Update French translation. Thanks to Bertrand G. (berteh)
[synfig.git] / synfig-studio / po / fr.po
index fcb169e..f63b67a 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the Synfig Studio package.
 # Aurore D <aurore.d@gmail.com>, 2007.
 #
-# Aurore D. <aurore.d@gmail.com>, 2009.
+# Aurore D. <aurore.d@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 22:17+0200\n"
-"Last-Translator:  <aurore.d@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-19 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:26+0100\n"
+"Last-Translator: berteh <berteh@hotmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Visiter le site de Synfig"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:110
 msgid ""
-"Copyright 2001-2008\n"
+"Copyright 2001-2010\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
 msgstr ""
-"Copyright 2001-2008\n"
+"Copyright 2001-20010\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig"
 
@@ -46,11 +46,13 @@ msgid "Contributors:"
 msgstr "Contributeurs :"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:177
+#: src/gtkmm/about.cpp:184
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Aurore D. (rore)"
+msgstr ""
+"Aurore D. (rore),\n"
+"Bertrand G. (berteh)"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:204
+#: src/gtkmm/about.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -61,463 +63,510 @@ msgstr ""
 "Version de développement :\n"
 "%s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:209
+#: src/gtkmm/about.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Compilé le %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:213
+#: src/gtkmm/about.cpp:220
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "Compilé avec : \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:214
+#: src/gtkmm/about.cpp:221
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:215
+#: src/gtkmm/about.cpp:222
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "API Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:216
+#: src/gtkmm/about.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:217
+#: src/gtkmm/about.cpp:224
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:219
+#: src/gtkmm/about.cpp:226
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:224
+#: src/gtkmm/about.cpp:231
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Utilise :\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:225
+#: src/gtkmm/about.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:226
+#: src/gtkmm/about.cpp:233
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: src/gtkmm/app.cpp:734
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:286
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3770
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Édition"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:735
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:736
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:737
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "_Layer"
 msgstr "Ca_lque"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:738
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Show/Hide Ducks"
 msgstr "Afficher/Masquer les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:739
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Qualité de l'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:740
+#: src/gtkmm/app.cpp:741
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Taille de pixel en basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
+#: src/gtkmm/app.cpp:742
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:743
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Image Clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: src/gtkmm/app.cpp:744
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:744
+#: src/gtkmm/app.cpp:745
 msgid "Tool"
 msgstr "Outil"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:745
+#: src/gtkmm/app.cpp:746
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Boîte à outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:763
+#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propriétés de l'image clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
+#: src/gtkmm/app.cpp:774
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
+#: src/gtkmm/app.cpp:775
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: src/gtkmm/render.cpp:174
 msgid "Render"
 msgstr "Rendu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: src/gtkmm/app.cpp:776
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:776
+#: src/gtkmm/app.cpp:777
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Dialogue d'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: src/gtkmm/app.cpp:778
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
 msgid "Sound File"
 msgstr "Fichier audio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
+#: src/gtkmm/app.cpp:779
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:779
+#: src/gtkmm/app.cpp:780
 msgid "Close View"
 msgstr "Fermer la vue"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
+#: src/gtkmm/app.cpp:781
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
 msgid "Close Document"
 msgstr "Fermer le document"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
+#: src/gtkmm/app.cpp:790
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1494
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
+#: src/gtkmm/app.cpp:791
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1498
 msgid "Unselect All Ducks"
 msgstr "Désélectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
+#: src/gtkmm/app.cpp:792
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1502
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Sélectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
+#: src/gtkmm/app.cpp:793
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1506
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Désélectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:794
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:795 src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
+#: src/gtkmm/app.cpp:796
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de position"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
+#: src/gtkmm/app.cpp:797
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de vertex"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
+#: src/gtkmm/app.cpp:798
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr "Afficher les tangentes"
+msgstr "Afficher les poignées de tangentes"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
+#: src/gtkmm/app.cpp:799
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1675
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de rayon"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
+#: src/gtkmm/app.cpp:800
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1676
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de largeur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
+#: src/gtkmm/app.cpp:801
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1677
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées d'angle"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
+#: src/gtkmm/app.cpp:802
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1525
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Rendu paramétrique"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:802
+#: src/gtkmm/app.cpp:803
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Qualité niveau 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:803
+#: src/gtkmm/app.cpp:804
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Qualité niveau 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:804
+#: src/gtkmm/app.cpp:805
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Qualité niveau 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:805
+#: src/gtkmm/app.cpp:806
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Qualité niveau 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:806
+#: src/gtkmm/app.cpp:807
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Qualité niveau 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:807
+#: src/gtkmm/app.cpp:808
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Qualité niveau 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:808
+#: src/gtkmm/app.cpp:809
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Qualité niveau 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:809
+#: src/gtkmm/app.cpp:810
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Qualité niveau 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:810
+#: src/gtkmm/app.cpp:811
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Qualité niveau 9"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:811
+#: src/gtkmm/app.cpp:812
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Qualité niveau 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:813 src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
+#: src/gtkmm/app.cpp:814
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1559
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:815
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:63
+#: src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:816 src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
+#: src/gtkmm/app.cpp:817
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1095
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:817
+#: src/gtkmm/app.cpp:818
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Basculer l'affichage de la grille"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:818
+#: src/gtkmm/app.cpp:819
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Basculer l'adhérence de la grille"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:819
+#: src/gtkmm/app.cpp:820
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Basculer l'affichage des guides"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:820
+#: src/gtkmm/app.cpp:821
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Basculer en/hors basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:821 src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
+#: src/gtkmm/app.cpp:822
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
+#: src/gtkmm/app.cpp:823
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1578
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:823
+#: src/gtkmm/app.cpp:824
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Basculer l'onion skin"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:830 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: src/gtkmm/app.cpp:831
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
+#: src/gtkmm/app.cpp:832
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1644
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+#: src/gtkmm/app.cpp:833
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1625
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:65
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Image suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
+#: src/gtkmm/app.cpp:834
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
+#: src/gtkmm/app.cpp:835
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1630
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
+#: src/gtkmm/app.cpp:836
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Reculer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: src/gtkmm/app.cpp:837
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:59
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Aller au début"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:838
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:67
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Aller à la fin"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:839
+#: src/gtkmm/app.cpp:840
 msgid "Add group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:841 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: src/gtkmm/app.cpp:842
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nouveau canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:843 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: src/gtkmm/app.cpp:844
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Augmenter la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: src/gtkmm/app.cpp:845
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Diminuer la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1188 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
+#: src/gtkmm/app.cpp:1189
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:364
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1201 src/gtkmm/app.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:1207
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:1216
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionnaire d'interface"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1219
+#: src/gtkmm/app.cpp:1220
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1222
+#: src/gtkmm/app.cpp:1223
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1226
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Initialisation de la boîte à outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1228
+#: src/gtkmm/app.cpp:1229
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1232
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Initialisation des options des outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:1236
 msgid "Init History..."
 msgstr "Initialisation de l'historique"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1240
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Initialisation des canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1243
+#: src/gtkmm/app.cpp:1244
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Initialisation des images clés"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1247
+#: src/gtkmm/app.cpp:1248
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Initialisation des calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:1252
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Initialisation des paramètres"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1255
+#: src/gtkmm/app.cpp:1256
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Initialisation des métadonnées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1259
+#: src/gtkmm/app.cpp:1260
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Initialisation des éléments enfants"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1263
+#: src/gtkmm/app.cpp:1264
 msgid "Init Info..."
 msgstr "Initialisation du dialogue d'info"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1267
+#: src/gtkmm/app.cpp:1268
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Initialisation du navigateur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1271
+#: src/gtkmm/app.cpp:1272
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Initialisation de l'axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1275
+#: src/gtkmm/app.cpp:1276
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1279
+#: src/gtkmm/app.cpp:1280
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Initialisation des groupes de calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1284
+#: src/gtkmm/app.cpp:1285
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de couleur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1287
+#: src/gtkmm/app.cpp:1288
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1290
+#: src/gtkmm/app.cpp:1291
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1293
+#: src/gtkmm/app.cpp:1294
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Initialisation des outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1300
+#: src/gtkmm/app.cpp:1301
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr "Initialisation de ModMiroir"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:1322
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr "Initialisation de ModPalette"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:1325
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de configuration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1326
+#: src/gtkmm/app.cpp:1328
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1331
+#: src/gtkmm/app.cpp:1333
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Initialisation de l'auto-restauration "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1335
+#: src/gtkmm/app.cpp:1337
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Chargement de la configuration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1339
+#: src/gtkmm/app.cpp:1341
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Vérification de l'auto-restauration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1348
+#: src/gtkmm/app.cpp:1350
 msgid "Auto recovery file found"
 msgstr "Ficher d'auto-restauration trouvé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1349
+#: src/gtkmm/app.cpp:1351
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
@@ -529,23 +578,23 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous récupérer vos\n"
 " modifications non enregistrées ?"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: src/gtkmm/app.cpp:1354
 msgid "Recover"
 msgstr "Récupérer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: src/gtkmm/app.cpp:1354
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:1360
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Impossible de récupérer la session en entier"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:1362
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Impossible de récupérer la session"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:1365
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
@@ -557,15 +606,16 @@ msgstr ""
 "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n"
 "état et à les enregistrer maintenant."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1379
+#: src/gtkmm/app.cpp:1381
 msgid "Loading files..."
-msgstr "Chargement des fichiers ..."
+msgstr "Chargement des fichiers..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1390
+#: src/gtkmm/app.cpp:1392
 msgid "Done."
 msgstr "Fini."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1397 src/gtkmm/app.cpp:1401
+#: src/gtkmm/app.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:1412
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -573,15 +623,15 @@ msgstr ""
 "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation\n"
 "de l'application. Ce programme risque d'être instable."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1816
+#: src/gtkmm/app.cpp:1886
 msgid "Quit Request"
 msgstr "Demande d'arrêt"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: src/gtkmm/app.cpp:1889
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "Impossible d'arrêter"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: src/gtkmm/app.cpp:1889
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
@@ -589,57 +639,58 @@ msgstr ""
 "Des tâches sont actuellement en cours.\n"
 "Annulez les tâches courantes et réessayez."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1887
+#: src/gtkmm/app.cpp:1957
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr "Demande d'arrêt envoyée"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2104
+#: src/gtkmm/app.cpp:2174
 msgid "current"
 msgstr "courant"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2107
+#: src/gtkmm/app.cpp:2178
 msgid "and older"
 msgstr "et ancien"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2111
+#: src/gtkmm/app.cpp:2182
 msgid "File Format Version: "
 msgstr "Version du format de fichier : "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2210
+#: src/gtkmm/app.cpp:2281
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Fonctionnalité non disponible."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2211
+#: src/gtkmm/app.cpp:2282
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2296
+#: src/gtkmm/app.cpp:2367
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2297
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 msgstr ""
 "La documentation de Synfig studio est disponible sur le site :\n"
 "\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2298 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: src/gtkmm/app.cpp:2369
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:303
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2308
+#: src/gtkmm/app.cpp:2379
 msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
 msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2310
+#: src/gtkmm/app.cpp:2381
 msgid "No browser found"
 msgstr "Aucun navigateur trouvé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2419
+#: src/gtkmm/app.cpp:2490
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to load \"%s\":\n"
@@ -648,49 +699,55 @@ msgstr ""
 "Impossible de charger \"%s\":\n"
 "\n"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2422 src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
+#: src/gtkmm/app.cpp:2493
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3906
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4045
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2430
+#: src/gtkmm/app.cpp:2501
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2436 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
-#: src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/app.cpp:2507
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258
+#: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Mise à jour CVS (update)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2436
+#: src/gtkmm/app.cpp:2507
 msgid ""
-"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
-"repository.\n"
+"There appears to be a newer version of this file available on the CVS repository.\n"
 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
-"Il semble qu'une version plus récente de ce fichier soit disponible dans le "
-"dépôt CVS.\n"
-"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (Ce serait probablement une bonne "
-"idée)"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:2442 src/gtkmm/app.cpp:2447 src/gtkmm/app.cpp:2452
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612
+"Il semble qu'une version plus récente de ce fichier soit disponible dans le dépôt CVS.\n"
+"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (Ce serait probablement une bonne idée)"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2513
+#: src/gtkmm/app.cpp:2518
+#: src/gtkmm/app.cpp:2523
+#: src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
+#: src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522
+#: src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+#: src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+#: src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: src/gtkmm/instance.cpp:613
 #: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2452
+#: src/gtkmm/app.cpp:2523
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier (bogue)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2506
+#: src/gtkmm/app.cpp:2577
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
@@ -718,14 +775,16 @@ msgstr "Grille"
 msgid "_Grid size"
 msgstr "Taille de la _grille"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:96
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92
 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
@@ -743,7 +802,8 @@ msgstr "Taille de la _grille"
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Units"
 msgstr "Unités"
 
@@ -751,7 +811,8 @@ msgstr "Unités"
 msgid "Not yet implemented!"
 msgstr "Pas encore implémenté !"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169
+#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Pas encore implémenté"
 
@@ -779,19 +840,23 @@ msgstr "_Nom"
 msgid "_Description"
 msgstr "_Description"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "New MetaData Entry"
 msgstr "Nouvelle métadonnée"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Saisissez le nom de la clé "
 
@@ -799,245 +864,264 @@ msgstr "Saisissez le nom de la clé "
 msgid "Edit Canvas Properties"
 msgstr "Modifier les propriétés du canevas"
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
 #: src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Canevas"
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:416
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
+#: src/gtkmm/instance.cpp:417
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sans nom]"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:244 src/gtkmm/workarea.cpp:2361
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2456
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:247
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2368
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2463
 msgid "Idle"
 msgstr "En attente"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:365
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:368
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERREUR"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:414
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:417
 msgid "Feature not yet implemented"
 msgstr "Fonctionnalité pas encore implémentée"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:975
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:978
 msgid "Moves the time window"
 msgstr "Déplacer l'axe temporel"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:976
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:979
 msgid "Changes the current time"
 msgstr "Changer l'instant courant"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:987
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:990
 msgid "Animate"
 msgstr "Animer"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1011
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1014
 msgid "Current time"
 msgstr "Instant courant"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1093
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1096
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1182
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1185
 msgid "Quality (lower is better)"
 msgstr "Qualité (valeur basse = meilleure)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1194
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1197
 msgid "Show grid when enabled"
 msgstr "Affiche la grille si activé"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1207
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1210
 msgid "Snap grid when enabled"
 msgstr "Adhérence à la grille si activé"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223
 msgid "Shows onion skin when enabled"
 msgstr "Affiche l'Onion Skin si activé"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1228
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1231
 msgid "Past onion skins"
 msgstr "Onion skins précédents"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1238
 msgid "Future onion skins"
 msgstr "Onion skins futurs"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1246
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1249
 msgid "Shows the Render Settings Dialog"
 msgstr "Afficher le dialogue des Paramètres de rendu"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1261
 msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
 msgstr "Afficher le dialogue d'Aperçu de rendu"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1482
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1531
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
 msgid " (best)"
 msgstr "(meilleure)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1532
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1535
 msgid " (fastest)"
 msgstr "(rapide)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1537
 #, c-format
 msgid "Set Quality to %d"
 msgstr "Qualité à %d"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1587
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
 msgid "Preview Window"
 msgstr "Fenêtre d'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1594
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Afficher la grille"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1595
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1598
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Faire adhérer à la grille"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1599
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1602
 msgid "Show Guides"
 msgstr "Afficher les guides"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1603
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1606
 msgid "Use Low-Res"
 msgstr "Utiliser la basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1607
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1610
 msgid "Show Onion Skin"
 msgstr "Afficher l'onion skin"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1650
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
 msgid "Zoom In on Timeline"
 msgstr "Zoomer sur l'axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1656
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2062
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2535
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Sélectionner tous les enfants"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2348
 msgid "-MODIFIED"
 msgstr "-MODIFIÉ"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2347
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2350
 msgid "-UPDATED"
 msgstr "-MIS À JOUR"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2352
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2355
 msgid " (Root)"
 msgstr "(Racine)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2777
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2780
 msgid "In Animate Editing Mode"
 msgstr "En mode Édition d'animation"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2787
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2790
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "Hors mode Édition d'animation"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2801
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221
 #: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés toutes verrouillées"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2811
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés suivantes verrouillées"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2821
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés précédentes verrouillées"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2831
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Aucune image clé verrouillée"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3617
 msgid "Change Waypoint Group"
 msgstr "Modifier le groupe de point de passage"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3618
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3648
 msgid "Duplicate Waypoints"
 msgstr "Dupliquer les points de passage"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3634
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3664
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Supprimer les points de passage"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_TCB"
 msgstr "_TCB"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3719
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3722
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3725
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linéaire"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3729
 msgid "_Ease In"
 msgstr "Adoucir en entrée"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3732
 msgid "_Ease Out"
 msgstr "Adoucir en sortie"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3735
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr "Ad_oucir"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3739
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3742
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3745
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Constant"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3730
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3760
 msgid "_Jump To"
 msgstr "_Aller à"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3733
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3763
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Dupliquer"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
 msgid "_Remove"
 msgstr "Supp_rimer"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Waypoints"
 msgstr "Supp_rimer %d points de passage"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3747
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3777
 msgid "_Both"
 msgstr "Des deux côtés"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3748
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3778
 msgid "_In"
 msgstr "_Entrée"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3749
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3779
 msgid "_Out"
 msgstr "_Sortie"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4041
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importer une image"
 
@@ -1053,7 +1137,8 @@ msgstr "Saisissez votre texte :"
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr "<Sous-canevas>"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
 msgid "Segment"
 msgstr "Segment"
 
@@ -1061,7 +1146,8 @@ msgstr "Segment"
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Point de BLine"
 
@@ -1069,24 +1155,29 @@ msgstr "Point de BLine"
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "INCONNU"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93
+#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
 msgid "ID"
 msgstr "Identifiant"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:354
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
 msgid "ValueBase"
 msgstr "Valeur de base"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:367
 msgid "Time Track"
 msgstr "Axe de temps"
 
@@ -1102,11 +1193,13 @@ msgstr "Nœuds de valeurs de base"
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
 msgid "Set as Outline"
 msgstr "Définir comme contour"
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
 msgid "Set as Fill"
 msgstr "Définir comme remplissage"
 
@@ -1130,7 +1223,8 @@ msgstr "Options d'aperçu"
 msgid "_Begin Time"
 msgstr "Heure de _début"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:556
 msgid "_End Time"
 msgstr "Heure de _fin"
 
@@ -1146,15 +1240,18 @@ msgstr "<b>Configuration générale</b>"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:546
 msgid "_Frames per second"
 msgstr "Images par seconde"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
 msgstr "Paramètres temporels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Paramètres temporels</b>"
 
@@ -1172,8 +1269,7 @@ msgstr "Utiliser un seul processus"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr ""
-"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit."
+msgstr "Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit."
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
@@ -1183,15 +1279,18 @@ msgstr "Mettre les images importés à l'échelle du canevas"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
@@ -1375,11 +1474,12 @@ msgstr "Fichier audio"
 msgid "Time _Offset"
 msgstr "Décalage temporel"
 
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
+#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Options des outils"
 
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:58
 msgid "This tool has no options"
 msgstr "Cet outil n'a pas d'options"
 
@@ -1395,11 +1495,13 @@ msgstr "X"
 msgid "Canvas Browser"
 msgstr "Explorateur de canevas"
 
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
 msgid "Children"
 msgstr "Enfants"
 
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215
 msgid "Curves"
 msgstr "Courbes"
 
@@ -1411,11 +1513,13 @@ msgstr "Dialogue d'onglets"
 msgid "Empty Dock Panel"
 msgstr "Dialogue d'onglets vide"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:125
 msgid "History"
 msgstr "Historique"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
 msgid "Clear Undo Stack"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 
@@ -1423,7 +1527,8 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 msgid "Clear the undo stack"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212
 msgid "Clear Redo Stack"
 msgstr "Vider l'historique de rétablissement"
 
@@ -1439,7 +1544,8 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement"
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:299
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1447,7 +1553,8 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "Undo the previous action"
 msgstr "Annuler la dernière action"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:300
 msgid "Redo"
 msgstr "Rétablir"
 
@@ -1455,11 +1562,13 @@ msgstr "Rétablir"
 msgid "Redo the previously undone action"
 msgstr "Rétablir la dernière action annulée"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
 msgid "Jump"
 msgstr "Aller à"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
 msgstr "(Saut)"
 
@@ -1467,7 +1576,8 @@ msgstr "(Saut)"
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:283
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:291
 msgid "Clear History"
 msgstr "Effacer l'historique"
@@ -1494,10 +1604,10 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 "Vous ne pourrez plus défaire ou refaire vos changements !\n"
-"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de "
-"rétablissement ?"
+"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de rétablissement ?"
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96
+#: src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -1525,7 +1635,8 @@ msgstr "B :"
 msgid "A: "
 msgstr "A :"
 
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Images clés"
 
@@ -1537,7 +1648,8 @@ msgstr "Groupes"
 msgid "Group Ops"
 msgstr "Opérations de groupe"
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76
+#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
 #: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
 msgid "Add a New Group"
 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
@@ -1562,7 +1674,8 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée"
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée"
 
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
 msgid "Navigator"
 msgstr "Navigateur"
 
@@ -1570,8 +1683,10 @@ msgstr "Navigateur"
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84
+#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:221
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:300
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
@@ -1583,7 +1698,8 @@ msgstr "Nom"
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:61
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
 msgid "Previous Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
@@ -1591,61 +1707,65 @@ msgstr "Image précédente"
 msgid "UnnamedGroup"
 msgstr "Groupe sans nom"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
 msgid "Bool"
 msgstr "Booléen"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
 msgid "Integer"
 msgstr "Entier"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
 msgid "Angle"
 msgstr "Angle"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
 msgid "Real"
 msgstr "Réel"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
 msgid "Vector"
 msgstr "Vecteur"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
 msgid "Reset Colors"
 msgstr "Rétablir les couleurs"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
 msgid "Swap Colors"
 msgstr "Échanger les couleurs"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
 #: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:72
 msgid "ValueNode"
 msgstr "Nœud de valeur"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Save All"
 msgstr "Tout enregistrer"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922
 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
@@ -1663,198 +1783,364 @@ msgstr "Tout enregistrer"
 msgid "Layer"
 msgstr "Calque"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
 msgid "Paste Canvas"
 msgstr "Coller le canevas"
 
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+msgid "Duplicate Layer"
+msgstr "Dupliquer le calque"
+
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+msgid "Lineal Gradient Layer"
+msgstr "Calque de dégradé linéaire"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+msgid "Radial Gradient Layer"
+msgstr "Calque de dégradé radial"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+msgid "Spiral Gradient Layer"
+msgstr "Calque de dégradé en spirale"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+msgid "Curve Gradient Layer"
+msgstr "Calque de dégradé courbe"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+msgid "Conical Gradient Layer"
+msgstr "Calque de dégradé conique"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+msgid "Noise Gradient Layer"
+msgstr "Calque de dégradé bruit"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
+msgid "Checker Board Layer"
+msgstr "Calque damier"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+msgid "Blur Layer"
+msgstr "Calque de flou"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+msgid "Motion Blur Layer"
+msgstr "Calque de flou de mouvement"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
+msgid "Radial Blur Layer"
+msgstr "Calque de flou radial"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+msgid "Curve Warp Layer"
+msgstr "Calque de courbe de déformation"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+msgid "Inside Out Layer"
+msgstr "Calque d'inversion"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+msgid "Noise Distort Layer"
+msgstr "Calque de distortion bruitée"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+msgid "Spherize Layer"
+msgstr "Calque de déformation sphérique"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+msgid "Stretch Layer"
+msgstr "Calque d'étirement"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
+msgid "Twirl Layer"
+msgstr "Calque de tourbillon"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+msgid "Warp Layer"
+msgstr "Calque de déformation"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+msgid "Clamp Layer"
+msgstr "Calque de limite"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+msgid "Color Correct Layer"
+msgstr "Calque de correction de couleur"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+msgid "Half Tone 2 Layer"
+msgstr "Calque de demi-teinte 2"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+msgid "Half Tone 3 Layer"
+msgstr "Calque de demi-teinte 3"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
+msgid "Luma Layer"
+msgstr "Calque de luminance"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+msgid "Mandelbrot Set Layer"
+msgstr "Calque ensemble de Mandelbrot"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+msgid "Julia Set Layer"
+msgstr "Calque ensemble de Julia"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192
+msgid "Bevel Layer"
+msgstr "Calque de biseau"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+msgid "Shade Layer"
+msgstr "Calque d'ombrage"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+msgid "Metaballs Layer"
+msgstr "Calque de metaballs"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+msgid "XOR Pattern Layer"
+msgstr "Calque de motif XOR"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+msgid "Super Sample Layer"
+msgstr "Calque de sur-échantillonnage"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
+msgid "Time Loop Layer"
+msgstr "Calque bouche temporelle"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
+msgid "Translate Layer"
+msgstr "Décaler le calque"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Cacher la grille"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
 msgid "Enable Grid Snap"
 msgstr "Activer l'adhérence de la grille"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
 msgid "Disable Grid Snap"
 msgstr "Désactiver l'adhérence de la grille"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliquer"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
 msgid "Encapsulate"
 msgstr "Encapsuler"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
 msgstr "Sélectionner tous les calques enfants"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
 msgid "MetaData"
 msgstr "Métadonnée"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233
+msgid "Add Layer to Group"
+msgstr "Ajouter le calque au groupe"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234
+msgid "Remove Layer from Group"
+msgstr "Enlever le calque d'un groupe"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
+msgid "Set Layer Description"
+msgstr "Décrire le calque"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+msgid "Export Value Node"
+msgstr "Exporter le nœud de valeur"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237
+msgid "Unexport Value Node"
+msgstr "Désexporter le nœud de valeur"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
 msgid "Toggle position ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de position"
+msgstr "Basculer les poignées de position"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
 msgid "Toggle vertex ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de vertex"
+msgstr "Basculer les poignées de vertex"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
 msgid "Toggle tangent ducks"
-msgstr "Afficher les tangentes"
+msgstr "Basculer les poignées de tangentes"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
 msgid "Toggle radius ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de rayon"
+msgstr "Basculer les poignées de rayon"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
 msgid "Toggle width ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de largeur"
+msgstr "Basculer les poignées de largeur"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
 msgid "Toggle angle ducks"
-msgstr "Afficher les poignées d'angle"
+msgstr "Basculer les poignées d'angle"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246
 msgid "Toggle show grid"
 msgstr "Basculer l'affichage de la grille"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:247
 msgid "Toggle snap grid"
 msgstr "Basculer l'adhérence à la grille"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:249
 msgid "Toggle onion skin"
 msgstr "Basculer l'onion skin"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:251
 msgid "Increase resolution"
 msgstr "Augmenter la résolution"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:252
 msgid "Decrease resolution"
 msgstr "Diminuer la résolution"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:254
 msgid "Preview Options Dialog"
 msgstr "Dialogue des options d'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:255
 msgid "Render Options Dialog"
 msgstr "Dialogue des options de rendu"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:257
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Ajout pour CVS (add)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259
+#: src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Archivage CVS (commit)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260
+#: src/gtkmm/instance.cpp:594
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Rétablissement CVS (revert)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
-msgid "Normal Tool"
-msgstr "Outil normal"
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264
+#: src/gtkmm/state_normal.cpp:256
+#: src/gtkmm/state_normal.cpp:283
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "Outil de transformation"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:339
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:393
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Outil polygone"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:378
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:422
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Outil BLine"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:267
 msgid "Eyedrop Tool"
 msgstr "Outil pipette"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:268
 msgid "Fill Tool"
 msgstr "Outil remplissage"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:435
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:521
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Outil calligraphie"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:326
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:400
 msgid "Sketch Tool"
 msgstr "Outil dessin"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 src/gtkmm/state_circle.cpp:432
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:496
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:433
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:497
 msgid "Circle Tool"
 msgstr "Outil cercle"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Outil rectangle"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184
 msgid "SmoothMove Tool"
 msgstr "Outil déplacement lissé"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193
-msgid "Scale Tool"
-msgstr "Outil dimension"
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 src/gtkmm/state_width.cpp:229
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:305
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:230
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:306
 msgid "Width Tool"
 msgstr "Outil épaisseur"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
-msgid "Rotate Tool"
-msgstr "Outil rotation"
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:277
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Outil zoom"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:278
 msgid "Info Tool"
 msgstr "Outil information"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Outil miroir"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:268
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:328
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Outil dégradé"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/state_star.cpp:454
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:523
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:455
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:524
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Outil étoile"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336
+#: src/gtkmm/instance.cpp:234
+#: src/gtkmm/instance.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Unable to save to '%s'"
 msgstr "Impossible d'enregistrer vers '%s'"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:234
+#: src/gtkmm/instance.cpp:235
 msgid "Save - Error"
 msgstr "Enregistrement - Erreur"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:264
+#: src/gtkmm/instance.cpp:265
 msgid ""
 "There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
 "on a composition that is being referenced by other\n"
@@ -1866,20 +2152,21 @@ msgstr ""
 "par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n"
 "ces fichiers avant de réessayer \"Enregistrer sous\"."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319
-#: src/gtkmm/instance.cpp:337
+#: src/gtkmm/instance.cpp:269
+#: src/gtkmm/instance.cpp:320
+#: src/gtkmm/instance.cpp:338
 msgid "SaveAs - Error"
 msgstr "Enregistrer sous - Erreur"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:282
+#: src/gtkmm/instance.cpp:283
 msgid "Choose a Filename to Save As"
 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:300
+#: src/gtkmm/instance.cpp:301
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Extension inconnue"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:301
+#: src/gtkmm/instance.cpp:302
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
@@ -1888,12 +2175,12 @@ msgstr ""
 "extension qui n'est pas reconnue.\n"
 " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:318
+#: src/gtkmm/instance.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Unable to check whether '%s' exists."
 msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:324
+#: src/gtkmm/instance.cpp:325
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named '%s' already exists.\n"
@@ -1904,19 +2191,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Voulez vous le remplacer ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:327
+#: src/gtkmm/instance.cpp:328
 msgid "File exists"
 msgstr "Le fichier existe"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: src/gtkmm/instance.cpp:483
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt "
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Ceci enregistrera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
 msgid ""
 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
 "Nothing to commit!"
@@ -1924,45 +2212,40 @@ msgstr ""
 "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n"
 "Rien à archiver !"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
 msgstr "Saisissez la description de vos modifications"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: src/gtkmm/instance.cpp:511
 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522
 msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: src/gtkmm/instance.cpp:536
 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
-msgstr ""
-"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de "
-"le mettre à jour"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+msgstr "Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de le mettre à jour"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Ce fichier est à jour"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:613
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
-msgstr ""
-"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de "
-"rétablir l'état antérieur."
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+msgstr "Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de rétablir l'état antérieur."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: src/gtkmm/instance.cpp:595
 msgid ""
 "This will abandon all changes you have made\n"
 "since the last time you performed a commit\n"
@@ -1974,15 +2257,15 @@ msgstr ""
 "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: src/gtkmm/instance.cpp:604
 msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr "Impossible de supprimer la version précédente."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid ""
 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
 "referenced by another composition that is already open, or\n"
@@ -1996,11 +2279,11 @@ msgstr ""
 "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n"
 "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid "Revert to saved"
 msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid ""
 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
 "Are you sure?"
@@ -2008,12 +2291,12 @@ msgstr ""
 "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:682
+#: src/gtkmm/instance.cpp:683
 #, c-format
 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
 msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:698
+#: src/gtkmm/instance.cpp:699
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
@@ -2022,27 +2305,27 @@ msgstr ""
 "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n"
 "Voulez-vous archiver ces modifications ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1109
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1111
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Éditer le point de passage"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1150
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1152
 msgid "Set Waypoints"
 msgstr "Définir les points de passage"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1195
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1197
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
 msgstr "Conversion en point de passage animé impossible"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1212
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1214
 msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
 msgstr "Impossible de trouver l'action WaypointSetSmart"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1225
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1227
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
 msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1253
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1255
 msgid "Edit Waypoints"
 msgstr "Éditer les points de passage"
 
@@ -2071,7 +2354,8 @@ msgstr "Longueur"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
+#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795
+#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
 msgid "Unable to find Keyframe in table"
 msgstr "Impossible de trouver l'image clé dans la table"
 
@@ -2094,7 +2378,8 @@ msgstr "Coller"
 msgid "Index %d"
 msgstr "Index %d"
 
-#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
+#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64
+#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
 msgstr " "
@@ -2119,7 +2404,8 @@ msgstr "Définir les paramètres de calque"
 msgid "Unable to set all layer parameters."
 msgstr "Impossible de définir tous les paramètres de calque."
 
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:206
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:249
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
@@ -2141,16 +2427,20 @@ msgstr "le processus existant va être utilisé"
 
 #: src/gtkmm/main.cpp:94
 msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..."
+msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application..."
 
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:183
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:190
+msgid "(Shift key toggles axis)"
+msgstr "(La touche Maj bascule l'affichage des axes)"
+
 #: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
 msgid "Palette Browser"
 msgstr "Explorateur de palettes"
@@ -2175,7 +2465,8 @@ msgstr ""
 msgid "Load Default Palette"
 msgstr "Charger la palette par défaut"
 
-#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93
+#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91
+#: src/gtkmm/onemoment.cpp:93
 msgid "One Moment, Please..."
 msgstr "Un moment, s'il vous plaît"
 
@@ -2311,83 +2602,88 @@ msgstr "<b>Point focal</b>"
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "Point _focal"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:63 src/gtkmm/render.cpp:179
+#: src/gtkmm/render.cpp:64
+#: src/gtkmm/render.cpp:186
 msgid "Render Settings"
 msgstr "Paramètres de rendu"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:69
+#: src/gtkmm/render.cpp:70
 msgid "Use _current frame"
 msgstr "Utiliser l'image courante"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:79
+#: src/gtkmm/render.cpp:81
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatique"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:103
+#: src/gtkmm/render.cpp:105
 msgid "Choose..."
-msgstr "Sélectionner ..."
+msgstr "Sélectionner..."
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:107
+#: src/gtkmm/render.cpp:109
+msgid "Parameters..."
+msgstr "Paramètres..."
+
+#: src/gtkmm/render.cpp:113
 msgid "Target"
 msgstr "Cible"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:109
+#: src/gtkmm/render.cpp:115
 msgid "<b>Target</b>"
 msgstr "<b>Cible</b>"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:120
+#: src/gtkmm/render.cpp:126
 msgid "_Filename"
 msgstr "Nom de _fichier"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:127
+#: src/gtkmm/render.cpp:133
 msgid "_Target"
 msgstr "_Cible"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:135
+#: src/gtkmm/render.cpp:142
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:137
+#: src/gtkmm/render.cpp:144
 msgid "<b>Settings</b>"
 msgstr "<b>Paramètres</b>"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:149
+#: src/gtkmm/render.cpp:156
 msgid "_Quality"
 msgstr "_Qualité"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:155
+#: src/gtkmm/render.cpp:162
 msgid "_Anti-Aliasing"
 msgstr "_Anti-crénelage"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:249
+#: src/gtkmm/render.cpp:266
 msgid "You must supply a filename!"
 msgstr "Vous devez fournir un nom de fichier !"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:275
+#: src/gtkmm/render.cpp:292
 msgid "Unable to determine proper target from filename."
 msgstr "Impossible de déterminer le type de fichier cible à partir du nom."
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:282
+#: src/gtkmm/render.cpp:299
 msgid "A filename is required for this target"
 msgstr "Un nom de fichier est nécessaire pour ce type de fichier cible."
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:289
+#: src/gtkmm/render.cpp:306
 msgid "Unable to create target for "
 msgstr "Impossible de créer un fichier cible pour "
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:297
+#: src/gtkmm/render.cpp:314
 msgid "Unable to create file for "
 msgstr "Impossible de créer un fichier pour "
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:314
+#: src/gtkmm/render.cpp:331
 msgid "Target initialization failure"
 msgstr "Erreur d'initialisation du fichier cible"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:318
+#: src/gtkmm/render.cpp:335
 msgid "Rendering "
 msgstr "Rendu en cours"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:346
+#: src/gtkmm/render.cpp:363
 msgid "File rendered successfully"
 msgstr "Fichier rendu avec succès"
 
@@ -2415,695 +2711,751 @@ msgstr "ERREUR :"
 msgid "WARNING:"
 msgstr "AVERTISSEMENT :"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:404
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:442
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Créer une région (BLine)"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Outline BLine"
 msgstr "Créer un contour (BLine)"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:444
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
 msgstr "Créer un dégradé suivant la forme"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:446
 msgid "Create Plant BLine"
 msgstr "Créer une plante (BLine)"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:446
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:447
 msgid "Link Origins"
 msgstr "Lier les origines"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:417
 msgid "Auto Export"
 msgstr "Exporter automatiquement"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:331
 msgid "Make"
 msgstr "Créer"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:369
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:386
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:452
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:353
 msgid "Feather"
 msgstr "Adoucissement"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:427
 msgid "Make BLine and/or Region"
 msgstr "Créer une BLine et/ou une Région"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:437
 msgid "Clear current BLine"
 msgstr "Effacer la BLine courante"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:542
 msgid "New BLine"
 msgstr "Nouvelle BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:585
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:824
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:697
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:771 src/gtkmm/state_circle.cpp:845
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:925 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:671 src/gtkmm/state_star.cpp:742
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:880
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:955 src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:691
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:754
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:825
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:633
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:700
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:774
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:848
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:928
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1045
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1110
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1801
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:412
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:425
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:438
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:454
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:537
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:614
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:678
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:812
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:674
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:745
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:814
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:883
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:958
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:408
 msgid "Unable to create layer"
 msgstr "Impossible de créer le calque"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:747
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:631
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:705
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:619
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:750
 msgid " Gradient"
 msgstr " Dégradé"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:766 src/gtkmm/state_star.cpp:789
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:650
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:673
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:729
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:752
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:638
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:661
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:769
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:792
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:776
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:816
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:694
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:779
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:683
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:819
 msgid " Plant"
 msgstr " Plante"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:800 src/gtkmm/state_circle.cpp:823
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:835 src/gtkmm/state_star.cpp:858
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:713
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:736
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:803
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:826
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:702
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:725
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:838
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:861
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de plante"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:850
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:885
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:757
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:853
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1080
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:2003
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:747
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:888
 msgid " Region"
 msgstr " Région"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:783 src/gtkmm/state_bline.cpp:806
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:882 src/gtkmm/state_circle.cpp:905
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:912 src/gtkmm/state_star.cpp:935
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:784
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:885
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:908
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1827
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:2019
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:774
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:797
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:915
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:938
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de région"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:827 src/gtkmm/state_circle.cpp:930
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 src/gtkmm/state_star.cpp:960
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:828
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:933
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1068
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:817
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:963
 msgid " Outline"
 msgstr " Contour"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:851 src/gtkmm/state_bline.cpp:874
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:960 src/gtkmm/state_circle.cpp:983
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:985 src/gtkmm/state_star.cpp:1008
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:852
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:875
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:963
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:986
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:842
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:865
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:988
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:1011
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de contour"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1260
 msgid "Unloop BLine"
 msgstr "Ouvrir la BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1264
 msgid "Loop BLine"
 msgstr "Fermer la BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1269
 msgid "Delete Vertex"
 msgstr "Supprimer le vertex"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1283
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1284
 msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Insérer un vertex"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
-msgid ""
-"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce "
-"bogue s'il vous plaît"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1346
+msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgstr "Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il vous plaît"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il "
-"vous plaît"
+msgstr "Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il vous plaît"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1379
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
 msgid "Merge Tangents"
 msgstr "Fusionner les tangentes"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1386
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Séparer les tangentes"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:402 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:439
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:440
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:404
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Créer un calque Cercle"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:448
 msgid "BLine Origins at Center"
 msgstr "Lier les origines des BLines au centre"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:415
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416
 msgid "Falloff"
 msgstr "Atténuation"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420
 msgid "Squared"
 msgstr "Carré"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421
 msgid "Square Root"
 msgstr "Racine carré"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422
 msgid "Sigmond"
 msgstr "Sigmoïde"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:423
 msgid "Cosine"
 msgstr "Cosinus"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:426 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Mode de fusion"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:428
 msgid "Defines the blend method to be used for circles"
 msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:447
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Atténuation :"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:450 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:451
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:467
 msgid "Feather:"
 msgstr "Adoucissement :"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:457
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:458
 msgid "BLine Points:"
 msgstr "Points de BLine :"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:460
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:461
 msgid "Point Angle Offset:"
 msgstr "Angle de décalage :"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:547
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:550
 msgid "New Circle"
 msgstr "Nouveau cercle"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:675
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:678
 msgid "Unable to create Circle layer"
 msgstr "Impossible de créer le calque cercle"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Pressure Width"
 msgstr "Largeur selon la pression"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412
 msgid "Auto Loop"
 msgstr "Fermeture automatique"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413
 msgid "Auto Extend"
 msgstr "Étendre automatiquement"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414
 msgid "Auto Link"
 msgstr "Lier automatiquement"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:418
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:526
 msgid "Fill Last Stroke"
 msgstr "Remplissage du dernier tracé"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:421
 msgid "Min Pressure"
 msgstr "Pression minimale"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:427
 msgid "LocalError"
 msgstr "Erreur locale"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:449
 msgid "Smooth"
 msgstr "Lissage"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:778
 msgid "Sketch BLine"
 msgstr "Dessin de la BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1294
 msgid "Define Region"
 msgstr "Définir la région"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1861
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1912
 msgid "Extend BLine"
 msgstr "Étendre la BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1874
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1925
 msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr "Impossible de fermer la BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1898
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1949
 msgid "Unable to insert item"
 msgstr "Impossible d'insérer un élément"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1982
 msgid "Fill Stroke"
 msgstr "Remplir le tracé"
 
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145
+#: src/gtkmm/state_fill.cpp:148
 msgid "No layer here"
 msgstr "Pas de calque ici"
 
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155
+#: src/gtkmm/state_fill.cpp:158
 msgid "Unable to set layer color"
 msgstr "Impossible de définir la couleur du calque"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
 msgid "Gradient Type"
 msgstr "Type de dégradé"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:273
 msgid "Determines the type of Gradient used"
 msgstr "Détermine le type de dégradé utilisé"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
 msgid "Radial"
 msgstr "Radial"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
 msgid "Conical"
 msgstr "Conique"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:278
 msgid "Spiral"
 msgstr "Spirale"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:283
 msgid "The blend method the gradient will use"
 msgstr "Le mode de fusion utilisé pour le dégradé"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:386
 msgid "New Gradient"
 msgstr "Nouveau dégradé"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: src/gtkmm/state_normal.cpp:257
+msgid "Ctrl to rotate"
+msgstr "Ctrl pour tourner"
+
+#: src/gtkmm/state_normal.cpp:258
+msgid "Alt to scale"
+msgstr "Alt pour redimensionner"
+
+#: src/gtkmm/state_normal.cpp:259
+msgid "Shift to constrain"
+msgstr "Shift pour contraindre"
+
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
 msgid "Create Polygon Layer"
 msgstr "Créer un calque Polygone"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:398
 msgid "Make Polygon"
 msgstr "Créer un polygone"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:408
 msgid "Clear current Polygon"
 msgstr "Effacer le polygone courant "
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:478
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Nouveau polygone"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:595
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:597
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque polygone"
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
 msgid "Create Rectangle Layer"
 msgstr "Créer un calque Rectangle"
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:347
 msgid "Link BLine Origins"
 msgstr "Lier les origines des BLines"
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:367
 msgid "Expansion:"
 msgstr "Expansion :"
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:463
 msgid "New Rectangle"
 msgstr "Nouveau rectangle"
 
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
-msgid "Allow Scale"
-msgstr "Autoriser la mise à l'échelle"
-
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
-msgid "Move Duck"
-msgstr "Déplacer les poignées"
-
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
-msgid "Rotate Ducks"
-msgstr "Tourner les poignées"
-
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Verrouiller le ratio d'aspect"
-
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:159
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
 msgid "Save Sketch"
 msgstr "Enregistrer le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:169
 msgid "Unable to save sketch"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:178
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Load Sketch"
 msgstr "Charger un dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:188
 msgid "Unable to load sketch"
 msgstr "Impossible de charger le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:270
 msgid "Clear Sketch"
 msgstr "Effacer le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
 msgid "Undo Stroke"
 msgstr "Annuler le tracé"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:242
 msgid "Show Sketch"
 msgstr "Afficher le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:258
 msgid "Undo Last Stroke"
 msgstr "Annuler le dernier tracé"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:282
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:294
 msgid "Save Sketch As..."
-msgstr "Enregistrer le dessin sous ..."
+msgstr "Enregistrer le dessin sous..."
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:306
 msgid "Open a Sketch"
 msgstr "Ouvrir un dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:185
 msgid "Radius"
 msgstr "Rayon"
 
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:211
 msgid "Smooth Move"
 msgstr "Déplacement lissé"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:440
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:441
 msgid "Regular Polygon"
 msgstr "Polygone régulier"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:441
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:442
 msgid "Create Star Layer"
 msgstr "Créer un calque Étoile"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:469
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:470
 msgid "Number of Points:"
 msgstr "Nombre de pointes :"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:472
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:473
 msgid "Inner Tangent:"
 msgstr "Tangente interne :"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:475
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:476
 msgid "Outer Tangent:"
 msgstr "Tangente externe :"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:478
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:479
 msgid "Inner Width:"
 msgstr "Largeur interne :"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:481
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:482
 msgid "Outer Width:"
 msgstr "Largeur externe :"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:484
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:485
 msgid "Radius Ratio:"
 msgstr "Ratio du rayon :"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:487
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:488
 msgid "Angle Offset:"
 msgstr "Angle de décalage :"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:574
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:577
 msgid "New Star"
 msgstr "Nouvelle étoile"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:720
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:723
 msgid "Unable to create Star layer"
 msgstr "Impossible de créer le calque étoile"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:275
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:276
 msgid "Multiline Editor"
 msgstr "Éditeur multilignes"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:285
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:330
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Outil Texte"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:287
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:288
 msgid "Size:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:289
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:290
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientation :"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:291
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:292
 msgid "Family:"
 msgstr "Famille :"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:373
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:376
 msgid "New Text"
 msgstr "Nouveau texte"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:401
 msgid "Text Paragraph"
 msgstr "Paragraphe de texte"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:401
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:403
 msgid "Enter text here:"
 msgstr "Saisissez votre texte ici :"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:403
 msgid "Text Entry"
 msgstr "Entrée texte"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:224
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:225
 msgid "Relative Growth"
 msgstr "Agrandissement relatif"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:232
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:233
 msgid "Growth:"
 msgstr "Agrandissement :"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:235
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:236
 msgid "Radius:"
 msgstr "Rayon :"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:560
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:563
 msgid "Sketch Width"
 msgstr "Largeur du dessin"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135
 msgid "Cannot save"
 msgstr "Impossible d'enregistrer"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:147
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "Rien à enregistrer"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:147
 msgid "Cannot save as"
 msgstr "Impossible d'enregistrer sous"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:169
 msgid "Cannot close"
 msgstr "Impossible de fermer"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:169
 msgid "Nothing to close"
 msgstr "Rien à fermer"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
 msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
 msgstr "Dialogue vertical : Canevas, historique"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:223
 msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
 msgstr "Dialogue Horizontal : Calques, Enfants, Paramètres"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:225
 msgid "Reset Windows to Original Layout"
 msgstr "Rétablir la disposition d'origine des fenêtres"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:234
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Récemment ouverts"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:241
 msgid "Panels"
 msgstr "Panneaux"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:253
 msgid "Input Devices..."
 msgstr "Périphériques d'entrée"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:255
 msgid "Setup..."
-msgstr "Configuration ..."
+msgstr "Configuration..."
+
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:257
+msgid "Reset to default Setup values"
+msgstr "Revenir aux valeurs de configuration par défaut"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "Synfig Wiki"
-msgstr "Wiki Synfig"
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Tutoriels"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "/Main_Page"
-msgstr "/Main_Page.fr"
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "/Category:Tutorials"
+msgstr "/Category:Tutorials"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Tutoriels"
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "/Tutorials"
-msgstr ""
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "/Category:Reference"
+msgstr "/Category:Reference"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:278
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr "FAQ (Questions fréquentes)"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:278
 msgid "/FAQ"
 msgstr "/FAQ.fr"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:280
 msgid "Get Support"
 msgstr "Support"
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
-msgid "/Contact"
-msgstr "/Contact.fr"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis clavier"
+#. TRANSLATORS: a website page
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:280
+msgid "/en/support"
+msgstr "/wiki/Main_Page/fr"
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "Mouse Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis souris"
-
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275
-msgid "All Pages"
-msgstr "Toutes les pages"
-
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:287
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:294
 msgid "New..."
-msgstr "Nouveau ..."
+msgstr "Nouveau..."
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:295
 msgid "Open..."
-msgstr "Ouvrir ..."
+msgstr "Ouvrir..."
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
 msgid "Save As..."
-msgstr "Enregistrer sous ..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:301
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuration"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:302
 msgid "About Synfig Studio"
 msgstr "À propos de Synfig Studio"
 
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
 msgid "Other..."
-msgstr "Autre ..."
+msgstr "Autre..."
 
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
 msgid "Choose Canvas"
@@ -3217,7 +3569,7 @@ msgstr "Dégradé par défaut"
 msgid "Find"
 msgstr "Chercher"
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:132
 msgid "Choose File"
 msgstr "Sélectionner un fichier"
 
@@ -3245,21 +3597,27 @@ msgstr "Cliquer et déplacer les images clés"
 msgid "(Non-static value)"
 msgstr "(Valeur non-statique)"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
 msgid "TCB Smooth"
 msgstr "Lissage TCB"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
 msgid "Constant"
 msgstr "Constant"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
 msgid "Ease In"
 msgstr "Adoucir en entrée"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
 msgid "Ease Out"
 msgstr "Adoucir en sortie"
 
@@ -3267,7 +3625,7 @@ msgstr "Adoucir en sortie"
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:82
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Point de passage"
 
@@ -3347,26 +3705,27 @@ msgstr "Biais :"
 msgid "Temporal Tension:"
 msgstr "Tension temporelle :"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1188
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1195
 msgid "Nudge"
 msgstr "Pousser"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1648
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1655
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2339
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2346
 msgid "Rendering..."
-msgstr "Rendu en cours ..."
+msgstr "Rendu en cours..."
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2366 src/gtkmm/workarea.cpp:2458
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2373
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2465
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Échec du rendu"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2440
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2447
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr "Rendu du canevas %s ..."
+msgstr "Rendu du canevas %s..."
 
 #: src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
 msgid "Zoom In"
@@ -3388,7 +3747,8 @@ msgstr "Zoomer à 100%"
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Canevas sélectionné"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490
+#: src/synfigapp/action.cpp:489
+#: src/synfigapp/action.cpp:490
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr "Interface du canevas"
 
@@ -3509,22 +3869,22 @@ msgstr "Nœud de valeur de destination (Animé)"
 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
 msgstr "Le point d'action à supprimer n'existe plus"
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79
 #, c-format
 msgid "Merge Tangents of '%s'"
 msgstr "Fusionner les tangentes de \"%s\""
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88
 msgid "ValueNode of BLinePoint"
 msgstr "Nœud de valeur de la poignée de BLine"
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157
 msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
 msgstr "Impossible de trouver l'action \"ValueDescSet\""
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79
 #, c-format
 msgid "Split Tangents of '%s'"
 msgstr "Séparer les tangentes de \"%s\""
@@ -3724,12 +4084,8 @@ msgid "Set Keyframe"
 msgstr "Configurer l'image clé"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
-msgid ""
-"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
-"that time."
-msgstr ""
-"Impossible de déplacer l'image clé car une autre image clé existe déjà à cet "
-"endroit"
+msgid "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with that time."
+msgstr "Impossible de déplacer l'image clé car une autre image clé existe déjà à cet endroit"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgid "Set Keyframe Delta"
@@ -3778,7 +4134,8 @@ msgstr "Le nouvel état du calque"
 msgid "This layer doesn't exist anymore."
 msgstr "Ce calque n'existe plus."
 
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ajouter un calque"
@@ -3787,11 +4144,6 @@ msgstr "Ajouter un calque"
 msgid "Layer to be added"
 msgstr "Calque à ajouter"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
-msgid "Duplicate Layer"
-msgstr "Dupliquer le calque"
-
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
 msgid "Duplicate Layers"
 msgstr "Dupliquer les calques"
@@ -3872,9 +4224,7 @@ msgstr "Canevas où déplacer le calque"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas déplacer les calques directement d'une composition à "
-"l'autre"
+msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les calques directement d'une composition à l'autre"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
 msgid "Connect Layer Parameter"
@@ -3941,11 +4291,6 @@ msgstr "Supprimer les calques"
 msgid "Layer to be deleted"
 msgstr "Calque à supprimer"
 
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
-msgid "Set Layer Description"
-msgstr "Décrire le calque"
-
 #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
@@ -4176,19 +4521,13 @@ msgstr "Nombre de références égales. Utilisation du nœud de valeur animé."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
-msgid ""
-"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
-"the most waypoints."
-msgstr ""
-"Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de "
-"celui avec le plus de points de passage."
+msgid "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with the most waypoints."
+msgstr "Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de celui avec le plus de points de passage."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
-msgstr ""
-"Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement "
-"modifiée."
+msgstr "Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement modifiée."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
 msgid "Absolutely everything is tied."
@@ -4212,40 +4551,37 @@ msgstr "Définir la description de valeur (ValueDesc)"
 msgid "Set %s"
 msgstr "Définir %s"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
 msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
 msgstr "Impossible de trouver l'action ValueDescSet (bogue)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Bad type for composite (%s)"
 msgstr "Type invalide pour un composé (%s)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323
 #, c-format
 msgid "Bad type for radial composite (%s)"
 msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr ""
-"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore supportée"
+msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore supportée"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
-msgstr ""
-"Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette "
-"valeur"
+msgstr "Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette valeur"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
 msgstr "Type de description de valeur (ValueDesc) non supporté"
 
@@ -4403,9 +4739,7 @@ msgstr "Un nœud de valeur avec cet identifiant existe déjà dans le canevas"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
-msgstr ""
-"Un nœud de valeur avec l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas "
-"(bogue)"
+msgstr "Un nœud de valeur avec l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas (bogue)"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
 msgid "Replace ValueNode"
@@ -4502,24 +4836,15 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
 msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
-msgstr ""
-"Impossible de créer une référence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
+msgstr "Impossible de créer une référence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
-msgid ""
-"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
-"is a bug. (1)"
-msgstr ""
-"Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un "
-"bogue (1)"
+msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (1)"
+msgstr "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un bogue (1)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
-msgid ""
-"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
-"is a bug. (2)"
-msgstr ""
-"Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un "
-"bogue (2)"
+msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (2)"
+msgstr "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un bogue (2)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
@@ -4550,10 +4875,10 @@ msgstr "L'action n'est pas prête"
 
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:112
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
+msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:131
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:148
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
 msgstr "Échec"
@@ -4562,7 +4887,8 @@ msgstr "Échec"
 msgid "Successful"
 msgstr "Succès"
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:225
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:227
 msgid " (Undo): "
 msgstr "(Annuler) :"
 
@@ -4570,7 +4896,8 @@ msgstr "(Annuler) :"
 msgid "Failed to undo."
 msgstr "Échec de l'annulation."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:323
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:325
 msgid " (Redo): "
 msgstr "(Rétablir) :"
 
@@ -4594,16 +4921,23 @@ msgstr "Impossible de changer de mode"
 msgid "Add Layer To"
 msgstr "Ajouter un calque à"
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
 msgid "Action Not Ready"
 msgstr "Action non prête"
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
 msgid "Action Failed."
 msgstr "L'action a échoué."
@@ -4659,11 +4993,13 @@ msgstr ""
 "une composition qui semble ne pas être ouverte. Ouvrez cette\n"
 "composition et vous devriez être capable de modifier cette valeur."
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110
 msgid "(no/yes)"
 msgstr "(non/oui)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112
 msgid "(yes/no)"
 msgstr "(oui/non)"
 
@@ -4683,14 +5019,23 @@ msgstr "erreur : "
 msgid "warning: "
 msgstr "avertissement : "
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:61
 msgid "Layer Parameter"
 msgstr "Paramètre de calque"
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:78
 msgid "Const ValueNode"
 msgstr "Nœud de valeur constant"
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:90
 msgid "Exported ValueNode"
 msgstr "Nœud de valeur exporté"
+
+#~ msgid "Rotate (Ctrl)"
+#~ msgstr "Rotation (Ctrl)"
+
+#~ msgid "Scale (Alt)"
+#~ msgstr "Échelle (Alt)"
+
+#~ msgid "Constrain (Shift)"
+#~ msgstr "Contrainte (Maj)"