+#
+# Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:06+0400\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:18+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:34+0400\n"
+"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-
-#: ../synfigstudio.desktop.in.h:1
-msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
-msgstr "Создание двухмерной векторной анимации"
-
-#: ../synfigstudio.desktop.in.h:2 ../src/gtkmm/app.cpp:1188
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
-msgid "Synfig Studio"
-msgstr "Synfig Studio"
-
-#: ../synfigstudio.desktop.in.h:3
-msgid "Vector animation"
-msgstr "Векторная анимация"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%"
+"100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/gtkmm/about.cpp:104
msgid "2D vector animation studio"
#: ../src/gtkmm/about.cpp:110
msgid ""
-"Copyright 2001-2008\n"
+"Copyright 2001-2010\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley and Synfig contributors"
msgstr ""
-"Авторские права 2001—2008\n"
+"Авторские права 2001-2010\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
msgstr "Участники проекта:"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:184
msgid "translator-credits"
-msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Константин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:204
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:211
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ð\9dеÑ\81Ñ\82абилÑ\8cнаÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f:\n"
+"СбоÑ\80ка:\n"
"%s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:209
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:216
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Собрана %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:213
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:220
msgid "Built with:\n"
msgstr "При помощи:\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:214
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:221
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:215
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:222
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:216
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:223
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:217
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:224
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:219
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:226
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:231
msgid "Using:\n"
-msgstr "Использование:\n"
+msgstr "Используется:\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:225
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:232
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:233
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:733 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:286
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:735 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3770
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:735
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:736
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:736
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:737
msgid "_Canvas"
msgstr "_Холст"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:737
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:738
msgid "_Layer"
msgstr "Сло_й"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:738
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:739
msgid "Show/Hide Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c/Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c/Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:739
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:740
msgid "Preview Quality"
msgstr "Качество предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:740
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:741
msgid "Low-Res Pixel Size"
msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:741 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Создать слой"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Ключевой кадр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:744 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:744
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:745
msgid "Tool"
msgstr "Инструменты"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:745
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:746
msgid "Toolbox"
msgstr "Панель инструментов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:762 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:763 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Свойства ключевого кадра"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:773 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:174
msgid "Render"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:776 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:776
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:777
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Диалог предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:777 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
msgid "Sound File"
msgstr "Звуковой файл"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:779 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:779
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:780
msgid "Close View"
msgstr "Закрыть вид"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:780 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:781 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыть документ"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:789 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1494
msgid "Select All Ducks"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\83Точки"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1498
msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr "Снять выделение с ручек"
+msgstr "Снять выделение со всех уТочек"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1502
msgid "Select All Layers"
msgstr "Выбрать все слои"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1506
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:794 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:795 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
msgid "Show Position Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
msgid "Show Vertex Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1675
msgid "Show Radius Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1676
msgid "Show Width Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки толщины"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки толщины"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1677
msgid "Show Angle Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:802 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1525
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Параметрический отрисовщик"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:802
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:803
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Использовать уровень качества 1"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:803
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:804
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Использовать уровень качества 2"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:804
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:805
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Использовать уровень качества 3"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:805
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:806
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Использовать уровень качества 4"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:806
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:807
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Использовать уровень качества 5"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:807
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:808
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Использовать уровень качества 6"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:808
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:809
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Использовать уровень качества 7"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:809
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:810
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Использовать уровень качества 8"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:810
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:811
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Использовать уровень качества 9"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:811
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:812
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Использовать уровень качества 10"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:813 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1559
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
msgstr "Сделать размер равным %dpx"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:815 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
#: ../src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Воспроизведение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:816 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:817 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1095
#: ../src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:817
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:818
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Переключить отображение сетки"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:818
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:819
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Переключить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:819
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:820
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Переключить отображение направляющих"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:820
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:821
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Переключить низкое разрешение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:821 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
msgstr "Уменьшить размер пикселов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:823 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1578
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
msgstr "Увеличить размер пикселов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:823
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:824
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Переключить кальку"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:830 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1644
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1625
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
msgid "Next Frame"
msgstr "Следующий кадр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
msgid "Prev Frame"
msgstr "Предыдущий кадр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1630
msgid "Seek Forward"
msgstr "Перемотать вперед"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
msgid "Seek Backward"
msgstr "Перемотать назад"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Перемотать к началу"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:838 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
msgid "Seek to End"
msgstr "Перемотать к концу"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:839
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:840
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:841 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:842 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Новый холст"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:843 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
msgid "Increase Amount"
msgstr "Увеличить значение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:845 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Уменьшить значение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201 ../src/gtkmm/app.cpp:1206
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1189 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:364
+msgid "Synfig Studio"
+msgstr "Synfig Studio"
+
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1202 ../src/gtkmm/app.cpp:1207
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1215
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1216
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Диспетчер интерфейса..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1219
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1220
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Диспетчер панелей..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1222
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1223
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Диспетчер состояния..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1226
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Панель инструментов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1228
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1229
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Справочный диалог..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1232
msgid "Init Tool Options..."
-msgstr "Параметры инструментов..."
+msgstr "Панель параметров инструментов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1235
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1236
msgid "Init History..."
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f действий..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c иÑ\81Ñ\82оÑ\80ии действий..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1240
msgid "Init Canvases..."
-msgstr "ХолÑ\81Ñ\82Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\85олÑ\81Ñ\82ов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1243
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1244
msgid "Init Keyframes..."
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе кадÑ\80Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c клÑ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 кадÑ\80ов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1247
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1248
msgid "Init Layers..."
-msgstr "Слои..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\81лоÑ\91в..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1252
msgid "Init Params..."
-msgstr "Параметры..."
+msgstr "Панель свойств..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1255
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1256
msgid "Init MetaData..."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c меÑ\82аданнÑ\8bÑ\85..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1259
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1260
msgid "Init Children..."
-msgstr "Ð\9fоÑ\82омки..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c поÑ\82омков..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1263
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1264
msgid "Init Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Панель сведений..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1267
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1268
msgid "Init Navigator..."
-msgstr "Ð\9dавигаÑ\82оÑ\80..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c навигаÑ\82оÑ\80а..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1271
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1272
msgid "Init Timetrack..."
-msgstr "Ð\94оÑ\80ожка времени..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\88калÑ\8b времени..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1275
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1276
msgid "Init Curve Editor..."
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 кÑ\80ивой..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а кÑ\80ивÑ\8bÑ\85..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1279
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1280
msgid "Init Layer Groups..."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81лоев..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c гÑ\80Ñ\83пп..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1284
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1285
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Диалог выбора цвета..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1287
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1288
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Редактор градиентов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1290
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1291
msgid "Init DeviceTracker..."
-msgstr ""
+msgstr "Устройства ввода..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1293
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1294
msgid "Init Tools..."
msgstr "Инструменты..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1300
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1301
msgid "Init ModMirror..."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1320
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1322
msgid "Init ModPalette..."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1323
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1325
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Диалог настройки..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1326
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1328
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Диалог устройств ввода..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1331
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1333
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Автовосстановление..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1335
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1337
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Загружаются параметры..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1339
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1341
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Нужно ли автовосстановление..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1348
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1350
msgid "Auto recovery file found"
msgstr "Найден восстанавливаемый файл"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1349
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1351
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
"заново открыть эти файлы и восстановить\n"
"несохранившиеся изменения?"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354
msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354
msgid "Ignore"
msgstr "Проигнорировать"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1358
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1360
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Невозможно полностью восстановить данные"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1360
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1362
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Невозможно восстановить данные"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1363
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1365
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
"Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n"
"стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1379
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1381
msgid "Loading files..."
msgstr "Загружаются файлы..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1390
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1392
msgid "Done."
msgstr "Готово"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397 ../src/gtkmm/app.cpp:1401
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1408 ../src/gtkmm/app.cpp:1412
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1816
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1886
msgid "Quit Request"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889
msgid "Cannot quit!"
msgstr "Не удалось завершить работу с программой!"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1887
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1957
msgid "Quit Request sent"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2104
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2174
msgid "current"
msgstr "текущая"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2107
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2178
msgid "and older"
msgstr "и ранее"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2111
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2182
msgid "File Format Version: "
msgstr "Версия формата файлов:"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2210
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2281
msgid "Feature not available"
msgstr "Функция недоступна"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2211
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2282
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Извините, пока что эта функция не реализована."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2296
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2367
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2297
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2368
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
msgstr ""
-"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f по Synfig Studio доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна на Ñ\81айÑ\82е:\n"
+"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f по Synfig Studio доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна по адÑ\80еÑ\81Ñ\83:\n"
"\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2369 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:303
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2308
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2379
msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2310
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2381
msgid "No browser found"
msgstr "Браузер не найден"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2419
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2490
#, c-format
msgid ""
"Unable to load \"%s\":\n"
"Не удалось загрузить «%s»:\n"
"\n"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2493 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3906
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4045
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2430
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2501
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "CVS Update"
msgstr "CVS Update"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
"Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442 ../src/gtkmm/app.cpp:2447
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452 ../src/gtkmm/instance.cpp:482
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498 ../src/gtkmm/instance.cpp:510
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521 ../src/gtkmm/instance.cpp:535
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 ../src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 ../src/gtkmm/instance.cpp:603
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2513 ../src/gtkmm/app.cpp:2518
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523 ../src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499 ../src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522 ../src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547 ../src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588 ../src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:613 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2506
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2577
msgid "Unable to open file"
msgstr "Не удалось открыть файл"
msgid "_Grid size"
msgstr "_Размер ячейки сетки"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92
#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
msgstr "Изменить свойства холста"
#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
#: ../src/synfigapp/action.cpp:484
msgid "Canvas"
msgstr "Холст"
#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:416
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:417
msgid "[Unnamed]"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2456
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:247 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2368
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2463
msgid "Idle"
msgstr "Бездействие"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:365
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:368
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:414
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:417
msgid "Feature not yet implemented"
msgstr "Функция пока что не реализована"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:975
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:978
msgid "Moves the time window"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:976
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:979
msgid "Changes the current time"
msgstr "Меняет текущее время"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:987
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:990
msgid "Animate"
msgstr "Анимировать"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1011
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1014
msgid "Current time"
msgstr "Текущее время"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1093
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1096
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1182
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1185
msgid "Quality (lower is better)"
msgstr "Качество (чем меньше, тем лучше)"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1194
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1197
msgid "Show grid when enabled"
msgstr "Показывать сетку"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1207
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1210
msgid "Snap grid when enabled"
msgstr "Прилипать к сетке"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1223
msgid "Shows onion skin when enabled"
msgstr "Если включено, отображается калька"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1228
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1231
msgid "Past onion skins"
msgstr "Предыдущие кальки"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1238
msgid "Future onion skins"
msgstr "Следующие кальки"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1246
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1249
msgid "Shows the Render Settings Dialog"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c диалог паÑ\80амеÑ\82Ñ\80ов оÑ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c диалог паÑ\80амеÑ\82Ñ\80ов визÑ\83ализаÑ\86ии"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1261
msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1482
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1531
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
msgid " (best)"
msgstr " (наилучшее)"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1532
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1535
msgid " (fastest)"
msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1537
#, c-format
msgid "Set Quality to %d"
msgstr "Переключить качество на %d"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1587 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
msgid "Preview Window"
msgstr "Окно предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1594 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
msgid "Show Grid"
msgstr "Показывать сетку"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1595
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1598
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прилипать к сетке"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1599
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1602
msgid "Show Guides"
msgstr "Показывать направляющие"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1603
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1606
msgid "Use Low-Res"
msgstr "Низкое разрешение"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1607
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1610
msgid "Show Onion Skin"
msgstr "Показывать кальку"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1650
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
msgid "Zoom In on Timeline"
msgstr "Приблизить временную шкалу"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1656
msgid "Zoom Out on Timeline"
msgstr "Отдалить временную шкалу"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2062 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2535
msgid "Select All Children"
-msgstr "Выделить всех потомков"
+msgstr "Выделить содержимое"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2348
msgid "-MODIFIED"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2347
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2350
msgid "-UPDATED"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2352
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2355
msgid " (Root)"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2777
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2780
msgid "In Animate Editing Mode"
msgstr "В режиме анимации"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2787
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2790
msgid "Not in Animate Editing Mode"
msgstr "Не в режиме анимации"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2801 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221
#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е клÑ\8eÑ\87евÑ\8bе кадÑ\80Ñ\8b запеÑ\80Ñ\82ы"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е клÑ\8eÑ\87евÑ\8bе кадÑ\80Ñ\8b заблокиÑ\80ованы"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2811 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
msgid "Future Keyframes Locked"
msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2821 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
msgid "Past Keyframes Locked"
msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2831 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
msgid "No Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 запеÑ\80Ñ\82ых ключевых кадров"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 заблокиÑ\80ованных ключевых кадров"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3617
msgid "Change Waypoint Group"
msgstr "Изменить группу фиксаторов"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3618
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3648
msgid "Duplicate Waypoints"
msgstr "Создать копии фиксаторов"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3634
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3664
msgid "Remove Waypoints"
msgstr "Удалить фиксаторы"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
msgid "_TCB"
msgstr "_TCB"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3719 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3722
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3725 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
msgid "_Linear"
msgstr "_Линейная"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3729
msgid "_Ease In"
msgstr "Плавный _вход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3732
msgid "_Ease Out"
msgstr "Плавный в_ыход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3735 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
msgid "_Ease In/Out"
msgstr "Плавный вход/вы_ход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3739 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3742
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3745 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
msgid "_Constant"
msgstr "_Постоянная"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3730
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3760
msgid "_Jump To"
msgstr "_Перейти сюда"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3733
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3763
msgid "_Duplicate"
msgstr "Про_дублировать"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
#, c-format
msgid "_Remove %d Waypoints"
msgstr "_Удалить %d фиксаторов"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3747
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3777
msgid "_Both"
msgstr "_Оба"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3748
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3778
msgid "_In"
msgstr "_Вход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3749
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3779
msgid "_Out"
msgstr "В_ыход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4041 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
msgid "Import Image"
msgstr "Импортировать изображение"
msgid "<Inline Canvas>"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
msgid "Segment"
msgstr "Сегмент"
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
msgid "BLine Point"
msgstr "Узел кривой"
msgstr ""
#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
msgid "Time Track"
msgstr "Дорожка времени"
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
msgid "Set as Outline"
msgstr "Установить как цвет обводки"
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
msgid "Set as Fill"
msgstr "Установить как цвет заливки"
#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
msgid "_Frames per second"
-msgstr "_Кадров/с:"
+msgstr "_Кадров в секунду:"
#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
msgid "Time Settings"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b вÑ\80емени"
#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
msgid "<b>Time Settings</b>"
-msgstr "<b>Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b</b>"
+msgstr "<b>Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b вÑ\80емени</b>"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
msgid "Synfig Studio Setup"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
msgid "Use Only a Single Thread"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко однÑ\83 ниÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко один поÑ\82ок"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr "Ограничить верхним правым квадрантом ручки с реальным значением"
+msgstr ""
+"Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
msgid "Points"
-msgstr "Ð\9fÑ\83нкÑ\82"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
msgid "Inches"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
msgid "New Document FPS"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а кадÑ\80ов"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
msgid "Frames per second of the new created document"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
msgid "Custom Size"
-msgstr "Ð\97аказной размер"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой размер"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
msgid "Custom fps"
-msgstr "Ð\97аказное колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гоаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82а кадÑ\80ов"
#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
msgid "Sound Select"
#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Параметры</b>"
+msgstr "<b>Параметры звука</b>"
#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
msgid "_Sound File"
#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
msgid "Time _Offset"
-msgstr "_Смещение во времени"
+msgstr "_Смещение времени"
-#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56
-#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79
msgid "Tool Options"
msgstr "Параметры инструмента"
-#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:58
msgid "This tool has no options"
msgstr "У этого инструмента нет параметров"
msgid "Canvas Browser"
msgstr "Просмотр холста"
-#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
msgid "Children"
msgstr "Потомки"
-#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215
msgid "Curves"
msgstr "Кривые"
msgid "History"
msgstr "История действий"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
msgid "Clear Undo Stack"
msgstr "Забыть историю откатов"
msgid "Clear the undo stack"
msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212
msgid "Clear Redo Stack"
msgstr "Забыть историю повторов"
msgid "Clear the undo and redo stacks"
msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
msgid "Undo the previous action"
msgstr "Отменить предыдущее действие"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:300
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
msgid "(JMP)"
-msgstr "(Ð\9fÐ¥Ð\94)"
+msgstr "(пеÑ\80ейÑ\82и)"
#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
msgid "Action"
msgid ""
"You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo stack?"
-msgstr "Вы не сможете "
+msgstr ""
+"Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
+"Уверены, что хотите очистить историю действий?"
#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
msgid ""
"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:552
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "A: "
msgstr "A: "
-#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
msgid "Keyframes"
msgstr "Ключевые кадры"
#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
msgid "Remove selected MetaData entry"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранную запись в метаданных"
-#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
msgid "Timetrack"
msgstr "Дорожка времени"
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
msgid "Previous Frame"
msgstr "Предыдущий кадр"
msgid "UnnamedGroup"
msgstr "БезымяннаяГруппа"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
msgid "Real"
-msgstr ""
+msgstr "Real"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
msgid "Vector"
-msgstr ""
+msgstr "Vector"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+msgstr "Color"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
msgid "Reset Colors"
msgstr "Сбросить цвета"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
msgid "Swap Colors"
msgstr "Поменять цвета местами"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:72
msgid "ValueNode"
-msgstr ""
+msgstr "ValueNode"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "Save All"
msgstr "Сохранить все"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
-#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922
#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
msgid "Paste Canvas"
msgstr "Вставить холст"
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+msgid "Duplicate Layer"
+msgstr "Создать копию слоя"
+
#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+msgid "Lineal Gradient Layer"
+msgstr "Слой линейного градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+msgid "Radial Gradient Layer"
+msgstr "Слой радиального градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+msgid "Spiral Gradient Layer"
+msgstr "Слой спирального градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+msgid "Curve Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиента по кривой"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+msgid "Conical Gradient Layer"
+msgstr "Слой конического градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+msgid "Noise Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиентного шума"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
+msgid "Checker Board Layer"
+msgstr "Слой шахматной доски"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+msgid "Blur Layer"
+msgstr "Слой размывания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+msgid "Motion Blur Layer"
+msgstr "Слой движения размыванием"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
+msgid "Radial Blur Layer"
+msgstr "Слой радиального размывания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+msgid "Curve Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации по кривой"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+msgid "Inside Out Layer"
+msgstr "Слой наизнанку"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+msgid "Noise Distort Layer"
+msgstr "Слой искажения шумом"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+msgid "Spherize Layer"
+msgstr "Слой сферизации"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+msgid "Stretch Layer"
+msgstr "Слой растяжения"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
+msgid "Twirl Layer"
+msgstr "Слой вихря"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+msgid "Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+msgid "Clamp Layer"
+msgstr "Слой кучи"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+msgid "Color Correct Layer"
+msgstr "Слой цветокоррекции"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+msgid "Half Tone 2 Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+msgid "Half Tone 3 Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
+msgid "Luma Layer"
+msgstr "Слой ключа светимости"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+msgid "Mandelbrot Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Мандельброта"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+msgid "Julia Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Жюлиа"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192
+msgid "Bevel Layer"
+msgstr "Слой фаски"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+msgid "Shade Layer"
+msgstr "Слой тени"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+msgid "Metaballs Layer"
+msgstr "Слой меташаров"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+msgid "XOR Pattern Layer"
+msgstr "Слой узора исключающего ИЛИ"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+msgid "Super Sample Layer"
+msgstr "Слой сглаживания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
+msgid "Time Loop Layer"
+msgstr "Слой петли времени"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
+msgid "Translate Layer"
+msgstr "Слой перемещения"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204
msgid "Hide Grid"
msgstr "Скрыть сетку"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
msgid "Enable Grid Snap"
msgstr "Включить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
msgid "Disable Grid Snap"
msgstr "Отключить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублировать"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
msgid "Encapsulate"
msgstr "Изолировать"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
msgid "Select All Child Layers"
-msgstr "Выбрать все слои-потомки"
+msgstr "Выбрать все вложенные слои"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
msgid "MetaData"
msgstr "Метаданные"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233
+msgid "Add Layer to Group"
+msgstr "Добавить слой в группу"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234
+msgid "Remove Layer from Group"
+msgstr "Удалить слой из группы"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
+msgid "Set Layer Description"
+msgstr "Ввести описание слоя"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+msgid "Export Value Node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237
+msgid "Unexport Value Node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
msgid "Toggle position ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
msgid "Toggle vertex ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
msgid "Toggle tangent ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
msgid "Toggle radius ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
msgid "Toggle width ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки ширины"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки ширины"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
msgid "Toggle angle ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246
msgid "Toggle show grid"
msgstr "Переключить отображение сетки"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:247
msgid "Toggle snap grid"
msgstr "Переключить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:249
msgid "Toggle onion skin"
msgstr "Переключить кальку"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:251
msgid "Increase resolution"
msgstr "Увеличить разрешение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:252
msgid "Decrease resolution"
msgstr "Уменьшить разрешение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:254
msgid "Preview Options Dialog"
msgstr "Параметры предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:255
msgid "Render Options Dialog"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b оÑ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b визÑ\83ализаÑ\86ии"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:257
msgid "CVS Add"
msgstr "CVS Add"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 ../src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259 ../src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503
msgid "CVS Commit"
msgstr "CVS Commit"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260 ../src/gtkmm/instance.cpp:594
msgid "CVS Revert"
msgstr "CVS Revert"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
-msgid "Normal Tool"
-msgstr "Селектор"
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:256 ../src/gtkmm/state_normal.cpp:283
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "Инструмент трансформации"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:339
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:393
msgid "Polygon Tool"
msgstr "Многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:421
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:378
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:422
msgid "BLine Tool"
msgstr "Кривые"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:267
msgid "Eyedrop Tool"
msgstr "Пипетка"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:268
msgid "Fill Tool"
msgstr "Сплошная заливка"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:519
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:435
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:521
msgid "Draw Tool"
msgstr "Векторный карандаш"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:400
msgid "Sketch Tool"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\82Ñ\80овÑ\8bй каÑ\80андаÑ\88"
+msgstr "ÐÑ\81киз"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:433
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:497
msgid "Circle Tool"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\83ги и Ñ\8dллипÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409
msgid "Rectangle Tool"
msgstr "Прямоугольник"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184
msgid "SmoothMove Tool"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение"
+msgstr "Ð\94еÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
-#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193
-msgid "Scale Tool"
-msgstr "Масштабирование"
-
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 ../src/gtkmm/state_width.cpp:229
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275 ../src/gtkmm/state_width.cpp:230
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:306
msgid "Width Tool"
msgstr "Коррекция толщины"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
-msgid "Rotate Tool"
-msgstr "Вращение"
-
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:277
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Лупа"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:278
msgid "Info Tool"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231
msgid "Mirror Tool"
msgstr "Отражение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:268
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:328
msgid "Gradient Tool"
msgstr "Градиентная заливка"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/state_star.cpp:454
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:523
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282 ../src/gtkmm/state_star.cpp:455
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:524
msgid "Star Tool"
msgstr "Звезда"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233 ../src/gtkmm/instance.cpp:336
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:234 ../src/gtkmm/instance.cpp:337
#, c-format
msgid "Unable to save to '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:234
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:235
msgid "Save - Error"
msgstr "Ошибка сохранения"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:264
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:265
msgid ""
"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
"on a composition that is being referenced by other\n"
"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268 ../src/gtkmm/instance.cpp:319
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:337
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:269 ../src/gtkmm/instance.cpp:320
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:338
msgid "SaveAs - Error"
msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:283
msgid "Choose a Filename to Save As"
msgstr "Укажите имя сохраняемого файла"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:300
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:301
msgid "Unknown extension"
msgstr "Неизвестное расширение"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:301
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:302
msgid ""
"You have given the file name an extension\n"
"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
"Указано неизвестное программе расширение файла.\n"
"Вы уверены в правильности своего выбора?"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:318
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319
#, c-format
msgid "Unable to check whether '%s' exists."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:325
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Do you want to replace it with the file you are saving?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:328
msgid "File exists"
-msgstr ""
+msgstr "Файл существует"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:483
msgid "You must first add this composition to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо добавить эту композицию в репозиторий"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491 ../src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:492 ../src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Будут сохранены все внесённые изменения. Вы уверены?"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499
msgid ""
"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
"Nothing to commit!"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503
msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:511
msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522
msgid "This composition has already been added to the repository"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:536
msgid "An error has occurred when trying to ADD"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:552
msgid "This file is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576 ../src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:577 ../src/gtkmm/instance.cpp:613
msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:595
msgid ""
"This will abandon all changes you have made\n"
"since the last time you performed a commit\n"
"you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:604
msgid "Unable to remove previous version"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632
msgid "Error: Revert Failed"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632
msgid ""
"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
"referenced by another composition that is already open, or\n"
"again, or restart Synfig Studio."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660
msgid "Revert to saved"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660
msgid ""
"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:682
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:683
#, c-format
msgid "Would you like to save your changes to %s?"
msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:698
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
"%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n"
"Внести ли эти изменения в репозиторий?"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1109
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1111
msgid "Edit Waypoint"
msgstr "Изменить фиксатор"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1150
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1152
msgid "Set Waypoints"
msgstr "Установить фиксаторы"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1195
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1197
msgid "Unable to convert to animated waypoint"
msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1212
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1214
msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1225
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1227
msgid "Unable to set a specific waypoint"
msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1253
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1255
msgid "Edit Waypoints"
msgstr "Изменить фиксаторы"
#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
msgid "Amount"
-msgstr "ЧиÑ\81ло"
+msgstr "Ð\92елиÑ\87ина"
#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
msgid "Paste"
#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
msgid "Move Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить слои"
#: ../src/gtkmm/main.cpp:74
msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Программа Synfig Studio уже запущена"
#: ../src/gtkmm/main.cpp:75
msgid "the existing process will be used"
msgid "synfig studio -- starting up application..."
msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..."
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:183
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонтали"
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикали"
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:190
+msgid "(Shift key toggles axis)"
+msgstr ""
+
#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
msgid "Palette Browser"
msgstr "Просмотр палитр"
#: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
msgid "Re-Preview"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c диалог паÑ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c"
#: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
msgid "Erase All"
#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
msgid "Locks and Links"
-msgstr "Ð\97апиÑ\80ание и связи"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80овки и связи"
#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
msgid "<b>Locks and Links</b>"
-msgstr "<b>Ð\97апиÑ\80ание и связи</b>"
+msgstr "<b>Ð\91локиÑ\80овки и связи</b>"
#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
msgid "Focus Point"
msgid "_Focus Point"
msgstr "_Точка фокусировки"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:63 ../src/gtkmm/render.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:64 ../src/gtkmm/render.cpp:186
msgid "Render Settings"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b оÑ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b визÑ\83ализаÑ\86ии"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:70
msgid "Use _current frame"
msgstr "_Использовать текущий кадр"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:81
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:103
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:105
msgid "Choose..."
msgstr "Выбрать..."
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:107
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:109
+msgid "Parameters..."
+msgstr "Параметры..."
+
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:113
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:109
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:115
msgid "<b>Target</b>"
msgstr "<b>Цель</b>"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:126
msgid "_Filename"
msgstr "_Имя файла:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:127
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:133
msgid "_Target"
msgstr "_Цель:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:142
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:137
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:144
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:156
msgid "_Quality"
msgstr "_Качество:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:155
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:162
msgid "_Anti-Aliasing"
msgstr "_Сглаживание:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:266
msgid "You must supply a filename!"
msgstr "Необходимо указать имя файла!"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:292
msgid "Unable to determine proper target from filename."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:299
msgid "A filename is required for this target"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:289
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:306
msgid "Unable to create target for "
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:297
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:314
msgid "Unable to create file for "
msgstr "Не удалось создать файл для "
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:314
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:331
msgid "Target initialization failure"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:318
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:335
msgid "Rendering "
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:363
msgid "File rendered successfully"
msgstr "Файл успешно визуализирован"
#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
msgid "Decrease Display Resolution"
-msgstr "УменÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение длÑ\8f пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
+msgstr "Уменьшить разрешение просмотра"
#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
msgid "Low Res"
msgid "WARNING:"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
-msgid "Create Region BLine"
-msgstr "Создать кривую области"
-
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
-msgid "Create Outline BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e абÑ\80иÑ\81а"
+msgid "Create Region BLine"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e облаÑ\81Ñ\82и"
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
-msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c гÑ\80адиенÑ\82нÑ\83Ñ\8e кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e"
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
+msgid "Create Outline BLine"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e конÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
-msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c кÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8f"
+msgid "Create Curve Gradient BLine"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c гÑ\80адиенÑ\82 по кÑ\80ивой"
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
+msgid "Create Plant BLine"
+msgstr "Создать кривую с растениями"
+
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
msgid "Link Origins"
msgstr "Связать начала координат"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:417
msgid "Auto Export"
msgstr "Автоэкспорт"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:368 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:331
msgid "Make"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:368
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:369
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:386 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:452
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:353
msgid "Feather"
msgstr "Растушёвка"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:426
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:427
msgid "Make BLine and/or Region"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:436
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:437
msgid "Clear current BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:541
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:542
msgid "New BLine"
msgstr "Новая кривая"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:584
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:585
msgid "Unable to add value node"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671 ../src/gtkmm/state_star.cpp:742
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811 ../src/gtkmm/state_star.cpp:880
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955 ../src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:628 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:691
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:754 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:825
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:633 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:700
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:774 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:848
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:928 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1045
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1110 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1801
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:412 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:425
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:438 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:537 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:614
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:678 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:742
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:812 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:674 ../src/gtkmm/state_star.cpp:745
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:814 ../src/gtkmm/state_star.cpp:883
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:958 ../src/gtkmm/state_text.cpp:408
msgid "Unable to create layer"
msgstr "Не удалось создать слой"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:747
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:631 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:705
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:619 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:750
msgid " Gradient"
msgstr " Градиент"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766 ../src/gtkmm/state_star.cpp:789
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:650 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:673
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:729 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:752
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:638 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:661
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:769 ../src/gtkmm/state_star.cpp:792
msgid "Unable to create Gradient layer"
msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:816
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:694 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:779
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:683 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:819
msgid " Plant"
msgstr " Растение"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835 ../src/gtkmm/state_star.cpp:858
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:713 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:736
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:803 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:826
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:702 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:725
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:838 ../src/gtkmm/state_star.cpp:861
msgid "Unable to create Plant layer"
msgstr "Не удалось создать слой растения"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:885
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:757 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:853
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1080 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2003
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:747 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:888
msgid " Region"
msgstr " Область"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912 ../src/gtkmm/state_star.cpp:935
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:784 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:807
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:885 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1827 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2019
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:774 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:797
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:915 ../src/gtkmm/state_star.cpp:938
msgid "Unable to create Region layer"
msgstr "Не удалось создать слой области"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 ../src/gtkmm/state_star.cpp:960
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:828 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:933
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1068 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:817
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763 ../src/gtkmm/state_star.cpp:963
msgid " Outline"
-msgstr "Контур"
+msgstr " Контур"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:852 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:875
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:963 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:986
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:842 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:865
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:988 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1011
msgid "Unable to create Outline layer"
msgstr "Не удалось создать слой контура"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1260
msgid "Unloop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть контур"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1264
msgid "Loop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Замкнуть контур"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1269
msgid "Delete Vertex"
msgstr "Удалить вершину"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1283
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1284
msgid "Insert Vertex"
msgstr "Вставить вершину"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1346
msgid ""
"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1379
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
msgid "Merge Tangents"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aединить касательные"
+msgstr "СвÑ\8fзать касательные"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1386
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57
msgid "Split Tangents"
msgstr "Разделить касательные"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 ../src/gtkmm/state_star.cpp:439
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:403 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:403
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
msgid "Create Circle Layer"
msgstr "Создать слой окружности"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:410 ../src/gtkmm/state_star.cpp:448
msgid "BLine Origins at Center"
msgstr "Начало координат кривой как центр"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:415
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:416
msgid "Falloff"
msgstr "Спадание"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:416
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:417
msgid "Determines the falloff function for the feather"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:419 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
msgid "Linear"
msgstr "Линейное"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:419
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:420
msgid "Squared"
msgstr "Квадратичное"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:420
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:421
msgid "Square Root"
msgstr "Квадратный корень"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:421
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:422
msgid "Sigmond"
msgstr "Сигмоидальное"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:422
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:423
msgid "Cosine"
msgstr "По косинусу"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:427 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
msgid "Blend Method"
msgstr "Режим смешивания"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:427
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:428
msgid "Defines the blend method to be used for circles"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:446
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:447
msgid "Falloff:"
msgstr "Спадание:"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:466
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:451 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:467
msgid "Feather:"
msgstr "Растушёвка:"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:457
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:458
msgid "BLine Points:"
msgstr "Узлы кривой:"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:460
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:461
msgid "Point Angle Offset:"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:547
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:550
msgid "New Circle"
msgstr "Новая окружность"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:675
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:678
msgid "Unable to create Circle layer"
msgstr "Не удалось создать слой окружности"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:409
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
msgid "Pressure Width"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:412
msgid "Auto Loop"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\86икл"
+msgstr "Ð\97амÑ\8bкаÑ\82Ñ\8c авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413
msgid "Auto Extend"
msgstr "Авторасширение"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:412
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414
msgid "Auto Link"
msgstr "Автосвязь"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:418 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:526
msgid "Fill Last Stroke"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:419
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:421
msgid "Min Pressure"
msgstr "Мин. сила нажатия"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:425
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:427
msgid "LocalError"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:447
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:449
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Сглаживание"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:774
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:778
msgid "Sketch BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1294
msgid "Define Region"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1861 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1912
msgid "Extend BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1874 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1925
msgid "Unable to set loop for bline"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1949
msgid "Unable to insert item"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1982
msgid "Fill Stroke"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:148
msgid "No layer here"
msgstr "Здесь нет слоя"
-#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:155
+#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:158
msgid "Unable to set layer color"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
msgid "Gradient Type"
-msgstr "Тип градиент"
+msgstr "Тип градиента"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:273
msgid "Determines the type of Gradient used"
msgstr "Определяет тип используемого градиента"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
msgid "Radial"
msgstr "Радиальный"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
msgid "Conical"
msgstr "Конический"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:278
msgid "Spiral"
msgstr "Спиральный"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:283
msgid "The blend method the gradient will use"
-msgstr ""
+msgstr "Режим смешивания для градиента"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:386
msgid "New Gradient"
msgstr "Новый градиент"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:257
+msgid "Ctrl to rotate"
+msgstr "Ctrl вращает"
+
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:258
+msgid "Alt to scale"
+msgstr "Alt меняет размер"
+
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:259
+msgid "Shift to constrain"
+msgstr "Shift включает ограничитель"
+
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
msgid "Create Polygon Layer"
msgstr "Создать слой многоугольника"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:398
msgid "Make Polygon"
msgstr "Создать многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:408
msgid "Clear current Polygon"
msgstr "Очистить активный многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:478
msgid "New Polygon"
msgstr "Новый многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:595 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:597
msgid "Unable to create Polygon layer"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
msgid "Create Rectangle Layer"
msgstr "Создать слой прямоугольника"
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:347
msgid "Link BLine Origins"
msgstr "Связать исходные точки кривых"
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:367
msgid "Expansion:"
msgstr "Расширение:"
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:463
msgid "New Rectangle"
msgstr "Новый прямоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
-msgid "Allow Scale"
-msgstr "Разрешить масштабирование"
-
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
-msgid "Move Duck"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
-msgid "Rotate Ducks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:164
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Запереть соотношение сторон"
-
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:159 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
msgid "Save Sketch"
msgstr "Сохранить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:169
msgid "Unable to save sketch"
msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:178 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
msgid "Load Sketch"
msgstr "Загрузить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:188
msgid "Unable to load sketch"
msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:270
msgid "Clear Sketch"
msgstr "Очистить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
msgid "Undo Stroke"
msgstr "Отменить штрих"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:242
msgid "Show Sketch"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bвать эскиз"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажать эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:258
msgid "Undo Last Stroke"
msgstr "Отменить последний штрих"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:294
msgid "Save Sketch As..."
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ить эскиз как..."
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80анить эскиз как..."
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:306
msgid "Open a Sketch"
msgstr "Открыть эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:185
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
-#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
+#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:211
msgid "Smooth Move"
-msgstr ""
+msgstr "Деформация"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:441
msgid "Regular Polygon"
msgstr "Обычный многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:441
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
msgid "Create Star Layer"
msgstr "Создать слой звезды"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:469
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:470
msgid "Number of Points:"
msgstr "Количество точек:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:472
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:473
msgid "Inner Tangent:"
msgstr "Внутренняя касательная:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:475
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:476
msgid "Outer Tangent:"
msgstr "Внешняя касательная:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:478
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:479
msgid "Inner Width:"
msgstr "Внутренняя толщина:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:481
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:482
msgid "Outer Width:"
msgstr "Внешняя толщина:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:484
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:485
msgid "Radius Ratio:"
msgstr "Соотношение радиусов:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:487
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:488
msgid "Angle Offset:"
msgstr "Смещение угла:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:574
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:577
msgid "New Star"
msgstr "Новая звезда"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:720
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:723
msgid "Unable to create Star layer"
msgstr "Не удалось создать слой звезды"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:276
msgid "Multiline Editor"
msgstr "Многострочный редактор"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284 ../src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:285 ../src/gtkmm/state_text.cpp:330
msgid "Text Tool"
msgstr "Текст"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:287
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:288
msgid "Size:"
msgstr "Кегль"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:289
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:290
msgid "Orientation:"
msgstr "Выключка:"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:292
msgid "Family:"
msgstr "Гарнитура:"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:373
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:376
msgid "New Text"
msgstr "Новый текст"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401
msgid "Text Paragraph"
msgstr "Новый абзац"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398 ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401 ../src/gtkmm/state_text.cpp:403
msgid "Enter text here:"
msgstr "Введите сюда текст:"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:403
msgid "Text Entry"
msgstr "Ввод текста"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:225
msgid "Relative Growth"
msgstr "Относительное наращивание"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:232
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:233
msgid "Growth:"
msgstr "Сила:"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:235
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:236
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:563
msgid "Sketch Width"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135
msgid "Cannot save"
msgstr "Невозможно сохранить"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147
msgid "Nothing to save"
msgstr "Нет сохраняемых изменений"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147
msgid "Cannot save as"
msgstr "Невозможно сохранить как"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169
msgid "Cannot close"
msgstr "Невозможно закрыть"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169
msgid "Nothing to close"
msgstr "Нет закрываемых документов"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:222
msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
msgstr "Вертикальный док: Холсты, История"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:222
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:223
msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:225
msgid "Reset Windows to Original Layout"
msgstr "Восстановить исходную раскладку окон"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:233
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:234
msgid "Open Recent"
msgstr "Открыть последние"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:241
msgid "Panels"
msgstr "Панели"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:252
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:253
msgid "Input Devices..."
msgstr "Устройства ввода..."
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:254
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:255
msgid "Setup..."
msgstr "Настроить Synfig..."
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:257
+msgid "Reset to default Setup values"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "Synfig Wiki"
-msgstr "Ð\92ики Synfig"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "Tutorials"
+msgstr "УÑ\80оки"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "/Main_Page"
-msgstr "/Main_Page"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "/Category:Tutorials"
+msgstr "/Category:Tutorials"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "Tutorials"
-msgstr "УÑ\80оки"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "Reference"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "/Tutorials"
-msgstr "/Tutorials"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "/Category:Reference"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278
msgid "/FAQ"
msgstr "/FAQ"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280
msgid "Get Support"
msgstr "Техподдержка"
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:272
-msgid "/Contact"
-msgstr "/Contact"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавиатурные комбинации"
-
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "Mouse Shortcuts"
-msgstr "Использование мыши"
+#. TRANSLATORS: a website page
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280
+msgid "/en/support"
+msgstr "/en/support"
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr "/Mouse_Shortcuts"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:275
-msgid "All Pages"
-msgstr "Все страницы"
-
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:283
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:287
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:290
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
msgid "New..."
-msgstr "Создать"
+msgstr "Создать..."
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
msgid "Open..."
msgstr "Открыть"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:297
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:297
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:301
msgid "Setup"
msgstr "Настроить"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:302
msgid "About Synfig Studio"
msgstr "О Synfig Studio"
#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
msgid "Other..."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой..."
#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
msgid "Choose Canvas"
#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
msgid "Alpha"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\84а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80озÑ\80аÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
msgid "Outline Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82 обводки"
+msgstr "ЦвеÑ\82 конÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
msgid "Fill Color"
msgid "Find"
msgstr "Указать"
-#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:132
msgid "Choose File"
msgstr "Выберите файл"
#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:82
msgid "Waypoint"
msgstr "Фиксатор"
#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
msgid "TCB Parameters"
-msgstr "Параметры TCB"
+msgstr "TCB-параметры"
#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
msgid "<b>TCB Parameter</b>"
-msgstr "<b>Параметр TCB</b>"
+msgstr "<b>TCB-параметр</b>"
#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
msgid "T_ension"
msgid "Temporal Tension:"
msgstr "Временное натяжение:"
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1188
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1195
msgid "Nudge"
msgstr "Толкнуть"
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1648
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1655
msgid "Move"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2339
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2346
msgid "Rendering..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f..."
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2373 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2465
msgid "Render Failed"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c оÑ\82Ñ\80иÑ\81овать"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c визÑ\83ализиÑ\80овать"
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2440
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2447
#, c-format
msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка холста %s..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f холста %s..."
#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
msgid "Zoom In"
msgid "The activepoint to remove no longer exists"
msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует"
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79
#, c-format
msgid "Merge Tangents of '%s'"
msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'"
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88
msgid "ValueNode of BLinePoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157
msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79
#, c-format
msgid "Split Tangents of '%s'"
msgstr "Разделить касательные '%s'"
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
msgid " (Duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr " (Копия)"
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
msgid "Unable to find the given keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти указанный ключевой кадр"
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
msgid "Remove Keyframe"
msgid "Layer to be added"
msgstr "Добавляемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
-msgid "Duplicate Layer"
-msgstr "Создать копию слоя"
-
#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
msgid "Duplicate Layers"
msgstr "Создать копию слоёв"
msgid "Layer to be deleted"
msgstr "Удаляемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
-msgid "Set Layer Description"
-msgstr "Ввести описание слоя"
-
#. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
msgid "Link to BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать к кривой"
#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Связь"
#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
msgid "Cannot link two different exported values ('"
msgid "Set %s"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413
#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264
#, c-format
msgid "Bad type for composite (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323
#, c-format
msgid "Bad type for radial composite (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546
msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
msgstr ""
"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566
msgid "Unsupported ValueDesc type"
msgstr ""
#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
msgid "Rotate Order"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\8fдок вÑ\80аÑ\89ениÑ\8f"
+msgstr "СмениÑ\82Ñ\8c поÑ\80Ñ\8fдок"
#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
msgid "Unloop"
-msgstr "СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c пеÑ\82лÑ\8e"
+msgstr "РазомкнÑ\83Ñ\82Ñ\8c"
#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
msgid "Connect ValueNode Link"
#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
msgid "Failed"
-msgstr ". Неуспешно."
+msgstr "Неуспешно."
#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
msgid "Successful"
#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма не Ñ\83мееÑ\82 оÑ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ением "
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма не Ñ\83мееÑ\82 оÑ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\84оÑ\80маÑ\82а "
#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Предупреждение:"
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:61
msgid "Layer Parameter"
msgstr "Параметр слоя"
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:78
msgid "Const ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:90
msgid "Exported ValueNode"
msgstr ""
+#~ msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
+#~ msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики"
+
+#~ msgid "Vector animation"
+#~ msgstr "Векторная анимация"
+
+#~ msgid "Scale Tool"
+#~ msgstr "Масштабирование"
+
+#~ msgid "Rotate Tool"
+#~ msgstr "Вращение"
+
+#~ msgid "Lock Aspect Ratio"
+#~ msgstr "Запереть соотношение сторон"
+
+#~ msgid "Synfig Wiki"
+#~ msgstr "Вики Synfig"
+
+#~ msgid "/Main_Page"
+#~ msgstr "/Main_Page"
+
+#~ msgid "/Contact"
+#~ msgstr "/Contact"
+
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Комбинации клавиш"
+
+#~ msgid "/Keyboard_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
+
+#~ msgid "Mouse Shortcuts"
+#~ msgstr "Использование мыши"
+
+#~ msgid "/Mouse_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Mouse_Shortcuts"
+
+#~ msgid "All Pages"
+#~ msgstr "Все страницы"
+
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Инструменты"