msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 17:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-09 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "2D vector animation studio"
msgstr "Estudio de animación vectorial 2D"
-#: src/gtkmm/about.cpp:106
+#: src/gtkmm/about.cpp:108
msgid "Visit the Synfig website"
msgstr "Visite la web de Synfig"
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: src/gtkmm/about.cpp:110
msgid ""
"Copyright 2001-2008\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:160
+#: src/gtkmm/about.cpp:165
msgid "translator-credits"
msgstr "Carlos López González (genete)"
-#: src/gtkmm/about.cpp:186
+#: src/gtkmm/about.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Versión de desarrollo:\n"
"%s \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:191
+#: src/gtkmm/about.cpp:196
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Contruido el %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:195
+#: src/gtkmm/about.cpp:200
msgid "Built with:\n"
msgstr "Construido con: \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:196
+#: src/gtkmm/about.cpp:201
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:202
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:198
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Librería Synfig %d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:199
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:206
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gtkmm/about.cpp:211
msgid "Using:\n"
msgstr "Usando:\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:212
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:609 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:610 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
+#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
+msgstr "Edi_tar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:611
+#: src/gtkmm/app.cpp:615
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/gtkmm/app.cpp:612
+#: src/gtkmm/app.cpp:616
msgid "_Canvas"
msgstr "_Lienzo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:613
+#: src/gtkmm/app.cpp:617
msgid "_Layer"
msgstr "_Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:614
+#: src/gtkmm/app.cpp:618
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Mostrar/Ocultar Patos"
-#: src/gtkmm/app.cpp:615
+#: src/gtkmm/app.cpp:619
msgid "Preview Quality"
msgstr "Calidad de Previsualiación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:616
+#: src/gtkmm/app.cpp:620
msgid "Low-Res Pixel Size"
msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
+#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Nueva Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:618 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Fotograma Clave"
-#: src/gtkmm/app.cpp:619 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
+#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:624
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:625
msgid "Toolbox"
msgstr "Caja de Herramientas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:638 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
-#: src/gtkmm/app.cpp:649 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:650 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
+#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
msgid "Render"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:652
+#: src/gtkmm/app.cpp:656
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Diálogo de Previsualización"
-#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
msgid "Sound File"
msgstr "Archivo de Sonido"
-#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/gtkmm/app.cpp:655
+#: src/gtkmm/app.cpp:659
msgid "Close View"
msgstr "Cerrar Vista"
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar Documento"
-#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Seleccionar todos los Patos"
-#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:667 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Posición"
-#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Vértice"
-#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Tangente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Radio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
+#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Espesor"
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
+#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
-#: src/gtkmm/app.cpp:676
+#: src/gtkmm/app.cpp:680
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
-#: src/gtkmm/app.cpp:677
+#: src/gtkmm/app.cpp:681
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
-#: src/gtkmm/app.cpp:678
+#: src/gtkmm/app.cpp:682
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
-#: src/gtkmm/app.cpp:679
+#: src/gtkmm/app.cpp:683
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
-#: src/gtkmm/app.cpp:680
+#: src/gtkmm/app.cpp:684
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
-#: src/gtkmm/app.cpp:681
+#: src/gtkmm/app.cpp:685
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
-#: src/gtkmm/app.cpp:682
+#: src/gtkmm/app.cpp:686
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: src/gtkmm/app.cpp:687
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:684
+#: src/gtkmm/app.cpp:688
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:689
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
-#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:695
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:696
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:697
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Alternar Mostrar Guía"
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:698
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Alternar Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
+#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
+#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:697
+#: src/gtkmm/app.cpp:701
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
+#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
msgid "Next Frame"
msgstr "Fotograma Siguiente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
msgid "Prev Frame"
msgstr "Fotograma Previo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
+#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
msgid "Seek Backward"
msgstr "Retroceder"
-#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
+#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Retroceder al Principio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
+#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
msgid "Seek to End"
msgstr "Avanzar al Final"
-#: src/gtkmm/app.cpp:713
+#: src/gtkmm/app.cpp:717
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Nuevo Lienzo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
msgid "Increase Amount"
msgstr "Incrementar la Cantidad"
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Disminuir la Cantidad"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1070 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1084
+#: src/gtkmm/app.cpp:1087
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1093
+#: src/gtkmm/app.cpp:1096
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1097
+#: src/gtkmm/app.cpp:1100
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1100
+#: src/gtkmm/app.cpp:1103
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1103
+#: src/gtkmm/app.cpp:1106
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1106
+#: src/gtkmm/app.cpp:1109
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1109
+#: src/gtkmm/app.cpp:1112
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1113
+#: src/gtkmm/app.cpp:1116
msgid "Init History..."
msgstr "Iniciar Historial..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1120
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Iniciar Lienzos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1121
+#: src/gtkmm/app.cpp:1124
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1125
+#: src/gtkmm/app.cpp:1128
msgid "Init Layers..."
msgstr "Iniciar Capas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1129
+#: src/gtkmm/app.cpp:1132
msgid "Init Params..."
msgstr "Iniciar Parametros..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1133
+#: src/gtkmm/app.cpp:1136
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Iniciar Meta Datos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1137
+#: src/gtkmm/app.cpp:1140
msgid "Init Children..."
msgstr "Iniciar Descendientes..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1141
+#: src/gtkmm/app.cpp:1144
msgid "Init Info..."
msgstr "Iniciar Información..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1145
+#: src/gtkmm/app.cpp:1148
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Iniciar Navegador..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1149
+#: src/gtkmm/app.cpp:1152
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1153
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1157
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1162
+#: src/gtkmm/app.cpp:1165
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1165
+#: src/gtkmm/app.cpp:1168
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1168
+#: src/gtkmm/app.cpp:1171
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1174
msgid "Init Tools..."
msgstr "Iniciar Herramientas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1178
+#: src/gtkmm/app.cpp:1181
msgid "Init ModMirror..."
msgstr "Iniciar Espejo..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1197
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
msgid "Init ModPalette..."
msgstr "Iniciar Paleta..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1200
+#: src/gtkmm/app.cpp:1203
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1203
+#: src/gtkmm/app.cpp:1206
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:1211
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Iniciar Autorecuperación..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Cargando Atributos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1217
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Chekeando Autorecuperación..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1222
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
msgid "Auto Recovery"
msgstr "Autorecuperación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
+#: src/gtkmm/app.cpp:1226
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
"¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
"los cambios no salvados?"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1232
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1234
+#: src/gtkmm/app.cpp:1237
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1237
+#: src/gtkmm/app.cpp:1240
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
" TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
"y salvarlos ahora."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1253
+#: src/gtkmm/app.cpp:1256
msgid "Loading files..."
msgstr "Cargando Ficheros..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1264
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1271 src/gtkmm/app.cpp:1275
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
"Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
"Este programa puede ser inestable."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1679
+#: src/gtkmm/app.cpp:1682
msgid "Quit Request"
msgstr "Requerimiento de Salida"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1682
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
msgid "Cannot quit!"
msgstr "¡No puedo Salir!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1682
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
"Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
"Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1750
+#: src/gtkmm/app.cpp:1753
msgid "Quit Request sent"
msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1967
+#: src/gtkmm/app.cpp:1970
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1969
+#: src/gtkmm/app.cpp:1973
msgid "and older"
msgstr "y más antiguo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1973
+#: src/gtkmm/app.cpp:1977
msgid "File Format Version: "
msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
-#: src/gtkmm/app.cpp:2072
+#: src/gtkmm/app.cpp:2076
msgid "Feature not available"
msgstr "Característica no disponible"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2073
+#: src/gtkmm/app.cpp:2077
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
-#, c-format
-msgid "Could not execute specified web browser: %s"
-msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:2107
+#: src/gtkmm/app.cpp:2162
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2108
+#: src/gtkmm/app.cpp:2163
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2109 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2164 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2187
+#: src/gtkmm/app.cpp:2174
+msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2176
+msgid "No browser found"
+msgstr "No se ha encontrado Navegador"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2251
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2194
+#: src/gtkmm/app.cpp:2259
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2200 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
-#: src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/app.cpp:2265 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "CVS Update"
msgstr "Actualización por CVS"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2200
+#: src/gtkmm/app.cpp:2265
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
"¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2206 src/gtkmm/app.cpp:2211 src/gtkmm/instance.cpp:482
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587 src/gtkmm/instance.cpp:603
-#: src/gtkmm/instance.cpp:612 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/app.cpp:2271 src/gtkmm/app.cpp:2276 src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2211
+#: src/gtkmm/app.cpp:2276
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2263
+#: src/gtkmm/app.cpp:2328
msgid "Unable to open file"
msgstr "Imposible abrir fichero"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
-#: src/synfigapp/action.cpp:456
+#: src/synfigapp/action.cpp:462
msgid "Canvas"
msgstr "Lienzo"
#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:416
+#: src/gtkmm/instance.cpp:417
msgid "[Unnamed]"
msgstr "[Sin Nombre]"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196
msgid "_Ease In"
-msgstr "_Entrada Suave"
+msgstr "_Suave"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199
msgid "_Ease Out"
-msgstr "_Salida Suave"
+msgstr "_Suave"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
msgid "_Ease In/Out"
-msgstr "Sua_ve Entrada/Salida"
+msgstr "_Suave"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217
msgid "_Jump To"
-msgstr "_Saltar A"
+msgstr "Sa_ltar A"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220
msgid "_Duplicate"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234
msgid "_Both"
-msgstr "_Ámbos"
+msgstr "_Ambos"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235
msgid "_In"
msgid "Timestamp"
msgstr "Formato Tiempo"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
msgid "Meters"
msgstr "Metros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Millimeters"
msgstr "Milímetros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
msgid "Unit System"
msgstr "Systema de Unidades"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
msgid "Recent Files"
msgstr "Archivos Recientes"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:202
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:209
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
msgid "Browser Command"
msgstr "Comando del Navegador"
"No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
"¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
msgid "Info"
msgstr "Información"
msgid "CVS Add"
msgstr "Añadir CVS"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
msgid "CVS Commit"
msgstr "Entrega CVS"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:594
msgid "CVS Revert"
msgstr "Revertir CVS"
msgid "Mirror Tool"
msgstr "Herramienta de Espejo"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:281
+#: src/gtkmm/instance.cpp:282
msgid "Choose a Filename to Save As"
msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:299
+#: src/gtkmm/instance.cpp:300
msgid "Unknown extension"
msgstr "Extensión desconocida"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:300
+#: src/gtkmm/instance.cpp:301
msgid ""
"You have given the file name an extension\n"
"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
"Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n"
"¿Está seguro que es eso lo que quiere?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: src/gtkmm/instance.cpp:483
msgid "You must first add this composition to the repository"
msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
msgid ""
"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
"Nothing to commit!"
"actualización.\n"
"!Nada que enviar!"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
-msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
+msgstr ""
+"Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: src/gtkmm/instance.cpp:511
msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522
msgid "This composition has already been added to the repository"
msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: src/gtkmm/instance.cpp:536
msgid "An error has occurred when trying to ADD"
msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
"Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
"actualizar!"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/instance.cpp:552
msgid "This file is up-to-date"
msgstr "Este archivo está actualizado"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613
msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
"Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
"desactualizar!"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: src/gtkmm/instance.cpp:595
msgid ""
"This will abandon all changes you have made\n"
"since the last time you performed a commit\n"
"¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n"
"quiere hacer esto?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: src/gtkmm/instance.cpp:604
msgid "Unable to remove previous version"
msgstr "Imposible eliminar versión anterior"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
msgid "Error: Revert Failed"
msgstr "Error: Desactualización Fallida"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
msgid ""
"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
"referenced by another composition that is already open, or\n"
"cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n"
" y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
msgid "Revert to saved"
msgstr "Descatualizar a Salvado"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
msgid ""
"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
"Are you sure?"
"Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n"
"¿Está seguro?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:682
+#: src/gtkmm/instance.cpp:683
#, c-format
msgid "Would you like to save your changes to %s?"
msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:698
+#: src/gtkmm/instance.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
"%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n"
"¿Quiere enviar dichos cambios?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1090
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1105
msgid "Edit Waypoint"
msgstr "Editar Interpolación"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1131
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1146
msgid "Set Waypoints"
msgstr "Establecer Interpolación"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1176
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1191
msgid "Unable to convert to animated waypoint"
msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1193
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1208
msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1206
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1221
msgid "Unable to set a specific waypoint"
msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1234
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1249
msgid "Edit Waypoints"
msgstr "Editar Interpolaciones"
msgid "File rendered successfully"
msgstr "Archivo mostrado existosamente"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:118
+#: src/gtkmm/splash.cpp:113
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:134
+#: src/gtkmm/splash.cpp:129
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:221
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: src/gtkmm/splash.cpp:274
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
msgid "Fill"
msgstr "Relleno"
msgid "Unable to add value node"
msgstr "Imposible añadir valor de nodo"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628
msgid " Gradient"
msgstr "Gradiente"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:647 src/gtkmm/state_bline.cpp:670
msgid "Unable to create Gradient layer"
msgstr "Imposible crear una Capa Gradiente"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:687
msgid " Plant"
msgstr "Planta"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:706 src/gtkmm/state_bline.cpp:729
msgid "Unable to create Plant layer"
msgstr "Imposible crear una Capa Planta"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:746 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
msgid " Region"
msgstr "Region"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:776 src/gtkmm/state_bline.cpp:799
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
msgid "Unable to create Region layer"
msgstr "Imposible crear una capa Región"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:816 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053
msgid " Outline"
msgstr "Contorno"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:840 src/gtkmm/state_bline.cpp:863
msgid "Unable to create Outline layer"
msgstr "Imposible crear una Capa Contorno"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1252
msgid "Unloop BLine"
msgstr "Quitar Bucle"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1256
msgid "Loop BLine"
msgstr "Hacer Bucle"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1261
msgid "Delete Vertex"
msgstr "Borrar Vértice"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1276
msgid "Insert Vertex"
msgstr "Insertar Vértice"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332
-msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1338
+msgid ""
+"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
"Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor "
"reporte este bug"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1357
msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
msgstr "Imposible borrar el vértice, error interno, por favor reporte este bug"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1371
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
msgid "Merge Tangents"
msgstr "Mezclar tangentes"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
msgid "Split Tangents"
msgstr "Dividir Tangentes"
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
msgid "/Main_Page"
-msgstr ""
+msgstr "/Main_Page.es"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
msgid "/Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "/Tutorials.es"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
msgid "/FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "/FAQ.es"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
msgid "/Communication"
-msgstr ""
+msgstr "/Communication.es"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "/Keyboard_Shortcuts.es"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "/Mouse_Shortcuts.es"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
msgid "All Pages"
msgstr "Todas las Páginas"
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Special:Allpages"
-msgstr ""
-
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:282
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
msgid "Rendering canvas %s..."
msgstr "Muestreando lienzos %s..."
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:69
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:71
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:70
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:71
-msgid "Zoom Fit"
-msgstr "Ajustar Acercamiento"
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:73
+msgid "Zoom to Fit"
+msgstr "Ajustar a la Ventana"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
+#: src/gtkmm/zoomdial.h:74
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "Ajustar al 100%"
-#: src/synfigapp/action.cpp:457
+#: src/synfigapp/action.cpp:463
msgid "Selected Canvas"
msgstr "Lienzo Seleccionado"
-#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462
+#: src/synfigapp/action.cpp:467 src/synfigapp/action.cpp:468
msgid "Canvas Interface"
msgstr "Interfase de Lienzo"
msgid "Time where activepoint is to be added"
msgstr "Tiempo donde se añadirá el Punto Activo"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162
msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
msgstr "Un Punto Activo existe actualmente en este punto en el tiempo"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165
msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
msgstr "Este punto activo esta ya en el Valor de Nodo"
msgid "Activepoint to be changed"
msgstr "Punto Activo para ser cambiado"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276
msgid "Unable to find activepoint"
msgstr "Imposible encontrar punto activo"
msgid "Set Activepoint (Smart)"
msgstr "Establecer Punto Activo (Inteligente)"
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
msgstr "Imposible determinar como proceder. Esto es un bug"
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
-msgstr "Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
+msgstr ""
+"Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
msgstr "Nombre del Valor de Nodo de Origen"
#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216
msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
msgstr "Descripción del Valor no reconocido o soportado"
#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151
msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
-msgstr "Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
+msgstr ""
+"Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
msgid "ValueBase is already exported"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
msgstr "Imposible encontrar acción value_set_desc (error)"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr "Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún"
+msgstr ""
+"Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
msgid "Insert Item (Smart)"
msgstr "Insertar Elemento (inteligente)"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176
msgid "Unable to find action (bug)"
msgstr "Imposible encontrar acción (error)"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_off\""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_on\""
msgid "Time where waypoint is to be added"
msgstr "Tiempo donde se va a añadir la interpolación"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184
#, c-format
msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
msgstr "Una interpolación existe ya en ese punto en el tiempo (%s)"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187
#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180
msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
msgstr "Esta interpolación ya está en el Valor de Nodo"
#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
msgid "Exported ValueNode"
msgstr "Valor de Nodo Exportado"
-