recovered are NOT YET SAVED. It would be a good\n"
+"idea to review them and save them now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Программа попыталась восстановить мультфильм,\n"
+"над которым вы работали, когда программа «упала».\n"
+"Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n"
+"стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:827
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:606 src/gtkmm/state_circle.cpp:681
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:755 src/gtkmm/state_circle.cpp:829
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:912 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:620
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:684 src/gtkmm/state_polygon.cpp:748
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:821 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:563 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:627
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:691 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:764
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:639 src/gtkmm/state_star.cpp:718
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:787 src/gtkmm/state_star.cpp:856
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:934 src/gtkmm/state_text.cpp:405
-msgid "Unable to create layer"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1348
+msgid "Loading files..."
+msgstr "Загружаются файлы..."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:686
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:625 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:568
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:723
-msgid " Gradient"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1359
+msgid "Done."
+msgstr "Готово"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:710 src/gtkmm/state_circle.cpp:733
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:644 src/gtkmm/state_polygon.cpp:667
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:587 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:610
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:742 src/gtkmm/state_star.cpp:765
-msgid "Unable to create Gradient layer"
+#: src/gui/app.cpp:1375 src/gui/app.cpp:1379
+msgid ""
+"Unknown exception caught when constructing App.\n"
+"This software may be unstable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:760
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:689 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:632
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:792
-msgid " Plant"
+#: src/gui/app.cpp:1845
+msgid "Quit Request"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:784 src/gtkmm/state_circle.cpp:807
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:708 src/gtkmm/state_polygon.cpp:731
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:651 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:834
-msgid "Unable to create Plant layer"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:1848
+msgid "Cannot quit!"
+msgstr "Не удалось завершить работу с программой!"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:834
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:2000
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:753 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:696
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:861
-msgid " Region"
+#: src/gui/app.cpp:1848
+msgid ""
+"Tasks are currently running.\n"
+"Please cancel the current tasks and try again"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:786 src/gtkmm/state_bline.cpp:809
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2016
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:783 src/gtkmm/state_polygon.cpp:806
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:726 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:749
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:891 src/gtkmm/state_star.cpp:914
-msgid "Unable to create Region layer"
+#: src/gui/app.cpp:1916
+msgid "Quit Request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:830 src/gtkmm/state_circle.cpp:917
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:826
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:769 src/gtkmm/state_star.cpp:939
-msgid " Outline"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:2088
+msgid "current"
+msgstr "текущая"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:854 src/gtkmm/state_bline.cpp:877
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:947 src/gtkmm/state_circle.cpp:970
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:851 src/gtkmm/state_polygon.cpp:874
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:794 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:817
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:964 src/gtkmm/state_star.cpp:987
-msgid "Unable to create Outline layer"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:2093
+msgid "and older"
+msgstr "и ранее"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1262
-msgid "Unloop BLine"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:2097
+msgid "File Format Version: "
+msgstr "Версия формата файлов:"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266
-msgid "Loop BLine"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:2196
+msgid "Feature not available"
+msgstr "Функция недоступна"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1271
-msgid "Delete Vertex"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80Ñ\88инÑ\83"
+#: src/gui/app.cpp:2197
+msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ñ\87Ñ\82о Ñ\8dÑ\82а Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\80еализована."
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1286
-msgid "Insert Vertex"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80Ñ\88инÑ\83"
+#: src/gui/app.cpp:2282
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1348
+#: src/gui/app.cpp:2283
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
+"\n"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Документация по Synfig Studio доступна по адресу:\n"
+"\n"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1367
-msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:2284 src/gui/toolbox.cpp:293
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1381
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
-msgid "Merge Tangents"
-msgstr "Объединить касательные"
+#: src/gui/app.cpp:2294
+msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
+msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:"
 
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1388
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
-msgid "Split Tangents"
-msgstr "Разделить касательные"
+#: src/gui/app.cpp:2296
+msgid "No browser found"
+msgstr "Браузер не найден"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:430
-msgid "Invert"
-msgstr "Инвертировать"
+#: src/gui/app.cpp:2405
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to load \"%s\":\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Не удалось загрузить «%s»:\n"
+"\n"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:394
-msgid "Create Circle Layer"
-msgstr "Создать слой окружности"
+#: src/gui/app.cpp:2408 src/gui/canvasview.cpp:3905
+#: src/gui/canvasview.cpp:4044
+msgid "Warnings"
+msgstr "Предупреждения"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-msgid "Falloff"
+#: src/gui/app.cpp:2416
+#, c-format
+msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-msgid "Determines the falloff function for the feather"
-msgstr ""
+#: src/gui/app.cpp:2422 src/gui/iconcontroller.cpp:250
+#: src/gui/instance.cpp:519
+msgid "CVS Update"
+msgstr "CVS Update"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:408 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
-msgid "Linear"
+#: src/gui/app.cpp:2422
+msgid ""
+"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
+"repository.\n"
+"Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
+"Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409
-msgid "Squared"
+#: src/gui/app.cpp:2438
+msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410
-msgid "Square Root"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:246 src/gui/workarea.cpp:2368
+#: src/gui/workarea.cpp:2463
+msgid "Idle"
+msgstr "Бездействие"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411
-msgid "Sigmond"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:367
+msgid "ERROR"
+msgstr "ОШИБКА"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412
-msgid "Cosine"
+#: src/gui/canvasview.cpp:416
+msgid "Feature not yet implemented"
+msgstr "Функция пока что не реализована"
+
+#: src/gui/canvasview.cpp:977
+msgid "Moves the time window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
-msgid "Blend Method"
-msgstr "Режим Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸я"
+#: src/gui/canvasview.cpp:978
+msgid "Changes the current time"
+msgstr "Ð\9cенÑ\8fеÑ\82 Ñ\82екÑ\83Ñ\89ее Ð²Ñ\80емя"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417
-msgid "Defines the blend method to be used for circles"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:989
+msgid "Animate"
+msgstr "Анимировать"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:435
-msgid "Falloff:"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1013
+msgid "Current time"
+msgstr "Текущее время"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:454
-msgid "Feather:"
-msgstr "Растушёвка:"
+#: src/gui/canvasview.cpp:1095
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
-msgid "BLine Points:"
-msgstr "УзлÑ\8b ÐºÑ\80ивой:"
+#: src/gui/canvasview.cpp:1184
+msgid "Quality (lower is better)"
+msgstr "Ð\9aаÑ\87еÑ\81Ñ\82во (Ñ\87ем Ð¼ÐµÐ½Ñ\8cÑ\88е, Ñ\82ем Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88е)"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:449
-msgid "Point Angle Offset:"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1196
+msgid "Show grid when enabled"
+msgstr "Показывать сетку"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:536
-msgid "New Circle"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/canvasview.cpp:1209
+msgid "Snap grid when enabled"
+msgstr "Ð\9fÑ\80илипаÑ\82Ñ\8c Ðº Ñ\81еÑ\82ке"
 
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Circle layer"
-msgstr "Создать слой окружности"
+#: src/gui/canvasview.cpp:1222
+msgid "Shows onion skin when enabled"
+msgstr "Если включено, отображается калька"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409
-msgid "Pressure Width"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1230
+msgid "Past onion skins"
+msgstr "Предыдущие кальки"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410
-msgid "Auto Loop"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1237
+msgid "Future onion skins"
+msgstr "Следующие кальки"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411
-msgid "Auto Extend"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1248
+msgid "Shows the Render Settings Dialog"
+msgstr "Открыть диалог параметров визуализации"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412
-msgid "Auto Link"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1260
+msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
+msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524
-msgid "Fill Last Stroke"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1475
+msgid "Close Window"
+msgstr "Закрыть окно"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419
-msgid "Min Pressure"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1481
+msgid "Quit"
+msgstr "Выход"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425
-msgid "LocalError"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1533
+msgid " (best)"
+msgstr " (наилучшее)"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447
-msgid "Smooth"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1534
+msgid " (fastest)"
+msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774
-msgid "Sketch BLine"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1536
+#, c-format
+msgid "Set Quality to %d"
+msgstr "Переключить качество на %d"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
-msgid "Define Region"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1593 src/gui/iconcontroller.cpp:195
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Показывать сетку"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
-msgid "Extend BLine"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1597
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Прилипать к сетке"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
-msgid "Unable to set loop for bline"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1601
+msgid "Show Guides"
+msgstr "Показывать направляющие"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
-msgid "Unable to insert item"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:1605
+msgid "Use Low-Res"
+msgstr "Низкое разрешение"
 
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
-msgid "Fill Stroke"
+#: src/gui/canvasview.cpp:1609
+msgid "Show Onion Skin"
+msgstr "Показывать кальку"
+
+#: src/gui/canvasview.cpp:1652
+msgid "Zoom In on Timeline"
+msgstr "Приблизить временную шкалу"
+
+#: src/gui/canvasview.cpp:1655
+msgid "Zoom Out on Timeline"
+msgstr "Отдалить временную шкалу"
+
+#: src/gui/canvasview.cpp:2061 src/gui/canvasview.cpp:2534
+msgid "Select All Children"
+msgstr "Выделить содержимое"
+
+#: src/gui/canvasview.cpp:2347
+msgid "-MODIFIED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145
-msgid "No layer here"
+#: src/gui/canvasview.cpp:2349
+msgid "-UPDATED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155
-msgid "Unable to set layer color"
+#: src/gui/canvasview.cpp:2354
+msgid " (Root)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
-msgid "Gradient Type"
-msgstr "Тип Ð³Ñ\80адиенÑ\82"
+#: src/gui/canvasview.cpp:2779
+msgid "In Animate Editing Mode"
+msgstr "Ð\92 Ñ\80ежиме Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\86ии"
 
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
-msgid "Determines the type of Gradient used"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 Ñ\82ип Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емого Ð³Ñ\80адиенÑ\82а"
+#: src/gui/canvasview.cpp:2789
+msgid "Not in Animate Editing Mode"
+msgstr "Ð\9dе Ð² Ñ\80ежиме Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\86ии"
 
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
-msgid "Radial"
-msgstr "РадиалÑ\8cнÑ\8bй"
+#: src/gui/canvasview.cpp:2810 src/gui/iconcontroller.cpp:215
+msgid "Future Keyframes Locked"
+msgstr "Ð\91Ñ\83дÑ\83Ñ\89ие ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82Ñ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
-msgid "Conical"
-msgstr "Ð\9aониÑ\87еÑ\81кий"
+#: src/gui/canvasview.cpp:2820 src/gui/iconcontroller.cpp:214
+msgid "Past Keyframes Locked"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\88лÑ\8bе ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82Ñ\8b"
 
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
-msgid "Spiral"
-msgstr "СпиÑ\80алÑ\8cнÑ\8bй"
+#: src/gui/canvasview.cpp:2830 src/gui/iconcontroller.cpp:216
+msgid "No Keyframes Locked"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bÑ\85 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
-msgid "The blend method the gradient will use"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:3616
+msgid "Change Waypoint Group"
+msgstr "Изменить группу фиксаторов"
 
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
-msgid "New Gradient"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð³Ñ\80адиенÑ\82"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3647
+msgid "Duplicate Waypoints"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\84икÑ\81аÑ\82оÑ\80ов"
 
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Create Polygon Layer"
-msgstr "Создать слой окружности"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3663
+msgid "Remove Waypoints"
+msgstr "Удалить фиксаторы"
 
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
-msgid "Make Polygon"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:3728
+msgid "_Ease In"
+msgstr "Плавный _вход"
 
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
-msgid "Clear current Polygon"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð°ÐºÑ\82ивнÑ\8bй Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\83голÑ\8cник"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3731
+msgid "_Ease Out"
+msgstr "Ð\9fлавнÑ\8bй Ð²_Ñ\8bÑ\85од"
 
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
-msgid "New Polygon"
-msgstr "Новый многоугольник"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3759
+msgid "_Jump To"
+msgstr "_Перейти сюда"
 
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:601 src/gtkmm/state_polygon.cpp:603
-msgid "Unable to create Polygon layer"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:3762
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Про_дублировать"
 
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
-msgid "Create Rectangle Layer"
-msgstr "Создать слоя прямоугольника"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3765
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Удалить"
 
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
-msgid "Link BLine Origins"
-msgstr "Связать исходные точки кривых"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3765
+#, c-format
+msgid "_Remove %d Waypoints"
+msgstr "_Удалить %d фиксаторов"
 
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
-msgid "Expansion:"
-msgstr "Расширение:"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3776
+msgid "_Both"
+msgstr "_Оба"
 
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
-msgid "New Rectangle"
-msgstr "Новый прямоугольник"
+#: src/gui/canvasview.cpp:3777
+msgid "_In"
+msgstr "_Вход"
 
 
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
-msgid "Allow Scale"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:3778
+msgid "_Out"
+msgstr "В_ыход"
 
 
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
-msgid "Move Duck"
-msgstr ""
+#: src/gui/canvasview.cpp:4040 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+msgid "Import Image"
+msgstr "Импортировать изображение"
 
 
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
-msgid "Rotate Ducks"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:135
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
 
 
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Запереть соотношение сторон"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:136
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
-msgid "Save Sketch"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:137
+msgid "Angle"
+msgstr "Угол"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
-msgid "Unable to save sketch"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:139
+msgid "Real"
+msgstr "Real"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
-msgid "Load Sketch"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:140
+msgid "Vector"
+msgstr "Vector"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
-msgid "Unable to load sketch"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:141
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
-msgid "Clear Sketch"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:144 src/gui/iconcontroller.cpp:146
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:152 src/gui/iconcontroller.cpp:153
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
-msgid "Undo Stroke"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:148
+msgid "Reset Colors"
+msgstr "Сбросить цвета"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
-msgid "Show Sketch"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:149
+msgid "Swap Colors"
+msgstr "Поменять цвета местами"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
-msgid "Undo Last Stroke"
-msgstr ""
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:150
+#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:72
+msgid "ValueNode"
+msgstr "ValueNode"
 
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
-msgid "Save Sketch As..."
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:151
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:155 src/gui/toolbox.cpp:288
+msgid "Save All"
+msgstr "Сохранить все"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:158
+msgid "Paste Canvas"
+msgstr "Вставить холст"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:159 src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+msgid "Duplicate Layer"
+msgstr "Создать копию слоя"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:160
+msgid "Lineal Gradient Layer"
+msgstr "Слой линейного градиента"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:161
+msgid "Radial Gradient Layer"
+msgstr "Слой радиального градиента"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:162
+msgid "Spiral Gradient Layer"
+msgstr "Слой спирального градиента"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:163
+msgid "Curve Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиента по кривой"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:164
+msgid "Conical Gradient Layer"
+msgstr "Слой конического градиента"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:165
+msgid "Noise Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиентного шума"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:166
+msgid "Checker Board Layer"
+msgstr "Слой шахматной доски"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:167
+msgid "Blur Layer"
+msgstr "Слой размывания"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:168
+msgid "Motion Blur Layer"
+msgstr "Слой движения размыванием"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:169
+msgid "Radial Blur Layer"
+msgstr "Слой радиального размывания"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:170
+msgid "Curve Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации по кривой"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:171
+msgid "Inside Out Layer"
+msgstr "Слой наизнанку"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:172
+msgid "Noise Distort Layer"
+msgstr "Слой искажения шумом"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:173
+msgid "Spherize Layer"
+msgstr "Слой сферизации"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:174
+msgid "Stretch Layer"
+msgstr "Слой растяжения"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:175
+msgid "Twirl Layer"
+msgstr "Слой вихря"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:176
+msgid "Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:177
+msgid "Clamp Layer"
+msgstr "Слой кучи"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:178
+msgid "Color Correct Layer"
+msgstr "Слой цветокоррекции"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:179
+msgid "Half Tone 2 Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
-msgid "Open a Sketch"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:180
+msgid "Half Tone 3 Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
-msgid "Radius"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:181
+msgid "Luma Layer"
+msgstr "Слой ключа светимости"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:182
+msgid "Mandelbrot Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Мандельброта"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:183
+msgid "Julia Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Жюлиа"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:184
+msgid "Bevel Layer"
+msgstr "Слой фаски"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:185
+msgid "Shade Layer"
+msgstr "Слой тени"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:186
+msgid "Metaballs Layer"
+msgstr "Слой меташаров"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:187
+msgid "XOR Pattern Layer"
+msgstr "Слой узора исключающего ИЛИ"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:188
+msgid "Super Sample Layer"
+msgstr "Слой сглаживания"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:189
+msgid "Time Loop Layer"
+msgstr "Слой петли времени"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:190
+msgid "Translate Layer"
+msgstr "Слой перемещения"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:196
+msgid "Hide Grid"
+msgstr "Скрыть сетку"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:197
+msgid "Enable Grid Snap"
+msgstr "Включить прилипание к сетке"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:198
+msgid "Disable Grid Snap"
+msgstr "Отключить прилипание к сетке"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:199
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Продублировать"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:200
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
+msgid "Encapsulate"
+msgstr "Изолировать"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:209
+msgid "MetaData"
+msgstr "Метаданные"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:225
+msgid "Add Layer to Group"
+msgstr "Добавить слой в группу"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:226
+msgid "Remove Layer from Group"
+msgstr "Удалить слой из группы"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:227 src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
+msgid "Set Layer Description"
+msgstr "Ввести описание слоя"
+
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:228
+msgid "Export Value Node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
-msgid "Smooth Move"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:229
+msgid "Unexport Value Node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:431
-msgid "Regular Polygon"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\83голÑ\8cник"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:238
+msgid "Toggle show grid"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82обÑ\80ажение Ñ\81еÑ\82ки"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:432
-msgid "Create Star Layer"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ\8b"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:239
+msgid "Toggle snap grid"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80илипание Ðº Ñ\81еÑ\82ке"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:456
-msgid "Number of Points:"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\82оÑ\87ек:"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:241
+msgid "Toggle onion skin"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð»Ñ\8cкÑ\83"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:458
-msgid "Inner Tangent:"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f ÐºÐ°Ñ\81аÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f:"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:243
+msgid "Increase resolution"
+msgstr "УвелиÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:460
-msgid "Outer Tangent:"
-msgstr "Ð\92неÑ\88нÑ\8fÑ\8f ÐºÐ°Ñ\81аÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f:"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:244
+msgid "Decrease resolution"
+msgstr "УменÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:462
-msgid "Inner Width:"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ñ\82олÑ\89ина:"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:246
+msgid "Preview Options Dialog"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:464
-msgid "Outer Width:"
-msgstr "Ð\92неÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ñ\82олÑ\89ина:"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:247
+msgid "Render Options Dialog"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
-msgid "Radius Ratio:"
-msgstr "Соотношение радиусов:"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:249
+msgid "CVS Add"
+msgstr "CVS Add"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:468
-msgid "Angle Offset:"
-msgstr "Смещение угла:"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:251 src/gui/instance.cpp:450
+#: src/gui/instance.cpp:461
+msgid "CVS Commit"
+msgstr "CVS Commit"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:555
-msgid "New Star"
-msgstr "Новая звезда"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:252 src/gui/instance.cpp:552
+msgid "CVS Revert"
+msgstr "CVS Revert"
 
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create Star layer"
-msgstr "Создать слой звезды"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:259
+msgid "Eyedrop Tool"
+msgstr "Пипетка"
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:275
-msgid "Multiline Editor"
-msgstr "Ð\9cногоÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\87нÑ\8bй Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:260
+msgid "Fill Tool"
+msgstr "СплоÑ\88наÑ\8f Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²ÐºÐ°"
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329
-msgid "Text Tool"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:269
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Ð\9bÑ\83па"
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:287
-msgid "Size:"
-msgstr "Кегль"
+#: src/gui/iconcontroller.cpp:270
+msgid "Info Tool"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:289
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Выключка:"
+#: src/gui/instance.cpp:228 src/gui/instance.cpp:332
+#, c-format
+msgid "Unable to save to '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:291
-msgid "Family:"
-msgstr "Ð\93аÑ\80ниÑ\82Ñ\83Ñ\80а:"
+#: src/gui/instance.cpp:229
+msgid "Save - Error"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:373
-msgid "New Text"
-msgstr "Новый текст"
+#: src/gui/instance.cpp:260
+msgid ""
+"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
+"on a composition that is being referenced by other\n"
+"files that are currently open. Close these\n"
+"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398
-msgid "Text Paragraph"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+#: src/gui/instance.cpp:264 src/gui/instance.cpp:315 src/gui/instance.cpp:333
+msgid "SaveAs - Error"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ Ð´Ñ\80Ñ\83гим Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼"
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400
-msgid "Enter text here:"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\81Ñ\8eда Ñ\82екÑ\81Ñ\82:"
+#: src/gui/instance.cpp:441
+msgid "You must first add this composition to the repository"
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85одимо Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\8e Ð² Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
 
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:400
-msgid "Text Entry"
-msgstr "Ð\92вод Ñ\82екÑ\81Ñ\82а"
+#: src/gui/instance.cpp:450 src/gui/instance.cpp:519
+msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
+msgstr "Ð\91Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b Ð²Ñ\81е Ð²Ð½ÐµÑ\81Ñ\91ннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f. Ð\92Ñ\8b Ñ\83веÑ\80енÑ\8b?"
 
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:224
-msgid "Relative Growth"
-msgstr "Относительный рост"
+#: src/gui/instance.cpp:457
+msgid ""
+"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
+"Nothing to commit!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:232
-msgid "Growth:"
-msgstr "Сила:"
+#: src/gui/instance.cpp:461
+msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:235
-msgid "Radius:"
-msgstr "Радиус:"
+#: src/gui/instance.cpp:469
+msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:560
-msgid "Sketch Width"
+#: src/gui/instance.cpp:480
+msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134
-msgid "Cannot save"
-msgstr "Невозможно сохранить"
+#: src/gui/instance.cpp:494
+msgid "An error has occurred when trying to ADD"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146
-msgid "Nothing to save"
+#: src/gui/instance.cpp:505
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146
-msgid "Cannot save as"
+#: src/gui/instance.cpp:510
+msgid "This file is up-to-date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
-msgid "Cannot close"
+#: src/gui/instance.cpp:535 src/gui/instance.cpp:571
+msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
-msgid "Nothing to close"
+#: src/gui/instance.cpp:546
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
-msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
+#: src/gui/instance.cpp:553
+msgid ""
+"This will abandon all changes you have made\n"
+"since the last time you performed a commit\n"
+"operation. This cannot be undone! Are you sure\n"
+"you want to do this?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
-msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
+#: src/gui/instance.cpp:562
+msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224
-msgid "Reset Windows to Original Layout"
+#: src/gui/instance.cpp:590
+msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Открыть последние"
+#: src/gui/instance.cpp:590
+msgid ""
+"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
+"referenced by another composition that is already open, or\n"
+"because of an internal error in Synfig Studio. Try closing any\n"
+"compositions that might reference this composition and try\n"
+"again, or restart Synfig Studio."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240
-msgid "Panels"
-msgstr "Панели"
+#: src/gui/instance.cpp:618
+msgid "Revert to saved"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252
-msgid "Input Devices..."
-msgstr "Устройства ввода..."
+#: src/gui/instance.cpp:618
+msgid ""
+"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254
-msgid "Setup..."
-msgstr "Настроить Synfig..."
+#: src/gui/instance.cpp:641
+#, c-format
+msgid "Would you like to save your changes to %s?"
+msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?"
 
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "Synfig Wiki"
-msgstr "Вики Synfig"
+#: src/gui/instance.cpp:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
+"Would you like to commit these changes?"
+msgstr ""
+"%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n"
+"Внести ли эти изменения в репозиторий?"
 
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "/Main_Page"
-msgstr "/Main_Page"
+#: src/gui/instance.cpp:994
+msgid "Edit Waypoint"
+msgstr "Изменить фиксатор"
 
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Уроки"
+#: src/gui/instance.cpp:1035
+msgid "Set Waypoints"
+msgstr "Установить фиксаторы"
 
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "/Tutorials"
-msgstr "/Tutorials"
+#: src/gui/instance.cpp:1080
+msgid "Unable to convert to animated waypoint"
+msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор"
 
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Часто задаваемые вопросы"
+#: src/gui/instance.cpp:1097
+msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
-msgid "/FAQ"
-msgstr "/FAQ"
+#: src/gui/instance.cpp:1110
+msgid "Unable to set a specific waypoint"
+msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор"
 
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
-msgid "Get Support"
-msgstr "Техподдержка"
+#: src/gui/instance.cpp:1138
+msgid "Edit Waypoints"
+msgstr "Изменить фиксаторы"
 
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
-msgid "/Contact"
-msgstr "/Contact"
+#: src/gui/instance.h:41
+msgid "Synfig Animation "
+msgstr "Мультфильм Synfig"
 
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавиатурные комбинации"
+#: src/gui/main.cpp:74
+msgid "synfig studio is already running"
+msgstr "Программа Synfig Studio уже запущена"
 
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
+#: src/gui/main.cpp:75
+msgid "the existing process will be used"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "Mouse Shortcuts"
-msgstr "Использование мыши"
+#: src/gui/main.cpp:94
+msgid "synfig studio -- starting up application..."
+msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..."
 
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr "/Mouse_Shortcuts"
+#: src/gui/onemoment.cpp:91 src/gui/onemoment.cpp:93
+msgid "One Moment, Please..."
+msgstr "Минуточку, пожалуйста..."
 
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275
-msgid "All Pages"
-msgstr "Все страницы"
+#: src/gui/preview.cpp:352
+msgid "Toggle Looping"
+msgstr "Включить или выключить зацикленное воспроизведение"
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283
-msgid "_Help"
-msgstr "_Справка"
+#: src/gui/preview.cpp:376
+msgid "Halt Render"
+msgstr "Остановить отрисовку"
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290
-msgid "New..."
-msgstr "Создать"
+#: src/gui/preview.cpp:382
+msgid "Re-Preview"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\87иÑ\82ать"
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291
-msgid "Open..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/preview.cpp:388
+msgid "Erase All"
+msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е"
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292
-msgid "Save"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/preview.cpp:398
+msgid "Last Rendered: "
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овка:"
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293
-msgid "Save As..."
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº..."
+#: src/gui/renddesc.cpp:95
+msgid "Image"
+msgstr "Ð\98зобÑ\80ажение"
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
-msgid "Setup"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/renddesc.cpp:97
+msgid "Other"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ее"
 
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
-msgid "About Synfig Studio"
-msgstr "О Synfig Studio"
+#: src/gui/renddesc.cpp:390
+msgid "_Pixel Aspect"
+msgstr "_Соотн. сторон пиксела"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
-msgid "Other..."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое..."
+#: src/gui/renddesc.cpp:392
+msgid "Pi_xel Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина _пикÑ\81ела"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
-msgid "Choose Canvas"
-msgstr "Выберите холст"
+#: src/gui/renddesc.cpp:394
+msgid "Pix_el Height"
+msgstr "В_ысота пиксела"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
-msgid "Enter the relative name of the canvas that you want"
-msgstr ""
+#: src/gui/renddesc.cpp:396
+msgid "Image _Aspect"
+msgstr "Соотн. сторон _изображения"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
-msgid "No canvas name was specified"
-msgstr ""
+#: src/gui/renddesc.cpp:398
+msgid "Image _Width"
+msgstr "_Ширина изображения"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
-msgid "Error:Exception Thrown"
-msgstr ""
+#: src/gui/renddesc.cpp:400
+msgid "Image _Height"
+msgstr "_Высота изображения"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
-msgid ""
-"Error selecting canvas:\n"
-"\n"
+#: src/gui/renddesc.cpp:402
+msgid "Image _Span"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
-msgid "Unknown Exception"
+#: src/gui/renddesc.cpp:442
+msgid "Image Size"
+msgstr "Размер изображения"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:444
+msgid "<b>Image Size</b>"
+msgstr "<b>Размер изображения</b>"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:455
+msgid "_Width"
+msgstr "_Ширина:"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:458
+msgid "_Height"
+msgstr "_Высота:"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:461
+msgid "_XRes"
+msgstr "_Разреш. по X:"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:464
+msgid "_YRes"
+msgstr "Р_азреш. по Y:"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:467
+msgid "_Physical Width"
+msgstr "_Физическая ширина:"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:470
+msgid "Phy_sical Height"
+msgstr "Ф_изическая высота:"
+
+#: src/gui/renddesc.cpp:473
+msgid "I_mage Span"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: src/gui/renddesc.cpp:494
+msgid "Image Area"
+msgstr "Область изображения"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
-msgid "YUV"
-msgstr "YUV"
+#: src/gui/renddesc.cpp:496
+msgid "<b>Image Area</b>"
+msgstr "<b>Область изображения</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
-msgid "HTML code"
-msgstr "Ð\9aод HTML"
+#: src/gui/renddesc.cpp:508
+msgid "_Top Left"
+msgstr "Ð\92_еÑ\80Ñ\85ний Ð»ÐµÐ²Ñ\8bй Ñ\83гол:"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
-msgid "Luma"
-msgstr "Светимость"
+#: src/gui/renddesc.cpp:511
+msgid "_Bottom Right"
+msgstr "_Нижний правый угол:"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
-msgid "Hue"
-msgstr "Тон"
+#: src/gui/renddesc.cpp:551
+msgid "_Start Time"
+msgstr "_Время начала:"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
-msgid "Saturation"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\8bÑ\89енноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+#: src/gui/renddesc.cpp:574
+msgid "Locks and Links"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80овки Ð¸ Ñ\81вÑ\8fзи"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
-msgid "U"
-msgstr "U"
+#: src/gui/renddesc.cpp:576
+msgid "<b>Locks and Links</b>"
+msgstr "<b>Блокировки и связи</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: src/gui/renddesc.cpp:597
+msgid "Focus Point"
+msgstr "Точка фокусировки"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
-msgid "Alpha"
-msgstr "Альфа"
+#: src/gui/renddesc.cpp:599
+msgid "<b>Focus Point</b>"
+msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "Цвет переднего плана"
+#: src/gui/renddesc.cpp:609
+msgid "_Focus Point"
+msgstr "_Точка фокусировки"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
-msgid "Background Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82 Ñ\84она"
+#: src/gui/render.cpp:64 src/gui/render.cpp:187
+msgid "Render Settings"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
-msgid ""
-"Swap Background and\n"
-"Foreground Colors"
-msgstr ""
-"Поменять местами цвета\n"
-"переднего плана и фона"
+#: src/gui/render.cpp:70
+msgid "Use _current frame"
+msgstr "_Использовать текущий кадр"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
-msgid "Reset Colors to Black and White"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82а Ð´Ð¾ Ñ\87еÑ\80ного Ð¸ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾"
+#: src/gui/render.cpp:81
+msgid "Auto"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
-msgid "Brush Preview"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 ÐºÐ¸Ñ\81Ñ\82и"
+#: src/gui/render.cpp:105
+msgid "Choose..."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c..."
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
-msgid "Brush Size"
-msgstr "Диаметр кисти"
+#: src/gui/render.cpp:109
+msgid "Parameters..."
+msgstr "Параметры..."
+
+#: src/gui/render.cpp:114
+msgid "Target"
+msgstr "Цель"
+
+#: src/gui/render.cpp:116
+msgid "<b>Target</b>"
+msgstr "<b>Цель</b>"
+
+#: src/gui/render.cpp:127
+msgid "_Filename"
+msgstr "_Имя файла:"
+
+#: src/gui/render.cpp:134
+msgid "_Target"
+msgstr "_Цель:"
+
+#: src/gui/render.cpp:143
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметры"
+
+#: src/gui/render.cpp:145
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Параметры</b>"
+
+#: src/gui/render.cpp:157
+msgid "_Quality"
+msgstr "_Качество:"
+
+#: src/gui/render.cpp:163
+msgid "_Anti-Aliasing"
+msgstr "_Сглаживание:"
+
+#: src/gui/render.cpp:268
+msgid "You must supply a filename!"
+msgstr "Необходимо указать имя файла!"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
-msgid "Default Blend Method"
-msgstr "Режим наложения по умолчанию"
+#: src/gui/render.cpp:294
+msgid "Unable to determine proper target from filename."
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
-msgid "Default Interpolation"
-msgstr "Интерполяция по умолчанию"
+#: src/gui/render.cpp:301
+msgid "A filename is required for this target"
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
-msgid "Default Opacity"
-msgstr "Непрозрачность по умолчанию"
+#: src/gui/render.cpp:308
+msgid "Unable to create target for "
+msgstr ""
 
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
-msgid "Default Gradient"
-msgstr "Ð\93Ñ\80адиенÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: src/gui/render.cpp:316
+msgid "Unable to create file for "
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð´Ð»Ñ\8f "
 
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
-msgid "Find"
+#: src/gui/render.cpp:333
+msgid "Target initialization failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
-msgid "Choose File"
-msgstr "Выберите файл"
+#: src/gui/render.cpp:337
+msgid "Rendering "
+msgstr "Визуализация"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
-msgid "Insert CPoint"
-msgstr ""
+#: src/gui/render.cpp:365
+msgid "File rendered successfully"
+msgstr "Файл успешно визуализирован"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
-msgid "Remove CPoint"
-msgstr ""
+#: src/gui/splash.cpp:113
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ОШИБКА:"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
-msgid "(Non-static value)"
-msgstr ""
+#: src/gui/splash.cpp:129
+msgid "WARNING:"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
-msgid "TCB Smooth"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:135
+msgid "Cannot save"
+msgstr "Невозможно сохранить"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
-msgid "Constant"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:135 src/gui/toolbox.cpp:147
+msgid "Nothing to save"
+msgstr "Нет сохраняемых изменений"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
-msgid "Ease In"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:147
+msgid "Cannot save as"
+msgstr "Невозможно сохранить как"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
-msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:169
+msgid "Cannot close"
+msgstr "Невозможно закрыть"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
-msgid "Waypoint"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:169
+msgid "Nothing to close"
+msgstr "Нет закрываемых документов"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
-msgid "<b>Waypoint</b>"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:222
+msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
+msgstr "Вертикальный док: Холсты, История"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
-msgid "_Value"
-msgstr "_Значение"
+#: src/gui/toolbox.cpp:223
+msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
+msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
-msgid "_Time"
-msgstr "_Время"
+#: src/gui/toolbox.cpp:225
+msgid "Reset Windows to Original Layout"
+msgstr "Восстановить исходную раскладку окон"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
-msgid "Interpolation"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80полÑ\8fÑ\86иÑ\8f"
+#: src/gui/toolbox.cpp:234
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледние"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
-msgid "<b>Interpolation</b>"
-msgstr "<b>Интерполяция</b>"
+#: src/gui/toolbox.cpp:241
+msgid "Panels"
+msgstr "Панели"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
-msgid "_In Interpolation"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:243
+msgid "Input Devices..."
+msgstr "Устройства ввода..."
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
-msgid "_Out Interpolation"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:245
+msgid "Setup..."
+msgstr "Настроить Synfig..."
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
-msgid "TCB Parameters"
+#: src/gui/toolbox.cpp:247
+msgid "Reset to default Setup values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
-msgid "<b>TCB Parameter</b>"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Help menu entry
+#: src/gui/toolbox.cpp:266
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Уроки"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
-msgid "T_ension"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: a wiki page
+#: src/gui/toolbox.cpp:266
+msgid "/Category:Tutorials"
+msgstr "/Category:Tutorials"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
-msgid "_Continuity"
-msgstr "_Непрерывность"
+#. TRANSLATORS: Help menu entry
+#: src/gui/toolbox.cpp:267
+msgid "Reference"
+msgstr "Ссылка"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
-msgid "_Bias"
+#. TRANSLATORS: a wiki page
+#: src/gui/toolbox.cpp:267
+msgid "/Category:Reference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
-msgid "Te_mporal Tension"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Help menu entry
+#: src/gui/toolbox.cpp:268
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
-msgid "Out:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: a wiki page
+#: src/gui/toolbox.cpp:268
+msgid "/FAQ"
+msgstr "/FAQ"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
-msgid "In:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Help menu entry
+#: src/gui/toolbox.cpp:270
+msgid "Get Support"
+msgstr "Техподдержка"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
-msgid "Tension:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: a website page
+#: src/gui/toolbox.cpp:270
+msgid "/en/support"
+msgstr "/en/support"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
-msgid "Continuity:"
-msgstr "Непрерывность:"
+#: src/gui/toolbox.cpp:277
+msgid "_Help"
+msgstr "_Справка"
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
-msgid "Bias:"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:284
+msgid "New..."
+msgstr "Создать..."
 
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
-msgid "Temporal Tension:"
-msgstr ""
+#: src/gui/toolbox.cpp:285
+msgid "Open..."
+msgstr "Открыть"
+
+#: src/gui/toolbox.cpp:286
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: src/gui/toolbox.cpp:287
+msgid "Save As..."
+msgstr "Сохранить как..."
+
+#: src/gui/toolbox.cpp:291
+msgid "Setup"
+msgstr "Настроить"
 
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171
+#: src/gui/toolbox.cpp:292
+msgid "About Synfig Studio"
+msgstr "О Synfig Studio"
+
+#: src/gui/workarea.cpp:1195
 msgid "Nudge"
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Толкнуть"
 
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631
+#: src/gui/workarea.cpp:1655
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322
+#: src/gui/workarea.cpp:2346
 msgid "Rendering..."
 msgid "Rendering..."
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация..."
 
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441
+#: src/gui/workarea.cpp:2373 src/gui/workarea.cpp:2465
 msgid "Render Failed"
 msgid "Render Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось визуализировать"
 
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423
+#: src/gui/workarea.cpp:2447
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Приблизить"
-
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:73
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Отдалить"
-
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:74
-msgid "Zoom to Fit"
-msgstr "Уместить"
+msgstr "Визуализация холста %s..."
 
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:75
-msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "1:1"
-
-#: src/synfigapp/action.cpp:480
+#: src/synfigapp/action.cpp:485
 msgid "Selected Canvas"
 msgid "Selected Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранный холст"
 
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:484 src/synfigapp/action.cpp:485
+#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
 msgid "Add Activepoint"
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
 msgid "Add Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить активную точку"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
@@ -3163,12 +3643,12 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
@@ -3207,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
 msgid "Remove Activepoint"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
 msgid "Remove Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить активную точку"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
@@ -3215,12 +3695,12 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
 msgid "Activepoint"
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
 msgid "Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Активная точка"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
 msgid "Activepoint to be changed"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
 msgid "Activepoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Изменяемая активная точка"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
@@ -3228,19 +3708,19 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
 msgid "Unable to find activepoint"
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
 msgid "Unable to find activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти активную точку"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
 msgid "Set Activepoint"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
 msgid "Set Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить активную точку"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как выключенную"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"On\""
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"On\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как включенную"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
@@ -3254,7 +3734,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
 msgid "Simply Add Waypoint"
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
 msgid "Simply Add Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Просто добавить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
@@ -3266,27 +3746,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует"
 
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79
 #, c-format
 msgid "Merge Tangents of '%s'"
 #, c-format
 msgid "Merge Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'"
 
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88
 msgid "ValueNode of BLinePoint"
 msgstr ""
 
 msgid "ValueNode of BLinePoint"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
-msgid "Couldn't find action \"value_desc_set\""
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157
+msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79
 #, c-format
 msgid "Split Tangents of '%s'"
 #, c-format
 msgid "Split Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить касательные '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
 msgid "Add Child Canvas"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
 msgid "Add Child Canvas"
@@ -3294,17 +3774,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
 msgid "The name that you want this canvas to be"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
 msgid "The name that you want this canvas to be"
-msgstr ""
+msgstr "как вы хотите назвать этот холст"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Description"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Description"
-msgstr ""
+msgstr "Установить описание холста"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Смена описания холста с '%s' на '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Id"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Id"
@@ -3314,29 +3794,29 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ID холста '%s' изменен на '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
 msgid "Id"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
 msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Name"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Name"
-msgstr ""
+msgstr "Указать название холста"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Холст '%s' переименован в '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
 msgid "Remove Canvas"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
 msgid "Remove Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить холст"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
 msgid "You cannot remove the root canvas!"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
 msgid "You cannot remove the root canvas!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить основной холст!"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
 msgid "You cannot remove an inline canvas!"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
 msgid "You cannot remove an inline canvas!"
@@ -3351,8 +3831,12 @@ msgid "RendDesc"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
-msgid "Apply Default Color"
-msgstr "Применить цвет по умолчанию"
+msgid "Apply Outline Color"
+msgstr "Применить цвет обводки"
+
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
+msgid "Apply Fill Color"
+msgstr "Применить цвет заливки"
 
 #: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
 msgid "Set Edit Mode"
 
 #: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
 msgid "Set Edit Mode"
@@ -3364,7 +3848,7 @@ msgstr "Новый режим правки"
 
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
 msgid "Apply Default Gradient"
 
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
 msgid "Apply Default Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Применить градиент по умолчанию"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
 msgid "Add Layers to Group"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
 msgid "Add Layers to Group"
@@ -3372,11 +3856,11 @@ msgstr "Добавить слои в группу"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
 msgid "Layer to be added to group"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
 msgid "Layer to be added to group"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый в группу слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
 msgid "Name of the Group to add the Layers to"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
 msgid "Name of the Group to add the Layers to"
-msgstr ""
+msgstr "название группы, куда добавить слои"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
 msgid "Remove Group"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
 msgid "Remove Group"
@@ -3384,7 +3868,7 @@ msgstr "Удалить группу"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
 msgid "Name of the Group to remove"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
 msgid "Name of the Group to remove"
-msgstr ""
+msgstr "название удаляемой группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
 msgid "Remove Layers from a Group"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
 msgid "Remove Layers from a Group"
@@ -3392,46 +3876,46 @@ msgstr "Удалить слои из группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
 msgid "Layer to be removed from group"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
 msgid "Layer to be removed from group"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый из группы слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
 msgid "Rename Group"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
 msgid "Rename Group"
-msgstr ""
+msgstr "Переименовать группу"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
 msgid "Old Group"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
 msgid "Old Group"
-msgstr ""
+msgstr "Старая группа"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
 msgid "Name of the Group to rename"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
 msgid "Name of the Group to rename"
-msgstr ""
+msgstr "название переименовываемой группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
 msgid "New Group"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
 msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Новая группа"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
 msgid "New name for group"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
 msgid "New name for group"
-msgstr ""
+msgstr "Новое название группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
 #, c-format
 msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
 #, c-format
 msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Группа с названием «%s» уже существует!"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
 msgid "Add Keyframe"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
 msgid "Add Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
 msgid "New Keyframe"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
 msgid "New Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Новый ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
 msgid "Keyframe to be added"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
 msgid "Keyframe to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
@@ -3439,7 +3923,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
 msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
 msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
@@ -3449,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
 msgid "Duplicate Keyframe"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
 msgid "Duplicate Keyframe"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83блиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евой ÐºÐ°Ð´Ñ\80"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евого ÐºÐ°Ð´Ñ\80а"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
 msgid "Keyframe to be duplicated"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
 msgid "Keyframe to be duplicated"
@@ -3457,14 +3941,14 @@ msgstr "Дублируемый ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
 msgid " (Duplicate)"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
 msgid " (Duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr " (Копия)"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
 msgid "Unable to find the given keyframe"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
 msgid "Unable to find the given keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти указанный ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
 msgid "Remove Keyframe"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
 msgid "Remove Keyframe"
@@ -3486,20 +3970,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgid "Set Keyframe Delta"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgid "Set Keyframe Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Установка дельты ключевого кадра"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
 msgid "Delta"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
 msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Дельта"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
 msgid "Set Waypoints at Keyframe"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
 msgid "Set Waypoints at Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Установка фиксатора в ключевом кадре"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
 msgid "Waypoint Model"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
 msgid "Waypoint Model"
-msgstr ""
+msgstr "Модель фиксатора"
 
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
 
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
@@ -3540,14 +4024,9 @@ msgstr "Добавить слой"
 msgid "Layer to be added"
 msgstr "Добавляемый слой"
 
 msgid "Layer to be added"
 msgstr "Добавляемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
-msgid "Duplicate Layer"
-msgstr "Продублировать слой"
-
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
 msgid "Duplicate Layers"
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
 msgid "Duplicate Layers"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83блиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81лои"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81лоÑ\91в"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
 msgid "Layer to be duplicated"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
 msgid "Layer to be duplicated"
@@ -3561,23 +4040,23 @@ msgstr "Этот слой больше не принадлежит холсту"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layer"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layer"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать слой"
+msgstr "Ð\98золировать слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layers"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layers"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать слои"
+msgstr "Ð\98золировать слои"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
 msgid "Layer to be encapsulated"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
 msgid "Layer to be encapsulated"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлируемый слой"
+msgstr "Ð\98золируемый слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
 msgid "No layers to encapsulate"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
 msgid "No layers to encapsulate"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¿Ñ\81Ñ\8eлируемых слоёв"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¾лируемых слоёв"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
 msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
 msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
-msgstr ""
+msgstr "У этого слоя нет родительского холста"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
 msgid "get_canvas()!=subcanvas"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
 msgid "get_canvas()!=subcanvas"
@@ -3617,11 +4096,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
 msgid "Destination Canvas"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
 msgid "Destination Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Холст назначения"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
 msgid "The canvas the layer is to be moved to"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
 msgid "The canvas the layer is to be moved to"
-msgstr ""
+msgstr "Холст, на который переносится слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
@@ -3655,7 +4134,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
 msgid "Set Layer Parameter"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
 msgid "Set Layer Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Смена параметра слоя"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
 msgid "ValueNode attached to Parameter."
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
 msgid "ValueNode attached to Parameter."
@@ -3664,7 +4143,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
 msgid "Layer did not accept parameter."
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
 msgid "Layer did not accept parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Слой не принял параметр."
 
 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
 
 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
@@ -3692,11 +4171,6 @@ msgstr "Удалить слои"
 msgid "Layer to be deleted"
 msgstr "Удаляемый слой"
 
 msgid "Layer to be deleted"
 msgstr "Удаляемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
-msgid "Set Layer Description"
-msgstr "Указать описание слоя"
-
 #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
 #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
@@ -3719,7 +4193,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
 msgid "New Selected Layer"
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
 msgid "New Selected Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Новый выбранный слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
 
 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
@@ -3783,7 +4257,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
 msgid "Link to BLine"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
 msgid "Link to BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать к кривой"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
@@ -3861,35 +4335,35 @@ msgstr "Отсоединить"
 msgid "Disconnect %s"
 msgstr "Отсоединение %s"
 
 msgid "Disconnect %s"
 msgstr "Отсоединение %s"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:56
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
 msgid "Export"
 msgstr "Экспортировать"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported.  The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
 msgid "Export"
 msgstr "Экспортировать"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported.  The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Export '%s' as '%s'"
 msgstr "Экспорт '%s' как '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Export '%s' as '%s'"
 msgstr "Экспорт '%s' как '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
 msgid "The name that you want this value to be exported as"
 msgid "The name that you want this value to be exported as"
-msgstr ""
+msgstr "как вы хотите назвать это экспортируемое значение"
 
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:152
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
 msgstr ""
 
 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
 msgid "ValueBase is already exported"
 msgstr ""
 
 msgid "ValueBase is already exported"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:182
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
 msgid "Link"
 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Связь"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
 msgid "Cannot link two different exported values ('"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
 msgid "Cannot link two different exported values ('"
@@ -3959,37 +4433,38 @@ msgstr ""
 msgid "Set %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Set %s"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
-msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
-msgstr ""
+msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
+msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)"
 
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Bad type for composite (%s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad type for composite (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323
 #, c-format
 msgid "Bad type for radial composite (%s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad type for radial composite (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
 msgstr ""
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
 msgstr ""
+"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
 
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
 msgstr ""
 
@@ -4050,16 +4525,16 @@ msgid "Unable to find action (bug)"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
 msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить петлю"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
 msgid "Remove Item"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
 msgid "Remove Item"
@@ -4071,11 +4546,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
-msgstr ""
+msgstr "Сменить порядок"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
@@ -4166,67 +4641,63 @@ msgid "ValueNode that will replace the destination"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:193
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
 msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
 msgstr "Была произведена попытка заменить valuenode на саму себя"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
 msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
 msgstr "Была произведена попытка заменить valuenode на саму себя"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
 msgid "Nothing to replace."
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
 msgid "Nothing to replace."
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:208
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
 msgstr ""
 
 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:188
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
 msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
 msgstr ""
 
 msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213
-msgid ": (Undo) "
-msgstr ""
-
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
 msgid "Add Waypoint"
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
 msgid "Add Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
 msgid "New Waypoint"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
 msgid "New Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Новый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
 msgid "Waypoint to be added"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
 msgid "Waypoint to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
 msgid "Time where waypoint is to be added"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
 msgid "Time where waypoint is to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Отметка времени для добавления фиксатора"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
 #, c-format
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
 #, c-format
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени (%s) уже есть фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
 msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
 msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
-msgstr ""
+msgstr "Этот фиксатор уже есть в ValueNode"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
 msgid "Remove Waypoint"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
 msgid "Remove Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
 msgid "ValueNode (Animated)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
 msgid "ValueNode (Animated)"
@@ -4234,7 +4705,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
 msgid "Waypoint to be Removed"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
 msgid "Waypoint to be Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
 #, c-format
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
 #, c-format
@@ -4264,167 +4735,217 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
 msgid "Set Waypoint"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
 msgid "Set Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
 msgid "Waypoint to be changed"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
 msgid "Waypoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Меняемый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
 msgid "Unable to find waypoint"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
 msgid "Unable to find waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти фиксатор"
 
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:146
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
 msgid "The waypoint to remove no longer exists"
 msgid "The waypoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый фиксатор уже не существует."
 
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:77
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:80
 msgid "Action is not ready."
 msgid "Action is not ready."
-msgstr ""
+msgstr "Действие не готово."
 
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:109
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:112
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:156
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно."
 
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:189
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:192
 msgid "Successful"
 msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr ". Успешно."
 
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:222 src/synfigapp/action_system.cpp:224
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
 msgid " (Undo): "
 msgstr ""
 
 msgid " (Undo): "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:284
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:287
 msgid "Failed to undo."
 msgid "Failed to undo."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отменить действие."
 
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
 msgid " (Redo): "
 msgstr ""
 
 msgid " (Redo): "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:382
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:385
 msgid "Failed to redo."
 msgid "Failed to redo."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось вернуть действие"
 
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:698
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:701
 msgid "State restore failure"
 msgstr ""
 
 msgid "State restore failure"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:160
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
 msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:166
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
 msgid "Unable to change mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to change mode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:183
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
 msgid "Add Layer To"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Layer To"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:288 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:349
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:382
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
 msgid "Action Not Ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Action Not Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:707
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:732 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:785
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
 msgid "Action Failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Action Failed."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:316
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
 msgid "Move Action Not Ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Action Not Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:322
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
 msgid "Move Action Failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Move Action Failed."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:365
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
 msgid "Empty name!"
 msgid "Empty name!"
-msgstr ""
+msgstr "Имя не введено!"
 
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
 msgid "Filename must have an extension!"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename must have an extension!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:584
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
 msgid "Unable to open this composition"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open this composition"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:588
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
 msgid ""
 "Uncaught exception when attempting\n"
 "to open this composition -- "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Uncaught exception when attempting\n"
 "to open this composition -- "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr ""
+msgstr "Программа не умеет открывать файлы формата "
 
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:777
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
 #, c-format
 msgid "Unnamed%08d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unnamed%08d"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
 msgid ""
 "The value you are trying to edit is in a composition\n"
 "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
 "should be able to edit this value as normal."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The value you are trying to edit is in a composition\n"
 "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
 "should be able to edit this value as normal."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:56 src/synfigapp/uimanager.cpp:83
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
 msgid "(no/yes)"
 msgid "(no/yes)"
-msgstr ""
+msgstr "(Нет/Да)"
 
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:58 src/synfigapp/uimanager.cpp:85
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
 msgid "(yes/no)"
 msgid "(yes/no)"
-msgstr ""
+msgstr "(Да/Нет)"
 
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:137
 msgid "(cancel/ok)"
 msgid "(cancel/ok)"
-msgstr ""
+msgstr "(Отменить/ОК)"
 
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:139
 msgid "(ok/cancel)"
 msgid "(ok/cancel)"
-msgstr ""
+msgstr "(ОК/Отменить)"
 
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:142
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:169
 msgid "error: "
 msgid "error: "
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка:"
 
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:149
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:176
 msgid "warning: "
 msgid "warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение:"
 
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:61
 msgid "Layer Parameter"
 msgid "Layer Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Параметр слоя"
 
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:78
 msgid "Const ValueNode"
 msgstr ""
 
 msgid "Const ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:90
 msgid "Exported ValueNode"
 msgstr ""
 msgid "Exported ValueNode"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
+#~ msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики"
+
+#~ msgid "Vector animation"
+#~ msgstr "Векторная анимация"
+
+#~ msgid "Synfig Wiki"
+#~ msgstr "Вики Synfig"
+
+#~ msgid "/Main_Page"
+#~ msgstr "/Main_Page"
+
+#~ msgid "/Contact"
+#~ msgstr "/Contact"
+
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Комбинации клавиш"
+
+#~ msgid "/Keyboard_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
+
+#~ msgid "Mouse Shortcuts"
+#~ msgstr "Использование мыши"
+
+#~ msgid "/Mouse_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Mouse_Shortcuts"
+
+#~ msgid "All Pages"
+#~ msgstr "Все страницы"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Инструменты"
+
+#~ msgid "Flipbook Dialog"
+#~ msgstr "Диалог кинеографа"
+
+#~ msgid "Foreground Color"
+#~ msgstr "Цвет переднего плана"
+
+#~ msgid "Background Color"
+#~ msgstr "Цвет фона"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Swap Background and\n"
+#~ "Foreground Colors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поменять местами цвета\n"
+#~ "переднего плана и фона"