+#
+# Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 23:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:25+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:18+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:34+0400\n"
+"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%"
+"100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:104
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:104
msgid "2D vector animation studio"
msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:108
msgid "Visit the Synfig website"
msgstr "Посетите сайт Synfig"
-#: src/gtkmm/about.cpp:110
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:110
msgid ""
-"Copyright 2001-2008\n"
+"Copyright 2001-2010\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley and Synfig contributors"
msgstr ""
-"Авторские права 2001-2008\n"
+"Авторские права 2001-2010\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:131
+msgid "Original developers:"
+msgstr "Первые разработчики:"
+
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:136
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Участники проекта:"
+
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:170
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:184
msgid "translator-credits"
-msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Константин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:211
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ð\9dеÑ\81Ñ\82абилÑ\8cнаÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f:\n"
+"СбоÑ\80ка:\n"
"%s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:202
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:216
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Собрана %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:220
msgid "Built with:\n"
msgstr "При помощи:\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:221
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:222
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:209
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:223
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:210
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:224
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:212
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:226
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:217
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:231
msgid "Using:\n"
-msgstr "Использование:\n"
+msgstr "Используется:\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:218
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:232
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:219
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:233
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:286
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:3343
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:735 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3770
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: src/gtkmm/app.cpp:681
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:736
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: src/gtkmm/app.cpp:682
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:737
msgid "_Canvas"
msgstr "_Холст"
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:738
msgid "_Layer"
msgstr "Сло_й"
-#: src/gtkmm/app.cpp:684
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:739
msgid "Show/Hide Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показать/скрыть уТочки"
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:740
msgid "Preview Quality"
msgstr "Качество предпросмотра"
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:741
msgid "Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
-#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:2277
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Создать слой"
-#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Ключевой кадр"
-#: src/gtkmm/app.cpp:689 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:744 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
-msgid "State"
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:745
+msgid "Tool"
msgstr "Инструменты"
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:746
msgid "Toolbox"
msgstr "Панель инструментов"
-#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:763 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Свойства ключевого кадра"
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:174
msgid "Render"
-msgstr "РендеÑ\80инг"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
-#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:776 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:777
msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог предпросмотра"
-#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
msgid "Sound File"
msgstr "Звуковой файл"
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:779 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: src/gtkmm/app.cpp:725
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:780
msgid "Close View"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть вид"
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:781 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыть документ"
-#: src/gtkmm/app.cpp:735 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1494
msgid "Select All Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Выделить все уТочки"
-#: src/gtkmm/app.cpp:736 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1498
msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Снять выделение со всех уТочек"
-#: src/gtkmm/app.cpp:737 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1502
msgid "Select All Layers"
msgstr "Выбрать все слои"
-#: src/gtkmm/app.cpp:738 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1506
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
-#: src/gtkmm/app.cpp:739 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:794 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
msgid "Show Position Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать уТочки положения"
-#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
msgid "Show Vertex Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать уТочки вершин"
-#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать уТочки касательных"
-#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1675
msgid "Show Radius Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать уТочки радиусов"
-#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1676
msgid "Show Width Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать уТочки толщины"
-#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1677
msgid "Show Angle Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать уТочки углов"
-#: src/gtkmm/app.cpp:747 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:802 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1525
msgid "Use Parametric Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Параметрический отрисовщик"
-#: src/gtkmm/app.cpp:748
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:803
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Использовать уровень качества 1"
-#: src/gtkmm/app.cpp:749
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:804
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Использовать уровень качества 2"
-#: src/gtkmm/app.cpp:750
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:805
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Использовать уровень качества 3"
-#: src/gtkmm/app.cpp:751
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:806
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Использовать уровень качества 4"
-#: src/gtkmm/app.cpp:752
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:807
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Использовать уровень качества 5"
-#: src/gtkmm/app.cpp:753
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:808
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Использовать уровень качества 6"
-#: src/gtkmm/app.cpp:754
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:809
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Использовать уровень качества 7"
-#: src/gtkmm/app.cpp:755
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:810
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Использовать уровень качества 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:756
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:811
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Использовать уровень качества 9"
-#: src/gtkmm/app.cpp:757
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:812
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Использовать уровень качества 10"
-#: src/gtkmm/app.cpp:759 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1559
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать размер равным %dpx"
-#: src/gtkmm/app.cpp:760 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:815 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение"
-#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
-#: src/gtkmm/preview.cpp:364
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:817 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1095
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: src/gtkmm/app.cpp:763
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:818
msgid "Toggle Grid Show"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить отображение сетки"
-#: src/gtkmm/app.cpp:764
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:819
msgid "Toggle Grid Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить прилипание к сетке"
-#: src/gtkmm/app.cpp:765
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:820
msgid "Toggle Guide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить отображение направляющих"
-#: src/gtkmm/app.cpp:766
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:821
msgid "Toggle Low-Res"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить низкое разрешение"
-#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить размер пикселов"
-#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:823 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1578
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить размер пикселов"
-#: src/gtkmm/app.cpp:769
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:824
msgid "Toggle Onion Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить кальку"
-#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
-#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1644
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
-#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1625
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
msgid "Next Frame"
msgstr "Следующий кадр"
-#: src/gtkmm/app.cpp:779 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
msgid "Prev Frame"
msgstr "Предыдущий кадр"
-#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1630
msgid "Seek Forward"
msgstr "Перемотать вперед"
-#: src/gtkmm/app.cpp:781 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
msgid "Seek Backward"
msgstr "Перемотать назад"
-#: src/gtkmm/app.cpp:782 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Перемотать к началу"
-#: src/gtkmm/app.cpp:783 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:838 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
msgid "Seek to End"
msgstr "Перемотать к концу"
-#: src/gtkmm/app.cpp:785
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:840
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
-#: src/gtkmm/app.cpp:787 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:842 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Новый холст"
-#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
msgid "Increase Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить значение"
-#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:845 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
msgid "Decrease Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить значение"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1148 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1189 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:364
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1161 src/gtkmm/app.cpp:1166
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1202 ../src/gtkmm/app.cpp:1207
msgid "Failed to initialize synfig!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1175
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1216
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Диспетчер интерфейса..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1220
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Диспетчер панелей..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1223
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Диспетчер состояния..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1226
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Панель инструментов..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1188
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1229
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Справочный диалог..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1191
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1232
msgid "Init Tool Options..."
-msgstr "Параметры инструментов..."
+msgstr "Панель параметров инструментов..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1195
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1236
msgid "Init History..."
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f действий..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c иÑ\81Ñ\82оÑ\80ии действий..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1199
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1240
msgid "Init Canvases..."
-msgstr "ХолÑ\81Ñ\82Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\85олÑ\81Ñ\82ов..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1203
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1244
msgid "Init Keyframes..."
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе кадÑ\80Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c клÑ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 кадÑ\80ов..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1207
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1248
msgid "Init Layers..."
-msgstr "Слои..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\81лоÑ\91в..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1211
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1252
msgid "Init Params..."
-msgstr "Параметры..."
+msgstr "Панель свойств..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1215
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1256
msgid "Init MetaData..."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c меÑ\82аданнÑ\8bÑ\85..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1219
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1260
msgid "Init Children..."
-msgstr "Ð\9fоÑ\82омки..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c поÑ\82омков..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1264
msgid "Init Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Панель сведений..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1227
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1268
msgid "Init Navigator..."
-msgstr "Ð\9dавигаÑ\82оÑ\80..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c навигаÑ\82оÑ\80а..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1272
msgid "Init Timetrack..."
-msgstr "Ð\94оÑ\80ожка времени..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\88калÑ\8b времени..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1235
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1276
msgid "Init Curve Editor..."
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 кÑ\80ивой..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а кÑ\80ивÑ\8bÑ\85..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1280
msgid "Init Layer Groups..."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81лоев..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c гÑ\80Ñ\83пп..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1244
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1285
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Диалог выбора цвета..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1247
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1288
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Редактор градиентов..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1250
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1291
msgid "Init DeviceTracker..."
-msgstr ""
+msgstr "Устройства ввода..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1253
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1294
msgid "Init Tools..."
msgstr "Инструменты..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1260
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1301
msgid "Init ModMirror..."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:1280
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1322
msgid "Init ModPalette..."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:1283
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1325
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Диалог настройки..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1286
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1328
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Диалог устройств ввода..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1291
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1333
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Автовосстановление..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1295
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1337
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Загружаются параметры..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1297
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1341
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Нужно ли автовосстановление..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1305
-msgid "Auto Recovery"
-msgstr "Ð\90вÑ\82овоÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление"
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1350
+msgid "Auto recovery file found"
+msgstr "Ð\9dайден воÑ\81Ñ\81Ñ\82анавливаемÑ\8bй Ñ\84айл"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1306
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1351
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
-"Would you like to re-open those files\n"
-"and recover your unsaved changes?"
+"Recover unsaved changes?"
msgstr ""
-"Кажется, Synfig Studio «упала» прежде,\n"
-"чем вы сохранили данные. Вы хотите \n"
+"Кажется, программа «упала» прежде,\n"
+"чем вы сохранили данные. Вы хотите\n"
"заново открыть эти файлы и восстановить\n"
-"не сохранившиеся изменения?"
+"несохранившиеся изменения?"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1315
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354
+msgid "Recover"
+msgstr "Восстановить"
+
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354
+msgid "Ignore"
+msgstr "Проигнорировать"
+
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1360
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Невозможно полностью восстановить данные"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1317
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1362
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Невозможно восстановить данные"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1320
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1365
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
"recovered are NOT YET SAVED. It would be a good\n"
"idea to review them and save them now."
msgstr ""
+"Программа попыталась восстановить мультфильм,\n"
+"над которым вы работали, когда программа «упала».\n"
+"Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n"
+"стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1336
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1381
msgid "Loading files..."
-msgstr ""
+msgstr "Загружаются файлы..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1347
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1392
msgid "Done."
msgstr "Готово"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1354 src/gtkmm/app.cpp:1358
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1408 ../src/gtkmm/app.cpp:1412
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:1771
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1886
msgid "Quit Request"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:1774
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889
msgid "Cannot quit!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось завершить работу с программой!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1774
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:1842
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1957
msgid "Quit Request sent"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2059
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2174
msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "текущая"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2062
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2178
msgid "and older"
-msgstr ""
+msgstr "и ранее"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2066
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2182
msgid "File Format Version: "
msgstr "Версия формата файлов:"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2165
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2281
msgid "Feature not available"
msgstr "Функция недоступна"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2166
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2282
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Извините, пока что эта функция не реализована."
-#: src/gtkmm/app.cpp:2251
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2367
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2252
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2368
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
msgstr ""
+"Документация по Synfig Studio доступна по адресу:\n"
+"\n"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2253 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2369 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:303
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2263
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2379
msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2265
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2381
msgid "No browser found"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер не найден"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2374
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2490
#, c-format
msgid ""
"Unable to load \"%s\":\n"
"\n"
msgstr ""
+"Не удалось загрузить «%s»:\n"
+"\n"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2377 src/gtkmm/canvasview.cpp:3479
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3591
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2493 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3906
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4045
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждения"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2385
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2501
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2391 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
-#: src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "CVS Update"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Update"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2391
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:2397 src/gtkmm/app.cpp:2402 src/gtkmm/app.cpp:2407
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
+"Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
+"Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
+
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2513 ../src/gtkmm/app.cpp:2518
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523 ../src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499 ../src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522 ../src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547 ../src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588 ../src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:613 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2407
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2461
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2577
msgid "Unable to open file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть файл"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
msgid "Canvas Options"
msgstr "Параметры холста"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63
msgid "_Snap to grid"
msgstr "Прилипать к _сетке"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64
msgid "S_how grid"
msgstr "_Показывать сетку"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65
msgid "Snap to _frame"
msgstr "Прилипать к _кадрам"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90
msgid "_Grid size"
msgstr "_Размер ячейки сетки"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114
msgid "Not yet implemented!"
msgstr "Пока не реализовано!"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
msgid "Not yet implemented"
msgstr "Пока не реализовано"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64
msgid "Canvas Properties"
msgstr "Свойства холста"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
msgid "Canvas Info"
-msgstr ""
+msgstr "О холсте"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
msgid "<b>Canvas Info</b>"
msgstr "<b>Данные о холсте</b>"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95
msgid "_ID"
msgstr "_ID"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101
msgid "_Name"
msgstr "_Имя"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104
msgid "_Description"
msgstr "О_писание"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
msgid "Data"
msgstr "Данные"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
msgid "New MetaData Entry"
msgstr "Новая запись в метаданных"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
msgid "Please enter the name of the key"
msgstr "Введите название ключа"
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
msgid "Edit Canvas Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить свойства холста"
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
-#: src/synfigapp/action.cpp:479
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:484
msgid "Canvas"
msgstr "Холст"
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:416
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:417
msgid "[Unnamed]"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:247 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2368
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2463
msgid "Idle"
msgstr "Бездействие"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:368
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:417
msgid "Feature not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Функция пока что не реализована"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:978
msgid "Moves the time window"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:979
msgid "Changes the current time"
-msgstr ""
+msgstr "Меняет текущее время"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:990
msgid "Animate"
msgstr "Анимировать"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2545
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
-msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Все ключевые кадры заперты"
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1014
+msgid "Current time"
+msgstr "Текущее время"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1096
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1185
+msgid "Quality (lower is better)"
+msgstr "Качество (чем меньше, тем лучше)"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1197
+msgid "Show grid when enabled"
+msgstr "Показывать сетку"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1210
+msgid "Snap grid when enabled"
+msgstr "Прилипать к сетке"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1223
+msgid "Shows onion skin when enabled"
+msgstr "Если включено, отображается калька"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1231
+msgid "Past onion skins"
+msgstr "Предыдущие кальки"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1238
+msgid "Future onion skins"
+msgstr "Следующие кальки"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1249
+msgid "Shows the Render Settings Dialog"
+msgstr "Открыть диалог параметров визуализации"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1261
+msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
+msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1482
msgid "Quit"
-msgstr "Выйти"
+msgstr "Выход"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
msgid " (best)"
-msgstr ""
+msgstr " (наилучшее)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1535
msgid " (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1537
#, c-format
msgid "Set Quality to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить качество на %d"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332
-msgid "Flipbook Dialog"
-msgstr "Ð\94иалог кинеогÑ\80аÑ\84а"
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1587 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Ð\9eкно пÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1594 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
msgid "Show Grid"
msgstr "Показывать сетку"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1598
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прилипать к сетке"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1602
msgid "Show Guides"
msgstr "Показывать направляющие"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1606
msgid "Use Low-Res"
-msgstr ""
+msgstr "Низкое разрешение"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1610
msgid "Show Onion Skin"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c воÑ\81ковку"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c калÑ\8cку"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
msgid "Zoom In on Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Приблизить временную шкалу"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1656
msgid "Zoom Out on Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Отдалить временную шкалу"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2280
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2062 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2535
msgid "Select All Children"
-msgstr "Выделить всех потомков"
+msgstr "Выделить содержимое"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2093
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2348
msgid "-MODIFIED"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2095
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2350
msgid "-UPDATED"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2100
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2355
msgid " (Root)"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2524
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2780
msgid "In Animate Editing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "В режиме анимации"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2534
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2790
msgid "Not in Animate Editing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Не в режиме анимации"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2555 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2801 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
+msgid "All Keyframes Locked"
+msgstr "Все ключевые кадры заблокированы"
+
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2811 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
msgid "Future Keyframes Locked"
msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2565 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2821 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
msgid "Past Keyframes Locked"
msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2575 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2831 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
msgid "No Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 запеÑ\80Ñ\82ых ключевых кадров"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 заблокиÑ\80ованных ключевых кадров"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3190
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3617
msgid "Change Waypoint Group"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить группу фиксаторов"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3648
msgid "Duplicate Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Создать копии фиксаторов"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3237
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3664
msgid "Remove Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить фиксаторы"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 src/gtkmm/canvasview.cpp:3285
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3288 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
msgid "_TCB"
-msgstr ""
+msgstr "_TCB"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 src/gtkmm/canvasview.cpp:3295
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3298 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3719 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3722
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3725 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Линейная"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3302
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3729
msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный _вход"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3732
msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный в_ыход"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3308 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3735 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
msgid "_Ease In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход/вы_ход"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3312 src/gtkmm/canvasview.cpp:3315
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3318 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3739 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3742
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3745 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
msgid "_Constant"
-msgstr ""
+msgstr "_Постоянная"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3333
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3760
msgid "_Jump To"
-msgstr ""
+msgstr "_Перейти сюда"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3336
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3763
msgid "_Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Про_дублировать"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Удалить"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
#, c-format
msgid "_Remove %d Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "_Удалить %d фиксаторов"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3350
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3777
msgid "_Both"
-msgstr ""
+msgstr "_Оба"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3351
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3778
msgid "_In"
-msgstr ""
+msgstr "_Вход"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3352
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3779
msgid "_Out"
-msgstr ""
+msgstr "В_ыход"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4041 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
msgid "Import Image"
msgstr "Импортировать изображение"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
msgid "Enter Paragraph Text Here:"
-msgstr ""
+msgstr "Введите сюда текст абзаца:"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
msgid "<Inline Canvas>"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
msgid "Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Сегмент"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
msgid "BLine Point"
msgstr "Узел кривой"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454
msgid "UNKNOWN"
msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93 ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113 ../src/gtkmm/layertree.cpp:354
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:124
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
msgid "ValueBase"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
msgid "Time Track"
msgstr "Дорожка времени"
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78
msgid "Canvases"
msgstr "Холсты"
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83
msgid "ValueBase Nodes"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:59
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
+msgid "Set as Outline"
+msgstr "Установить как цвет обводки"
+
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
+msgid "Set as Fill"
+msgstr "Установить как цвет заливки"
+
+#: ../src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Редактор градиентов"
-#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать далее"
-#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
msgid "Keyframe Dialog"
-msgstr "Ð\94иалог клÑ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 кадÑ\80ов"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b клÑ\8eÑ\87евого кадÑ\80а"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Окно предпросмотра"
-
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
msgid "Preview Options"
msgstr "Параметры предпросмотра"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91
msgid "_Begin Time"
msgstr "Время _начала:"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556
msgid "_End Time"
msgstr "_Время конца:"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106
msgid "General Settings"
msgstr "Общие параметры"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
msgid "<b>General Settings</b>"
msgstr "<b>Общие параметры</b>"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
msgid "_Zoom"
msgstr "_Масштаб:"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
msgid "_Frames per second"
-msgstr "_Кадров/с:"
+msgstr "_Кадров в секунду:"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
msgid "Time Settings"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b вÑ\80емени"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
msgid "<b>Time Settings</b>"
-msgstr "<b>Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b</b>"
+msgstr "<b>Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b вÑ\80емени</b>"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
msgid "Synfig Studio Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:80
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
msgid "Visually Linear Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Визуально линейный выбор цвета"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:82
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
msgid "Use Only a Single Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать только один поток"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
msgstr ""
+"Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:85
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Вписывать импортируемые изображения в холст"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
msgid "Black Level"
msgstr "Уровень черного"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
msgid "Misc."
msgstr "Разное"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
msgid "Timestamp"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82ка времени"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 времени"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Pixels"
msgstr "Пиксел"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
msgid "Points"
-msgstr "Ð\9fÑ\83нкÑ\82"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
msgid "Inches"
msgstr "Дюйм"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
msgid "Meters"
msgstr "Метр"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
msgid "Centimeters"
msgstr "Сантиметр"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
msgid "Millimeters"
msgstr "Миллиметр"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
msgid "Unit System"
msgstr "Единица измерения"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
msgid "Recent Files"
msgstr "Помнить недавних файлов"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
-msgstr "Интервал автосохранения (0 отключает)"
+msgstr "Интервал автосохранения"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
msgid "Browser Command"
msgstr "Команда браузера"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
msgid "New Document filename prefix"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй пÑ\80еÑ\84икÑ\81 имени файлов"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\84икÑ\81 имÑ\91н файлов"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
msgid "File name prefix for the new created document"
-msgstr ""
+msgstr "Префикс имени файлов для новых документов"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
msgid "New Document X size"
-msgstr "Ширина нового документа"
+msgstr "Ширина новых документов"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
msgid "Width in pixels of the new created document"
-msgstr "Ширина нового документа в пикселах"
+msgstr "Ширина новых документов в пикселах"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
msgid "New Document Y size"
-msgstr "Высота нового документа"
+msgstr "Высота новых документов"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
msgid "High in pixels of the new created document"
-msgstr "Высота нового документа в пикселах"
+msgstr "Высота новых документов в пикселах"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
msgid "Predefined Resolutions:"
msgstr "Предустановки:"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
-msgstr ""
+msgstr "4096x3112 полное кадровое окно 4K"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
-msgstr ""
+msgstr "2048x1556 полное кадровое окно 2K"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
msgid "1280x720 HDTV 720p"
msgstr "1280x720 HDTV 720p"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
msgid "720x576 DVD PAL"
msgstr "720x576 DVD PAL"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
msgid "720x480 DVD NTSC"
msgstr "720x480 DVD NTSC"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
msgid "720x540 Web 720x"
msgstr "720x540 Web 720x"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
msgid "720x405 Web 720x HD"
msgstr "720x405 Web 720x HD"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
msgid "640x480 Web 640x"
msgstr "640x480 Web 640x"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
msgid "640x360 Web 640x HD"
msgstr "640x360 Web 640x HD"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
msgid "480x360 Web 480x"
msgstr "480x360 Web 480x"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
msgid "480x270 Web 480x HD"
msgstr "480x270 Web 480x HD"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
msgid "360x270 Web 360x"
msgstr "360x270 Web 360x"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
msgid "360x203 Web 360x HD"
msgstr "360x203 Web 360x HD"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.h:50
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267
+msgid "Predefined FPS:"
+msgstr "Количество кадров в секунду:"
+
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
+msgid "New Document FPS"
+msgstr "Частота кадров"
+
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
+msgid "Frames per second of the new created document"
+msgstr "Количество кадров в секунду в каждом новом документе"
+
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
msgid "Custom Size"
-msgstr ""
+msgstr "Другой размер"
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
+msgid "Custom fps"
+msgstr "Другоая частота кадров"
+
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
msgid "Sound Select"
msgstr "Выбор звукового файла"
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
msgid "Sound Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры звука"
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Параметры</b>"
+msgstr "<b>Параметры звука</b>"
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
msgid "_Sound File"
msgstr "_Звуковой файл"
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
msgid "Time _Offset"
-msgstr "_Смещение во времени"
+msgstr "_Смещение времени"
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79
msgid "Tool Options"
msgstr "Параметры инструмента"
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:58
msgid "This tool has no options"
msgstr "У этого инструмента нет параметров"
-#: src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
msgid "Waypoint Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор фиксатора"
-#: src/gtkmm/dockable.cpp:121
+#: ../src/gtkmm/dockable.cpp:121
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
+#: ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
msgid "Canvas Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр холста"
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
msgid "Children"
msgstr "Потомки"
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215
msgid "Curves"
msgstr "Кривые"
-#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
msgid "Dock Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панель дока"
-#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
+#: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
msgid "Empty Dock Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Пустая панель"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125
msgid "History"
msgstr "История действий"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
msgid "Clear Undo Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Забыть историю откатов"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:79
msgid "Clear the undo stack"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212
msgid "Clear Redo Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Забыть историю повторов"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:90
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:90
msgid "Clear the redo stack"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть информацию о повторяемых действиях"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:100
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:100
msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Забыть откаты и повторы"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:101
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:101
msgid "Clear the undo and redo stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:112
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:112
msgid "Undo the previous action"
msgstr "Отменить предыдущее действие"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:300
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:120
msgid "Redo the previously undone action"
msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
msgid "Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Переход"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
msgid "(JMP)"
-msgstr ""
+msgstr "(перейти)"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:291
msgid "Clear History"
msgstr "Очистить историю"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:276
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:276
msgid ""
"You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo stack?"
msgstr ""
+"Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
+"Уверены, что хотите очистить историю действий?"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:284
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
msgid ""
"You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the redo stack?"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:292
msgid ""
"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:552
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:103
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:103
msgid "X: "
msgstr "X: "
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:104
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:104
msgid "Y: "
msgstr "Y: "
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:114
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:114
msgid "R: "
msgstr "R: "
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:115
msgid "G: "
msgstr "G: "
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:116
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:116
msgid "B: "
msgstr "B: "
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:117
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:117
msgid "A: "
msgstr "A: "
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
msgid "Keyframes"
msgstr "Ключевые кадры"
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68
+#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74
msgid "Group Ops"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
-#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
+#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76
+#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
msgid "Add a New Group"
msgstr "Создать новую группу"
-#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/dock_layers.cpp:74
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/dock_layers.cpp:146
msgid "Layer Ops"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64
+#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64
msgid "Canvas MetaData"
msgstr "Метаданные холста"
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84
+#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84
msgid "Add new MetaData entry"
msgstr "Создать новую запись в метаданных"
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
+#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
msgid "Remove selected MetaData entry"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранную запись в метаданных"
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#: src/gtkmm/dock_params.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/dock_params.cpp:65
msgid "Params"
msgstr "Параметры"
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
-#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
+#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221 ../src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:404
+#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405
msgid "Timetrack"
msgstr "Дорожка времени"
-#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
+msgid "Previous Frame"
+msgstr "Предыдущий кадр"
+
+#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
msgid "UnnamedGroup"
msgstr "БезымяннаяГруппа"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Угол"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
msgid "Real"
-msgstr ""
+msgstr "Real"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
msgid "Vector"
-msgstr ""
+msgstr "Vector"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+msgstr "Color"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
msgid "Reset Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить цвета"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
msgid "Swap Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
+msgstr "Поменять цвета местами"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:72
msgid "ValueNode"
-msgstr ""
+msgstr "ValueNode"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О программе"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "Save All"
msgstr "Сохранить все"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
-#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922
+#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
msgid "Paste Canvas"
+msgstr "Вставить холст"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+msgid "Duplicate Layer"
+msgstr "Создать копию слоя"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+msgid "Lineal Gradient Layer"
+msgstr "Слой линейного градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+msgid "Radial Gradient Layer"
+msgstr "Слой радиального градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+msgid "Spiral Gradient Layer"
+msgstr "Слой спирального градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+msgid "Curve Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиента по кривой"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+msgid "Conical Gradient Layer"
+msgstr "Слой конического градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+msgid "Noise Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиентного шума"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
+msgid "Checker Board Layer"
+msgstr "Слой шахматной доски"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+msgid "Blur Layer"
+msgstr "Слой размывания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+msgid "Motion Blur Layer"
+msgstr "Слой движения размыванием"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
+msgid "Radial Blur Layer"
+msgstr "Слой радиального размывания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+msgid "Curve Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации по кривой"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+msgid "Inside Out Layer"
+msgstr "Слой наизнанку"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+msgid "Noise Distort Layer"
+msgstr "Слой искажения шумом"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+msgid "Spherize Layer"
+msgstr "Слой сферизации"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+msgid "Stretch Layer"
+msgstr "Слой растяжения"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
+msgid "Twirl Layer"
+msgstr "Слой вихря"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+msgid "Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+msgid "Clamp Layer"
+msgstr "Слой кучи"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+msgid "Color Correct Layer"
+msgstr "Слой цветокоррекции"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+msgid "Half Tone 2 Layer"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+msgid "Half Tone 3 Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
+msgid "Luma Layer"
+msgstr "Слой ключа светимости"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+msgid "Mandelbrot Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Мандельброта"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+msgid "Julia Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Жюлиа"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192
+msgid "Bevel Layer"
+msgstr "Слой фаски"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+msgid "Shade Layer"
+msgstr "Слой тени"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+msgid "Metaballs Layer"
+msgstr "Слой меташаров"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+msgid "XOR Pattern Layer"
+msgstr "Слой узора исключающего ИЛИ"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+msgid "Super Sample Layer"
+msgstr "Слой сглаживания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
+msgid "Time Loop Layer"
+msgstr "Слой петли времени"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
+msgid "Translate Layer"
+msgstr "Слой перемещения"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204
msgid "Hide Grid"
msgstr "Скрыть сетку"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
msgid "Enable Grid Snap"
msgstr "Включить прилипание к сетке"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
msgid "Disable Grid Snap"
msgstr "Отключить прилипание к сетке"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублировать"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
msgid "Encapsulate"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать"
+msgstr "Ð\98золировать"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
msgid "Select All Child Layers"
-msgstr "Выбрать все слои-потомки"
+msgstr "Выбрать все вложенные слои"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
msgid "MetaData"
msgstr "Метаданные"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
-msgid "CVS Add"
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233
+msgid "Add Layer to Group"
+msgstr "Добавить слой в группу"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234
+msgid "Remove Layer from Group"
+msgstr "Удалить слой из группы"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
+msgid "Set Layer Description"
+msgstr "Ввести описание слоя"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+msgid "Export Value Node"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
-msgid "CVS Commit"
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237
+msgid "Unexport Value Node"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+msgid "Toggle position ducks"
+msgstr "Переключить уТочки положения"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+msgid "Toggle vertex ducks"
+msgstr "Переключить уТочки вершин"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+msgid "Toggle tangent ducks"
+msgstr "Переключить уТочки касательных"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+msgid "Toggle radius ducks"
+msgstr "Переключить уТочки радиусов"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+msgid "Toggle width ducks"
+msgstr "Переключить уТочки ширины"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+msgid "Toggle angle ducks"
+msgstr "Переключить уТочки углов"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246
+msgid "Toggle show grid"
+msgstr "Переключить отображение сетки"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:247
+msgid "Toggle snap grid"
+msgstr "Переключить прилипание к сетке"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:249
+msgid "Toggle onion skin"
+msgstr "Переключить кальку"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:251
+msgid "Increase resolution"
+msgstr "Увеличить разрешение"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:252
+msgid "Decrease resolution"
+msgstr "Уменьшить разрешение"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:254
+msgid "Preview Options Dialog"
+msgstr "Параметры предпросмотра"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:255
+msgid "Render Options Dialog"
+msgstr "Параметры визуализации"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:257
+msgid "CVS Add"
+msgstr "CVS Add"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259 ../src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503
+msgid "CVS Commit"
+msgstr "CVS Commit"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260 ../src/gtkmm/instance.cpp:594
msgid "CVS Revert"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Revert"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
-msgid "Normal Tool"
-msgstr "Селектор"
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:256 ../src/gtkmm/state_normal.cpp:283
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "Инструмент трансформации"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:339
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:393
msgid "Polygon Tool"
msgstr "Многоугольник"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:378
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:422
msgid "BLine Tool"
msgstr "Кривые"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:267
msgid "Eyedrop Tool"
msgstr "Пипетка"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:268
msgid "Fill Tool"
-msgstr "Ð\9fлоÑ\81кая заливка"
+msgstr "СплоÑ\88ная заливка"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:435
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:521
msgid "Draw Tool"
msgstr "Векторный карандаш"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:400
msgid "Sketch Tool"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\82Ñ\80овÑ\8bй каÑ\80андаÑ\88"
+msgstr "ÐÑ\81киз"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_circle.cpp:422
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:485
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:433
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:497
msgid "Circle Tool"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\83ги и Ñ\8dллипÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409
msgid "Rectangle Tool"
msgstr "Прямоугольник"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184
msgid "SmoothMove Tool"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение"
+msgstr "Ð\94еÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193
-msgid "Scale Tool"
-msgstr "Масштабирование"
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_width.cpp:229
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275 ../src/gtkmm/state_width.cpp:230
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:306
msgid "Width Tool"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
-msgid "Rotate Tool"
-msgstr "Вращение"
+msgstr "Коррекция толщины"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:277
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Лупа"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:278
msgid "Info Tool"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231
msgid "Mirror Tool"
msgstr "Отражение"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:268
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:328
msgid "Gradient Tool"
msgstr "Градиентная заливка"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212 src/gtkmm/state_star.cpp:444
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:504
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282 ../src/gtkmm/state_star.cpp:455
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:524
msgid "Star Tool"
msgstr "Звезда"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:234 ../src/gtkmm/instance.cpp:337
#, c-format
msgid "Unable to save to '%s'"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:234
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:235
msgid "Save - Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:264
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:265
msgid ""
"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
"on a composition that is being referenced by other\n"
"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319
-#: src/gtkmm/instance.cpp:337
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:269 ../src/gtkmm/instance.cpp:320
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:338
msgid "SaveAs - Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:283
msgid "Choose a Filename to Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Укажите имя сохраняемого файла"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:300
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:301
msgid "Unknown extension"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное расширение"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:301
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:302
msgid ""
"You have given the file name an extension\n"
"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
msgstr ""
+"Указано неизвестное программе расширение файла.\n"
+"Вы уверены в правильности своего выбора?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:318
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319
#, c-format
msgid "Unable to check whether '%s' exists."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:325
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Do you want to replace it with the file you are saving?"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:328
msgid "File exists"
-msgstr ""
+msgstr "Файл существует"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:483
msgid "You must first add this composition to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо добавить эту композицию в репозиторий"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:492 ../src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Будут сохранены все внесённые изменения. Вы уверены?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499
msgid ""
"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
"Nothing to commit!"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503
msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:511
msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522
msgid "This composition has already been added to the repository"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:536
msgid "An error has occurred when trying to ADD"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:552
msgid "This file is up-to-date"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:577 ../src/gtkmm/instance.cpp:613
msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:595
msgid ""
"This will abandon all changes you have made\n"
"since the last time you performed a commit\n"
"you want to do this?"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:604
msgid "Unable to remove previous version"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632
msgid "Error: Revert Failed"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632
msgid ""
"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
"referenced by another composition that is already open, or\n"
"again, or restart Synfig Studio."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660
msgid "Revert to saved"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660
msgid ""
"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:682
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:683
#, c-format
msgid "Would you like to save your changes to %s?"
msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:698
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
"Would you like to commit these changes?"
msgstr ""
+"%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n"
+"Внести ли эти изменения в репозиторий?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1104
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1111
msgid "Edit Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить фиксатор"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1145
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1152
msgid "Set Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Установить фиксаторы"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1190
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1197
msgid "Unable to convert to animated waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1207
-msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1214
+msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1220
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1227
msgid "Unable to set a specific waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1248
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1255
msgid "Edit Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить фиксаторы"
-#: src/gtkmm/instance.h:41
+#: ../src/gtkmm/instance.h:41
msgid "Synfig Animation "
msgstr "Мультфильм Synfig"
-#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
msgid "Add New Keyframe"
msgstr "Добавить новый ключевой кадр"
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:57
+msgid "Previous KeyFrame"
+msgstr "Предыдущий ключевой кадр"
+
+#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:58
+msgid "Next KeyFrame"
+msgstr "Следующий ключевой кадр"
+
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
-#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
+#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795
+#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
msgid "Unable to find Keyframe in table"
msgstr "Не удалось найти ключевой кадр в таблице"
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801
+#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801
msgid "There are no keyframes n this canvas"
msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров"
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
msgid "Amount"
-msgstr "ЧиÑ\81ло"
+msgstr "Ð\92елиÑ\87ина"
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:202
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
#, c-format
msgid "Index %d"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:193
+#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:193
msgid " "
msgstr " "
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
msgid "Activate "
msgstr "Активировать"
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
msgid "Deactivate "
msgstr "Деактивировать"
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
msgid "Regroup"
msgstr "Перегруппировать"
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234
+#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234
msgid "Set Layer Params"
msgstr "Смена параметров слоя"
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
msgid "Unable to set all layer parameters."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206 ../src/gtkmm/layertree.cpp:249
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:334
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:334
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
+#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
msgid "Move Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить слои"
-#: src/gtkmm/main.cpp:73
+#: ../src/gtkmm/main.cpp:74
msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Программа Synfig Studio уже запущена"
-#: src/gtkmm/main.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/main.cpp:75
msgid "the existing process will be used"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/main.cpp:93
+#: ../src/gtkmm/main.cpp:94
msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..."
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:183
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонтали"
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикали"
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:190
+msgid "(Shift key toggles axis)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
msgid "Palette Browser"
msgstr "Просмотр палитр"
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120
msgid "Palette Editor"
msgstr "Редактор палитр"
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128
msgid "Add Color"
msgstr "Добавить цвет"
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
msgid ""
-"Add current foreground color\n"
+"Add current outline color\n"
"to the palette"
msgstr ""
"Добавить активный цвет\n"
-"пеÑ\80еднего плана в палитру"
+"обводки в палитру"
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
msgid "Load Default Palette"
msgstr "Загрузить исходную палитру"
-#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93
+#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91 ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93
msgid "One Moment, Please..."
msgstr "Минуточку, пожалуйста..."
-#: src/gtkmm/preview.cpp:352
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:352
msgid "Toggle Looping"
msgstr "Включить или выключить зацикленное воспроизведение"
-#: src/gtkmm/preview.cpp:376
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:376
msgid "Halt Render"
-msgstr "Остановить рендеринг"
+msgstr "Остановить отрисовку"
-#: src/gtkmm/preview.cpp:382
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
msgid "Re-Preview"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c диалог паÑ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c"
-#: src/gtkmm/preview.cpp:388
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
msgid "Erase All"
msgstr "Стереть все"
-#: src/gtkmm/preview.cpp:398
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:398
msgid "Last Rendered: "
-msgstr ""
+msgstr "Последняя отрисовка:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:95
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:97
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:97
msgid "Other"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ие"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ее"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:390
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:390
msgid "_Pixel Aspect"
-msgstr "_Соотношение сторон пиксела"
+msgstr "_Соотн. сторон пиксела"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:392
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:392
msgid "Pi_xel Width"
msgstr "Ширина _пиксела"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:394
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:394
msgid "Pix_el Height"
msgstr "В_ысота пиксела"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:396
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:396
msgid "Image _Aspect"
-msgstr "Соотношение сторон _изображения"
+msgstr "Соотн. сторон _изображения"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:398
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:398
msgid "Image _Width"
msgstr "_Ширина изображения"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:400
msgid "Image _Height"
msgstr "_Высота изображения"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:402
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:402
msgid "Image _Span"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:442
msgid "Image Size"
msgstr "Размер изображения"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:444
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:444
msgid "<b>Image Size</b>"
msgstr "<b>Размер изображения</b>"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:455
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:455
msgid "_Width"
-msgstr "_Ширина"
+msgstr "_Ширина:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:458
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:458
msgid "_Height"
-msgstr "_Высота"
+msgstr "_Высота:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:461
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:461
msgid "_XRes"
-msgstr ""
+msgstr "_Разреш. по X:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:464
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:464
msgid "_YRes"
-msgstr ""
+msgstr "Р_азреш. по Y:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:467
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:467
msgid "_Physical Width"
-msgstr "_Физическая ширина"
+msgstr "_Физическая ширина:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:470
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:470
msgid "Phy_sical Height"
-msgstr "Ф_изическая высота"
+msgstr "Ф_изическая высота:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:473
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:473
msgid "I_mage Span"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:494
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:494
msgid "Image Area"
msgstr "Область изображения"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:496
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:496
msgid "<b>Image Area</b>"
msgstr "<b>Область изображения</b>"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:508
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:508
msgid "_Top Left"
msgstr "В_ерхний левый угол:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:511
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:511
msgid "_Bottom Right"
msgstr "_Нижний правый угол:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:551
msgid "_Start Time"
msgstr "_Время начала:"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:574
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
msgid "Locks and Links"
-msgstr "Ð\97апиÑ\80ание и связи"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80овки и связи"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:576
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
msgid "<b>Locks and Links</b>"
-msgstr "<b>Ð\97апиÑ\80ание и связи</b>"
+msgstr "<b>Ð\91локиÑ\80овки и связи</b>"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:597
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
msgid "Focus Point"
msgstr "Точка фокусировки"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:599
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:599
msgid "<b>Focus Point</b>"
msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:609
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:609
msgid "_Focus Point"
msgstr "_Точка фокусировки"
-#: src/gtkmm/render.cpp:61 src/gtkmm/render.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:64 ../src/gtkmm/render.cpp:186
msgid "Render Settings"
-msgstr "Параметры рендеринга"
+msgstr "Параметры визуализации"
-#: src/gtkmm/render.cpp:67
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:70
msgid "Use _current frame"
msgstr "_Использовать текущий кадр"
-#: src/gtkmm/render.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:81
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: src/gtkmm/render.cpp:101
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:105
msgid "Choose..."
msgstr "Выбрать..."
-#: src/gtkmm/render.cpp:105
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:109
+msgid "Parameters..."
+msgstr "Параметры..."
+
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:113
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-#: src/gtkmm/render.cpp:107
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:115
msgid "<b>Target</b>"
msgstr "<b>Цель</b>"
-#: src/gtkmm/render.cpp:118
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:126
msgid "_Filename"
msgstr "_Имя файла:"
-#: src/gtkmm/render.cpp:125
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:133
msgid "_Target"
msgstr "_Цель:"
-#: src/gtkmm/render.cpp:133
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:142
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: src/gtkmm/render.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:144
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
-#: src/gtkmm/render.cpp:147
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:156
msgid "_Quality"
msgstr "_Качество:"
-#: src/gtkmm/render.cpp:153
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:162
msgid "_Anti-Aliasing"
msgstr "_Сглаживание:"
-#: src/gtkmm/render.cpp:247
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:266
msgid "You must supply a filename!"
msgstr "Необходимо указать имя файла!"
-#: src/gtkmm/render.cpp:273
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:292
msgid "Unable to determine proper target from filename."
msgstr ""
-#: src/gtkmm/render.cpp:280
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:299
msgid "A filename is required for this target"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/render.cpp:287
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:306
msgid "Unable to create target for "
msgstr ""
-#: src/gtkmm/render.cpp:304
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:314
+msgid "Unable to create file for "
+msgstr "Не удалось создать файл для "
+
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:331
msgid "Target initialization failure"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/render.cpp:308
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:335
msgid "Rendering "
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация"
-#: src/gtkmm/render.cpp:336
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:363
msgid "File rendered successfully"
+msgstr "Файл успешно визуализирован"
+
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
+msgid "Increase Display Resolution"
+msgstr "Увеличить разрешение для просмотра"
+
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
+msgid "Decrease Display Resolution"
+msgstr "Уменьшить разрешение просмотра"
+
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+msgid "Low Res"
+msgstr "Низкое разрешение"
+
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+msgid "Use Low Resolution when enabled"
msgstr ""
+"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной "
+"отрисовки"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:113
+#: ../src/gtkmm/splash.cpp:113
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:129
+#: ../src/gtkmm/splash.cpp:129
msgid "WARNING:"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:433
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
msgid "Create Region BLine"
msgstr "Создать кривую области"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
msgid "Create Outline BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e абÑ\80иÑ\81а"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e конÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:435
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Создать градиент по кривой"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:398
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:436
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8f"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8fми"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:399
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:437
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
msgid "Link Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Связать начала координат"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:417
msgid "Auto Export"
msgstr "Автоэкспорт"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:368 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:331
msgid "Make"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:369
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:386 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:452
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:353
msgid "Feather"
msgstr "Растушёвка"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:427
msgid "Make BLine and/or Region"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:437
msgid "Clear current BLine"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:542
msgid "New BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Новая кривая"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:585
msgid "Unable to add value node"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:827
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:606 src/gtkmm/state_circle.cpp:681
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:755 src/gtkmm/state_circle.cpp:829
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:912 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:620
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:684 src/gtkmm/state_polygon.cpp:748
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:821 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:563 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:627
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:691 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:764
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:639 src/gtkmm/state_star.cpp:718
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:787 src/gtkmm/state_star.cpp:856
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:934 src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:628 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:691
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:754 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:825
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:633 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:700
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:774 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:848
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:928 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1045
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1110 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1801
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:412 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:425
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:438 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:537 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:614
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:678 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:742
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:812 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:674 ../src/gtkmm/state_star.cpp:745
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:814 ../src/gtkmm/state_star.cpp:883
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:958 ../src/gtkmm/state_text.cpp:408
msgid "Unable to create layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:686
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:625 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:568
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:723
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:631 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:705
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:619 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:750
msgid " Gradient"
-msgstr ""
+msgstr " Градиент"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:710 src/gtkmm/state_circle.cpp:733
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:644 src/gtkmm/state_polygon.cpp:667
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:587 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:610
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:742 src/gtkmm/state_star.cpp:765
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:650 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:673
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:729 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:752
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:638 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:661
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:769 ../src/gtkmm/state_star.cpp:792
msgid "Unable to create Gradient layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:760
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:689 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:632
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:792
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:694 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:779
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:683 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:819
msgid " Plant"
-msgstr ""
+msgstr " Растение"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:784 src/gtkmm/state_circle.cpp:807
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:708 src/gtkmm/state_polygon.cpp:731
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:651 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:834
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:713 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:736
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:803 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:826
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:702 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:725
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:838 ../src/gtkmm/state_star.cpp:861
msgid "Unable to create Plant layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой растения"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:834
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:2000
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:753 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:696
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:861
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:757 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:853
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1080 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2003
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:747 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:888
msgid " Region"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:786 src/gtkmm/state_bline.cpp:809
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2016
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:783 src/gtkmm/state_polygon.cpp:806
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:726 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:749
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:891 src/gtkmm/state_star.cpp:914
+msgstr " Область"
+
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:784 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:807
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:885 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1827 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2019
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:774 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:797
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:915 ../src/gtkmm/state_star.cpp:938
msgid "Unable to create Region layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой области"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:830 src/gtkmm/state_circle.cpp:917
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:826
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:769 src/gtkmm/state_star.cpp:939
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:828 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:933
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1068 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:817
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763 ../src/gtkmm/state_star.cpp:963
msgid " Outline"
-msgstr ""
+msgstr " Контур"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:854 src/gtkmm/state_bline.cpp:877
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:947 src/gtkmm/state_circle.cpp:970
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:851 src/gtkmm/state_polygon.cpp:874
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:794 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:817
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:964 src/gtkmm/state_star.cpp:987
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:852 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:875
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:963 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:986
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:842 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:865
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:988 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1011
msgid "Unable to create Outline layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой контура"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1262
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1260
msgid "Unloop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть контур"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1264
msgid "Loop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Замкнуть контур"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1271
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1269
msgid "Delete Vertex"
msgstr "Удалить вершину"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1286
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1284
msgid "Insert Vertex"
msgstr "Вставить вершину"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1348
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1346
msgid ""
"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1367
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1381
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1379
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
msgid "Merge Tangents"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aединить касательные"
+msgstr "СвÑ\8fзать касательные"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1388
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1386
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57
msgid "Split Tangents"
msgstr "Разделить касательные"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:430
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:403 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:394
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
msgid "Create Circle Layer"
msgstr "Создать слой окружности"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:410 ../src/gtkmm/state_star.cpp:448
+msgid "BLine Origins at Center"
+msgstr "Начало координат кривой как центр"
+
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:416
msgid "Falloff"
-msgstr ""
+msgstr "Спадание"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:417
msgid "Determines the falloff function for the feather"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:408 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:419 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Линейное"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:420
msgid "Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратичное"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:421
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный корень"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:422
msgid "Sigmond"
-msgstr ""
+msgstr "Сигмоидальное"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:423
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "По косинусу"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:427 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
msgid "Blend Method"
-msgstr "Режим наложения"
+msgstr "Режим смешивания"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:428
msgid "Defines the blend method to be used for circles"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:435
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:447
msgid "Falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Спадание:"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:451 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:467
msgid "Feather:"
msgstr "Растушёвка:"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:458
msgid "BLine Points:"
msgstr "Узлы кривой:"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:449
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:461
msgid "Point Angle Offset:"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:536
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:550
msgid "New Circle"
msgstr "Новая окружность"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:659
-#, fuzzy
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:678
msgid "Unable to create Circle layer"
-msgstr "Создать слой окружности"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздать слой окружности"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
msgid "Pressure Width"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:412
msgid "Auto Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Замыкать автоматически"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413
msgid "Auto Extend"
-msgstr ""
+msgstr "Авторасширение"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414
msgid "Auto Link"
-msgstr ""
+msgstr "Автосвязь"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:418 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:526
msgid "Fill Last Stroke"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:421
msgid "Min Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Мин. сила нажатия"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:427
msgid "LocalError"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:449
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Сглаживание"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:778
msgid "Sketch BLine"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1294
msgid "Define Region"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1861 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1912
msgid "Extend BLine"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1874 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1925
msgid "Unable to set loop for bline"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1949
msgid "Unable to insert item"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1982
msgid "Fill Stroke"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:148
msgid "No layer here"
-msgstr ""
+msgstr "Здесь нет слоя"
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155
+#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:158
msgid "Unable to set layer color"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
msgid "Gradient Type"
-msgstr "Тип градиент"
+msgstr "Тип градиента"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:273
msgid "Determines the type of Gradient used"
msgstr "Определяет тип используемого градиента"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
msgid "Radial"
msgstr "Радиальный"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
msgid "Conical"
msgstr "Конический"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:278
msgid "Spiral"
msgstr "Спиральный"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:283
msgid "The blend method the gradient will use"
-msgstr ""
+msgstr "Режим смешивания для градиента"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:386
msgid "New Gradient"
msgstr "Новый градиент"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
-#, fuzzy
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:257
+msgid "Ctrl to rotate"
+msgstr "Ctrl вращает"
+
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:258
+msgid "Alt to scale"
+msgstr "Alt меняет размер"
+
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:259
+msgid "Shift to constrain"
+msgstr "Shift включает ограничитель"
+
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
msgid "Create Polygon Layer"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой окÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой многоÑ\83голÑ\8cника"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:398
msgid "Make Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Создать многоугольник"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:408
msgid "Clear current Polygon"
msgstr "Очистить активный многоугольник"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:478
msgid "New Polygon"
msgstr "Новый многоугольник"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:601 src/gtkmm/state_polygon.cpp:603
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:595 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:597
msgid "Unable to create Polygon layer"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
msgid "Create Rectangle Layer"
-msgstr "Создать слоя прямоугольника"
+msgstr "Создать слой прямоугольника"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:347
msgid "Link BLine Origins"
msgstr "Связать исходные точки кривых"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:367
msgid "Expansion:"
msgstr "Расширение:"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:463
msgid "New Rectangle"
msgstr "Новый прямоугольник"
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
-msgid "Allow Scale"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
-msgid "Move Duck"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
-msgid "Rotate Ducks"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Запереть соотношение сторон"
-
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:159 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
msgid "Save Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить эскиз"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:169
msgid "Unable to save sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:178 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
msgid "Load Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить эскиз"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:188
msgid "Unable to load sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:270
msgid "Clear Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить эскиз"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
msgid "Undo Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить штрих"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:242
msgid "Show Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Отображать эскиз"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:258
msgid "Undo Last Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить последний штрих"
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:294
msgid "Save Sketch As..."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить эскиз как..."
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:306
msgid "Open a Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть эскиз"
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:185
msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус"
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
+#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:211
msgid "Smooth Move"
-msgstr ""
+msgstr "Деформация"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:431
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:441
msgid "Regular Polygon"
msgstr "Обычный многоугольник"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:432
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
msgid "Create Star Layer"
msgstr "Создать слой звезды"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:456
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:470
msgid "Number of Points:"
msgstr "Количество точек:"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:458
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:473
msgid "Inner Tangent:"
msgstr "Внутренняя касательная:"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:460
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:476
msgid "Outer Tangent:"
msgstr "Внешняя касательная:"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:462
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:479
msgid "Inner Width:"
msgstr "Внутренняя толщина:"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:464
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:482
msgid "Outer Width:"
msgstr "Внешняя толщина:"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:485
msgid "Radius Ratio:"
msgstr "Соотношение радиусов:"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:468
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:488
msgid "Angle Offset:"
msgstr "Смещение угла:"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:555
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:577
msgid "New Star"
msgstr "Новая звезда"
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:696
-#, fuzzy
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:723
msgid "Unable to create Star layer"
-msgstr "Создать слой звезды"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздать слой звезды"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:276
msgid "Multiline Editor"
msgstr "Многострочный редактор"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:285 ../src/gtkmm/state_text.cpp:330
msgid "Text Tool"
msgstr "Текст"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:287
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:288
msgid "Size:"
msgstr "Кегль"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:289
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:290
msgid "Orientation:"
msgstr "Выключка:"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:292
msgid "Family:"
msgstr "Гарнитура:"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:373
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:376
msgid "New Text"
msgstr "Новый текст"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401
msgid "Text Paragraph"
msgstr "Новый абзац"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401 ../src/gtkmm/state_text.cpp:403
msgid "Enter text here:"
msgstr "Введите сюда текст:"
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:403
msgid "Text Entry"
msgstr "Ввод текста"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:225
msgid "Relative Growth"
-msgstr "Относительный рост"
+msgstr "Относительное наращивание"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:232
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:233
msgid "Growth:"
msgstr "Сила:"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:235
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:236
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:563
msgid "Sketch Width"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135
msgid "Cannot save"
msgstr "Невозможно сохранить"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147
msgid "Nothing to save"
-msgstr ""
+msgstr "Нет сохраняемых изменений"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147
msgid "Cannot save as"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сохранить как"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169
msgid "Cannot close"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно закрыть"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169
msgid "Nothing to close"
-msgstr ""
+msgstr "Нет закрываемых документов"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:222
msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикальный док: Холсты, История"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:223
msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:225
msgid "Reset Windows to Original Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить исходную раскладку окон"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:234
msgid "Open Recent"
msgstr "Открыть последние"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:241
msgid "Panels"
msgstr "Панели"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:253
msgid "Input Devices..."
msgstr "Устройства ввода..."
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:255
msgid "Setup..."
msgstr "Настроить Synfig..."
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:257
+msgid "Reset to default Setup values"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "Synfig Wiki"
-msgstr "Ð\92ики Synfig"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "Tutorials"
+msgstr "УÑ\80оки"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "/Main_Page"
-msgstr "/Main_Page"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "/Category:Tutorials"
+msgstr "/Category:Tutorials"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "Tutorials"
-msgstr "УÑ\80оки"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "Reference"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "/Tutorials"
-msgstr "/Tutorials"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "/Category:Reference"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278
msgid "/FAQ"
msgstr "/FAQ"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280
msgid "Get Support"
msgstr "Техподдержка"
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
-msgid "/Contact"
-msgstr "/Contact"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавиатурные комбинации"
-
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "Mouse Shortcuts"
-msgstr "Использование мыши"
-
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr "/Mouse_Shortcuts"
+#. TRANSLATORS: a website page
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280
+msgid "/en/support"
+msgstr "/en/support"
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275
-msgid "All Pages"
-msgstr "Все страницы"
-
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:287
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
msgid "New..."
-msgstr "Создать"
+msgstr "Создать..."
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
msgid "Open..."
msgstr "Открыть"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:297
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:301
msgid "Setup"
msgstr "Настроить"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:302
msgid "About Synfig Studio"
msgstr "О Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
msgid "Other..."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой..."
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Выберите холст"
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
msgid "Enter the relative name of the canvas that you want"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
msgid "No canvas name was specified"
-msgstr ""
+msgstr "Имя холста не указано"
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
msgid "Error:Exception Thrown"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
msgid ""
"Error selecting canvas:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ошибка при выборе холста:\n"
+"\n"
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
msgid "Unknown Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное прерывание"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
msgid "HTML code"
msgstr "Код HTML"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
msgid "Luma"
msgstr "Светимость"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
msgid "Hue"
msgstr "Тон"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
msgid "Alpha"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\84а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80озÑ\80аÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82 пеÑ\80еднего плана"
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
+msgid "Outline Color"
+msgstr "ЦвеÑ\82 конÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
-msgid "Background Color"
-msgstr "Цвет фона"
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
+msgid "Fill Color"
+msgstr "Цвет заливки"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
msgid ""
-"Swap Background and\n"
-"Foreground Colors"
-msgstr ""
-"Поменять местами цвета\n"
-"переднего плана и фона"
+"Swap Fill and\n"
+"Outline Colors"
+msgstr "Поменять местами цвета заливки и обводки"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
msgid "Reset Colors to Black and White"
msgstr "Сбросить цвета до черного и белого"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
msgid "Brush Preview"
msgstr "Предпросмотр кисти"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
msgid "Brush Size"
msgstr "Диаметр кисти"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
msgid "Default Blend Method"
-msgstr "Режим наложения по умолчанию"
+msgstr "Режим смешивания по умолчанию"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
msgid "Default Interpolation"
msgstr "Интерполяция по умолчанию"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
msgid "Default Opacity"
msgstr "Непрозрачность по умолчанию"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
msgid "Default Gradient"
msgstr "Градиент по умолчанию"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
+#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Указать"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:132
msgid "Choose File"
msgstr "Выберите файл"
-#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
+#: ../src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
msgid "Insert CPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить опорную точку"
-#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
+#: ../src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
msgid "Remove CPoint"
+msgstr "Удалить опорную точку"
+
+#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199
+msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
-msgid "(Non-static value)"
+#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226
+msgid "Delta set not allowed"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
+#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297
+msgid "Click and drag keyframes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
+msgid "(Non-static value)"
+msgstr "(нестатическое значение)"
+
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
msgid "TCB Smooth"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Константа"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный выход"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:82
msgid "Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Фиксатор"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
msgid "<b>Waypoint</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Фиксатор</b>"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
msgid "_Value"
msgstr "_Значение"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
msgid "_Time"
msgstr "_Время"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
msgid "Interpolation"
msgstr "Интерполяция"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
msgid "<b>Interpolation</b>"
msgstr "<b>Интерполяция</b>"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
msgid "_In Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ходе"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
msgid "_Out Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ыходе"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
msgid "TCB Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "TCB-параметры"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
msgid "<b>TCB Parameter</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TCB-параметр</b>"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
msgid "T_ension"
-msgstr ""
+msgstr "_Натяжение:"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
msgid "_Continuity"
msgstr "_Непрерывность"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
msgid "_Bias"
-msgstr ""
+msgstr "От_клонение"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
msgid "Te_mporal Tension"
-msgstr ""
+msgstr "_Временное натяжение"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
msgid "Out:"
-msgstr ""
+msgstr "Выход:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
msgid "In:"
-msgstr ""
+msgstr "Вход:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
msgid "Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Натяжение:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
msgid "Continuity:"
msgstr "Непрерывность:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
msgid "Bias:"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонение:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
msgid "Temporal Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Временное натяжение:"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1195
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Толкнуть"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1655
msgid "Move"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2346
msgid "Rendering..."
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация..."
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2373 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2465
msgid "Render Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось визуализировать"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2447
#, c-format
msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация холста %s..."
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
msgid "Zoom In"
msgstr "Приблизить"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:73
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:56
msgid "Zoom Out"
msgstr "Отдалить"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:74
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:57
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Уместить"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:75
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:58
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "1:1"
-#: src/synfigapp/action.cpp:480
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:485
msgid "Selected Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранный холст"
-#: src/synfigapp/action.cpp:484 src/synfigapp/action.cpp:485
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:489 ../src/synfigapp/action.cpp:490
msgid "Canvas Interface"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
msgid "Add Activepoint"
-msgstr ""
-
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
+msgstr "Добавить активную точку"
+
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
msgid "ValueDesc"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
msgid "New Activepoint"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
msgid "Activepoint to be added"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
msgid "Time where activepoint is to be added"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
msgid "Remove Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить активную точку"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
msgid "Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Активная точка"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
msgid "Activepoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Изменяемая активная точка"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
msgid "Unable to find activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти активную точку"
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
msgid "Set Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить активную точку"
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как выключенную"
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
msgid "Mark Activepoint as \"On\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как включенную"
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
msgid "Set Activepoint (Smart)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
msgid "Simply Add Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Просто добавить фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
msgid "Destination ValueNode (Animated)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
msgid "The activepoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует"
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79
#, c-format
msgid "Merge Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'"
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88
msgid "ValueNode of BLinePoint"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
-msgid "Couldn't find action \"value_desc_set\""
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157
+msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79
#, c-format
msgid "Split Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить касательные '%s'"
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
msgid "Add Child Canvas"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
msgid "The name that you want this canvas to be"
-msgstr ""
+msgstr "как вы хотите назвать этот холст"
-#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
msgid "Set Canvas Description"
-msgstr ""
+msgstr "Установить описание холста"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
-#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
#, c-format
msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Смена описания холста с '%s' на '%s'"
-#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
msgid "Set Canvas Id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
-#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
#, c-format
msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ID холста '%s' изменен на '%s'"
-#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
-#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
msgid "Set Canvas Name"
-msgstr ""
+msgstr "Указать название холста"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
-#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
#, c-format
msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Холст '%s' переименован в '%s'"
-#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
msgid "Remove Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить холст"
-#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
msgid "You cannot remove the root canvas!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить основной холст!"
-#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
msgid "You cannot remove an inline canvas!"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
msgid "Set Canvas RendDesc"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
msgid "RendDesc"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
-msgid "Apply Default Color"
-msgstr "Применить цвет по умолчанию"
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
+msgid "Apply Outline Color"
+msgstr "Применить цвет обводки"
+
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
+msgid "Apply Fill Color"
+msgstr "Применить цвет заливки"
-#: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
msgid "Set Edit Mode"
msgstr "Смена режима правки"
-#: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
msgid "New Edit Mode"
msgstr "Новый режим правки"
-#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
+#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
msgid "Apply Default Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Применить градиент по умолчанию"
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
msgid "Add Layers to Group"
msgstr "Добавить слои в группу"
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
msgid "Layer to be added to group"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый в группу слой"
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
msgid "Name of the Group to add the Layers to"
-msgstr ""
+msgstr "название группы, куда добавить слои"
-#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
msgid "Remove Group"
msgstr "Удалить группу"
-#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
msgid "Name of the Group to remove"
-msgstr ""
+msgstr "название удаляемой группы"
-#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
msgid "Remove Layers from a Group"
msgstr "Удалить слои из группы"
-#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
msgid "Layer to be removed from group"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый из группы слой"
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
msgid "Rename Group"
-msgstr ""
+msgstr "Переименовать группу"
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
msgid "Old Group"
-msgstr ""
+msgstr "Старая группа"
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
msgid "Name of the Group to rename"
-msgstr ""
+msgstr "название переименовываемой группы"
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Новая группа"
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
msgid "New name for group"
-msgstr ""
+msgstr "Новое название группы"
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
#, c-format
msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Группа с названием «%s» уже существует!"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
msgid "Add Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
msgid "New Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Новый ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
msgid "Keyframe to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:217
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:217
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
msgid "This keyframe is already in the ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
msgid "Duplicate Keyframe"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83блиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c клÑ\8eÑ\87евой кадÑ\80"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c копиÑ\8e клÑ\8eÑ\87евого кадÑ\80а"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
msgid "Keyframe to be duplicated"
msgstr "Дублируемый ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
msgid " (Duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr " (Копия)"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
msgid "Unable to find the given keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти указанный ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
msgid "Remove Keyframe"
msgstr "Удалить ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
msgid "Keyframe to be removed"
msgstr "Удаляемый ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:53
msgid "Set Keyframe"
msgstr "Указать ключевой кадр"
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
msgid ""
"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
"that time."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
msgid "Set Keyframe Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Установка дельты ключевого кадра"
-#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Дельта"
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
msgid "Set Waypoints at Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Установка фиксатора в ключевом кадре"
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
msgid "Waypoint Model"
-msgstr ""
+msgstr "Модель фиксатора"
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75
msgid "Activate Layer"
msgstr "Активировать слой"
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
msgid "Deactivate Layer"
msgstr "Деактивировать слой"
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90
msgid "New Status"
msgstr "Новый статус"
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
msgid "The new status of the layer"
msgstr "Новый статус слоя"
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
msgid "This layer doesn't exist anymore."
msgstr "Этот слой больше не существует."
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
msgid "Add Layer"
msgstr "Добавить слой"
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
msgid "Layer to be added"
msgstr "Добавляемый слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
-msgid "Duplicate Layer"
-msgstr "Продублировать слой"
-
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
msgid "Duplicate Layers"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83блиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81лои"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c копиÑ\8e Ñ\81лоÑ\91в"
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
msgid "Layer to be duplicated"
msgstr "Дублируемый слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
msgid "This layer doesn't belong to this canvas anymore"
msgstr "Этот слой больше не принадлежит холсту"
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
msgid "Encapsulate Layer"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать слой"
+msgstr "Ð\98золировать слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
msgid "Encapsulate Layers"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать слои"
+msgstr "Ð\98золировать слои"
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
msgid "Layer to be encapsulated"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлируемый слой"
+msgstr "Ð\98золируемый слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
msgid "No layers to encapsulate"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 инкапÑ\81Ñ\8eлируемых слоёв"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 изолируемых слоёв"
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
-msgstr ""
+msgstr "У этого слоя нет родительского холста"
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
msgid "get_canvas()!=subcanvas"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
msgid "Lower Layer"
msgstr "Опустить слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
msgid "Lower Layers"
msgstr "Опустить слои"
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
msgid "Layer to be lowered"
msgstr "Опускаемый слой"
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
msgid "Move Layer"
msgstr "Переместить слой"
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
msgid "Layer to be moved"
msgstr "Перемещаемый слой"
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
msgid "New Index"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
msgid "Where the layer is to be moved to"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
msgid "Destination Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Холст назначения"
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
msgid "The canvas the layer is to be moved to"
-msgstr ""
+msgstr "Холст, на который переносится слой"
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
msgid "You cannot directly move layers across compositions"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
msgid "Connect Layer Parameter"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
msgid "Param"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
msgid "Layer did not recognize parameter name"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
msgid "Bad connection"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
msgid "Disconnect Layer Parameter"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
msgid "Layer Parameter is not connected to anything"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
msgid "Set Layer Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Смена параметра слоя"
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
msgid "ValueNode attached to Parameter."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
msgid "Layer did not accept parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Слой не принял параметр."
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
msgid "Raise Layer"
msgstr "Поднять слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
msgid "Raise Layers"
msgstr "Поднять слои"
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
msgid "Layer to be raised"
msgstr "Поднимаемый слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
msgid "Remove Layer"
msgstr "Удалить слой"
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
msgid "Remove Layers"
msgstr "Удалить слои"
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
msgid "Layer to be deleted"
msgstr "Удаляемый слой"
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
-msgid "Set Layer Description"
-msgstr "Указать описание слоя"
-
#. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
msgid "[default]"
msgstr "(исходное название)"
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
msgid "New Description"
msgstr "Новое описание"
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
msgid "Enter a new description for this layer"
msgstr "Введите новое описание этого слоя"
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
msgid "Copy Time Points"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
msgid "New Selected Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Новый выбранный слой"
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
msgid "A layer to add to our selected list"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
msgid "New Selected Canvas"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
msgid "A canvas to add to our selected list"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
msgid "New Selected ValueBase"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
msgid "New Selected Time Point"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
msgid "A time point to add to our selected list"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
msgid "Time adjustment"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
msgid "The amount of time to adjust all the selected points"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
msgid "Delete Time Points"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
msgid "Move Time Points"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
msgid "Link to BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать к кривой"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
msgid "ValueDesc to link"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
msgid "ValueDesc on BLine to link to"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
msgid "Origin"
msgstr "Исходная точка"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is made.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
#, c-format
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Соединение '%s' с '%s'"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
msgid "Destination ValueDesc"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
msgid "Source ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
msgid "Source ValueNode Name"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is converted. The first %s is what is converted, the 2nd is the local name of the ValueNode's type.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
#, c-format
msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166
msgid "Unable to decipher ValueDesc (Bug?)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171
msgid "Unable to create new value node"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединить"
#. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is disconnected.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Отсоединение %s"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:56
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
#, c-format
msgid "Export '%s' as '%s'"
msgstr "Экспорт '%s' как '%s'"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
msgid "The name that you want this value to be exported as"
-msgstr ""
+msgstr "как вы хотите назвать это экспортируемое значение"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:152
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
msgid "ValueBase is already exported"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:182
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Связь"
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
msgid "Cannot link two different exported values ('"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:113
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:113
msgid "' and '"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:114
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:114
msgid "')"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
msgid "Used exported ValueNode ('"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
msgid "')."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:126
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:126
msgid "Using the only available ValueNode."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:139
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:145
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:139
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:145
msgid "Using the most referenced ValueNode."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:153
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:161
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:153
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:161
msgid "There's a tie for most referenced; using the animated ValueNode."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
msgid ""
"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
"the most waypoints."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
msgid "Absolutely everything is tied."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:209
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:209
#, c-format
msgid "Cannot link two values of different types ('%s' and '%s')"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:246
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:246
msgid "No ValueNodes were available, so one was created."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:59
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:59
msgid "Set ValueDesc"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80
#, c-format
msgid "Set %s"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
-msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
-msgstr ""
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
+msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
+msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264
#, c-format
msgid "Bad type for composite (%s)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323
#, c-format
msgid "Bad type for radial composite (%s)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546
msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
msgstr ""
+"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566
msgid "Unsupported ValueDesc type"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
msgid "Add ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
msgid "New ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
msgid "ValueNode to be added"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
msgid "Parameter appears to already be exported"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
msgid "Another exported ValueBase with this name already exists"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
msgid "Exception caught on Add ValueNode."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
msgid "Exception caught on Remove ValueNode."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
msgid "Set ValueNode_Const"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
msgid "ValueNode_Const"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
msgid "Insert Item"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
msgid "ValueNode to insert"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
msgid "Insert Item (Smart)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
msgid "Unable to find action (bug)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить петлю"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
msgid "Remove Item"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
msgid "Remove Item (Smart)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
msgid "Rotate Order"
-msgstr ""
+msgstr "Сменить порядок"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
msgid "Unloop"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
msgid "Connect ValueNode Link"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
msgid "Parent ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
msgid "ValueNode to be connected"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
#, c-format
msgid "Bad index, too big. LinkCount=%d, Index=%d"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
msgid "Parent would not accept link"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
msgid "Parent would not accept old link"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
msgid "Disconnect ValueNode Link"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
msgid "Unexport"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is unexported.
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
#, c-format
msgid "Unexport '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
msgid "Rename ValueNode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is renamed.
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
#, c-format
msgid "Rename ValueNode from '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
msgid "The new name of the ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151
msgid "A ValueNode with this ID already exists in this canvas"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
msgid "Replace ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
msgid "Destination ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
msgid "ValueNode to replaced"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
msgid "ValueNode that will replace the destination"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:193
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
msgstr "Была произведена попытка заменить valuenode на саму себя"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
msgid "Nothing to replace."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:208
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:188
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213
-msgid ": (Undo) "
-msgstr ""
-
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
msgid "Add Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
msgid "New Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Новый фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
msgid "Waypoint to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
msgid "Time where waypoint is to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Отметка времени для добавления фиксатора"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
#, c-format
msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени (%s) уже есть фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
-msgstr ""
+msgstr "Этот фиксатор уже есть в ValueNode"
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
msgid "Remove Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
msgid "ValueNode (Animated)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
msgid "Waypoint to be Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
#, c-format
msgid "UniqueID mismatch, iter=%d, waypoint=%d"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
#, c-format
msgid "Time mismatch iter=%s, waypoint=%s"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
msgid ""
"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
"is a bug. (1)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
msgid ""
"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
"is a bug. (2)"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
msgid "Set Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
msgid "Waypoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Меняемый фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
msgid "Unable to find waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти фиксатор"
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:146
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
msgid "The waypoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый фиксатор уже не существует."
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:80
msgid "Action is not ready."
-msgstr ""
+msgstr "Действие не готово."
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:109
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:112
msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:156
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:131
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно."
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:189
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr ". Успешно."
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:222 src/synfigapp/action_system.cpp:224
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:225
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:227
msgid " (Undo): "
msgstr ""
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:284
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:287
msgid "Failed to undo."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отменить действие."
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:323
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:325
msgid " (Redo): "
msgstr ""
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:382
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:385
msgid "Failed to redo."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось вернуть действие"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:698
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:701
msgid "State restore failure"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:160
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:166
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
msgid "Unable to change mode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:183
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
msgid "Add Layer To"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:288 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:349
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:382
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
msgid "Action Not Ready"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:707
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:732 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:785
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
msgid "Action Failed."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:316
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
msgid "Move Action Not Ready"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:322
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
msgid "Move Action Failed."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:365
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
msgid "Empty name!"
-msgstr ""
+msgstr "Имя не введено!"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
msgid "Filename must have an extension!"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:584
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
msgid "Unable to open this composition"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:588
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
msgid ""
"Uncaught exception when attempting\n"
"to open this composition -- "
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr ""
+msgstr "Программа не умеет открывать файлы формата "
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:777
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
#, c-format
msgid "Unnamed%08d"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
msgid ""
"The value you are trying to edit is in a composition\n"
"which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
"should be able to edit this value as normal."
msgstr ""
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:56 src/synfigapp/uimanager.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110
msgid "(no/yes)"
-msgstr ""
+msgstr "(Нет/Да)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:58 src/synfigapp/uimanager.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112
msgid "(yes/no)"
-msgstr ""
+msgstr "(Да/Нет)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:137
msgid "(cancel/ok)"
-msgstr ""
+msgstr "(Отменить/ОК)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:139
msgid "(ok/cancel)"
-msgstr ""
+msgstr "(ОК/Отменить)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:142
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:169
msgid "error: "
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка:"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:149
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:176
msgid "warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение:"
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:61
msgid "Layer Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Параметр слоя"
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:78
msgid "Const ValueNode"
msgstr ""
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:90
msgid "Exported ValueNode"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
+#~ msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики"
+
+#~ msgid "Vector animation"
+#~ msgstr "Векторная анимация"
+
+#~ msgid "Scale Tool"
+#~ msgstr "Масштабирование"
+
+#~ msgid "Rotate Tool"
+#~ msgstr "Вращение"
+
+#~ msgid "Lock Aspect Ratio"
+#~ msgstr "Запереть соотношение сторон"
+
+#~ msgid "Synfig Wiki"
+#~ msgstr "Вики Synfig"
+
+#~ msgid "/Main_Page"
+#~ msgstr "/Main_Page"
+
+#~ msgid "/Contact"
+#~ msgstr "/Contact"
+
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Комбинации клавиш"
+
+#~ msgid "/Keyboard_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
+
+#~ msgid "Mouse Shortcuts"
+#~ msgstr "Использование мыши"
+
+#~ msgid "/Mouse_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Mouse_Shortcuts"
+
+#~ msgid "All Pages"
+#~ msgstr "Все страницы"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Инструменты"
+
+#~ msgid "Flipbook Dialog"
+#~ msgstr "Диалог кинеографа"
+
+#~ msgid "Foreground Color"
+#~ msgstr "Цвет переднего плана"
+
+#~ msgid "Background Color"
+#~ msgstr "Цвет фона"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Swap Background and\n"
+#~ "Foreground Colors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поменять местами цвета\n"
+#~ "переднего плана и фона"