-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-24 19:21+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 14:57+0700\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
#: ../src/gtkmm/about.cpp:177
msgid "translator-credits"
-msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\nКонстантин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Константин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
#: ../src/gtkmm/about.cpp:204
#, c-format
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1231
msgid "Init Tool Options..."
-msgstr "Параметры инструментов..."
+msgstr "Панель параметров инструментов..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1235
msgid "Init History..."
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f действий..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c иÑ\81Ñ\82оÑ\80ии действий..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1239
msgid "Init Canvases..."
-msgstr "ХолÑ\81Ñ\82Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\85олÑ\81Ñ\82ов..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1243
msgid "Init Keyframes..."
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе кадÑ\80Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c клÑ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 кадÑ\80ов..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1247
msgid "Init Layers..."
-msgstr "Слои..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\81лоÑ\91в..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1251
msgid "Init Params..."
-msgstr "Параметры..."
+msgstr "Панель свойств..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1255
msgid "Init MetaData..."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c меÑ\82аданнÑ\8bÑ\85..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1259
msgid "Init Children..."
-msgstr "Ð\9fоÑ\82омки..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c поÑ\82омков..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Init Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Панель сведений..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1267
msgid "Init Navigator..."
-msgstr "Ð\9dавигаÑ\82оÑ\80..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c навигаÑ\82оÑ\80а..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1271
msgid "Init Timetrack..."
-msgstr "Ð\94оÑ\80ожка времени..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\88калÑ\8b времени..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1275
msgid "Init Curve Editor..."
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 кÑ\80ивой..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а кÑ\80ивÑ\8bÑ\85..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1279
msgid "Init Layer Groups..."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81лоев..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c гÑ\80Ñ\83пп..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1284
msgid "Init Color Dialog..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1290
msgid "Init DeviceTracker..."
-msgstr ""
+msgstr "Устройства ввода..."
#: ../src/gtkmm/app.cpp:1293
msgid "Init Tools..."
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr "Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением"
+msgstr ""
+"Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением"
#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
msgid ""
"You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo stack?"
-msgstr "Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
+msgstr ""
+"Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
"Уверены, что хотите очистить историю действий?"
#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
msgid "Remove selected MetaData entry"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранную запись в метаданных"
#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
msgid "Navigator"
#: ../src/gtkmm/instance.cpp:327
msgid "File exists"
-msgstr ""
+msgstr "Файл существует"
#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
msgid "You must first add this composition to the repository"
#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
msgid "Move Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить слои"
#: ../src/gtkmm/main.cpp:74
msgid "synfig studio is already running"
#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 ../src/gtkmm/state_star.cpp:960
msgid " Outline"
-msgstr "Контур"
+msgstr " Контур"
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874
#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
msgid "Unloop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть контур"
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
msgid "Loop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Замкнуть контур"
#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
msgid "Delete Vertex"
#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
msgid "Smooth Move"
-msgstr ""
+msgstr "Деформация"
#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
msgid "Regular Polygon"
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
msgid " (Duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr " (Копия)"
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
msgid "Unable to find the given keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти указанный ключевой кадр"
#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
msgid "Remove Keyframe"
#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
msgid "Link to BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать к кривой"
#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Связь"
#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
msgid "Cannot link two different exported values ('"
#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
-msgstr "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
+msgstr ""
+"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
msgid "Unsupported ValueDesc type"