Commit 1898184: Updated translation for studio/es.po. Thanks genete.
[synfig.git] / synfig-studio / trunk / po / es.po
index f85a52b..0f2976b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-19 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-20 00:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-20 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-20 21:54+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:191
 #, c-format
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:191
 #, c-format
-msgid "Built on %s at %s\n"
-msgstr "Contruido el %s en %s\n"
+msgid "Built on %s\n"
+msgstr "Contruido el %s\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:195
 msgid "Built with:\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:195
 msgid "Built with:\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:596 src/gtkmm/canvasview.cpp:3219
+#: src/gtkmm/app.cpp:596 src/gtkmm/canvasview.cpp:3225
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Calidad de Previsualiación"
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
 
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:603 src/gtkmm/canvasview.cpp:2235
+#: src/gtkmm/app.cpp:603 src/gtkmm/canvasview.cpp:2241
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nueva Capa"
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nueva Capa"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgid "New Canvas"
 msgstr "Nuevo Lienzo"
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
 msgstr "Nuevo Lienzo"
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:497 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:521
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Incrementar la Cantidad"
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Incrementar la Cantidad"
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:518
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Disminuir la Cantidad"
 
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Disminuir la Cantidad"
 
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:2017 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
 msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:2017 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
-#: src/gtkmm/instance.cpp:550
+#: src/gtkmm/instance.cpp:557
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Actualización por CVS"
 
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Actualización por CVS"
 
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr ""
 "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
 "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
 
 "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
 "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2023 src/gtkmm/app.cpp:2028 src/gtkmm/instance.cpp:472
-#: src/gtkmm/instance.cpp:488 src/gtkmm/instance.cpp:500
-#: src/gtkmm/instance.cpp:511 src/gtkmm/instance.cpp:525
-#: src/gtkmm/instance.cpp:536 src/gtkmm/instance.cpp:566
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:593
-#: src/gtkmm/instance.cpp:602 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/app.cpp:2023 src/gtkmm/app.cpp:2028 src/gtkmm/instance.cpp:479
+#: src/gtkmm/instance.cpp:495 src/gtkmm/instance.cpp:507
+#: src/gtkmm/instance.cpp:518 src/gtkmm/instance.cpp:532
+#: src/gtkmm/instance.cpp:543 src/gtkmm/instance.cpp:573
+#: src/gtkmm/instance.cpp:584 src/gtkmm/instance.cpp:600
+#: src/gtkmm/instance.cpp:609 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
 msgid "Error"
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
 msgid "Error"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Error"
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
 
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2079
+#: src/gtkmm/app.cpp:2080
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Imposible abrir fichero"
 
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Imposible abrir fichero"
 
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla"
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:165
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:171
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
@@ -757,12 +757,12 @@ msgid "Canvas"
 msgstr "Lienzo"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
 msgstr "Lienzo"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:406
+#: src/gtkmm/instance.cpp:413
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sin Nombre]"
 
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sin Nombre]"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2339
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2434
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2336
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2431
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactivo"
 
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactivo"
 
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Cambia el tiempo actual"
 msgid "Animate"
 msgstr "Animar"
 
 msgid "Animate"
 msgstr "Animar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2501
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2507
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Todos los Fotogramas Clave Bloqueados"
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Todos los Fotogramas Clave Bloqueados"
@@ -848,111 +848,111 @@ msgstr "Acercar en la Línea de Tiempo"
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Alejar de la Linea de Tiempo"
 
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Alejar de la Linea de Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2238
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2244
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Seleccionar todos los Descendientes"
 
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Seleccionar todos los Descendientes"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2051
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2057
 msgid "-MODIFIED"
 msgstr "-MODIFICADO"
 
 msgid "-MODIFIED"
 msgstr "-MODIFICADO"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2053
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
 msgid "-UPDATED"
 msgstr "-ACTUALIZADO"
 
 msgid "-UPDATED"
 msgstr "-ACTUALIZADO"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2058
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2064
 msgid " (Root)"
 msgstr "(Raíz)"
 
 msgid " (Root)"
 msgstr "(Raíz)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2480
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2486
 msgid "In Animate Editing Mode"
 msgstr "En Modo de Edición de Animación"
 
 msgid "In Animate Editing Mode"
 msgstr "En Modo de Edición de Animación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2490
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2496
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "No en Modo de Edición de Animación"
 
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "No en Modo de Edición de Animación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2511 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2517 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Claves Futuros Bloqueados"
 
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Claves Futuros Bloqueados"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2521 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2527 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Clave Pasados Bloqueados"
 
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Clave Pasados Bloqueados"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2531 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2537 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Sin Bloquear Fotogramas Clave"
 
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Sin Bloquear Fotogramas Clave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3076
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3082
 msgid "Change Waypoint Group"
 msgstr "Cambiar Interpolación del Grupo"
 
 msgid "Change Waypoint Group"
 msgstr "Cambiar Interpolación del Grupo"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3107
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3113
 msgid "Duplicate Waypoints"
 msgstr "Duplicar Interpolaciones"
 
 msgid "Duplicate Waypoints"
 msgstr "Duplicar Interpolaciones"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3123
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3129
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Borrar Interpolaciones"
 
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Borrar Interpolaciones"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3168 src/gtkmm/canvasview.cpp:3171
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3174 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3174 src/gtkmm/canvasview.cpp:3177
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3180 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287
 msgid "_TCB"
 msgstr "_TCB"
 
 msgid "_TCB"
 msgstr "_TCB"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3178 src/gtkmm/canvasview.cpp:3181
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3184 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3184 src/gtkmm/canvasview.cpp:3187
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3190 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linear"
 
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linear"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3188
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3194
 msgid "_Ease In"
 msgstr "_Entrada Suave"
 
 msgid "_Ease In"
 msgstr "_Entrada Suave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3191
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3197
 msgid "_Ease Out"
 msgstr "_Salida Suave"
 
 msgid "_Ease Out"
 msgstr "_Salida Suave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3194 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3200 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr "Sua_ve Entrada/Salida"
 
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr "Sua_ve Entrada/Salida"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3198 src/gtkmm/canvasview.cpp:3201
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3204 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3204 src/gtkmm/canvasview.cpp:3207
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3210 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Constante"
 
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Constante"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3209
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215
 msgid "_Jump To"
 msgstr "_Saltar A"
 
 msgid "_Jump To"
 msgstr "_Saltar A"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3218
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplicar"
 
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplicar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Borrar"
 
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Borrar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Waypoints"
 msgstr "_Borrar %d Interpolación"
 
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Waypoints"
 msgstr "_Borrar %d Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3226
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3232
 msgid "_Both"
 msgstr "_Ámbos"
 
 msgid "_Both"
 msgstr "_Ámbos"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3233
 msgid "_In"
 msgstr "_Entrada"
 
 msgid "_In"
 msgstr "_Entrada"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3228
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234
 msgid "_Out"
 msgstr "_Salida"
 
 msgid "_Out"
 msgstr "_Salida"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3459 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3465 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importar imagen"
 
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importar imagen"
 
@@ -1069,87 +1069,87 @@ msgstr "Atributos de Tiempo"
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Atributos de Tiempo</b>"
 
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Atributos de Tiempo</b>"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:65
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
 msgstr "Atributos de Synfig Studio"
 
 msgid "Synfig Studio Setup"
 msgstr "Atributos de Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:71
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
 msgid "Visually Linear Color Selection"
 msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear"
 
 msgid "Visually Linear Color Selection"
 msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:72
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:80
 msgid "Use Only a Single Thread"
 msgstr "Usar sólo un Simple Hilo"
 
 msgid "Use Only a Single Thread"
 msgstr "Usar sólo un Simple Hilo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 msgstr "Restringir Patos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho"
 
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 msgstr "Restringir Patos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:100
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:108
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:106 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:114 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309
 msgid "Red"
 msgstr "Rojo"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Rojo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:111 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:120
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:128
 msgid "Black Level"
 msgstr "Nivel de Negro"
 
 msgid "Black Level"
 msgstr "Nivel de Negro"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:139
 msgid "Misc."
 msgstr "Misc."
 
 msgid "Misc."
 msgstr "Misc."
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:145
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Formato Tiempo"
 
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Formato Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:166
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:172
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:167
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173
 msgid "Points"
 msgstr "Puntos"
 
 msgid "Points"
 msgstr "Puntos"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:168
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:169
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
 msgid "Meters"
 msgstr "Metros"
 
 msgid "Meters"
 msgstr "Metros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:170
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centímetros"
 
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:171
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milímetros"
 
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Unit System"
 msgstr "Systema de Unidades"
 
 msgid "Unit System"
 msgstr "Systema de Unidades"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos Recientes"
 
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos Recientes"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:192
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:198
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
 msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
 
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
 msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:199
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:205
 msgid "Browser Command"
 msgstr "Comando del Navegador"
 
 msgid "Browser Command"
 msgstr "Comando del Navegador"
 
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
 "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
 
 "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
 "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:541
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:548
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Meta Dato"
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Añadir CVS"
 
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Añadir CVS"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:481
-#: src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:488
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Entrega CVS"
 
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Entrega CVS"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:583
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:590
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Revertir CVS"
 
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Revertir CVS"
 
@@ -1553,15 +1553,15 @@ msgstr "Herramienta de Información"
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Herramienta de Espejo"
 
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Herramienta de Espejo"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:271
+#: src/gtkmm/instance.cpp:278
 msgid "Choose a Filename to Save As"
 msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como"
 
 msgid "Choose a Filename to Save As"
 msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:289
+#: src/gtkmm/instance.cpp:296
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Extensión desconocida"
 
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Extensión desconocida"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:290
+#: src/gtkmm/instance.cpp:297
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr ""
 "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n"
 "¿Está seguro que es eso lo que quiere?"
 
 "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n"
 "¿Está seguro que es eso lo que quiere?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:472
+#: src/gtkmm/instance.cpp:479
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén"
 
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:481 src/gtkmm/instance.cpp:550
+#: src/gtkmm/instance.cpp:488 src/gtkmm/instance.cpp:557
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?"
 
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:488
+#: src/gtkmm/instance.cpp:495
 msgid ""
 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
 "Nothing to commit!"
 msgid ""
 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
 "Nothing to commit!"
@@ -1586,43 +1586,43 @@ msgstr ""
 "actualización.\n"
 "!Nada que enviar!"
 
 "actualización.\n"
 "!Nada que enviar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
 msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
 
 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
 msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:500
+#: src/gtkmm/instance.cpp:507
 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
 msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR"
 
 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
 msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:518
 msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén"
 
 msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:525
+#: src/gtkmm/instance.cpp:532
 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR"
 
 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:543
 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "actualizar!"
 
 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "actualizar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:541
+#: src/gtkmm/instance.cpp:548
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Este archivo está actualizado"
 
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Este archivo está actualizado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:566 src/gtkmm/instance.cpp:602
+#: src/gtkmm/instance.cpp:573 src/gtkmm/instance.cpp:609
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR"
 
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:584
 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "desactualizar!"
 
 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "desactualizar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:584
+#: src/gtkmm/instance.cpp:591
 msgid ""
 "This will abandon all changes you have made\n"
 "since the last time you performed a commit\n"
 msgid ""
 "This will abandon all changes you have made\n"
 "since the last time you performed a commit\n"
@@ -1634,15 +1634,15 @@ msgstr ""
 "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n"
 "quiere hacer esto?"
 
 "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n"
 "quiere hacer esto?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: src/gtkmm/instance.cpp:600
 msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr "Imposible eliminar versión anterior"
 
 msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr "Imposible eliminar versión anterior"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:621
+#: src/gtkmm/instance.cpp:628
 msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr "Error: Desactualización Fallida"
 
 msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr "Error: Desactualización Fallida"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:621
+#: src/gtkmm/instance.cpp:628
 msgid ""
 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
 "referenced by another composition that is already open, or\n"
 msgid ""
 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
 "referenced by another composition that is already open, or\n"
@@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
 "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n"
 " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio"
 
 "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n"
 " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:649
+#: src/gtkmm/instance.cpp:656
 msgid "Revert to saved"
 msgstr "Descatualizar a Salvado"
 
 msgid "Revert to saved"
 msgstr "Descatualizar a Salvado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:649
+#: src/gtkmm/instance.cpp:656
 msgid ""
 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
 "Are you sure?"
 msgid ""
 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
 "Are you sure?"
@@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr ""
 "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n"
 "¿Está seguro?"
 
 "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n"
 "¿Está seguro?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:672
+#: src/gtkmm/instance.cpp:679
 #, c-format
 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
 msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?"
 
 #, c-format
 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
 msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:688
+#: src/gtkmm/instance.cpp:695
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
@@ -1682,27 +1682,27 @@ msgstr ""
 "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n"
 "¿Quiere enviar dichos cambios?"
 
 "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n"
 "¿Quiere enviar dichos cambios?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1080
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1087
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Editar Interpolación"
 
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Editar Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1121
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1128
 msgid "Set Waypoints"
 msgstr "Establecer Interpolación"
 
 msgid "Set Waypoints"
 msgstr "Establecer Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1166
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1173
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
 msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada"
 
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
 msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1183
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1190
 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
 msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente"
 
 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
 msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1196
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1203
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
 msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada"
 
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
 msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1224
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1231
 msgid "Edit Waypoints"
 msgstr "Editar Interpolaciones"
 
 msgid "Edit Waypoints"
 msgstr "Editar Interpolaciones"
 
@@ -2783,15 +2783,23 @@ msgstr "Bias:"
 msgid "Temporal Tension:"
 msgstr "Tensión Temporal:"
 
 msgid "Temporal Tension:"
 msgstr "Tensión Temporal:"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2317
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1167
+msgid "Nudge"
+msgstr "Empujoncito"
+
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1623
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2314
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Mostrando..."
 
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Mostrando..."
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2344 src/gtkmm/workarea.cpp:2436
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2341 src/gtkmm/workarea.cpp:2433
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Muestreo Fallido"
 
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Muestreo Fallido"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2418
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2415
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
 msgstr "Muestreando lienzos %s..."
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
 msgstr "Muestreando lienzos %s..."