Remove link references by index when link name can be used
[synfig.git] / synfig-studio / po / ru.po
index c4202fd..25a99ef 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 23:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 13:24-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:23+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,12 +30,21 @@ msgstr ""
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
 
+#: src/gtkmm/about.cpp:131
+msgid "Original developers:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/about.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Непрерывность:"
+
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:170
+#: src/gtkmm/about.cpp:177
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -46,592 +55,613 @@ msgstr ""
 "Нестабильная версия:\n"
 "%s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:202
+#: src/gtkmm/about.cpp:209
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Собрана %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "При помощи:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:214
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:215
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:209
+#: src/gtkmm/about.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:210
+#: src/gtkmm/about.cpp:217
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:212
+#: src/gtkmm/about.cpp:219
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:217
+#: src/gtkmm/about.cpp:224
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Использование:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:218
+#: src/gtkmm/about.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:219
+#: src/gtkmm/about.cpp:226
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:3343
+#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:681
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:682
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Холст"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
 msgid "_Layer"
 msgstr "Сло_й"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:684
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "Show/Hide Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показать/скрыть ручки"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Качество предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
 msgid "Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:2277
+#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Создать слой"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Ключевой кадр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:689 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
+#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Группа"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
-msgid "State"
+#: src/gtkmm/app.cpp:744
+msgid "Tool"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:745
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Панель инструментов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Свойства ключевого кадра"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Render"
-msgstr "РендеÑ\80инг"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Предпросмотр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
+#: src/gtkmm/app.cpp:776
 msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
 msgid "Sound File"
 msgstr "Звуковой файл"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
+#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:725
+#: src/gtkmm/app.cpp:779
 msgid "Close View"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
+#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
 msgid "Close Document"
 msgstr "Закрыть документ"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:735 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
 msgid "Select All Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать все ручки"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:736 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
+#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
 msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Снять выделение с ручек"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:737 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
+#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Выбрать все слои"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:738 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:739 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
+#: src/gtkmm/app.cpp:795 src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
 msgid "Show Position Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ручки положения"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
+#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
 msgid "Show Vertex Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ручки вершин"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
+#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
 msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ручки касательных"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
+#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Radius Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ручки радиусов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
+#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Width Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ручки толщины"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
+#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Angle Ducks"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать ручки углов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:747 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
 msgid "Use Parametric Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Параметрический отрисовщик"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:748
+#: src/gtkmm/app.cpp:802
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Использовать уровень качества 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:749
+#: src/gtkmm/app.cpp:803
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Использовать уровень качества 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:750
+#: src/gtkmm/app.cpp:804
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Использовать уровень качества 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:751
+#: src/gtkmm/app.cpp:805
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Использовать уровень качества 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:752
+#: src/gtkmm/app.cpp:806
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Использовать уровень качества 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:753
+#: src/gtkmm/app.cpp:807
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Использовать уровень качества 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:754
+#: src/gtkmm/app.cpp:808
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Использовать уровень качества 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:755
+#: src/gtkmm/app.cpp:809
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Использовать уровень качества 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:756
+#: src/gtkmm/app.cpp:810
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Использовать уровень качества 9"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:757
+#: src/gtkmm/app.cpp:811
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Использовать уровень качества 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:759 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
+#: src/gtkmm/app.cpp:813 src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать размер равным %dpx"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:760 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
+#: src/gtkmm/app.cpp:816 src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:763
+#: src/gtkmm/app.cpp:817
 msgid "Toggle Grid Show"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить отображение сетки"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:764
+#: src/gtkmm/app.cpp:818
 msgid "Toggle Grid Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить прилипание к сетке"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:765
+#: src/gtkmm/app.cpp:819
 msgid "Toggle Guide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить отображение направляющих"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:766
+#: src/gtkmm/app.cpp:820
 msgid "Toggle Low-Res"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить низкое разрешение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:821 src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить размер пикселов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить размер пикселов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:769
+#: src/gtkmm/app.cpp:823
 msgid "Toggle Onion Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить кальку"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: src/gtkmm/app.cpp:830 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
+#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Следующий кадр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:779 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
+#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
+#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Перемотать вперед"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:781 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Перемотать назад"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:782 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
+#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Перемотать к началу"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:783 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
+#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Перемотать к концу"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:785
+#: src/gtkmm/app.cpp:839
 msgid "Add group"
 msgstr "Добавить группу"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:787 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
+#: src/gtkmm/app.cpp:841 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Новый холст"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: src/gtkmm/app.cpp:843 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить значение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить значение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1148 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
+#: src/gtkmm/app.cpp:1188 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1161 src/gtkmm/app.cpp:1166
+#: src/gtkmm/app.cpp:1201 src/gtkmm/app.cpp:1206
 msgid "Failed to initialize synfig!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1175
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Диспетчер интерфейса..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
+#: src/gtkmm/app.cpp:1219
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Диспетчер панелей..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
+#: src/gtkmm/app.cpp:1222
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Диспетчер состояния..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Панель инструментов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1188
+#: src/gtkmm/app.cpp:1228
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Справочный диалог..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1191
+#: src/gtkmm/app.cpp:1231
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Параметры инструментов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1195
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
 msgid "Init History..."
 msgstr "История действий..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1199
+#: src/gtkmm/app.cpp:1239
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Холсты..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1203
+#: src/gtkmm/app.cpp:1243
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Ключевые кадры..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1207
+#: src/gtkmm/app.cpp:1247
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Слои..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:1251
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Параметры..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:1255
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Метаданные..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1219
+#: src/gtkmm/app.cpp:1259
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Потомки..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
 msgid "Init Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1227
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Навигатор..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1271
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Дорожка времени..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:1275
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Редактор кривой..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1279
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Группы слоев..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1244
+#: src/gtkmm/app.cpp:1284
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Диалог выбора цвета..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1247
+#: src/gtkmm/app.cpp:1287
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Редактор градиентов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1250
+#: src/gtkmm/app.cpp:1290
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1253
+#: src/gtkmm/app.cpp:1293
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Инструменты..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1260
+#: src/gtkmm/app.cpp:1300
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1280
+#: src/gtkmm/app.cpp:1320
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1283
+#: src/gtkmm/app.cpp:1323
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Диалог настройки..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1286
+#: src/gtkmm/app.cpp:1326
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Диалог устройств ввода..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1291
+#: src/gtkmm/app.cpp:1331
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Автовосстановление..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1295
+#: src/gtkmm/app.cpp:1335
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Загружаются параметры..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1297
+#: src/gtkmm/app.cpp:1339
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Нужно ли автовосстановление..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1305
-msgid "Auto Recovery"
-msgstr "Ð\90вÑ\82овоÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление"
+#: src/gtkmm/app.cpp:1348
+msgid "Auto recovery file found"
+msgstr "Ð\9dайден Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82анавливаемÑ\8bй Ñ\84айл"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1306
+#: src/gtkmm/app.cpp:1349
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
-"Would you like to re-open those files\n"
-"and recover your unsaved changes?"
+"Recover unsaved changes?"
 msgstr ""
-"Кажется, Synfig Studio «упала» прежде,\n"
-"чем вы сохранили данные. Вы хотите \n"
+"Кажется, программа «упала» прежде,\n"
+"чем вы сохранили данные. Вы хотите\n"
 "заново открыть эти файлы и восстановить\n"
-"не сохранившиеся изменения?"
+"несохранившиеся изменения?"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+msgid "Recover"
+msgstr "Восстановить"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+msgid "Ignore"
+msgstr "Проигнорировать"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1315
+#: src/gtkmm/app.cpp:1358
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Невозможно полностью восстановить данные"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1317
+#: src/gtkmm/app.cpp:1360
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Невозможно восстановить данные"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:1363
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
 "recovered are NOT YET SAVED. It would be a good\n"
 "idea to review them and save them now."
 msgstr ""
+"Программа попыталась восстановить мультфильм,\n"
+"над которым вы работали, когда программа «упала».\n"
+"Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n"
+"стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1336
+#: src/gtkmm/app.cpp:1379
 msgid "Loading files..."
-msgstr ""
+msgstr "Загружаются файлы..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1347
+#: src/gtkmm/app.cpp:1390
 msgid "Done."
 msgstr "Готово"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1354 src/gtkmm/app.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:1397 src/gtkmm/app.cpp:1401
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1771
+#: src/gtkmm/app.cpp:1816
 msgid "Quit Request"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1774
+#: src/gtkmm/app.cpp:1819
 msgid "Cannot quit!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось завершить работу с программой!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1774
+#: src/gtkmm/app.cpp:1819
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1842
+#: src/gtkmm/app.cpp:1887
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2059
+#: src/gtkmm/app.cpp:2104
 msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "текущая"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2062
+#: src/gtkmm/app.cpp:2107
 msgid "and older"
-msgstr ""
+msgstr "и ранее"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2066
+#: src/gtkmm/app.cpp:2111
 msgid "File Format Version: "
 msgstr "Версия формата файлов:"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2165
+#: src/gtkmm/app.cpp:2210
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Функция недоступна"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2166
+#: src/gtkmm/app.cpp:2211
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Извините, пока что эта функция не реализована."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2251
+#: src/gtkmm/app.cpp:2296
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документация"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2252
+#: src/gtkmm/app.cpp:2297
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 msgstr ""
+"Документация по Synfig Studio доступна на сайте:\n"
+"\n"
+"http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2253 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: src/gtkmm/app.cpp:2298 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2263
+#: src/gtkmm/app.cpp:2308
 msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2265
+#: src/gtkmm/app.cpp:2310
 msgid "No browser found"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер не найден"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2374
+#: src/gtkmm/app.cpp:2419
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to load \"%s\":\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Не удалось загрузить «%s»:\n"
+"\n"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2377 src/gtkmm/canvasview.cpp:3479
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3591
+#: src/gtkmm/app.cpp:2422 src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
 msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждения"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2385
+#: src/gtkmm/app.cpp:2430
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2391 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
+#: src/gtkmm/app.cpp:2436 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
 #: src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "CVS Update"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Update"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2391
+#: src/gtkmm/app.cpp:2436
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
+"Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
+"Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2397 src/gtkmm/app.cpp:2402 src/gtkmm/app.cpp:2407
+#: src/gtkmm/app.cpp:2442 src/gtkmm/app.cpp:2447 src/gtkmm/app.cpp:2452
 #: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498
 #: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521
 #: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546
@@ -643,13 +673,13 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2407
+#: src/gtkmm/app.cpp:2452
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2461
+#: src/gtkmm/app.cpp:2506
 msgid "Unable to open file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть файл"
 
 #: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
 msgid "Canvas Options"
@@ -675,7 +705,7 @@ msgstr "Сетка"
 msgid "_Grid size"
 msgstr "_Размер ячейки сетки"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
@@ -683,7 +713,7 @@ msgstr "_Размер ячейки сетки"
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
@@ -718,7 +748,7 @@ msgstr "Свойства холста"
 
 #: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
 msgid "Canvas Info"
-msgstr ""
+msgstr "О холсте"
 
 #: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
 msgid "<b>Canvas Info</b>"
@@ -754,11 +784,11 @@ msgstr "Введите название ключа"
 
 #: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
 msgid "Edit Canvas Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить свойства холста"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
-#: src/synfigapp/action.cpp:479
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Холст"
 
@@ -767,198 +797,234 @@ msgstr "Холст"
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:244 src/gtkmm/workarea.cpp:2361
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2456
 msgid "Idle"
 msgstr "Бездействие"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:365
 msgid "ERROR"
 msgstr "ОШИБКА"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:414
 msgid "Feature not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Функция пока что не реализована"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:975
 msgid "Moves the time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:976
 msgid "Changes the current time"
-msgstr ""
+msgstr "Меняет текущее время"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:987
 msgid "Animate"
 msgstr "Анимировать"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2545
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
-msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Все ключевые кадры заперты"
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1011
+msgid "Current time"
+msgstr "Текущее время"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1093
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1182
+msgid "Quality (lower is better)"
+msgstr "Качество (чем меньше, тем лучше)"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1194
+msgid "Show grid when enabled"
+msgstr "Показывать сетку"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1207
+msgid "Snap grid when enabled"
+msgstr "Прилипать к сетке"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+msgid "Shows onion skin when enabled"
+msgstr "Если включено, отображается калька"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1228
+msgid "Past onion skins"
+msgstr "Предыдущие кальки"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+msgid "Future onion skins"
+msgstr "Следующие кальки"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1246
+msgid "Shows the Render Settings Dialog"
+msgstr "Открыть диалог параметров отрисовки"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
+msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
 msgid "Close Window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
 msgid "Quit"
-msgstr "Выйти"
+msgstr "Выход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1531
 msgid " (best)"
-msgstr ""
+msgstr " (наилучшее)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1532
 msgid " (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
 #, c-format
 msgid "Set Quality to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить качество на %d"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332
-msgid "Flipbook Dialog"
-msgstr "Ð\94иалог ÐºÐ¸Ð½ÐµÐ¾Ð³Ñ\80аÑ\84а"
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Ð\9eкно Ð¿Ñ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показывать сетку"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1595
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Прилипать к сетке"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1599
 msgid "Show Guides"
 msgstr "Показывать направляющие"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1603
 msgid "Use Low-Res"
-msgstr ""
+msgstr "Низкое разрешение"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1607
 msgid "Show Onion Skin"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¾Ñ\81ковку"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð»Ñ\8cку"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1650
 msgid "Zoom In on Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Приблизить временную шкалу"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
 msgid "Zoom Out on Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Отдалить временную шкалу"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2280
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Выделить всех потомков"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2093
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
 msgid "-MODIFIED"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2095
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2347
 msgid "-UPDATED"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2100
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2352
 msgid " (Root)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2524
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2777
 msgid "In Animate Editing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "В режиме анимации"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2534
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2787
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Не в режиме анимации"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
+msgid "All Keyframes Locked"
+msgstr "Все ключевые кадры заперты"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2555 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2565 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2575 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Нет запертых ключевых кадров"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3190
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
 msgid "Change Waypoint Group"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить группу фиксаторов"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3618
 msgid "Duplicate Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Создать копии фиксаторов"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3237
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3634
 msgid "Remove Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить фиксаторы"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 src/gtkmm/canvasview.cpp:3285
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3288 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_TCB"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 src/gtkmm/canvasview.cpp:3295
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3298 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
 msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Линейная"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3302
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
 msgid "_Ease In"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
 msgid "_Ease Out"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3308 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3312 src/gtkmm/canvasview.cpp:3315
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3318 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
 msgid "_Constant"
-msgstr ""
+msgstr "_Постоянная"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3333
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3730
 msgid "_Jump To"
-msgstr ""
+msgstr "_Перейти сюда"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3336
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3733
 msgid "_Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Про_дублировать"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Удалить"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "_Удалить %d фиксаторов"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3350
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3747
 msgid "_Both"
-msgstr ""
+msgstr "_Оба"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3351
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3748
 msgid "_In"
-msgstr ""
+msgstr "_Вход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3352
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3749
 msgid "_Out"
-msgstr ""
+msgstr "В_ыход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
 msgid "Import Image"
 msgstr "Импортировать изображение"
 
@@ -968,21 +1034,21 @@ msgstr "Абзац"
 
 #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
 msgid "Enter Paragraph Text Here:"
-msgstr ""
+msgstr "Введите сюда текст абзаца:"
 
 #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
 msgid "Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Сегмент"
 
 #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Узел кривой"
 
@@ -1006,8 +1072,8 @@ msgstr "Тип"
 msgid "ValueBase"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 src/gtkmm/layertree.cpp:367
 msgid "Time Track"
 msgstr "Дорожка времени"
 
@@ -1019,25 +1085,29 @@ msgstr "Холсты"
 msgid "ValueBase Nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:59
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+msgid "Set as Outline"
+msgstr "Установить как цвет обводки"
+
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+msgid "Set as Fill"
+msgstr "Установить как цвет заливки"
+
 #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Редактор градиентов"
 
 #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
 msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать далее"
 
 #: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
 msgid "Keyframe Dialog"
-msgstr "Диалог ключевых кадров"
-
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Окно предпросмотра"
+msgstr "Параметры ключевого кадра"
 
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
 msgid "Preview Options"
@@ -1075,25 +1145,25 @@ msgstr "Временные параметры"
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Временные параметры</b>"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:74
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:80
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
 msgid "Visually Linear Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Визуально линейный выбор цвета"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:82
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать только одну нить"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить верхним правым квадрантом ручки с реальным значением"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:85
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Вписывать импортируемые изображения в холст"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
 msgid "Gamma"
@@ -1121,7 +1191,7 @@ msgstr "Разное"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82ка времени"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 времени"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
 msgid "Pixels"
@@ -1157,7 +1227,7 @@ msgstr "Помнить недавних файлов"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
-msgstr "Интервал автосохранения (0 отключает)"
+msgstr "Интервал автосохранения"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
 msgid "Browser Command"
@@ -1169,27 +1239,27 @@ msgstr "Документ"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
 msgid "New Document filename prefix"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ñ\80еÑ\84икÑ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ файлов"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\84икÑ\81 Ð¸Ð¼Ñ\91н файлов"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
 msgid "File name prefix for the new created document"
-msgstr ""
+msgstr "Префикс имени файлов для новых документов"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
 msgid "New Document X size"
-msgstr "Ширина нового документа"
+msgstr "Ширина новых документов"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
 msgid "Width in pixels of the new created document"
-msgstr "Ширина нового документа в пикселах"
+msgstr "Ширина новых документов в пикселах"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
 msgid "New Document Y size"
-msgstr "Высота нового документа"
+msgstr "Высота новых документов"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
 msgid "High in pixels of the new created document"
-msgstr "Высота нового документа в пикселах"
+msgstr "Высота новых документов в пикселах"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
 msgid "Predefined Resolutions:"
@@ -1251,9 +1321,25 @@ msgstr "360x270   Web 360x"
 msgid "360x203   Web 360x HD"
 msgstr "360x203   Web 360x HD"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.h:50
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267
+msgid "Predefined FPS:"
+msgstr "Количество кадров в секунду:"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
+msgid "New Document FPS"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
+msgid "Frames per second of the new created document"
+msgstr "Количество кадров в секунду в каждом новом документе"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:51
 msgid "Custom Size"
-msgstr ""
+msgstr "Заказной размер"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:54
+msgid "Custom fps"
+msgstr "Заказное количество"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
@@ -1261,7 +1347,7 @@ msgstr "Выбор звукового файла"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
 msgid "Sound Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры звука"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
@@ -1285,27 +1371,27 @@ msgstr "У этого инструмента нет параметров"
 
 #: src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
 msgid "Waypoint Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор фиксатора"
 
 #: src/gtkmm/dockable.cpp:121
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
 msgid "Canvas Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр холста"
 
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
+#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
 msgid "Curves"
 msgstr "Кривые"
 
 #: src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
 msgid "Dock Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панель дока"
 
 #: src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
 msgid "Empty Dock Panel"
@@ -1315,29 +1401,29 @@ msgstr ""
 msgid "History"
 msgstr "История действий"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
 msgid "Clear Undo Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Забыть историю откатов"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:79
 msgid "Clear the undo stack"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
 msgid "Clear Redo Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Забыть историю повторов"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:90
 msgid "Clear the redo stack"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть информацию о повторяемых действиях"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:100
 msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Забыть откаты и повторы"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:101
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
 msgid "Undo"
@@ -1357,11 +1443,11 @@ msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
 msgid "Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Переход"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
-msgstr ""
+msgstr "(ПХД)"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
@@ -1376,7 +1462,7 @@ msgstr "Очистить историю"
 msgid ""
 "You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo stack?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не сможете "
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:284
 msgid ""
@@ -1418,7 +1504,7 @@ msgstr "B: "
 msgid "A: "
 msgstr "A: "
 
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Ключевые кадры"
 
@@ -1455,7 +1541,7 @@ msgstr "Создать новую запись в метаданных"
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
 msgid "Navigator"
 msgstr "Навигатор"
 
@@ -1463,61 +1549,65 @@ msgstr "Навигатор"
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:404
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Дорожка времени"
 
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+msgid "Previous Frame"
+msgstr "Предыдущий кадр"
+
 #: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
 msgid "UnnamedGroup"
 msgstr "БезымяннаяГруппа"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
 msgid "Bool"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
 msgid "Integer"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Угол"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
 msgid "Real"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
 msgid "Reset Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить цвета"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
 msgid "Swap Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Поменять цвета местами"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
@@ -1526,15 +1616,15 @@ msgstr ""
 msgid "ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О программе"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
 msgid "Save All"
 msgstr "Сохранить все"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
@@ -1552,133 +1642,185 @@ msgstr "Сохранить все"
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
 msgid "Paste Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить холст"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Скрыть сетку"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
 msgid "Enable Grid Snap"
 msgstr "Включить прилипание к сетке"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
 msgid "Disable Grid Snap"
 msgstr "Отключить прилипание к сетке"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Продублировать"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
 msgid "Encapsulate"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать"
+msgstr "Ð\98золировать"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
 msgstr "Выбрать все слои-потомки"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "MetaData"
 msgstr "Метаданные"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+msgid "Toggle position ducks"
+msgstr "Переключить ручки положения"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+msgid "Toggle vertex ducks"
+msgstr "Переключить ручки вершин"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+msgid "Toggle tangent ducks"
+msgstr "Переключить ручки касательных"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+msgid "Toggle radius ducks"
+msgstr "Переключить ручки радиусов"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+msgid "Toggle width ducks"
+msgstr "Переключить ручки ширины"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+msgid "Toggle angle ducks"
+msgstr "Переключить ручки углов"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
+msgid "Toggle show grid"
+msgstr "Переключить отображение сетки"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
+msgid "Toggle snap grid"
+msgstr "Переключить прилипание к сетке"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+msgid "Toggle onion skin"
+msgstr "Переключить кальку"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210
+msgid "Increase resolution"
+msgstr "Увеличить разрешение"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+msgid "Decrease resolution"
+msgstr "Уменьшить разрешение"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213
+msgid "Preview Options Dialog"
+msgstr "Параметры предпросмотра"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
+msgid "Render Options Dialog"
+msgstr "Параметры отрисовки"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "CVS Add"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:491
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 src/gtkmm/instance.cpp:491
 #: src/gtkmm/instance.cpp:502
 msgid "CVS Commit"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/instance.cpp:593
 msgid "CVS Revert"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
 msgid "Normal Tool"
 msgstr "Селектор"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Кривые"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225
 msgid "Eyedrop Tool"
 msgstr "Пипетка"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
 msgid "Fill Tool"
-msgstr "Ð\9fлоÑ\81кая заливка"
+msgstr "СплоÑ\88ная заливка"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Векторный карандаш"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
 msgid "Sketch Tool"
 msgstr "Растровый карандаш"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_circle.cpp:422
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:485
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 src/gtkmm/state_circle.cpp:432
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:496
 msgid "Circle Tool"
 msgstr "Круги и эллипсы"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Прямоугольник"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
 msgid "SmoothMove Tool"
 msgstr "Перемещение"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
 #: src/gtkmm/state_scale.cpp:193
 msgid "Scale Tool"
 msgstr "Масштабирование"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_width.cpp:229
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 src/gtkmm/state_width.cpp:229
 #: src/gtkmm/state_width.cpp:305
 msgid "Width Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Коррекция толщины"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
 #: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
 msgid "Rotate Tool"
 msgstr "Вращение"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Лупа"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
 msgid "Info Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Отражение"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
 #: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Градиентная заливка"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212 src/gtkmm/state_star.cpp:444
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:504
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/state_star.cpp:454
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:523
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Звезда"
 
@@ -1689,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:234
 msgid "Save - Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:264
 msgid ""
@@ -1702,21 +1844,23 @@ msgstr ""
 #: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319
 #: src/gtkmm/instance.cpp:337
 msgid "SaveAs - Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:282
 msgid "Choose a Filename to Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Укажите имя сохраняемого файла"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:300
 msgid "Unknown extension"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное расширение"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:301
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
 msgstr ""
+"Указано неизвестное программе расширение файла.\n"
+"Вы уверены в правильности своего выбора?"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:318
 #, c-format
@@ -1829,30 +1973,32 @@ msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
 "Would you like to commit these changes?"
 msgstr ""
+"%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n"
+"Внести ли эти изменения в репозиторий?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1104
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1109
 msgid "Edit Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить фиксатор"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1145
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1150
 msgid "Set Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Установить фиксаторы"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1190
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1195
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1207
-msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1212
+msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1220
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1225
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1248
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1253
 msgid "Edit Waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить фиксаторы"
 
 #: src/gtkmm/instance.h:41
 msgid "Synfig Animation "
@@ -1862,6 +2008,14 @@ msgstr "Мультфильм Synfig"
 msgid "Add New Keyframe"
 msgstr "Добавить новый ключевой кадр"
 
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:57
+msgid "Previous KeyFrame"
+msgstr "Предыдущий ключевой кадр"
+
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:58
+msgid "Next KeyFrame"
+msgstr "Следующий ключевой кадр"
+
 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
 msgid "Length"
 msgstr "Длительность"
@@ -1889,7 +2043,7 @@ msgstr "Вставить"
 
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:202
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Index %d"
 msgstr ""
@@ -1921,7 +2075,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249
 msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
 
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:334
 msgid "Value"
@@ -1931,17 +2085,17 @@ msgstr "Значение"
 msgid "Move Layers"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:73
+#: src/gtkmm/main.cpp:74
 msgid "synfig studio is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:74
+#: src/gtkmm/main.cpp:75
 msgid "the existing process will be used"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:93
+#: src/gtkmm/main.cpp:94
 msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..."
 
 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
 msgid "Horizontal"
@@ -1965,11 +2119,11 @@ msgstr "Добавить цвет"
 
 #: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
 msgid ""
-"Add current foreground color\n"
+"Add current outline color\n"
 "to the palette"
 msgstr ""
 "Добавить активный цвет\n"
-"пеÑ\80еднего Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð° в палитру"
+"обводки в палитру"
 
 #: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
 msgid "Load Default Palette"
@@ -1985,7 +2139,7 @@ msgstr "Включить или выключить зацикленное вос
 
 #: src/gtkmm/preview.cpp:376
 msgid "Halt Render"
-msgstr "Остановить рендеринг"
+msgstr "Остановить отрисовку"
 
 #: src/gtkmm/preview.cpp:382
 msgid "Re-Preview"
@@ -1997,7 +2151,7 @@ msgstr "Стереть все"
 
 #: src/gtkmm/preview.cpp:398
 msgid "Last Rendered: "
-msgstr ""
+msgstr "Последняя отрисовка:"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:95
 msgid "Image"
@@ -2005,11 +2159,11 @@ msgstr "Изображение"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:97
 msgid "Other"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ие"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ее"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:390
 msgid "_Pixel Aspect"
-msgstr "_Соотношение сторон пиксела"
+msgstr "_Соотн. сторон пиксела"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:392
 msgid "Pi_xel Width"
@@ -2021,7 +2175,7 @@ msgstr "В_ысота пиксела"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:396
 msgid "Image _Aspect"
-msgstr "Соотношение сторон _изображения"
+msgstr "Соотн. сторон _изображения"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:398
 msgid "Image _Width"
@@ -2045,27 +2199,27 @@ msgstr "<b>Размер изображения</b>"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:455
 msgid "_Width"
-msgstr "_Ширина"
+msgstr "_Ширина:"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:458
 msgid "_Height"
-msgstr "_Высота"
+msgstr "_Высота:"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:461
 msgid "_XRes"
-msgstr ""
+msgstr "_Разреш. по X:"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:464
 msgid "_YRes"
-msgstr ""
+msgstr "Р_азреш. по Y:"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:467
 msgid "_Physical Width"
-msgstr "_Физическая ширина"
+msgstr "_Физическая ширина:"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:470
 msgid "Phy_sical Height"
-msgstr "Ф_изическая высота"
+msgstr "Ф_изическая высота:"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:473
 msgid "I_mage Span"
@@ -2111,82 +2265,104 @@ msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "_Точка фокусировки"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:61 src/gtkmm/render.cpp:177
+#: src/gtkmm/render.cpp:63 src/gtkmm/render.cpp:179
 msgid "Render Settings"
-msgstr "Параметры рендеринга"
+msgstr "Параметры отрисовки"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:67
+#: src/gtkmm/render.cpp:69
 msgid "Use _current frame"
 msgstr "_Использовать текущий кадр"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:77
+#: src/gtkmm/render.cpp:79
 msgid "Auto"
 msgstr "Автоматически"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:101
+#: src/gtkmm/render.cpp:103
 msgid "Choose..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:105
+#: src/gtkmm/render.cpp:107
 msgid "Target"
 msgstr "Цель"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:107
+#: src/gtkmm/render.cpp:109
 msgid "<b>Target</b>"
 msgstr "<b>Цель</b>"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:118
+#: src/gtkmm/render.cpp:120
 msgid "_Filename"
 msgstr "_Имя файла:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:125
+#: src/gtkmm/render.cpp:127
 msgid "_Target"
 msgstr "_Цель:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:133
+#: src/gtkmm/render.cpp:135
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:135
+#: src/gtkmm/render.cpp:137
 msgid "<b>Settings</b>"
 msgstr "<b>Параметры</b>"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:147
+#: src/gtkmm/render.cpp:149
 msgid "_Quality"
 msgstr "_Качество:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:153
+#: src/gtkmm/render.cpp:155
 msgid "_Anti-Aliasing"
 msgstr "_Сглаживание:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:247
+#: src/gtkmm/render.cpp:249
 msgid "You must supply a filename!"
 msgstr "Необходимо указать имя файла!"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:273
+#: src/gtkmm/render.cpp:275
 msgid "Unable to determine proper target from filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:280
+#: src/gtkmm/render.cpp:282
 msgid "A filename is required for this target"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:287
+#: src/gtkmm/render.cpp:289
 msgid "Unable to create target for "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:304
+#: src/gtkmm/render.cpp:297
+msgid "Unable to create file for "
+msgstr "Не удалось создать файл для "
+
+#: src/gtkmm/render.cpp:314
 msgid "Target initialization failure"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:308
+#: src/gtkmm/render.cpp:318
 msgid "Rendering "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:336
+#: src/gtkmm/render.cpp:346
 msgid "File rendered successfully"
 msgstr ""
 
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
+msgid "Increase Display Resolution"
+msgstr "Увеличить разрешение для просмотра"
+
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
+msgid "Decrease Display Resolution"
+msgstr "Уменьшить разрешение для просмотра"
+
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+msgid "Low Res"
+msgstr "Низкое разрешение"
+
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+msgid "Use Low Resolution when enabled"
+msgstr ""
+"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной "
+"отрисовки"
+
 #: src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ОШИБКА:"
@@ -2195,32 +2371,32 @@ msgstr "ОШИБКА:"
 msgid "WARNING:"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:404
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:433
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:442
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Создать кривую области"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Outline BLine"
 msgstr "Создать кривую абриса"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:435
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Создать градиентную кривую"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:398
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:436
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Plant BLine"
 msgstr "Создать кривую растения"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:399
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:437
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:446
 msgid "Link Origins"
 msgstr ""
 
@@ -2234,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
@@ -2251,197 +2427,200 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:541
 msgid "New BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Новая кривая"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:584
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:827
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:606 src/gtkmm/state_circle.cpp:681
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:755 src/gtkmm/state_circle.cpp:829
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:912 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:824
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:697
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:771 src/gtkmm/state_circle.cpp:845
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:925 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
 #: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
 #: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:620
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:684 src/gtkmm/state_polygon.cpp:748
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:821 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:563 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:627
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:691 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:764
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:639 src/gtkmm/state_star.cpp:718
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:787 src/gtkmm/state_star.cpp:856
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:934 src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:671 src/gtkmm/state_star.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:880
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:955 src/gtkmm/state_text.cpp:405
 msgid "Unable to create layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:686
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:625 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:568
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:723
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:747
 msgid " Gradient"
-msgstr ""
+msgstr " Градиент"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:710 src/gtkmm/state_circle.cpp:733
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:644 src/gtkmm/state_polygon.cpp:667
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:587 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:610
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:742 src/gtkmm/state_star.cpp:765
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:766 src/gtkmm/state_star.cpp:789
 msgid "Unable to create Gradient layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:760
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:689 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:632
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:792
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:776
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:816
 msgid " Plant"
-msgstr ""
+msgstr " Растение"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:784 src/gtkmm/state_circle.cpp:807
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:708 src/gtkmm/state_polygon.cpp:731
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:651 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:834
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:800 src/gtkmm/state_circle.cpp:823
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:835 src/gtkmm/state_star.cpp:858
 msgid "Unable to create Plant layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой растения"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:834
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:2000
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:753 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:696
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:861
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:850
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:885
 msgid " Region"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:786 src/gtkmm/state_bline.cpp:809
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2016
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:783 src/gtkmm/state_polygon.cpp:806
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:726 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:749
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:891 src/gtkmm/state_star.cpp:914
+msgstr " Область"
+
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:783 src/gtkmm/state_bline.cpp:806
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:882 src/gtkmm/state_circle.cpp:905
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:912 src/gtkmm/state_star.cpp:935
 msgid "Unable to create Region layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой области"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:830 src/gtkmm/state_circle.cpp:917
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:826
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:769 src/gtkmm/state_star.cpp:939
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:827 src/gtkmm/state_circle.cpp:930
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 src/gtkmm/state_star.cpp:960
 msgid " Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Контур"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:854 src/gtkmm/state_bline.cpp:877
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:947 src/gtkmm/state_circle.cpp:970
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:851 src/gtkmm/state_polygon.cpp:874
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:794 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:817
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:964 src/gtkmm/state_star.cpp:987
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:851 src/gtkmm/state_bline.cpp:874
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:960 src/gtkmm/state_circle.cpp:983
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:985 src/gtkmm/state_star.cpp:1008
 msgid "Unable to create Outline layer"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать слой контура"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1262
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
 msgid "Unloop BLine"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
 msgid "Loop BLine"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1271
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
 msgid "Delete Vertex"
 msgstr "Удалить вершину"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1286
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1283
 msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Вставить вершину"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1348
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
 msgid ""
 "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1367
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1381
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
 msgid "Merge Tangents"
 msgstr "Объединить касательные"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1388
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Разделить касательные"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:430
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:402 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:439
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:394
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Создать слой окружности"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_star.cpp:447
+msgid "BLine Origins at Center"
+msgstr "Начало координат кривой как центр"
+
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:415
 msgid "Falloff"
-msgstr ""
+msgstr "Спадание"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:408 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Линейное"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419
 msgid "Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратичное"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420
 msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный корень"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421
 msgid "Sigmond"
-msgstr ""
+msgstr "Сигмоидальное"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422
 msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "По косинусу"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:426 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
 msgid "Blend Method"
-msgstr "Режим наложения"
+msgstr "Режим смешивания"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427
 msgid "Defines the blend method to be used for circles"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:435
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
 msgid "Falloff:"
-msgstr ""
+msgstr "Спадание:"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:454
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:450 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
 msgid "Feather:"
 msgstr "Растушёвка:"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:457
 msgid "BLine Points:"
 msgstr "Узлы кривой:"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:449
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:460
 msgid "Point Angle Offset:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:536
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:547
 msgid "New Circle"
 msgstr "Новая окружность"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:659
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:675
 msgid "Unable to create Circle layer"
-msgstr "Создать слой окружности"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздать слой окружности"
 
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:409
 msgid "Pressure Width"
@@ -2453,11 +2632,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Auto Extend"
-msgstr ""
+msgstr "Авторасширение"
 
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:412
 msgid "Auto Link"
-msgstr ""
+msgstr "Автосвязь"
 
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524
 msgid "Fill Last Stroke"
@@ -2465,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:419
 msgid "Min Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Мин. сила нажатия"
 
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:425
 msgid "LocalError"
@@ -2501,7 +2680,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/state_fill.cpp:145
 msgid "No layer here"
-msgstr ""
+msgstr "Здесь нет слоя"
 
 #: src/gtkmm/state_fill.cpp:155
 msgid "Unable to set layer color"
@@ -2536,13 +2715,12 @@ msgid "New Gradient"
 msgstr "Новый градиент"
 
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
-#, fuzzy
 msgid "Create Polygon Layer"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\83голÑ\8cника"
 
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
 msgid "Make Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Создать многоугольник"
 
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
 msgid "Clear current Polygon"
@@ -2552,13 +2730,13 @@ msgstr "Очистить активный многоугольник"
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Новый многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:601 src/gtkmm/state_polygon.cpp:603
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
 msgid "Create Rectangle Layer"
-msgstr "Создать слоя прямоугольника"
+msgstr "Создать слой прямоугольника"
 
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
 msgid "Link BLine Origins"
@@ -2574,7 +2752,7 @@ msgstr "Новый прямоугольник"
 
 #: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
 msgid "Allow Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить масштабирование"
 
 #: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
 msgid "Move Duck"
@@ -2590,98 +2768,97 @@ msgstr "Запереть соотношение сторон"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
 msgid "Save Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить эскиз"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
 msgid "Unable to save sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
 msgid "Load Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить эскиз"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
 msgid "Unable to load sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
 msgid "Clear Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить эскиз"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
 msgid "Undo Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить штрих"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Show Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать эскиз"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
 msgid "Undo Last Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить последний штрих"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
 msgid "Save Sketch As..."
-msgstr ""
+msgstr "Очистить эскиз как..."
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
 msgid "Open a Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть эскиз"
 
 #: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
 msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Радиус"
 
 #: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
 msgid "Smooth Move"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:431
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:440
 msgid "Regular Polygon"
 msgstr "Обычный многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:432
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:441
 msgid "Create Star Layer"
 msgstr "Создать слой звезды"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:456
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:469
 msgid "Number of Points:"
 msgstr "Количество точек:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:458
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:472
 msgid "Inner Tangent:"
 msgstr "Внутренняя касательная:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:460
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:475
 msgid "Outer Tangent:"
 msgstr "Внешняя касательная:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:462
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:478
 msgid "Inner Width:"
 msgstr "Внутренняя толщина:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:464
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:481
 msgid "Outer Width:"
 msgstr "Внешняя толщина:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:484
 msgid "Radius Ratio:"
 msgstr "Соотношение радиусов:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:468
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:487
 msgid "Angle Offset:"
 msgstr "Смещение угла:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:555
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:574
 msgid "New Star"
 msgstr "Новая звезда"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:696
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:720
 msgid "Unable to create Star layer"
-msgstr "Создать слой звезды"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздать слой звезды"
 
 #: src/gtkmm/state_text.cpp:275
 msgid "Multiline Editor"
@@ -2721,7 +2898,7 @@ msgstr "Ввод текста"
 
 #: src/gtkmm/state_width.cpp:224
 msgid "Relative Growth"
-msgstr "Относительный рост"
+msgstr "Относительное наращивание"
 
 #: src/gtkmm/state_width.cpp:232
 msgid "Growth:"
@@ -2741,31 +2918,31 @@ msgstr "Невозможно сохранить"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146
 msgid "Nothing to save"
-msgstr ""
+msgstr "Нет сохраняемых изменений"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:146
 msgid "Cannot save as"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сохранить как"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
 msgid "Cannot close"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно закрыть"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
 msgid "Nothing to close"
-msgstr ""
+msgstr "Нет закрываемых документов"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
 msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикальный док: Холсты, История"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
 msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:224
 msgid "Reset Windows to Original Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить исходную раскладку окон"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:233
 msgid "Open Recent"
@@ -2890,7 +3067,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 msgid "No canvas name was specified"
-msgstr ""
+msgstr "Имя холста не указано"
 
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
 msgid "Error:Exception Thrown"
@@ -2901,10 +3078,12 @@ msgid ""
 "Error selecting canvas:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Ошибка при выборе холста:\n"
+"\n"
 
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 msgid "Unknown Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное прерывание"
 
 #: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
 msgid "RGB"
@@ -2943,20 +3122,18 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Альфа"
 
 #: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82 Ð¿ÐµÑ\80еднего Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð°"
+msgid "Outline Color"
+msgstr "ЦвеÑ\82 Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸"
 
 #: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
-msgid "Background Color"
-msgstr "Цвет фона"
+msgid "Fill Color"
+msgstr "Цвет заливки"
 
 #: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
 msgid ""
-"Swap Background and\n"
-"Foreground Colors"
-msgstr ""
-"Поменять местами цвета\n"
-"переднего плана и фона"
+"Swap Fill and\n"
+"Outline Colors"
+msgstr "Поменять местами цвета заливки и обводки"
 
 #: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
 msgid "Reset Colors to Black and White"
@@ -2972,7 +3149,7 @@ msgstr "Диаметр кисти"
 
 #: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
 msgid "Default Blend Method"
-msgstr "Режим наложения по умолчанию"
+msgstr "Режим смешивания по умолчанию"
 
 #: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
 msgid "Default Interpolation"
@@ -2988,7 +3165,7 @@ msgstr "Градиент по умолчанию"
 
 #: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Указать"
 
 #: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
 msgid "Choose File"
@@ -2996,15 +3173,27 @@ msgstr "Выберите файл"
 
 #: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
 msgid "Insert CPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить опорную точку"
 
 #: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
 msgid "Remove CPoint"
+msgstr "Удалить опорную точку"
+
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199
+msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226
+msgid "Delta set not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297
+msgid "Click and drag keyframes"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
 msgid "(Non-static value)"
-msgstr ""
+msgstr "(нестатическое значение)"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
@@ -3030,11 +3219,11 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
 msgid "Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Фиксатор"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
 msgid "<b>Waypoint</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Фиксатор</b>"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
 msgid "_Value"
@@ -3086,11 +3275,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
 msgid "Out:"
-msgstr ""
+msgstr "Выход:"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
 msgid "In:"
-msgstr ""
+msgstr "Вход:"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
 msgid "Tension:"
@@ -3108,48 +3297,48 @@ msgstr ""
 msgid "Temporal Tension:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1188
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Толкнуть"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1648
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2339
 msgid "Rendering..."
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовка..."
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2366 src/gtkmm/workarea.cpp:2458
 msgid "Render Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отрисовать"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2440
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовка холста %s..."
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Приблизить"
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:73
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:56
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Отдалить"
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:74
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:57
 msgid "Zoom to Fit"
 msgstr "Уместить"
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:75
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:58
 msgid "Zoom to 100%"
 msgstr "1:1"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:480
+#: src/synfigapp/action.cpp:485
 msgid "Selected Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранный холст"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:484 src/synfigapp/action.cpp:485
+#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr ""
 
@@ -3163,12 +3352,12 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
@@ -3254,7 +3443,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
 msgid "Simply Add Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Просто добавить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
@@ -3280,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
-msgid "Couldn't find action \"value_desc_set\""
+msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
@@ -3294,17 +3483,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
 msgid "The name that you want this canvas to be"
-msgstr ""
+msgstr "как вы хотите назвать этот холст"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Description"
-msgstr ""
+msgstr "Установить описание холста"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
 #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Смена описания холста с '%s' на '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Id"
@@ -3314,29 +3503,29 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ID холста '%s' изменен на '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
 msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Name"
-msgstr ""
+msgstr "Указать название холста"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Холст '%s' переименован в '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
 msgid "Remove Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить холст"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
 msgid "You cannot remove the root canvas!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить основной холст!"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
 msgid "You cannot remove an inline canvas!"
@@ -3351,8 +3540,12 @@ msgid "RendDesc"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
-msgid "Apply Default Color"
-msgstr "Применить цвет по умолчанию"
+msgid "Apply Outline Color"
+msgstr "Применить цвет обводки"
+
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
+msgid "Apply Fill Color"
+msgstr "Применить цвет заливки"
 
 #: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
 msgid "Set Edit Mode"
@@ -3372,11 +3565,11 @@ msgstr "Добавить слои в группу"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
 msgid "Layer to be added to group"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый в группу слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
 msgid "Name of the Group to add the Layers to"
-msgstr ""
+msgstr "название группы, куда добавить слои"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
 msgid "Remove Group"
@@ -3384,7 +3577,7 @@ msgstr "Удалить группу"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
 msgid "Name of the Group to remove"
-msgstr ""
+msgstr "название удаляемой группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
 msgid "Remove Layers from a Group"
@@ -3392,27 +3585,27 @@ msgstr "Удалить слои из группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
 msgid "Layer to be removed from group"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый из группы слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
 msgid "Rename Group"
-msgstr ""
+msgstr "Переименовать группу"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
 msgid "Old Group"
-msgstr ""
+msgstr "Старая группа"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
 msgid "Name of the Group to rename"
-msgstr ""
+msgstr "название переименовываемой группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
 msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "Новая группа"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
 msgid "New name for group"
-msgstr ""
+msgstr "Новое название группы"
 
 #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
 #, c-format
@@ -3421,17 +3614,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
 msgid "Add Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
 msgid "New Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Новый ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
 msgid "Keyframe to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый ключевой кадр"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
@@ -3449,7 +3642,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
 msgid "Duplicate Keyframe"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83блиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евой ÐºÐ°Ð´Ñ\80"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евого ÐºÐ°Ð´Ñ\80а"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
 msgid "Keyframe to be duplicated"
@@ -3486,20 +3679,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgid "Set Keyframe Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Установка дельты ключевого кадра"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
 msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Дельта"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
 msgid "Set Waypoints at Keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Установка фиксатора в ключевом кадре"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
 msgid "Waypoint Model"
-msgstr ""
+msgstr "Модель фиксатора"
 
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
@@ -3543,11 +3736,11 @@ msgstr "Добавляемый слой"
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
 msgid "Duplicate Layer"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83блиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81лой"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81лоÑ\8f"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
 msgid "Duplicate Layers"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83блиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81лои"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81лоÑ\91в"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
 msgid "Layer to be duplicated"
@@ -3561,23 +3754,23 @@ msgstr "Этот слой больше не принадлежит холсту"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layer"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать слой"
+msgstr "Ð\98золировать слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layers"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлировать слои"
+msgstr "Ð\98золировать слои"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
 msgid "Layer to be encapsulated"
-msgstr "Ð\98нкапÑ\81Ñ\8eлируемый слой"
+msgstr "Ð\98золируемый слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
 msgid "No layers to encapsulate"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð½ÐºÐ°Ð¿Ñ\81Ñ\8eлируемых слоёв"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¾лируемых слоёв"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
 msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
-msgstr ""
+msgstr "У этого слоя нет родительского холста"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
 msgid "get_canvas()!=subcanvas"
@@ -3617,11 +3810,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
 msgid "Destination Canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Холст назначения"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
 msgid "The canvas the layer is to be moved to"
-msgstr ""
+msgstr "Холст, на который переносится слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
@@ -3655,7 +3848,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
 msgid "Set Layer Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Смена параметра слоя"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
 msgid "ValueNode attached to Parameter."
@@ -3664,7 +3857,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
 msgid "Layer did not accept parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Слой не принял параметр."
 
 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
@@ -3695,7 +3888,7 @@ msgstr "Удаляемый слой"
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
 msgid "Set Layer Description"
-msgstr "УказаÑ\82Ñ\8c описание слоя"
+msgstr "Ð\92веÑ\81Ñ\82и описание слоя"
 
 #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
@@ -3719,7 +3912,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
 msgid "New Selected Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Новый выбранный слой"
 
 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
@@ -3861,29 +4054,29 @@ msgstr "Отсоединить"
 msgid "Disconnect %s"
 msgstr "Отсоединение %s"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:56
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
 msgid "Export"
 msgstr "Экспортировать"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported.  The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Export '%s' as '%s'"
 msgstr "Экспорт '%s' как '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
 msgid "The name that you want this value to be exported as"
-msgstr ""
+msgstr "как вы хотите назвать это экспортируемое значение"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:152
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
 msgid "ValueBase is already exported"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:182
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
 msgstr ""
 
@@ -3967,8 +4160,8 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
-msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
-msgstr ""
+msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
+msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
 #, c-format
@@ -3988,6 +4181,7 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
 msgstr ""
+"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
@@ -4050,11 +4244,11 @@ msgid "Unable to find action (bug)"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
@@ -4166,67 +4360,63 @@ msgid "ValueNode that will replace the destination"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:193
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
 msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
 msgstr "Была произведена попытка заменить valuenode на саму себя"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
 msgid "Nothing to replace."
 msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:208
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:188
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
 msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213
-msgid ": (Undo) "
-msgstr ""
-
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
 msgid "Add Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
 msgid "New Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Новый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
 msgid "Waypoint to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавляемый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
 msgid "Time where waypoint is to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Отметка времени для добавления фиксатора"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
 #, c-format
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени (%s) уже есть фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
 msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
-msgstr ""
+msgstr "Этот фиксатор уже есть в ValueNode"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
 msgid "Remove Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
 msgid "ValueNode (Animated)"
@@ -4234,7 +4424,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
 msgid "Waypoint to be Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
 #, c-format
@@ -4264,162 +4454,163 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
 msgid "Set Waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
 msgid "Waypoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Меняемый фиксатор"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
 msgid "Unable to find waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:146
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
 msgid "The waypoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемый фиксатор уже не существует."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:77
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:80
 msgid "Action is not ready."
-msgstr ""
+msgstr "Действие не готово."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:109
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:112
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:156
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr ". Неуспешно."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:189
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:192
 msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr ". Успешно."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:222 src/synfigapp/action_system.cpp:224
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
 msgid " (Undo): "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:284
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:287
 msgid "Failed to undo."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отменить действие."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
 msgid " (Redo): "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:382
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:385
 msgid "Failed to redo."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось вернуть действие"
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:698
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:701
 msgid "State restore failure"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:160
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
 msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:166
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
 msgid "Unable to change mode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:183
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
 msgid "Add Layer To"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:288 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:349
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:382
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
 msgid "Action Not Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:707
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:732 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:785
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
 msgid "Action Failed."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:316
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
 msgid "Move Action Not Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:322
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
 msgid "Move Action Failed."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:365
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
 msgid "Empty name!"
-msgstr ""
+msgstr "Имя не введено!"
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
 msgid "Filename must have an extension!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:584
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
 msgid "Unable to open this composition"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:588
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
 msgid ""
 "Uncaught exception when attempting\n"
 "to open this composition -- "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr ""
+msgstr "Программа не умеет открывать файлы с расширением "
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:777
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
 #, c-format
 msgid "Unnamed%08d"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
 msgid ""
 "The value you are trying to edit is in a composition\n"
 "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
 "should be able to edit this value as normal."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:56 src/synfigapp/uimanager.cpp:83
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
 msgid "(no/yes)"
-msgstr ""
+msgstr "(Нет/Да)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:58 src/synfigapp/uimanager.cpp:85
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
 msgid "(yes/no)"
-msgstr ""
+msgstr "(Да/Нет)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:137
 msgid "(cancel/ok)"
-msgstr ""
+msgstr "(Отменить/ОК)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:139
 msgid "(ok/cancel)"
-msgstr ""
+msgstr "(ОК/Отменить)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:142
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:169
 msgid "error: "
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка:"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:149
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:176
 msgid "warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение:"
 
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
 msgid "Layer Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Параметр слоя"
 
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:77
 msgid "Const ValueNode"
@@ -4428,3 +4619,22 @@ msgstr ""
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:89
 msgid "Exported ValueNode"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Инструменты"
+
+#~ msgid "Flipbook Dialog"
+#~ msgstr "Диалог кинеографа"
+
+#~ msgid "Foreground Color"
+#~ msgstr "Цвет переднего плана"
+
+#~ msgid "Background Color"
+#~ msgstr "Цвет фона"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Swap Background and\n"
+#~ "Foreground Colors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поменять местами цвета\n"
+#~ "переднего плана и фона"