Remove .gitignore do nothing is ignored.
[synfig.git] / synfig-studio / trunk / po / fr.po
index bcc7757..d0b9465 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-06 14:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:13+0200\n"
 "Last-Translator:  <aurore.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
 "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:165
+#: src/gtkmm/about.cpp:166
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Aurore D (rore)"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:192
+#: src/gtkmm/about.cpp:193
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -52,462 +52,460 @@ msgstr ""
 "Version de développement :\n"
 "%s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé sur %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:202
 msgid "Built with:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé avec : \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:202
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:203
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "API Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:204
+#: src/gtkmm/about.cpp:205
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:205
+#: src/gtkmm/about.cpp:206
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:208
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:212
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
 msgid "Using:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise :\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:213
+#: src/gtkmm/about.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:214
+#: src/gtkmm/about.cpp:215
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
+#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Édition"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:618
+#: src/gtkmm/app.cpp:667
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:619
+#: src/gtkmm/app.cpp:668
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:669
 msgid "_Layer"
 msgstr "Ca_lque"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:670
 msgid "Show/Hide Ducks"
 msgstr "Afficher/Masquer les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:622
+#: src/gtkmm/app.cpp:671
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Qualité de l'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:623
+#: src/gtkmm/app.cpp:672
 msgid "Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de pixel en basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Image Clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:627
+#: src/gtkmm/app.cpp:676
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:628
+#: src/gtkmm/app.cpp:677
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Boîte à outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propriétés de l'image clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
 msgid "Render"
 msgstr "Rendu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:659
+#: src/gtkmm/app.cpp:708
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Dialogue d'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
 msgid "Sound File"
 msgstr "Fichier audio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:662
+#: src/gtkmm/app.cpp:711
 msgid "Close View"
 msgstr "Fermer la vue"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
 msgid "Close Document"
 msgstr "Fermer le document"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
 msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
+msgstr "Délectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
 msgid "Select All Layers"
-msgstr "Déselectionner tous les calques"
+msgstr "Selectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Déselectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
+#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de position"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
+#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de sommet"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
+#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgstr "Afficher les tangentes"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
+#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de rayon"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
+#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de largeur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
+#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées d'angle"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Rendu paramétrique"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:734
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Qualité niveau 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Qualité niveau 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:687
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Qualité niveau 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:688
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Qualité niveau 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:689
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Qualité niveau 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Qualité niveau 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Qualité niveau 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:741
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Qualité niveau 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:742
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Qualité niveau 9"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:743
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Qualité niveau 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
+#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
+#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:700
+#: src/gtkmm/app.cpp:749
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Basculer l'affichage de la grille"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:701
+#: src/gtkmm/app.cpp:750
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Basculer l'adhérence de la grille"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:702
+#: src/gtkmm/app.cpp:751
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Basculer l'affichage des guides"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:703
+#: src/gtkmm/app.cpp:752
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Basculer en/hors basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:706
+#: src/gtkmm/app.cpp:755
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Basculer l'onion skin"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
+#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Image suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
+#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
+#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Reculer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
+#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Aller au début"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
+#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Aller à la fin"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
+#: src/gtkmm/app.cpp:771
 msgid "Add group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nouveau canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Augmenter la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Diminuer la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1098
+#: src/gtkmm/app.cpp:1147
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1107
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1111
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1114
+#: src/gtkmm/app.cpp:1163
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1166
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Initialisation de la boîte à outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1120
+#: src/gtkmm/app.cpp:1169
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1123
+#: src/gtkmm/app.cpp:1172
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Initialisation des options des outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1127
+#: src/gtkmm/app.cpp:1176
 msgid "Init History..."
 msgstr "Initialisation de l'historique"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1131
+#: src/gtkmm/app.cpp:1180
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Initialisation des canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1135
+#: src/gtkmm/app.cpp:1184
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Initialisation des images clés"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1139
+#: src/gtkmm/app.cpp:1188
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Initialisation des calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1143
+#: src/gtkmm/app.cpp:1192
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Initialisation des paramètres"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1147
+#: src/gtkmm/app.cpp:1196
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Initialisation des métadonnées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1151
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Initialisation des éléments enfant "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1155
+#: src/gtkmm/app.cpp:1204
 msgid "Init Info..."
 msgstr "Initialisation du dialogue d'info"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1159
+#: src/gtkmm/app.cpp:1208
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Initialisation du navigateur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1163
+#: src/gtkmm/app.cpp:1212
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Initialisation de l'axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1167
+#: src/gtkmm/app.cpp:1216
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1220
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Initialisation des groupes de calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1176
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de couleur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
+#: src/gtkmm/app.cpp:1228
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
+#: src/gtkmm/app.cpp:1231
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
+#: src/gtkmm/app.cpp:1234
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Initialisation des outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1192
+#: src/gtkmm/app.cpp:1241
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr "Initialisation de ModMiroir"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr "Initialisation de ModPalette"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1217
+#: src/gtkmm/app.cpp:1266
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de configuration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:1269
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Initialisation de l'auto-restauration "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1229
+#: src/gtkmm/app.cpp:1278
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Chargement de la configuration ..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1280
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Vérification de l'auto-restauration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1288
 msgid "Auto Recovery"
 msgstr "Auto-restauration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1240
+#: src/gtkmm/app.cpp:1289
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
@@ -520,15 +518,15 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n"
 "vos modifications non enregistrées ?"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1249
+#: src/gtkmm/app.cpp:1298
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Impossible de récupérer la session"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:1300
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Impossible de récupérer la session"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1254
+#: src/gtkmm/app.cpp:1303
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
@@ -540,15 +538,15 @@ msgstr ""
 "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n"
 "état et à les enregistrer maintenant."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:1319
 msgid "Loading files..."
 msgstr "Chargement des fichiers ..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1281
+#: src/gtkmm/app.cpp:1330
 msgid "Done."
 msgstr "Fini."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -556,15 +554,15 @@ msgstr ""
 "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de "
 "l'application. Ce programme risque d'être instable."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1699
+#: src/gtkmm/app.cpp:1752
 msgid "Quit Request"
 msgstr "Demande d'arrêt"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "Impossible d'arrêter"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
@@ -572,69 +570,72 @@ msgstr ""
 "Des tâches sont actuellement en cours.\n"
 "Annulez les tâches courantes et réessayez."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1770
+#: src/gtkmm/app.cpp:1823
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr "Demande d'arrêt envoyée"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1987
+#: src/gtkmm/app.cpp:2040
 msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "courant "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1990
+#: src/gtkmm/app.cpp:2043
 msgid "and older"
-msgstr ""
+msgstr "et ancien"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1994
+#: src/gtkmm/app.cpp:2047
 msgid "File Format Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Version du format de fichier : "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
+#: src/gtkmm/app.cpp:2146
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Fonctionnalité non disponible."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2094
+#: src/gtkmm/app.cpp:2147
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2179
+#: src/gtkmm/app.cpp:2232
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2180
+#: src/gtkmm/app.cpp:2233
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 msgstr ""
+"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n"
+"\n"
+"http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2191
+#: src/gtkmm/app.cpp:2244
 msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2193
+#: src/gtkmm/app.cpp:2246
 msgid "No browser found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun navigateur trouvé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2301
+#: src/gtkmm/app.cpp:2354
 #, c-format
 msgid "Unable to open file \"%s\""
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2309
+#: src/gtkmm/app.cpp:2362
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
-#: src/gtkmm/instance.cpp:561
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/instance.cpp:559
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Mise à jour CVS (update)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
@@ -645,22 +646,22 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne "
 "idée)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483
-#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
-#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
-#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
-#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604
-#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:481
+#: src/gtkmm/instance.cpp:497 src/gtkmm/instance.cpp:509
+#: src/gtkmm/instance.cpp:520 src/gtkmm/instance.cpp:534
+#: src/gtkmm/instance.cpp:545 src/gtkmm/instance.cpp:575
+#: src/gtkmm/instance.cpp:586 src/gtkmm/instance.cpp:602
+#: src/gtkmm/instance.cpp:611 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2326
+#: src/gtkmm/app.cpp:2379
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2378
+#: src/gtkmm/app.cpp:2433
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
@@ -700,6 +701,7 @@ msgstr "Taille de la _grille"
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
@@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "Taille de la _grille"
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
 msgid "Units"
 msgstr "Unités"
 
@@ -765,9 +767,8 @@ msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Saisissez le nom de la clé "
 
 #: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
-#, fuzzy
 msgid "Edit Canvas Properties"
-msgstr "Propriétés du canevas"
+msgstr "Modifier les propriétés du canevas"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
@@ -776,7 +777,7 @@ msgid "Canvas"
 msgstr "Canevas"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:417
+#: src/gtkmm/instance.cpp:415
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sans nom]"
 
@@ -824,11 +825,11 @@ msgstr "Quitter"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
 msgid " (best)"
-msgstr ""
+msgstr "(meilleure)"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
 msgid " (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "(rapide)"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
 #, c-format
@@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "_Linéaire"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289
 msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en entrée"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292
 msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en sortie"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_Ease In/Out"
@@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Supp_rimer %d points de passage"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327
 msgid "_Both"
-msgstr ""
+msgstr "Des deux côtés"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328
 msgid "_In"
@@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Saisissez votre texte :"
 
 #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
 msgid "<Inline Canvas>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sous-canevas>"
 
 #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
 msgid "Segment"
@@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "Éditeur de dégradés"
 
 #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
 msgid "Grab"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer"
 
 #: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
 msgid "Keyframe Dialog"
@@ -1103,98 +1104,187 @@ msgstr "Utiliser un seul processus"
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 msgstr ""
+"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit."
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133
 msgid "Black Level"
 msgstr "Niveau de noir"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144
 msgid "Misc."
 msgstr "Divers"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Horodatage"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Points"
 msgstr "Points"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
 msgid "Inches"
 msgstr "Pouces"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
 msgid "Meters"
 msgstr "Mètres"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centimètres"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Millimètres"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188
 msgid "Unit System"
 msgstr "Système d'unités"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Fichiers récents"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213
 msgid "Browser Command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande du navigateur"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221
+msgid "New Document filename prefix"
+msgstr "Préfixe du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+msgid "File name prefix for the new created document"
+msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227
+msgid "New Document X size"
+msgstr "Dimension X du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229
+msgid "Width in pixels of the new created document"
+msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233
+msgid "New Document Y size"
+msgstr "Dimension Y du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235
+msgid "High in pixels of the new created document"
+msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239
+msgid "Predefined Resolutions:"
+msgstr "Résolutions prédéfinies :"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
+msgstr "4096x3112 (4K Full Frame)"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245
+msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
+msgstr "2048x1556 (2K Full Frame)"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246
+msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
+msgstr "1920x1080 HDTV 1080p"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247
+msgid "1280x720  HDTV 720p"
+msgstr "1280x720  HDTV 720p"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248
+msgid "720x576   DVD PAL"
+msgstr "720x576   DVD PAL"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+msgid "720x480   DVD NTSC"
+msgstr "720x480   DVD NTSC"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+msgid "720x540   Web 720x"
+msgstr "720x540   Web 720x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+msgid "720x405   Web 720x HD"
+msgstr "720x405   Web 720x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+msgid "640x480   Web 640x"
+msgstr "640x480   Web 640x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+msgid "640x360   Web 640x HD"
+msgstr "640x360   Web 640x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+msgid "480x360   Web 480x"
+msgstr "480x360   Web 480x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+msgid "480x270   Web 480x HD"
+msgstr "480x270   Web 480x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+msgid "360x270   Web 360x"
+msgstr "360x270   Web 360x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+msgid "360x203   Web 360x HD"
+msgstr "360x203   Web 360x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49
+msgid "Custom Size"
+msgstr "Dimension personnalisée"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
 msgstr "Sélection de son"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "Sound Parameters"
-msgstr "Paramètres TCB"
+msgstr "Paramètres son"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Paramètres TCB</b>"
+msgstr "<b>Paramètres Son</b>"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "_Sound File"
 msgstr "Fichier audio"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Time _Offset"
-msgstr "Lier les déplacements"
+msgstr "Décalage temporel"
 
 #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
 msgid "Tool Options"
@@ -1282,7 +1372,7 @@ msgstr "Aller à"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
-msgstr ""
+msgstr "(Saut)"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
@@ -1318,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de "
 "rétablissement ?"
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:550
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -1393,6 +1483,7 @@ msgstr "Paramètres"
 
 #: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
@@ -1437,9 +1528,8 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
-#, fuzzy
 msgid "Reset Colors"
-msgstr "Couleurs"
+msgstr "Rétablir les couleurs"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
 msgid "Swap Colors"
@@ -1516,12 +1606,12 @@ msgstr "Métadonnée"
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Ajout pour CVS (add)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:492
-#: src/gtkmm/instance.cpp:503
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:490
+#: src/gtkmm/instance.cpp:501
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Archivage CVS (commit)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:592
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Rétablissement CVS (revert)"
 
@@ -1604,20 +1694,46 @@ msgstr "Outil miroir"
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Outil dégradé"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:503
 msgid "Star Tool"
-msgstr "Outil dimension"
+msgstr "Outil étoile"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:232 src/gtkmm/instance.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Unable to save to '%s'"
+msgstr "Impossible d'enregistrer en tant que '%s'"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:282
+#: src/gtkmm/instance.cpp:233
+msgid "Save - Error"
+msgstr "Enregistrement - Erreur"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:263
+msgid ""
+"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
+"on a composition that is being referenced by other\n"
+"files that are currently open. Close these\n"
+"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
+msgstr ""
+"Il y a actuellement un bogue lors de l'utilisation de\n"
+"\"Enregistrer sous\" dans une composition référencée\n"
+"par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n"
+"ces fichiers avant de rééssayer \"Enregistrer sous\"."
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:267 src/gtkmm/instance.cpp:318
+#: src/gtkmm/instance.cpp:336
+msgid "SaveAs - Error"
+msgstr "Enregistrer sous - Erreur"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:281
 msgid "Choose a Filename to Save As"
 msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:300
+#: src/gtkmm/instance.cpp:299
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Extension inconnue"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:301
+#: src/gtkmm/instance.cpp:300
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
@@ -1626,15 +1742,35 @@ msgstr ""
 "extention qui n'est pas reconnue.\n"
 " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/instance.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Unable to check whether '%s' exists."
+msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'."
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with the file you are saving?"
+msgstr ""
+"Un fichier nommé '%s' existe déjà. \n"
+"\n"
+" Voulez vous le remplacer ?"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:326
+msgid "File exists"
+msgstr "Le fichier existe"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:481
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt "
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561
+#: src/gtkmm/instance.cpp:490 src/gtkmm/instance.cpp:559
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:499
+#: src/gtkmm/instance.cpp:497
 msgid ""
 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
 "Nothing to commit!"
@@ -1642,45 +1778,45 @@ msgstr ""
 "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n"
 "Rien à archiver !"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:503
+#: src/gtkmm/instance.cpp:501
 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
 msgstr "Saisissez la description de vos modifications"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:509
 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:522
+#: src/gtkmm/instance.cpp:520
 msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:534
 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+#: src/gtkmm/instance.cpp:545
 msgid ""
 "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
 "le mettre à jour"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:552
+#: src/gtkmm/instance.cpp:550
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Ce fichier est à jour"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613
+#: src/gtkmm/instance.cpp:575 src/gtkmm/instance.cpp:611
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+#: src/gtkmm/instance.cpp:586
 msgid ""
 "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
 "rétablir l'état antérieur."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:595
+#: src/gtkmm/instance.cpp:593
 msgid ""
 "This will abandon all changes you have made\n"
 "since the last time you performed a commit\n"
@@ -1692,15 +1828,15 @@ msgstr ""
 "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: src/gtkmm/instance.cpp:602
 msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr "Impossible de supprimer la version précédente."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:632
+#: src/gtkmm/instance.cpp:630
 msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:632
+#: src/gtkmm/instance.cpp:630
 msgid ""
 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
 "referenced by another composition that is already open, or\n"
@@ -1714,11 +1850,11 @@ msgstr ""
 "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n"
 "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:660
+#: src/gtkmm/instance.cpp:658
 msgid "Revert to saved"
 msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:660
+#: src/gtkmm/instance.cpp:658
 msgid ""
 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
 "Are you sure?"
@@ -1726,12 +1862,12 @@ msgstr ""
 "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:683
+#: src/gtkmm/instance.cpp:681
 #, c-format
 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
 msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:699
+#: src/gtkmm/instance.cpp:697
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
@@ -1740,27 +1876,27 @@ msgstr ""
 "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n"
 "Voulez-vous archiver ces modifications ?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1105
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1103
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Éditer le point de passage"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1146
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1144
 msgid "Set Waypoints"
 msgstr "Définir les points de passage"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1191
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1189
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
 msgstr "Conversion en point de passage animé impossible"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1208
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1206
 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
 msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1221
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1219
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
 msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1249
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1247
 msgid "Edit Waypoints"
 msgstr "Éditer les points de passage"
 
@@ -1777,6 +1913,7 @@ msgid "Length"
 msgstr "Longueur"
 
 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -1806,7 +1943,7 @@ msgstr "Index %d"
 #: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
 msgid "Activate "
@@ -1842,15 +1979,15 @@ msgstr "Déplacer les calques"
 
 #: src/gtkmm/main.cpp:73
 msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio est déjà lancé"
 
 #: src/gtkmm/main.cpp:74
 msgid "the existing process will be used"
-msgstr ""
+msgstr "le processus existant va être utilisé"
 
 #: src/gtkmm/main.cpp:93
 msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..."
 
 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
 msgid "Horizontal"
@@ -2106,32 +2243,29 @@ msgstr "AVERTISSEMENT :"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:432
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Créer une région"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:433
 msgid "Create Outline BLine"
 msgstr "Créer un contour"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr "Effacer la BLine courante"
+msgstr "Créer un dégradé suivant la forme"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435
 msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "Créer un contour"
+msgstr "Créer une plante"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:365
-#, fuzzy
 msgid "Link Origins"
-msgstr "Origine"
+msgstr "Lier les origines"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
 msgid "Auto Export"
@@ -2166,30 +2300,32 @@ msgid "Unable to add value node"
 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684
 msgid " Gradient"
 msgstr "Dégradé"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743
 msgid " Plant"
 msgstr " Plante"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de plante"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802
 msgid " Region"
 msgstr "Région"
 
@@ -2197,17 +2333,20 @@ msgstr "Région"
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de région"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:870
 msgid " Outline"
 msgstr "Contour"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de contour"
 
@@ -2221,20 +2360,24 @@ msgstr "Fermer la BLine"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
 msgid "Delete Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le vertex"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274
 msgid "Insert Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un vertex"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336
 msgid ""
 "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
+"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug "
+"s'il vous plaît"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
+"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous "
+"plaît"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
@@ -2247,17 +2390,18 @@ msgid "Split Tangents"
 msgstr "Séparer les tangentes"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:429
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:393
-#, fuzzy
 msgid "Create Circle Layer"
-msgstr "Désactiver le calque"
+msgstr "Créer un calque Cercle"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:436
 msgid "Link BLine Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Lier les origines des BLines"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
 msgid "Falloff"
@@ -2298,13 +2442,13 @@ msgid "Defines the blend method to be used for circles"
 msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Feather:"
 msgstr "Adoucissement :"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:437
-#, fuzzy
 msgid "BLine Points:"
-msgstr "Point de BLine"
+msgstr "Point de BLine :"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:439
 msgid "Point Angle Offset:"
@@ -2423,9 +2567,8 @@ msgid "New Polygon"
 msgstr "Nouveau polygone"
 
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Create Rectangle Layer"
-msgstr "Désactiver le calque"
+msgstr "Créer un calque Rectangle"
 
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355
 msgid "Expansion:"
@@ -2501,6 +2644,82 @@ msgstr "Rayon"
 msgid "Smooth Move"
 msgstr "Déplacement lissé"
 
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:430
+msgid "Regular Polygon"
+msgstr "Polygone régulier"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:431
+msgid "Create Star Layer"
+msgstr "Créer un calque Étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:455
+msgid "Number of Points:"
+msgstr "Nombre de points :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:457
+msgid "Inner Tangent:"
+msgstr "Tangente interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:459
+msgid "Outer Tangent:"
+msgstr "Tangente externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:461
+msgid "Inner Width:"
+msgstr "Largeur interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:463
+msgid "Outer Width:"
+msgstr "Largeur externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:465
+msgid "Radius Ratio:"
+msgstr "Ratio du rayon :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:467
+msgid "Angle Offset:"
+msgstr "Angle de décalage :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:554
+msgid "New Star"
+msgstr "Nouvelle étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:274
+msgid "Multiline Editor"
+msgstr "Éditeur multilignes"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Outil Texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:286
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:288
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientation :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:290
+msgid "Family:"
+msgstr "Famille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:372
+msgid "New Text"
+msgstr "Nouveau texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr "Paragraphe de texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Enter text here:"
+msgstr "Saisissez votre texte ici :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Text Entry"
+msgstr "Entrée texte"
+
 #: src/gtkmm/state_width.cpp:223
 msgid "Relative Growth"
 msgstr "Agrandissement relatif"
@@ -2573,7 +2792,7 @@ msgstr "Wiki Synfig"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
 msgid "/Main_Page"
-msgstr ""
+msgstr "/Main_Page.fr"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
@@ -2593,7 +2812,7 @@ msgstr "FAQ (Questions fréquentes)"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
 msgid "/FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "/FAQ.fr"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
@@ -2602,8 +2821,8 @@ msgstr "Support"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
-msgid "/Communication"
-msgstr ""
+msgid "/Contact"
+msgstr "/Contact.fr"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
@@ -2762,11 +2981,11 @@ msgstr "Opacité par défaut"
 msgid "Default Gradient"
 msgstr "Dégradé par défaut"
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
 msgid "Find"
 msgstr "Chercher"
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
 msgid "Choose File"
 msgstr "Sélectionner un fichier"
 
@@ -2784,25 +3003,21 @@ msgstr "(Valeur non-statique)"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "TCB Smooth"
-msgstr "Lissage"
+msgstr "Lissage TCB"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Constant"
-msgstr "_Constant"
+msgstr "Constant"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "Ease In"
-msgstr "Ad_oucir"
+msgstr "Adoucir en entrée"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "Ease Out"
-msgstr "Ad_oucir"
+msgstr "Adoucir en sortie"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
@@ -2917,7 +3132,6 @@ msgid "Zoom Out"
 msgstr "Dézoomer"
 
 #: src/gtkmm/zoomdial.h:73
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to Fit"
 msgstr "Zoom adapté"
 
@@ -3078,6 +3292,40 @@ msgstr "Ajouter un canevas enfant"
 msgid "The name that you want this canvas to be"
 msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas"
 
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Description"
+msgstr "Décrire le canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Id"
+msgstr "Définir l'ID du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Name"
+msgstr "Définir le nom du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
+msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\""
+
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
 msgid "Remove Canvas"
 msgstr "Supprimer le canevas"
@@ -3453,7 +3701,7 @@ msgstr "Décrire le calque"
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
 msgid "[default]"
-msgstr ""
+msgstr "[défaut]"
 
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
 msgid "New Description"
@@ -3533,6 +3781,26 @@ msgstr "Supprimer les points temporels"
 msgid "Move Time Points"
 msgstr "Déplacer les points temporels"
 
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+msgid "Link to BLine"
+msgstr "Lier à la BLine"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+msgid "ValueDesc to link"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+msgid "ValueDesc on BLine to link to"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine"
+
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
@@ -3569,7 +3837,7 @@ msgstr "Convertir"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
 #, c-format
 msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
@@ -3623,10 +3891,6 @@ msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)"
 msgid "Link"
 msgstr "Lier"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
-msgid "ValueDesc to link"
-msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
-
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
 msgid "Cannot link two different exported values ('"
 msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\""
@@ -3777,12 +4041,6 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Item"
 msgstr "Insérer un élément"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
-msgid "Origin"
-msgstr "Origine"
-
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87
 msgid "ValueNode to insert"
 msgstr "Nœud de valeur à insérer"
@@ -4181,7 +4439,7 @@ msgstr "avertissement :"
 
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
 msgid "Layer Parameter"
-msgstr "Pparamètre de calque"
+msgstr "Paramètre de calque"
 
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
 msgid "Value Node"
@@ -4190,18 +4448,3 @@ msgstr "Nœud de valeur"
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
 msgid "Exported ValueNode"
 msgstr "Nœud de valeur exporté"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Valider"
-
-#~ msgid "Gradient"
-#~ msgstr "Dégradé"
-
-#~ msgid "Fill"
-#~ msgstr "Remplissage"
-
-#~ msgid "Outline"
-#~ msgstr "Contour"
-
-#~ msgid "Plant"
-#~ msgstr "Plante"