msgstr ""
"Project-Id-Version: Synfig Backend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:31+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 01:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 20:40+0600\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:57
+msgid "Filled Rectangle"
+msgstr "Заполненный прямоугольник"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:58
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:57
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:57
+msgid "Example"
+msgstr "Примеры"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:117
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:104
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:375
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1192 ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:121
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184
+msgid "Point 1"
+msgstr "Точка 1"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:126
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188
+msgid "Point 2"
+msgstr "Точка 2"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:130
+msgid "Feather X"
+msgstr "Растушёвка по X"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:134
+msgid "Feather Y"
+msgstr "Растушёвка по Y"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:138
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
+msgid "Bevel"
+msgstr "Фаска"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:142
+msgid "Keep Bevel Circular"
+msgstr "Оставлять фаску круглой"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:56
+msgid "Metaballs"
+msgstr "Metaballs"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:132
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:250
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:394
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186
+msgid "Gradient"
+msgstr "Градиент"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:136
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 ../src/synfig/distance.cpp:248
+msgid "Points"
+msgstr "Точки"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:140
+msgid "Radii"
+msgstr "Радиусы"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:144
+msgid "Weights"
+msgstr "Вес"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:148
+msgid "Gradient Left"
+msgstr "Градиент слева"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:152
+msgid "Gradient Right"
+msgstr "Градиент справа"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:156
+msgid "Positive Only"
+msgstr "Только положительные"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:56
+msgid "Simple Circle"
+msgstr "Простой круг"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:108
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108 ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113
+msgid "Center"
+msgstr "Центр"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:112
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200
+msgid "Radius"
+msgstr "Радиус"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:113
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118
+msgid "This is the radius of the circle"
+msgstr "Радиус окружности"
+
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:59
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:69
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:57
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:59
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:69
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:57 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:94
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:94
msgid "Text Layer"
msgstr "Текстовый слой"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:380
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:380
msgid "unable to initialize"
msgstr "Не удалось инициализировать"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:399
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:399
msgid "empty font set"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:508
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:508
msgid "Text to Render"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:375
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1192
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+msgstr "Отрисовываемый текст"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514
msgid "Color of the text"
msgstr "Цвет текста"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:518
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:518
msgid "Font Family"
msgstr "Гарнитура"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:523
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:523
msgid "Style"
msgstr "Начертание"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:525
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:535
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:525
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:535
msgid "Normal"
msgstr "Обычное"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:526
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:526
msgid "Oblique"
msgstr "Полужирное"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:527
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:527
msgid "Italic"
msgstr "Курсивное"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:531
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:531
msgid "Weight"
msgstr "Насыщенность"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:533
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:533
msgid "Ultralight"
msgstr "Ультрасветлый"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:534
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:534
msgid "light"
msgstr "Светлый"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:536
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:536
msgid "Bold"
msgstr "Полужирный"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:537
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:537
msgid "Ultrabold"
msgstr "Ультражирный"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:538
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:538
msgid "Heavy"
msgstr "Тяжелый"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:541
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:541
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Межбуквенное расстояние"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:542
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:542
msgid "Describes how close glyphs are horizontally"
msgstr "Как близко глифы одной строки находятся друг к другу"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:546
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:546
msgid "Vertical Spacing"
msgstr "Межстрочное расстояние"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:547
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:547
msgid "Describes how close lines of text are vertically"
msgstr "Как близко строки находятся друг к другу"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:381
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:242
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:201
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:256
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:381
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:242
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:201
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:256
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:552
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:552
msgid "Size of the text"
msgstr "Кегль текста"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:559
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:559
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:560
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:560
msgid "Text Orientation"
msgstr "Ориентация текста"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:378
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:97
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:390
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1196
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:294
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:378
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:97
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:386
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:390
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1196
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:294
msgid "Origin"
msgstr "Исходная точка"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:566
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:566
msgid "Text Position"
-msgstr ""
+msgstr "Положение текста"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:570
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:570
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:571
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:571
msgid "Filename of the font to use"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла используемого шрифта"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:578
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:578
msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:579
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:579
msgid "Enables/Disables font kerning (If the font supports it)"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:583
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:583
msgid "Sharpen Edges"
msgstr "Резкость краёв"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:584
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:584
msgid "Turn this off if you are going to be animating the text"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:398
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1199
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:398
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1199
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:644
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:644
msgid "No face loaded, no text will be rendered."
-msgstr ""
+msgstr "Начертание не загружено, текст не будет отрисован."
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:670
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:670
msgid "Text too small, no text will be rendered."
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:694
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:694
msgid "Unable to set face size."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно установить кегль шрифта."
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:737
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:737
msgid "Invalid multibyte sequence - is the locale set?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:744
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:744
msgid "Can't parse multibyte character.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
-msgid "Bevel"
-msgstr "Фаска"
-
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:67
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:67
msgid "Stylize"
msgstr "Стилизация"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:387
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:246
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:387
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:246
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:388
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:247
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:388
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:247
msgid "Type of blur to use"
msgstr "Тип используемого размывания"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:390
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:249
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1212
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:390
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:249 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1212
msgid "Box Blur"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:391
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:250
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1213
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:391
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:250 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1213
msgid "Fast Gaussian Blur"
msgstr "Быстрое гауссово"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:392
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:251
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1214
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:392
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:251 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1214
msgid "Cross-Hatch Blur"
msgstr "Перекрестное размывание"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:393
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:252
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1215
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:393
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:252 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1215
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Гауссово"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:394
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:253
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1216
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:394
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:253 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1216
msgid "Disc Blur"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:367
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:367
msgid "Hi-Color"
msgstr "Цвет света"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:370
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:370
msgid "Lo-Color"
msgstr "Цвет тени"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:373
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:373
msgid "Light Angle"
msgstr "Угол освещения"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:377
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:377
msgid "Depth of Bevel"
msgstr "Глубина фаски"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:381
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:381
msgid "Softness"
msgstr "Мягкость"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:384
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:384
msgid "Use Luma"
msgstr "Светимость"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:387
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:387
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:104
+#: ../src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:104
msgid "Region Set"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:105
+#: ../src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:105
msgid "Set of regions to combine"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54
-#: src/tool/main.cpp:1078
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 ../src/tool/main.cpp:1078
msgid "Clamp"
msgstr "Куча"
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58
-#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155
msgid "Invert Negative"
msgstr "Инвертировать негатив"
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159
msgid "Clamp Ceiling"
msgstr "Потолок кучи"
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:163
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:163
msgid "Ceiling"
msgstr "Потолок"
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:167
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:167
msgid "Floor"
msgstr "Пол"
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:58
msgid "Import Image"
msgstr "Импорт изображения"
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:138
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:138
#, c-format
msgid "Filename seems to already be set to \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:209
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:209
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:210
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:210
msgid "File to import"
msgstr "Импортируемый файл"
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:214
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:214
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141
msgid "Time Offset"
msgstr "Смещение во времени"
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:55
msgid "Inside Out"
msgstr "Наизнанку"
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:56
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:57
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59 ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:56 ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:57
msgid "Distortions"
msgstr "Искажение"
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:142
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:142
msgid "Defines the where the center will be"
-msgstr ""
+msgstr "Определяет, где должен быть центр"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:56
msgid "Julia Set"
msgstr "Жюлиа"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:57
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:57
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57
msgid "Fractals"
msgstr "Фракталы"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:300
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:300
msgid "Inside Color"
msgstr "Внутренний цвет"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:301
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:301
msgid "Color of the Set"
msgstr "Цвет внутри набора"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:304
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:304
msgid "Outside Color"
msgstr "Внешний цвет"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:305
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:305
msgid "Color outside the Set"
msgstr "Цвет вне набора"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:308
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:308
msgid "Color Shift"
msgstr "Смещение цвета"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:311
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:311
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213
msgid "Iterations"
msgstr "Итераций"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:314
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:314
msgid "Seed Point"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:317
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:317
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216
msgid "Bailout ValueBase"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:321
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:321
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125
msgid "Distort Inside"
msgstr "Искажать внутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:324
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:324
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230
msgid "Shade Inside"
msgstr "Тень изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:327
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:327
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234
msgid "Solid Inside"
msgstr "Заливка изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:330
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:330
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238
msgid "Invert Inside"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:333
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:333
msgid "Color Inside"
msgstr "Цвет изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:336
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:336
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129
msgid "Distort Outside"
msgstr "Искажать снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:339
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:339
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259
msgid "Shade Outside"
msgstr "Тень снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:342
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:342
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263
msgid "Solid Outside"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:345
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:345
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267
msgid "Invert Outside"
msgstr "Инвертировать снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:348
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:348
msgid "Color Outside"
msgstr "В цвете снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:352
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:352
msgid "Color Cycle"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:355
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:355
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275
msgid "Smooth Outside"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:356
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:356
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276
msgid "Smooth the coloration outside the set"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:359
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:359
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220
msgid "Break Set"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:360
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:360
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221
msgid "Modify equation to achieve interesting results"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:56
msgid "Mandelbrot Set"
msgstr "Мандельброт"
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:227
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:231
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:235
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:239
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:243
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:247
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:251
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:227
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:231
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:235
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:239
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:243
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:247
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:251
msgid "Inside"
msgstr "Изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:242
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:242
msgid "Gradient Inside"
msgstr "Градиент изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:246
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:246
msgid "Offset Inside"
msgstr "Сместить внутри"
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:250
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:250
msgid "Loop Inside"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:256
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:260
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:264
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:268
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:272
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:277
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:281
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:285
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:256
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:260
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:264
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:268
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:272
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:277
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:281
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:285
msgid "Outside"
msgstr "Снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:271
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:271
msgid "Gradient outside"
msgstr "Градиент снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:280
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:280
msgid "Offset Outside"
msgstr "Смещение снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:284
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:284
msgid "Scale Outside"
msgstr "Масштаб снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:55
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:55
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:52
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:55 ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:52
msgid "Transform"
msgstr "Преобразование"
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:98
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:107
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:129
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:98
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:107
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:129
msgid "Point where you want the origin to be"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:117
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:153
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:142
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:245
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:204
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:210
-#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:164
-#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:162
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:117
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:153
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103 ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96
+#: ../src/synfig/layer_composite.cpp:142
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:245
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:204
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:210
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:164
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:162
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:118
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:118
msgid "Amount of rotation"
msgstr "Угол вращения"
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:66
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:66
msgid "Shade"
msgstr "Тень"
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:382
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:382
msgid "Size of Shade"
msgstr "Размер тени"
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:72
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:165
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:72
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:165
msgid "Spherize"
msgstr "Сферизация"
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:143
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:143
msgid "Position"
msgstr "Положение"
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200
-msgid "Radius"
-msgstr "Радиус"
-
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:400
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:400
msgid "Clip"
msgstr "Обрезка"
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:162
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:162
msgid "Distort Type"
msgstr "Тип искажения"
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:163
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:163
msgid "The direction of the distortion"
msgstr "Направление искажения"
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166
msgid "Vertical Bar"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:167
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:167
msgid "Horizontal Bar"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:58
msgid "Stretch"
msgstr "Растяжение"
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113
-msgid "Center"
-msgstr "Центр"
-
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:55
msgid "Super Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Сглаживание"
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:119
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:119
msgid "Unable to create SurfaceTarget"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:292
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179
-#: src/tool/main.cpp:977
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:389
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:292
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 ../src/tool/main.cpp:977
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:216
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:216
msgid "Width of sample area (In pixels)"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219
-#: src/tool/main.cpp:983
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 ../src/tool/main.cpp:983
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:220
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:220
msgid "Height of sample area (In pixels)"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:223
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:223
msgid "Use Parametric"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:224
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:224
msgid "Use the Parametric Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать параметрический отрисовщик"
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:227
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:227
msgid "Be Alpha Safe"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57
-#: src/synfig/valuenode.cpp:168
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 ../src/synfig/valuenode.cpp:168
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191
msgid "Time Loop"
msgstr "Временная петля"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124
msgid "Link Time"
msgstr "Время связывания"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125
msgid "Local Time"
msgstr "Локальное время"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:217
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:217
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:132
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:132
msgid "Only For Positive Duration"
msgstr "Только для положительной длительности"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:136
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:136
msgid "Symmetrical"
msgstr "Симметрично"
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:54
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:54
msgid "Translate"
msgstr "Перемещение"
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:55
msgid "Twirl"
msgstr "Вихрь"
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118
-msgid "This is the radius of the circle"
-msgstr "Радиус окружности"
-
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:120
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:120
msgid "Rotations"
msgstr "Вращение"
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:55
msgid "Warp"
msgstr "Искажение"
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:371
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:371
msgid "Source TL"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:376
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:376
msgid "Source BR"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:380
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:380
msgid "Dest TL"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:385
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:385
msgid "Dest TR"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:390
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:390
msgid "Dest BR"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:395
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:395
msgid "Dest BL"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:404
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:404
msgid "Horizon"
msgstr "Горизонт"
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:54
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:54
+msgid "Curve Warp"
+msgstr "Деформация по кривой"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:393
+msgid "Start Point"
+msgstr "Начальная точка"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:397
+msgid "End Point"
+msgstr "Конечная точка"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:400
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807
+#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:232
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:383
+msgid "Vertices"
+msgstr "Вершины"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:403
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:384
+msgid "A list of BLine Points"
+msgstr "Список узлов кривой Безье"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:406
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:54
msgid "XOR Pattern"
msgstr "Узор Исключающего ИЛИ"
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
msgid "Zoom"
-msgstr "УвелиÑ\87ение"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82абиÑ\80ование"
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97
msgid "Amount to zoom in"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:102
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:102
msgid "Point to zoom in to"
msgstr "Точка, в которую увеличить отображение"
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134
-#: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134
+#: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть %s"
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146
#, c-format
msgid "%s is not in BMP format"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s сохранён не в формате BMP"
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152
#, c-format
msgid "Failure while reading BITMAPFILEHEADER from %s"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160
#, c-format
msgid "Failure while reading BITMAPINFOHEADER from %s"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170
#, c-format
msgid "Bad BITMAPFILEHEADER in %s. (bfOffsetBits=%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178
#, c-format
msgid "Bad BITMAPINFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be 40)"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197
msgid "Reading compressed bitmaps is not supported"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (bit_count=%d, should be 24 or 32)"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:185
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:185
msgid " (animated)"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196
msgid "Unable to open file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть файл"
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227
msgid "Unable to write file header to file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось записать заголовок файла в файл"
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234
msgid "Unable to write info header"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось записать информационный заголовок"
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227
msgid "Unable to open pipe to encodedv"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217
msgid "Unable to open pipe to ffmpeg"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:67
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:67
msgid "Blur"
msgstr "Размывание"
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:68
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:68
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:57
msgid "Blurs"
msgstr "Размывание"
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:243
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:243
msgid "Size of Blur"
msgstr "Величина размывания"
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:54
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:54
msgid "Color Correct"
msgstr "Цветокоррекция"
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:203
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:203
msgid "Hue Adjust"
msgstr "Коррекция тона"
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:207
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:207
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:211
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:211
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:215
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:215
msgid "Exposure Adjust"
msgstr "Коррекция экспозиции"
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:141
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:141
msgid "Gamma Adjustment"
msgstr "Коррекция гаммы"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:57
msgid "Halftone 2"
msgstr "Полутон 2"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:147
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:147
msgid "Mask Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Начало маски"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:151
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:151
msgid "Mask Angle"
msgstr "Угол маски"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:155
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:305
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:155
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:305
msgid "Mask Size"
msgstr "Размер маски"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:160
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:160
msgid "Light Color"
msgstr "Цвет света"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:163
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:163
msgid "Dark Color"
msgstr "Цвет тени"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:168
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:310
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:119
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:168
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:310
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:119
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:169
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:311
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:169
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:311
msgid "Light On Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Светлое на тёмном"
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:171
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:313
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:171
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:313
msgid "Diamond"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:172
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:314
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:172
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:314
msgid "Stripe"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:57
msgid "Halftone 3"
msgstr "Полутон 3"
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:308
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:308
msgid " Type"
msgstr "Тип"
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:317
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:317
msgid "Subtractive Flag"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:325
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:325
msgid " Color"
msgstr "Цвет"
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:329
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:329
msgid " Mask Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Начало маски"
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:333
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:333
msgid " Mask Angle"
msgstr "Угол маски"
-#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:57
msgid "Luma Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ светимости"
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:55
msgid "Radial Blur"
msgstr "Радиальное размывание"
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:112
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:112
msgid "Size of blur"
msgstr "Величина размывания"
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:117
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Спадание"
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:57
msgid "Checkerboard"
msgstr "Шахматная доска"
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:58
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:56
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:63
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59
+#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:64
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:63 ../src/synfig/layer_polygon.cpp:61
+#: ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:122
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:122
msgid "Color of checkers"
msgstr "Цвет шахматных клеток"
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:129
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:129
msgid "Size of checkers"
msgstr "Размер шахматных клеток"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:55
msgid "Circle"
msgstr "Окружность"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1205
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1205
msgid "Feather"
msgstr "Растушёвка"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:141
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:141
msgid "Invert the circle"
msgstr "Инвертировать окружность"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:145
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:145
msgid "Falloff"
msgstr "Спадание"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:146
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:146
msgid "Determines the falloff function for the feather"
msgstr "Определяет функцию спадания для растушевки"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:263
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:135
-#: src/synfig/valuenode.cpp:141
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:145
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:211
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:135
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:141 ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:145
msgid "Linear"
msgstr "Линейная"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:149
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:149
msgid "Squared"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:150
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:150
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный корень"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:151
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:151
msgid "Sigmond"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:152
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:212
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:264
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:136
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:152
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:212
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:264 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:136
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Косинус"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:70
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:70
msgid "Outline"
msgstr "Абрис"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:178
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:178
msgid "No vertices in outline "
msgstr "Нет вершин в абрисе"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:232
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:383
-msgid "Vertices"
-msgstr "Вершины"
-
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:384
-msgid "A list of BLine Points"
-msgstr "Список узлов кривой Безье"
-
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:824
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:824
msgid "Outline Width"
msgstr "Толщина абриса"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:829
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:829
msgid "Expand"
msgstr "Расширение"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:833
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:833
msgid "Sharp Cusps"
msgstr "Острые пики"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:834
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:834
msgid "Determines cusp type"
msgstr "Определяет тип пиков"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:838
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:838
msgid "Rounded Begin"
msgstr "Закругленное начало"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:839
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:844
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:839
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:844
msgid "Round off the tip"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:843
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:843
msgid "Rounded End"
msgstr "Закругленное окончание"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:847
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:847
msgid "Loopyness"
msgstr "Петлистость"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:850
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:850
msgid "Homogeneous"
msgstr "Однородность"
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:58
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямоугольник"
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184
-msgid "Point 1"
-msgstr "Точка 1"
-
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188
-msgid "Point 2"
-msgstr "Точка 2"
-
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:136
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:136
msgid "Expand amount"
msgstr "Величина расширения"
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:140
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:140
msgid "Invert the rectangle"
msgstr "Инвертировать прямоугольник"
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:63
+#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:63
msgid "Region"
msgstr "Область"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:62
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:62
msgid "Star"
msgstr "Звезда"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:174
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:174
msgid "Outer Radius"
msgstr "Внешний радиус"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:175
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:175
msgid "The radius of the outer points in the star"
msgstr "Радиус внешних точек звезды"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:181
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:181
msgid "Inner Radius"
msgstr "Внутренний радиус"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:182
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:182
msgid "The radius of the inner points in the star"
msgstr "Радиус внутренних точек звезды"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:188
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:172
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:168
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:188
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:114
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:172 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:168
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:189
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:189
msgid "The orientation of the star"
msgstr "Ориентация звезды"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194
-#: src/synfig/distance.cpp:248
-msgid "Points"
-msgstr "Точек"
-
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:195
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:195
msgid "The number of points in the star"
msgstr "Количество лучей звезды"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:199
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:199
msgid "Regular Polygon"
msgstr "Многоугольник"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:200
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:200
msgid "Whether to draw a star or a regular polygon"
msgstr "Рисовать ли многоугольник вместо звезды"
-#: src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:107
+#: ../src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:107
#, c-format
msgid "Unable to open \"%s\" for write access!"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:195
+#: ../src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:195
msgid "Description not set!"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:56
msgid "Conical Gradient"
msgstr "Конический градиент"
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:57
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:60
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:54
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:57
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:56
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:60
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:54
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:57
msgid "Gradients"
msgstr "Градиенты"
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:250
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:394
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186
-msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
-
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:59
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:59
msgid "Curve Gradient"
msgstr "Искривленный градиент"
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:548
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:194
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:125
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:203
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:209
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:548
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:194
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:125
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:203
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:209
msgid "Loop"
msgstr "Повтор"
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:550
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:197
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:129
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:550
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:197
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:129
msgid "ZigZag"
msgstr "Зигзаг"
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:552
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:552
msgid "Perpendicular"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:53
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:53
msgid "Linear Gradient"
msgstr "Линейный градиент"
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:56
msgid "Radial Gradient"
msgstr "Радиальный градиент"
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:55
msgid "Spiral Gradient"
msgstr "Спиральный градиент"
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:129
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:129
msgid "Clockwise"
msgstr "По часовой стрелке"
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:103
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:104
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:216
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:217
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:103
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:104
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:216
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:217
msgid "No file to load"
msgstr "Нет загружаемого файла"
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:157
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:158
-#: src/synfig/listimporter.cpp:182
-#: src/synfig/listimporter.cpp:183
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:157
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:158
+#: ../src/synfig/listimporter.cpp:182 ../src/synfig/listimporter.cpp:183
msgid "Unable to open "
msgstr "Не удалось открыть"
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:164
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:165
-#: src/synfig/listimporter.cpp:189
-#: src/synfig/listimporter.cpp:190
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:164
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:165
+#: ../src/synfig/listimporter.cpp:189 ../src/synfig/listimporter.cpp:190
msgid "Unable to get frame from "
msgstr "Не удалось получить кадр из "
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:171
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:172
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:171
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:172
msgid "Bad surface from "
msgstr ""
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:227
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:228
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:227
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:228
msgid "Unable to open pipe to imagemagick"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:239
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:240
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:239
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:240
msgid "Reached end of stream without finding PPM header"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:248
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:249
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:248
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:249
msgid "stream not in PPM format"
msgstr "Поток не в формате PPM"
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:260
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:261
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:260
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:261
msgid "Premature end of file (after header)"
msgstr "Преждевременный конец файла (после заголовка)"
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:273
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:274
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:273
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:274
msgid "Premature end of file"
msgstr "Преждевременный конец файла"
-#: src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157
msgid "Unable to open pipe to imagemagick's convert utility"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:56
msgid "Noise Distort"
msgstr "Искажение шумом"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:197
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:197
msgid "Displacement"
msgstr "Смещение"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:204
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:253
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:204
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:253
msgid "RandomNoise Seed"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айное зеÑ\80но"
+msgstr "Ð\97еÑ\80но Ñ\81лÑ\83Ñ\87айного Ñ\88Ñ\83ма"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:207
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:259
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:131
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:207
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:259
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:131
msgid "Interpolation"
msgstr "Интерполяция"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:208
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:260
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:208
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:260 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:132
msgid "What type of interpolation to use"
msgstr "Какой тип интерполяции использовать"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:210
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:262
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:134
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:210
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:262 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:134
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr "Ближайший сосед"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:213
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:265
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:213
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:265
msgid "Spline"
msgstr "Сплайн"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:214
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:266
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:137
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:214
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:266 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:137
msgid "Cubic"
msgstr "Кубическая"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:217
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:269
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:217
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:269
msgid "Detail"
msgstr "Детализация"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:220
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:272
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:252
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:220
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:272
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:252
msgid "Animation Speed"
msgstr "Скорость анимации"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:223
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:275
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:223
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:275
msgid "Turbulent"
msgstr "Турбулентность"
-#: src/modules/mod_noise/main.cpp:66
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:182
+#: ../src/modules/mod_noise/main.cpp:66
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:182
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:56
msgid "Noise Gradient"
msgstr "Градиентный шум"
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:278
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:278
msgid "Do Alpha"
msgstr "С альфа-каналом"
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:281
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:281
msgid "Super Sampling"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249
-#: src/synfig/valuenode_not.cpp:111
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:196
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:114
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:226
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:216
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249
+#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:111 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:196
+#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:114
+#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:226 ../src/synfig/valuenode_step.cpp:216
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:251
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:441
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:251
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:441
msgid "Seed"
msgstr "Зерно"
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:254
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:254
msgid "Loop Time"
-msgstr "Локальное время"
+msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:68
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:68
msgid "Plant"
msgstr "Растение"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:395
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:395
msgid "Gradient to be used for coloring the plant"
msgstr "Градиент для раскрашивания растения"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:399
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:399
msgid "Split Angle"
msgstr "Угол разделения"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:400
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:400
msgid "Angle by which each split deviates from its parent"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:404
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:404
msgid "Gravity"
msgstr "Сила тяжести"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:405
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:405
msgid "Direction in which the shoots tend to face"
msgstr "Направление, в котором тянутся побеги"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:410
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:410
msgid "Tangential Velocity"
msgstr "Скорость по касательной"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:411
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:411
msgid "Amount to which shoots tend to grow along the tangent to the BLine"
msgstr "Число, до которого побеги растут по касательной к кривой Безье"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:415
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:415
msgid "Perpendicular Velocity"
msgstr "Скорость по перпендикуляру"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416
-msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:416
+msgid ""
+"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
msgstr "Число, до которого побеги растут перпендикулярно кривой Безье"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:420
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:420
msgid "Stem Size"
msgstr "Толщина"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:421
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:421
msgid "Size of the stem"
msgstr "Толщина стебеля"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:426
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:426
msgid "Size As Alpha"
msgstr "Толщина × альфа"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:427
-msgid "If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem size, and an alpha of 1.0 is used when rendering"
-msgstr "Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при отрисовке используется альфа-канал 1.0"
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:427
+msgid ""
+"If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem "
+"size, and an alpha of 1.0 is used when rendering"
+msgstr ""
+"Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при "
+"отрисовке используется альфа-канал 1.0"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:431
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:431
msgid "Reverse"
msgstr "Развернуть"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:432
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:432
msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436
-#: src/synfig/valuenode.cpp:172
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:141
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 ../src/synfig/valuenode.cpp:172
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:141
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:437
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:437
msgid "Measure of the distance between points when rendering"
msgstr "Единица измерения расстояния между точками при рендеринге"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:442
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:442
msgid "Used to seed the pseudo-random number generator"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:446
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:446
msgid "Splits"
msgstr "Делений"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:447
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:447
msgid "Maximum number of times that each sprout can sprout recursively"
msgstr "Максимальное число раз рекурсивного создания побегов"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:451
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:451
msgid "Sprouts"
msgstr "Побегов"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:452
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:452
msgid "Number of places that growth occurs on each bline section"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:456
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:456
msgid "Random Factor"
msgstr "Фактор случайности"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457
-msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness"
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:457
+msgid ""
+"Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:461
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:461
msgid "Drag"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:462
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:462
msgid "Drag slows the growth"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:466
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:466
msgid "Use Width"
msgstr "Использовать ширину"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:467
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:467
msgid "Scale the velocity by the bline's width"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:86
+#: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:86
#, c-format
msgid "%s was not in PPM format"
msgstr "%s был не в формате PPM"
-#: src/synfig/distance.cpp:246
+#: ../src/synfig/distance.cpp:246
msgid "Units"
msgstr "Единицы измерения"
-#: src/synfig/distance.cpp:247
+#: ../src/synfig/distance.cpp:247
msgid "Pixels"
msgstr "Пикселы"
-#: src/synfig/distance.cpp:249
+#: ../src/synfig/distance.cpp:249
msgid "Inches"
msgstr "Дюймы"
-#: src/synfig/distance.cpp:250
+#: ../src/synfig/distance.cpp:250
msgid "Meters"
msgstr "Метры"
-#: src/synfig/distance.cpp:251
+#: ../src/synfig/distance.cpp:251
msgid "Millimeters"
msgstr "Миллиметры"
-#: src/synfig/distance.cpp:252
+#: ../src/synfig/distance.cpp:252
msgid "Centimeters"
msgstr "Сантиметры"
-#: src/synfig/importer.cpp:89
+#: ../src/synfig/importer.cpp:89
msgid "Importer::open(): Cannot open empty filename"
msgstr ""
-#: src/synfig/importer.cpp:103
+#: ../src/synfig/importer.cpp:103
msgid "Importer::open(): Couldn't find extension"
msgstr ""
-#: src/synfig/importer.cpp:114
+#: ../src/synfig/importer.cpp:114
msgid "Importer::open(): Unknown file type -- "
msgstr ""
-#: src/synfig/layer.cpp:512
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:114
+#: ../src/synfig/layer.cpp:512 ../src/synfig/layer_composite.cpp:114
msgid "Unable to create surface target"
msgstr ""
-#: src/synfig/layer.cpp:550
+#: ../src/synfig/layer.cpp:550
msgid "Z Depth"
msgstr "Глубина на оси Z"
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:121
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:121
msgid "Top-Left"
msgstr "Левый верхний угол"
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:122
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:122
msgid "Upper left-hand Corner of image"
msgstr "Левый верхний угол изображения"
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:126
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:126
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Правый нижний угол"
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:127
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:127
msgid "Lower right-hand Corner of image"
msgstr "Правый нижний угол изображения"
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:145
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:62
+#: ../src/synfig/layer_composite.cpp:145 ../src/synfig/paramdesc.cpp:62
msgid "Blend Method"
msgstr "Режим смешивания"
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56
-#: src/synfig/valuenode.cpp:170
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:209
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 ../src/synfig/valuenode.cpp:170
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:209
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:148
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:148
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:149
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:149
msgid "Copy Index"
msgstr ""
-#: src/synfig/layer_mime.cpp:86
+#: ../src/synfig/layer_mime.cpp:86
msgid "[MIME]"
msgstr ""
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:56
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:56
msgid "Motion Blur"
msgstr "Размывание движением"
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:122
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:122
msgid "Aperture"
msgstr "Апертура"
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:123
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:123
msgid "Shutter Time"
msgstr "Выдержка"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77
msgid "Paste Canvas"
msgstr "Вставка холста"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:115
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:115
msgid "Pasted Canvas"
msgstr "Вставленный холст"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:116
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:116
msgid "Inline Canvas"
msgstr "Встроенный холст"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:132
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:132
msgid "Canvas"
msgstr "Холст"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:133
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:133
msgid "Canvas to paste"
msgstr "Вставляемый холст"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137
msgid "Size of canvas"
-msgstr "Размерхолста"
+msgstr "Размер холста"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145
msgid "Children Lock"
msgstr "Запереть потомков"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:149
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:149
msgid "Focus Point"
msgstr "Точка фокусировки"
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:152
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:152
msgid "Point to remain fixed when zooming"
msgstr ""
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:163
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:163
msgid "Current Time"
msgstr "Текущее время"
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60
+#: ../src/synfig/layer_polygon.cpp:60
msgid "Polygon"
msgstr "Многоугольник"
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:172
+#: ../src/synfig/layer_polygon.cpp:172
msgid "Vector List"
msgstr "Список вершин"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:63
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:63
msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:64
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:64
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1193
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1193
msgid "Layer_Shape Color"
msgstr ""
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1202
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1202
msgid "Antialiasing"
msgstr "Сглаживание"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1209
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1209
msgid "Type of Feather"
msgstr "Тип растушевки"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1210
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1210
msgid "Type of feathering to use"
msgstr "Используемый тип растушевки"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1219
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1219
msgid "Winding Style"
-msgstr "СÑ\82илÑ\8c изгибов"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ка взаимопеÑ\80еÑ\81еÑ\87ений"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1220
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1220
msgid "Winding style to use"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй Ñ\81Ñ\82илÑ\8c изгибов"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именÑ\8fемаÑ\8f обÑ\80абоÑ\82ка взаимопеÑ\80еÑ\81еÑ\87ений"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1222
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1222
msgid "Non Zero"
msgstr "Ненулевые"
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1223
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1223
msgid "Even/Odd"
msgstr "Чёт/Нечет"
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:55
+#: ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:55
msgid "Solid Color"
msgstr "Сплошная заливка"
-#: src/synfig/listimporter.cpp:159
-#: src/synfig/listimporter.cpp:160
+#: ../src/synfig/listimporter.cpp:159 ../src/synfig/listimporter.cpp:160
msgid "No images in list"
msgstr "Нет изображений в списке"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:138
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138
#, c-format
msgid "cannot load '%s' recursively"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:181
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:181
#, c-format
msgid "Unexpected element <%s>, Expected <%s>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:187
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:187
#, c-format
msgid "Unexpected element <%s>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:201
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:201
msgid "Too many warnings"
msgstr "Слишком много предупреждений"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:232
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:232
#, c-format
msgid "<%s> is missing \"%s\" attribute"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:257
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:276
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:295
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:459
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:814
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:257 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:276
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:295 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:459
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:814
#, c-format
msgid "<%s> should not contain anything"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:261
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:280
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:299
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:463
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:818
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:261 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:280
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:299 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:463
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:818
#, c-format
msgid "<%s> is missing \"value\" attribute"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:474
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:474
#, c-format
msgid "Bad value \"%s\" in <%s>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:498
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:498
#, c-format
msgid "<%s> is missing \"pos\" attribute"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:905
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:905
#, c-format
msgid "Unable to create <animated> with type \"%s\""
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:922
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:922
msgid "<waypoint> is missing attribute \"time\""
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:935
-msgid "Found \"use\" attribute for <waypoint>, but it wasn't empty. Ignoring contents..."
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:935
+msgid ""
+"Found \"use\" attribute for <waypoint>, but it wasn't empty. Ignoring "
+"contents..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:955
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:967
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:955 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:967
#, c-format
msgid "<%s> is missing its data"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:984
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:984
msgid "Bad data for <waypoint>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:999
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:999
#, c-format
msgid "Unexpected element <%s> after <waypoint> data, ignoring..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1041
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1058
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1041 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1058
#, c-format
msgid "\"%s\" not a valid value for attribute \"%s\" in <%s>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1119
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1119
#, c-format
msgid "Missing attribute \"type\" in <%s>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1127
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1127
#, c-format
msgid "Bad type in <%s>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1136
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1136
#, c-format
msgid "Error creating ValueNode <%s> with type '%s'. Refer to '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1145
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1145
#, c-format
msgid "<%s> did not accept type '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1171
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1239
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1171 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1239
#, c-format
msgid "'%s' was already defined in <%s>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1181
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1181
#, c-format
msgid "'%s' attribute in <%s> references unknown ID '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1190
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1190
#, c-format
msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1214
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1214
#, c-format
msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\""
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1254
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1254
#, c-format
msgid "element <%s> is missing its contents"
msgstr "у элемента <%s> нет содержимого"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1263
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1263
#, c-format
msgid "Parse of '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1270
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1270
#, c-format
msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1288
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1288
#, c-format
msgid "Unknown Exception thrown when working on element \"%s\""
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1329
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1329
#, c-format
msgid "<%s> is missing link %d (%s)"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1395
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1395
msgid "Unable to create <dynamic_list>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1545
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1545
msgid "<entry> is missing its contents or missing \"use\" element"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1590
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1590
#, c-format
msgid "Bad data in <%s>"
msgstr "Некорректные данные в <%s>"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1622
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1622
#, c-format
msgid "Expected a ValueNode. Refer to '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1643
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1643
#, c-format
msgid "Bad ID \"%s\""
msgstr "Некорректный ID \"%s\""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1648
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1648
#, c-format
msgid "Duplicate ID \"%s\""
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1653
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1653
#, c-format
msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\""
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1688
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1688
msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1707
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1707
msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1727
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1727
msgid "<name> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1730
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1730
msgid "<desc> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1738
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1738
msgid "Missing \"name\" attribute for <param>."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1755
-msgid "Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring contents..."
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1755
+msgid ""
+"Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring "
+"contents..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1760
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1760
msgid "Empty use=\"\" value in <param>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1766
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1766
#, c-format
msgid "Failed to load subcanvas '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1768
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1768
msgid "Layer rejected canvas link"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1786
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1786
#, c-format
msgid "Unknown ID (%s) referenced in <param>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1802
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1802
msgid "<param> is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1814
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1834
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1814 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1834
msgid "Bad data for <param>"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1822
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1822
#, c-format
msgid "Layer '%s' rejected value for parameter '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1845
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1845
#, c-format
msgid "Unexpected element <%s> after <param> data, ignoring..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1918
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1926
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1926
msgid "Canvas with width or height less than one is not allowed"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2012
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2012
msgid "Inline canvas cannot have a <defs> section"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2020
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2020
msgid "Inline canvas cannot have keyframes"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2032
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2032
msgid "Inline canvases cannot have metadata"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2040
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2040
msgid "<meta> must have a name"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2046
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2046
msgid "<meta> must have content"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2058
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2058
msgid "blank \"name\" entity"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2073
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2073
msgid "blank \"desc\" entity"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2088
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2088
msgid "blank \"author\" entity"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2120
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2120
#, c-format
msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122
-#: src/synfig/valuenode.cpp:380
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 ../src/synfig/valuenode.cpp:380
msgid "ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122
msgid "ValueNodes"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2202
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2258
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2202 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2258
msgid "Can't open file"
msgstr "Не удалось открыть файл"
-#: src/synfig/main.cpp:103
+#: ../src/synfig/main.cpp:103
#, c-format
msgid "API Version mismatch (LIB:%d, PROG:%d)"
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:108
+#: ../src/synfig/main.cpp:108
#, c-format
msgid "Size of Vector mismatch (app:%d, lib:%d)"
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:113
+#: ../src/synfig/main.cpp:113
#, c-format
msgid "Size of Color mismatch (app:%d, lib:%d)"
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:118
+#: ../src/synfig/main.cpp:118
#, c-format
msgid "Size of Canvas mismatch (app:%d, lib:%d)"
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:123
+#: ../src/synfig/main.cpp:123
#, c-format
msgid "Size of Layer mismatch (app:%d, lib:%d)"
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:185
+#: ../src/synfig/main.cpp:185
msgid "Starting Subsystem \"Modules\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:187
+#: ../src/synfig/main.cpp:187
msgid "Unable to initialize subsystem \"Module\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:189
+#: ../src/synfig/main.cpp:189
msgid "Starting Subsystem \"Layers\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:193
+#: ../src/synfig/main.cpp:193
msgid "Unable to initialize subsystem \"Layers\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:196
+#: ../src/synfig/main.cpp:196
msgid "Starting Subsystem \"Targets\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:201
+#: ../src/synfig/main.cpp:201
msgid "Unable to initialize subsystem \"Targets\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:204
+#: ../src/synfig/main.cpp:204
msgid "Starting Subsystem \"Importers\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:210
+#: ../src/synfig/main.cpp:210
msgid "Unable to initialize subsystem \"Importers\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:213
+#: ../src/synfig/main.cpp:213
msgid "Starting Subsystem \"ValueNodes\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:220
+#: ../src/synfig/main.cpp:220
msgid "Unable to initialize subsystem \"ValueNodes\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:257
-#: src/synfig/main.cpp:258
+#: ../src/synfig/main.cpp:257 ../src/synfig/main.cpp:258
#, c-format
msgid "Loading modules from %s"
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:268
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/synfig/main.cpp:268
+#, c-format
msgid "Unable to open module list file '%s'"
-msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)"
+msgstr "Не удалось открыть файл списка модулей \"%s\""
-#: src/synfig/main.cpp:282
-#: src/tool/main.cpp:244
+#: ../src/synfig/main.cpp:282 ../src/tool/main.cpp:244
msgid "DONE"
msgstr "ГОТОВО"
-#: src/synfig/main.cpp:348
-#: src/tool/main.cpp:124
-#: src/tool/main.cpp:165
+#: ../src/synfig/main.cpp:348 ../src/tool/main.cpp:124
+#: ../src/tool/main.cpp:165
msgid "error"
msgstr "ошибка"
-#: src/synfig/main.cpp:363
-#: src/tool/main.cpp:131
-#: src/tool/main.cpp:172
+#: ../src/synfig/main.cpp:363 ../src/tool/main.cpp:131
+#: ../src/tool/main.cpp:172
msgid "warning"
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:378
+#: ../src/synfig/main.cpp:378
msgid "info"
msgstr ""
-#: src/synfig/module.cpp:66
+#: ../src/synfig/module.cpp:66
msgid "Errors on lt_dlinit()"
msgstr ""
-#: src/synfig/module.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/synfig/module.cpp:103
+#, c-format
msgid "Unable to load module '%s'"
-msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)"
+msgstr "Не удалось загрузить модуль \"%s\""
-#: src/synfig/module.cpp:128
+#: ../src/synfig/module.cpp:128
#, c-format
msgid "Attempting to register \"%s\""
msgstr "Попытка зарегистрировать \"%s\""
-#: src/synfig/module.cpp:135
+#: ../src/synfig/module.cpp:135
#, c-format
msgid "Unable to find module \"%s\" (%s)"
msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)"
-#: src/synfig/module.cpp:139
+#: ../src/synfig/module.cpp:139
#, c-format
msgid "Found module \"%s\""
msgstr "Найден модуль \"%s\""
-#: src/synfig/module.cpp:173
+#: ../src/synfig/module.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to find entrypoint in module \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: src/synfig/module.cpp:186
+#: ../src/synfig/module.cpp:186
msgid "Entrypoint did not return a module."
msgstr ""
-#: src/synfig/module.cpp:190
+#: ../src/synfig/module.cpp:190
#, c-format
msgid "Success for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/synfig/palette.cpp:72
+#: ../src/synfig/palette.cpp:72
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: src/synfig/palette.cpp:89
+#: ../src/synfig/palette.cpp:89
msgid "Surface Palette"
msgstr ""
-#: src/synfig/palette.cpp:284
+#: ../src/synfig/palette.cpp:284
#, c-format
msgid "%0.2f%% Gray"
msgstr ""
-#: src/synfig/palette.cpp:299
+#: ../src/synfig/palette.cpp:299
#, c-format
msgid "Unable to open %s for write"
msgstr ""
-#: src/synfig/palette.cpp:321
+#: ../src/synfig/palette.cpp:321
#, c-format
msgid "Unable to open %s for read"
msgstr ""
-#: src/synfig/palette.cpp:329
+#: ../src/synfig/palette.cpp:329
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a palette file"
msgstr ""
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:64
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:64
msgid "_Composite"
msgstr "_Составной"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:65
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:65
msgid "_Straight"
-msgstr ""
+msgstr "П_рямо"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:66
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:66
msgid "_Onto"
-msgstr ""
+msgstr "_На"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:67
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:67
msgid "S_traight Onto"
-msgstr ""
+msgstr "Пр_ямо на"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:68
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:68
msgid "_Behind"
msgstr "_Позади"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:69
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:69
msgid "Sc_reen"
msgstr "_Экран"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:70
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:70
msgid "Overla_y"
msgstr "П_ерекрытие"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:71
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:71
msgid "_Hard Light"
msgstr "_Направленный свет"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:72
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:72
msgid "_Multiply"
msgstr "_Умножение"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:73
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:73
msgid "_Divide"
msgstr "_Деление"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:74
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:74
msgid "_Add"
msgstr "_Сложение"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:75
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:75
msgid "S_ubtract"
msgstr "_Вычитание"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:76
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:76
msgid "Di_fference"
msgstr "_Разница"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:77
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:77
msgid "Bri_ghten"
msgstr "_Осветление"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:78
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:78
msgid "Dar_ken"
msgstr "_Затемнение"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:79
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:79
msgid "Co_lor"
msgstr "_Цвет"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:80
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:80
msgid "Hu_e"
msgstr "_Тон"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:81
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:81
msgid "Saturatio_n"
msgstr "Н_асыщенность"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:82
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:82
msgid "Lum_inance"
msgstr "Свет_имость"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:84
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:84
msgid "Alpha O_ver"
msgstr "А_льфа над"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:85
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:85
msgid "Al_pha Brighten"
msgstr "Осветление аль_фы"
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:86
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:86
msgid "Al_pha Darken"
msgstr "Затемнение альф_ы"
-#: src/synfig/render.cpp:247
-#: src/synfig/render.cpp:248
-#: src/synfig/render.cpp:302
-#: src/synfig/render.cpp:303
-#: src/synfig/render.cpp:423
-#: src/synfig/render.cpp:424
-#: src/synfig/render.cpp:450
-#: src/synfig/render.cpp:451
+#: ../src/synfig/render.cpp:247 ../src/synfig/render.cpp:248
+#: ../src/synfig/render.cpp:302 ../src/synfig/render.cpp:303
+#: ../src/synfig/render.cpp:423 ../src/synfig/render.cpp:424
+#: ../src/synfig/render.cpp:450 ../src/synfig/render.cpp:451
msgid "Target panic"
msgstr ""
-#: src/synfig/savecanvas.cpp:254
+#: ../src/synfig/savecanvas.cpp:254
#, c-format
msgid "Unknown value(%s), cannot create XML representation!"
msgstr ""
-#: src/synfig/savecanvas.cpp:529
+#: ../src/synfig/savecanvas.cpp:529
#, c-format
msgid "Unknown ValueNode Type (%s), cannot create an XML representation"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:135
-#: src/synfig/target_tile.cpp:319
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:135 ../src/synfig/target_tile.cpp:319
msgid "Target initialization failure"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:251
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:297
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:395
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:443
-#: src/synfig/target_tile.cpp:261
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:251 ../src/synfig/target_scanline.cpp:297
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:395 ../src/synfig/target_scanline.cpp:443
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:261
msgid "Accelerated Renderer Failure"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:306
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:452
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:306 ../src/synfig/target_scanline.cpp:452
msgid "Unable to put surface on target"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:465
-#: src/synfig/target_tile.cpp:442
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:465 ../src/synfig/target_tile.cpp:442
msgid "Caught string :"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:470
-#: src/synfig/target_tile.cpp:447
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:470 ../src/synfig/target_tile.cpp:447
msgid "Ran out of memory (Probably a bug)"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:475
-#: src/synfig/target_tile.cpp:452
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:475 ../src/synfig/target_tile.cpp:452
msgid "Caught unknown error, rethrowing..."
msgstr ""
-#: src/synfig/target_tile.cpp:148
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:148
msgid "Bad Tile Size"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_tile.cpp:198
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:198
msgid "Parametric Renderer Failure"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_tile.cpp:205
-#: src/synfig/target_tile.cpp:269
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:205 ../src/synfig/target_tile.cpp:269
msgid "Bad surface"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_tile.cpp:215
-#: src/synfig/target_tile.cpp:281
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:215 ../src/synfig/target_tile.cpp:281
msgid "add_tile():Unable to put surface on target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:268
-#: src/synfig/value.cpp:323
+#: ../src/synfig/value.cpp:268 ../src/synfig/value.cpp:323
msgid "bool"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:270
-#: src/synfig/value.cpp:321
+#: ../src/synfig/value.cpp:270 ../src/synfig/value.cpp:321
msgid "integer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:272
+#: ../src/synfig/value.cpp:272
msgid "angle"
msgstr "угол"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:274
-#: src/synfig/value.cpp:315
+#: ../src/synfig/value.cpp:274 ../src/synfig/value.cpp:315
msgid "time"
msgstr "время"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:276
-#: src/synfig/value.cpp:318
+#: ../src/synfig/value.cpp:276 ../src/synfig/value.cpp:318
msgid "real"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:278
+#: ../src/synfig/value.cpp:278
msgid "vector"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:280
+#: ../src/synfig/value.cpp:280
msgid "color"
msgstr "цвет"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:282
+#: ../src/synfig/value.cpp:282
msgid "segment"
msgstr "сегмент"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:284
+#: ../src/synfig/value.cpp:284
msgid "bline_point"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:286
+#: ../src/synfig/value.cpp:286
msgid "list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:288
+#: ../src/synfig/value.cpp:288
msgid "canvas"
msgstr "холст"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:290
+#: ../src/synfig/value.cpp:290
msgid "string"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:292
+#: ../src/synfig/value.cpp:292
msgid "gradient"
msgstr "градиент"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:294
+#: ../src/synfig/value.cpp:294
msgid "nil"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:142
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:434
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:142 ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:434
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:143
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:143
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306
msgid "Radial Composite"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:144
-#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:159
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:144 ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:159
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:145
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:211
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:160
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:264
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:145
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:211
+#: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:160 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:264
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:146
-#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:146
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103
msgid "Segment Tangent"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:147
-#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:147
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101
msgid "Segment Vertex"
msgstr "Вершина сегмента"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:148
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:228
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:148 ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:228
msgid "Stripes"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:149 ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Вычитание"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:150
-#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:150 ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182
msgid "Two-Tone"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:151
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:831
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:243
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:202
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:151 ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:832
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:243
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:202
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208
msgid "BLine"
msgstr "Кривая"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:152
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:152 ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716
msgid "Dynamic List"
-msgstr "Ð\94инамический список"
+msgstr "динамический список"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:153
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:191
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:153
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:191
msgid "Gradient Rotate"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:154
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:109
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:154 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:109
msgid "Sine"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:156
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:156 ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267
msgid "Timed Swap"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:157
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:237
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:157
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:237
msgid "Repeat Gradient"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:158
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:105
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:158 ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:105
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:159
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:230
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:159 ../src/synfig/valuenode_add.cpp:230
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:160
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:160
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175
msgid "BLine Tangent"
msgstr "Касательная кривой"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:161
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:161
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143
msgid "BLine Vertex"
msgstr "Вершина кривой"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:162
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:233
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:162 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:233
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:164
-#: src/synfig/valuenode_switch.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:164 ../src/synfig/valuenode_switch.cpp:173
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:165
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:108
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:165 ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:108
msgid "Cos"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:166
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:166
msgid "aTan2"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:167
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:167
msgid "Reverse Tangent"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:169
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:169 ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:171
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:186
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:171 ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:186
msgid "From Integer"
msgstr "Текст"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146
msgid "BLine Width"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:175
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:175
msgid "Vector Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Угол вектора"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:176
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:176
msgid "Vector Length"
-msgstr ""
+msgstr "Длина вектора"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:177
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:177
msgid "Vector X"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:178
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:178
msgid "Vector Y"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:179
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:179
msgid "Gradient Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет градиента"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:180
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:180
msgid "Dot Product"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:181
-#: src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:181 ../src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118
msgid "Time String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:182
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:182 ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124
msgid "Real String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:183
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:143
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:183 ../src/synfig/valuenode_join.cpp:143
msgid "Joined List"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:184
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:184
msgid "Angle String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:185
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:185
msgid "Int String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:186
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:186
msgid "Logarithm"
msgstr "Логарифм"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:188
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Greyed"
msgstr "Зеленый"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:189
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:123
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:197
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:189 ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:123
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:200
msgid "Power"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:190
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:190
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:190 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:190
msgid "Compare"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:191
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:191
msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "НЕ"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:192
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:192
msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "И"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:193
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:193
msgid "Or"
-msgstr ""
+msgstr "ИЛИ"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:260
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:260
#, c-format
msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:540
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:540
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Заглушка"
-#: src/synfig/valuenode.h:74
+#: ../src/synfig/valuenode.h:74
#, c-format
msgid "%s:%d wrong type for %s: need %s but got %s"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:98
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:78
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:86
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:87
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:98
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:98
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:78
+#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:86
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
+#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:87 ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:98
msgid ":Bad type "
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:126
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:119
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:132
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:126 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:119
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:132
msgid "One or both of my parameters aren't set!"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:191
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:126
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:197
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:191 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:126
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:197
msgid "LHS"
-msgstr ""
+msgstr "LHS"
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:192
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:127
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:198
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:192 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:127
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:198
msgid "RHS"
-msgstr ""
+msgstr "RHS"
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:193
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:228
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:199
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:193 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:228
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:199
msgid "Scalar"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:116
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:116
+#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:116 ../src/synfig/valuenode_or.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Link1"
msgstr "Кривая"
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:117
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:117
+#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:117 ../src/synfig/valuenode_or.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Link2"
msgstr "Кривая"
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:161
+#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:161
msgid "AND"
msgstr "И"
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:261
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:285
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:561
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:579
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:659
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:678
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:261
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:285
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:561
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:579
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:659
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:678
msgid "A waypoint already exists at this point in time"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:1056
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:1056
#, c-format
msgid "%s: You cannot use a %s in an animated ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:1091
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:1091
msgid "Animated"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:807
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622
+#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:808
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622
msgid "No entries in list"
msgstr "Нет записей в списке"
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:810
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625
+#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:811
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625
msgid "No entries in ret_list"
-msgstr ""
+msgstr "Нет записей в ret_list"
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:819
+#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:820
#, c-format
msgid "Vertex %03d"
msgstr "Вершина %03d"
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:246
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:151
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:218
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:246
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:151
+#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:218
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:248
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:248
msgid "Fixed Length"
msgstr "Фиксированная длина"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:164
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:184
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:164
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:184
msgid "Bad type for composite"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:270
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:270
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:272
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:272
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:274
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:274
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:276
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:276
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:280
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:280
msgid "Vertex 1"
msgstr "Вершина 1"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:282
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:298
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:282
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:298
msgid "Tangent 1"
msgstr "Касательная 1"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:284
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:284
msgid "Vertex 2"
msgstr "Вершина 2"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:286
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:300
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:286
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:300
msgid "Tangent 2"
msgstr "Касательная 2"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:290
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:290
msgid "Vertex"
msgstr "Вершина"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:296
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:296
msgid "Split Tangents"
msgstr "Разделить касательные"
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:307
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:307
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224
#, c-format
msgid "C%d"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_const.cpp:129
+#: ../src/synfig/valuenode_const.cpp:129
msgid "Constant"
msgstr "Константа"
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:128
+#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:128
msgid "Greater Than"
msgstr "Больше чем"
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:129
+#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:129
msgid "Equal to"
msgstr "Равно"
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:130
+#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:130
msgid "Less Than"
msgstr "Меньше чем"
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:170
+#: ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:173 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:170
msgid "Amplitude"
msgstr "Амплитуда"
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:121
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:121
msgid "From"
msgstr "От"
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:122
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:122
msgid "To"
msgstr "До"
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:616
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:616
msgid "List type/item type mismatch, throwing away mismatch"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:664
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:664
#, c-format
msgid "Item %03d"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:158
+#: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:158
msgid "Exponent"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:132
+#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:132
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:205
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:205
msgid "Strings"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:206
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:206
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224
msgid "Before"
msgstr "До"
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:207
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:207
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:208
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:208
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225
msgid "After"
msgstr "После"
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:212
+#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:212
msgid "Rate"
msgstr "Частота"
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:215
+#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:215
msgid "Slope"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_not.cpp:152
+#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:152
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:161
+#: ../src/synfig/valuenode_or.cpp:161
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:122
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:122
msgid "Base"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125
msgid "Epsilon"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:125
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:125
+#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126
msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:140
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:140
msgid "Bad type for radialcomposite"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:202
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:202
msgid "Theta"
msgstr "Тета"
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:207
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:207
msgid "Luma"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:209
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:209
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:211
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:211
msgid "Hue"
msgstr "Тон"
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:121
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:121
msgid "Some of my parameters aren't set!"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:194
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:194
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Мин"
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:195
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:195
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Макс"
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:186
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:186
msgid "Real"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:188
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:188
msgid "Precision"
msgstr "Точность"
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:189
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:189
msgid "Zero Padded"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:187
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:187
msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:189
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:189
msgid "Specify Start"
msgstr "Укажите начало"
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:190
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:190
msgid "Specify End"
msgstr "Укажите конец"
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:191
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:191
msgid "Start Color"
msgstr "Начальная опорная точка"
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:192
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:192
msgid "End Color"
msgstr "Конечная опорная точка"
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:170
+#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:149 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:170
msgid "Attempting to get the inverse of a non invertible Valuenode"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:162
-#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:160
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:162
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:160
msgid "Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Сегмент"
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:218
-#: src/tool/main.cpp:944
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:218 ../src/tool/main.cpp:944
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:219
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:219
msgid "Intersection"
msgstr "Пересечение"
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:173
msgid "Color 1"
msgstr "Цвет 1"
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:175
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:175
msgid "Color 2"
msgstr "Цвет 2"
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:177
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:177
msgid "Stripe Count"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:226
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:226
msgid "Swap Time"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:227
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:227
msgid "Swap Duration"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_timestring.cpp:171
+#: ../src/synfig/valuenode_timestring.cpp:171
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время"
-#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:139
+#: ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:139
msgid "Color1"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:141
+#: ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:141
msgid "Color2"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:217
+#: ../src/tool/main.cpp:217
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линия"
-#: src/tool/main.cpp:217
+#: ../src/tool/main.cpp:217
msgid " of "
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:319
+#: ../src/tool/main.cpp:319
msgid "syntax: "
-msgstr "синтаксис:"
+msgstr "Синтаксис:"
-#: src/tool/main.cpp:323
+#: ../src/tool/main.cpp:323
msgid "Specify output target (Default:unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "Указать цель вывода (по умолчанию неизвестна)"
-#: src/tool/main.cpp:324
+#: ../src/tool/main.cpp:324
msgid "Set the image width (Use zero for file default)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать ширину изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)"
-#: src/tool/main.cpp:325
+#: ../src/tool/main.cpp:325
msgid "Set the image height (Use zero for file default)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать высоту изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)"
-#: src/tool/main.cpp:326
+#: ../src/tool/main.cpp:326
msgid "Set the diagonal size of image window (Span)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать размер окна изображения по диагонали"
-#: src/tool/main.cpp:327
+#: ../src/tool/main.cpp:327
msgid "Set antialias amount for parametric renderer."
-msgstr ""
+msgstr "Задать силу сглаживания для параметрического отрисовщика"
-#: src/tool/main.cpp:328
+#: ../src/tool/main.cpp:328
#, c-format
msgid "Specify image quality for accelerated renderer (default=%d)"
msgstr ""
+"Указать качество изображения для ускоренного отрисовщика (по умолчанию = %d)"
-#: src/tool/main.cpp:329
+#: ../src/tool/main.cpp:329
msgid "Gamma (default=2.2)"
-msgstr ""
+msgstr "Гамма (по умолчанию = 2,2)"
-#: src/tool/main.cpp:330
+#: ../src/tool/main.cpp:330
msgid "Verbose Output (add more for more verbosity)"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать более подробный вывод"
-#: src/tool/main.cpp:331
+#: ../src/tool/main.cpp:331
msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать менее подробный вывод (без отчёта о прогрессе)"
-#: src/tool/main.cpp:332
+#: ../src/tool/main.cpp:332
msgid "Render the canvas with the given id instead of the root."
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовать холст с указанным ID вместо корневого холста"
-#: src/tool/main.cpp:333
+#: ../src/tool/main.cpp:333
msgid "Specify output filename"
-msgstr ""
+msgstr "Указать имя выводимого файла"
-#: src/tool/main.cpp:334
+#: ../src/tool/main.cpp:334
msgid "Enable multithreaded renderer using specified # of threads"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать многопоточный отрисовщик с этим количеством потоков"
-#: src/tool/main.cpp:335
+#: ../src/tool/main.cpp:335
msgid "Print Benchmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести результаты тестов производительности"
-#: src/tool/main.cpp:336
+#: ../src/tool/main.cpp:336
msgid "Set the frame rate"
-msgstr ""
+msgstr "Задать частоту кадров в секунду"
-#: src/tool/main.cpp:337
+#: ../src/tool/main.cpp:337
msgid "Render a single frame at <seconds>"
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовать один кадр за это количество секунд"
-#: src/tool/main.cpp:338
-#: src/tool/main.cpp:339
+#: ../src/tool/main.cpp:338 ../src/tool/main.cpp:339
msgid "Set the starting time"
-msgstr ""
+msgstr "Задать время начала"
-#: src/tool/main.cpp:340
+#: ../src/tool/main.cpp:340
msgid "Set the ending time"
-msgstr ""
+msgstr "Задать время конца"
-#: src/tool/main.cpp:341
+#: ../src/tool/main.cpp:341
msgid "Set the physical resolution (dots-per-inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать физическое разрешение (в точках на дюйм)"
-#: src/tool/main.cpp:342
+#: ../src/tool/main.cpp:342
msgid "Set the physical X resolution (dots-per-inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать физическое разрешение по X (в точках на дюйм)"
-#: src/tool/main.cpp:343
+#: ../src/tool/main.cpp:343
msgid "Set the physical Y resolution (dots-per-inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать физическое разрешение по Y (в точках на дюйм)"
-#: src/tool/main.cpp:345
+#: ../src/tool/main.cpp:345
msgid "List the exported canvases in the composition"
-msgstr ""
+msgstr "Перечислить экспортированные холсты в композиции"
-#: src/tool/main.cpp:346
+#: ../src/tool/main.cpp:346
msgid "Print out specified details of the root canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести указанные данные о корневом холсте"
-#: src/tool/main.cpp:347
+#: ../src/tool/main.cpp:347
msgid "Append layers in <filename> to composition"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить слои из <filename> в композицию"
-#: src/tool/main.cpp:349
+#: ../src/tool/main.cpp:349
msgid "Print out layer's description, parameter info, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Вывести описание слоя, данные о параметрах и т.д."
-#: src/tool/main.cpp:350
+#: ../src/tool/main.cpp:350
msgid "Print out the list of available layers"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список доступных слоёв"
-#: src/tool/main.cpp:351
+#: ../src/tool/main.cpp:351
msgid "Print out the list of available targets"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список доступных целей"
-#: src/tool/main.cpp:352
+#: ../src/tool/main.cpp:352
msgid "Print out the list of available importers"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список доступных фильтров импорта"
-#: src/tool/main.cpp:353
+#: ../src/tool/main.cpp:353
msgid "Print out the list of available ValueNodes"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:354
+#: ../src/tool/main.cpp:354
msgid "Print out the list of loaded modules"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список загруженных модулей"
-#: src/tool/main.cpp:355
+#: ../src/tool/main.cpp:355
msgid "Print out version information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести информацию о версии"
-#: src/tool/main.cpp:356
+#: ../src/tool/main.cpp:356
msgid "Print out misc build information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести информацию о сборке"
-#: src/tool/main.cpp:357
+#: ../src/tool/main.cpp:357
msgid "Print out license information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести информацию о лицензии"
-#: src/tool/main.cpp:360
+#: ../src/tool/main.cpp:360
msgid "Test GUID generation"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:361
+#: ../src/tool/main.cpp:361
msgid "Test signal implementation"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:365
+#: ../src/tool/main.cpp:365
msgid "Print out usage and syntax info"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:615
+#: ../src/tool/main.cpp:615
#, c-format
msgid "Antialiasing set to %d, (%d samples per pixel)"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:623
+#: ../src/tool/main.cpp:623
#, c-format
msgid "Span set to %d units"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:633
+#: ../src/tool/main.cpp:633
#, c-format
msgid "Frame rate set to %d frames per second"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:643
+#: ../src/tool/main.cpp:643
#, c-format
msgid "Physical resolution set to %f dpi"
-msgstr ""
+msgstr "Физическое разрешение указано равным %f dpi"
-#: src/tool/main.cpp:653
+#: ../src/tool/main.cpp:653
#, c-format
msgid "Physical X resolution set to %f dpi"
-msgstr ""
+msgstr "Физическое разрешение по X указано равным %f dpi"
-#: src/tool/main.cpp:663
+#: ../src/tool/main.cpp:663
#, c-format
msgid "Physical Y resolution set to %f dpi"
-msgstr ""
+msgstr "Физическое разрешение по Y указано равным %f dpi"
-#: src/tool/main.cpp:684
+#: ../src/tool/main.cpp:684
msgid "Rendering frame at "
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:706
+#: ../src/tool/main.cpp:706
#, c-format
msgid "Resolution set to %dx%d"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение указано равным %d×%d"
-#: src/tool/main.cpp:723
+#: ../src/tool/main.cpp:723
#, c-format
msgid "Quality set to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Качество указано равным %d"
-#: src/tool/main.cpp:743
+#: ../src/tool/main.cpp:743
#, c-format
msgid "Threads set to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Количество потоков указано равным %d"
-#: src/tool/main.cpp:913
+#: ../src/tool/main.cpp:913
msgid "Unrecognised canvas variable: "
-msgstr ""
+msgstr "Не распознана переменная холста:"
-#: src/tool/main.cpp:914
+#: ../src/tool/main.cpp:914
msgid "Recognized variables are:"
-msgstr ""
+msgstr "Распознанные переменные:"
-#: src/tool/main.cpp:950
+#: ../src/tool/main.cpp:950
msgid "End Time"
msgstr "Время завершения"
-#: src/tool/main.cpp:956
+#: ../src/tool/main.cpp:956
msgid "Frame Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Частота кадров"
-#: src/tool/main.cpp:962
+#: ../src/tool/main.cpp:962
msgid "Start Frame"
msgstr "Кадра начала"
-#: src/tool/main.cpp:968
+#: ../src/tool/main.cpp:968
msgid "End Frame"
msgstr "Кадр конца"
-#: src/tool/main.cpp:989
+#: ../src/tool/main.cpp:989
msgid "Image Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Соотношение сторон изображения"
-#: src/tool/main.cpp:998
+#: ../src/tool/main.cpp:998
msgid "Pixel Width"
msgstr "Ширина пиксела"
-#: src/tool/main.cpp:1004
+#: ../src/tool/main.cpp:1004
msgid "Pixel Height"
msgstr "Высота пиксела"
-#: src/tool/main.cpp:1010
+#: ../src/tool/main.cpp:1010
msgid "Pixel Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон пиксела"
-#: src/tool/main.cpp:1019
+#: ../src/tool/main.cpp:1019
msgid "Top Left"
msgstr "Верхний левый"
-#: src/tool/main.cpp:1026
+#: ../src/tool/main.cpp:1026
msgid "Bottom Right"
msgstr "Нижний правый"
-#: src/tool/main.cpp:1033
+#: ../src/tool/main.cpp:1033
msgid "Physical Width"
msgstr "Физическая ширина"
-#: src/tool/main.cpp:1039
+#: ../src/tool/main.cpp:1039
msgid "Physical Height"
msgstr "Физическая высота"
-#: src/tool/main.cpp:1045
+#: ../src/tool/main.cpp:1045
msgid "X Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение по X"
-#: src/tool/main.cpp:1051
+#: ../src/tool/main.cpp:1051
msgid "Y Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение по Y"
-#: src/tool/main.cpp:1057
+#: ../src/tool/main.cpp:1057
msgid "Diagonal Image Span"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1066
+#: ../src/tool/main.cpp:1066
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1072
+#: ../src/tool/main.cpp:1072
msgid "Antialias"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1084
+#: ../src/tool/main.cpp:1084
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1090
+#: ../src/tool/main.cpp:1090
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
-#: src/tool/main.cpp:1097
+#: ../src/tool/main.cpp:1097
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"
-#: src/tool/main.cpp:1107
+#: ../src/tool/main.cpp:1107
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
-#: src/tool/main.cpp:1136
+#: ../src/tool/main.cpp:1136
msgid "FATAL: Synfig Version Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Фатальная ошибка: несовпадение версий Synfig"
-#: src/tool/main.cpp:1152
+#: ../src/tool/main.cpp:1152
msgid "verbosity set to "
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1189
+#: ../src/tool/main.cpp:1189
msgid "Unable to load '"
msgstr "Не удалось загрузить '"
-#: src/tool/main.cpp:1190
-#: src/tool/main.cpp:1215
-#: src/tool/main.cpp:1223
-#: src/tool/main.cpp:1328
-#: src/tool/main.cpp:1354
+#: ../src/tool/main.cpp:1190 ../src/tool/main.cpp:1215
+#: ../src/tool/main.cpp:1223 ../src/tool/main.cpp:1328
+#: ../src/tool/main.cpp:1354
msgid "Throwing out job..."
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1214
+#: ../src/tool/main.cpp:1214
msgid "Unable to find canvas with ID \""
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1214
-#: src/tool/main.cpp:1222
+#: ../src/tool/main.cpp:1214 ../src/tool/main.cpp:1222
msgid "\" in "
msgstr "\" в "
-#: src/tool/main.cpp:1222
+#: ../src/tool/main.cpp:1222
msgid "Invalid canvas name \""
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1236
+#: ../src/tool/main.cpp:1236
msgid "Quality set to "
-msgstr ""
+msgstr "Качество указано равным "
-#: src/tool/main.cpp:1250
+#: ../src/tool/main.cpp:1250
msgid "Unable to append '"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось добавить в конец '"
-#: src/tool/main.cpp:1260
+#: ../src/tool/main.cpp:1260
msgid "Appended contents of "
-msgstr ""
+msgstr "Добавлено в конец содержимое "
-#: src/tool/main.cpp:1264
+#: ../src/tool/main.cpp:1264
msgid "Attempting to determine target/outfile..."
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1270
+#: ../src/tool/main.cpp:1270
msgid "Target name undefined, attempting to figure it out"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1299
+#: ../src/tool/main.cpp:1299
msgid "Defaulting to PNG target..."
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1318
+#: ../src/tool/main.cpp:1318
msgid "Creating the target..."
-msgstr ""
+msgstr "Создаётся цель..."
-#: src/tool/main.cpp:1327
+#: ../src/tool/main.cpp:1327
msgid "Unknown target for "
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная цель для "
-#: src/tool/main.cpp:1338
+#: ../src/tool/main.cpp:1338
msgid "Setting the canvas on the target..."
-msgstr ""
+msgstr "Задаётся холст для цели..."
-#: src/tool/main.cpp:1340
+#: ../src/tool/main.cpp:1340
msgid "Setting the quality of the target..."
-msgstr ""
+msgstr "Задаётся качество цели..."
-#: src/tool/main.cpp:1350
+#: ../src/tool/main.cpp:1350
msgid "Unidentified arguments for "
msgstr "Неопознанные аргументы для "
-#: src/tool/main.cpp:1363
+#: ../src/tool/main.cpp:1363
msgid "Unidentified arguments:"
msgstr "Неопознанные аргументы:"
-#: src/tool/main.cpp:1372
+#: ../src/tool/main.cpp:1372
msgid "Nothing to do!"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1415
+#: ../src/tool/main.cpp:1415
msgid "Rendering..."
msgstr "Рендеринг..."
-#: src/tool/main.cpp:1431
+#: ../src/tool/main.cpp:1431
msgid "Done."
msgstr "Готово"
-