X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-core%2Fpo%2Fru.po;h=01ded9145c2c33eb98b601dabaf95942d5ffdd0f;hb=3c126202bbec32cfcc7922432e4222a2f2a796eb;hp=87ed717a843b485f3db4f44440935afbf4c513c0;hpb=56115a82cb5584e0c0511da4788221da45668ac2;p=synfig.git diff --git a/synfig-core/po/ru.po b/synfig-core/po/ru.po index 87ed717..01ded91 100755 --- a/synfig-core/po/ru.po +++ b/synfig-core/po/ru.po @@ -1,16 +1,21 @@ +# +# Александр Прокудин , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig Backend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 01:26+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-09 08:20+0700\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:18+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:43+0400\n" +"Last-Translator: Александр Прокудин \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%" +"100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/modules/example/filledrect.cpp:57 msgid "Filled Rectangle" @@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "Ориентация текста" #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533 #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:390 #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1196 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:294 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:295 msgid "Origin" msgstr "Исходная точка" @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Set of regions to combine" msgstr "" -#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 ../src/tool/main.cpp:1078 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 ../src/tool/main.cpp:955 msgid "Clamp" msgstr "Куча" @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Фильтры" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155 msgid "Invert Negative" -msgstr "Инвертировать негатив" +msgstr "Инвертировать отриц. число" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159 msgid "Clamp Ceiling" @@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "Итераций" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:314 msgid "Seed Point" -msgstr "" +msgstr "Точка зерна" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:317 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216 @@ -529,7 +534,7 @@ msgstr "Заливка изнутри" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:330 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238 msgid "Invert Inside" -msgstr "" +msgstr "Инвертировать внутри" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:333 msgid "Color Inside" @@ -549,7 +554,7 @@ msgstr "Тень снаружи" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:342 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263 msgid "Solid Outside" -msgstr "" +msgstr "Сплошная заливка снаружи" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:345 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267 @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:355 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275 msgid "Smooth Outside" -msgstr "" +msgstr "Сгладить снаружи" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:356 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276 @@ -718,10 +723,10 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215 #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:389 #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:292 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:293 #: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187 #: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188 -#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 ../src/tool/main.cpp:977 +#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 ../src/tool/main.cpp:854 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "Ширина" msgid "Width of sample area (In pixels)" msgstr "" -#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 ../src/tool/main.cpp:983 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 ../src/tool/main.cpp:860 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 ../src/synfig/valuenode.cpp:168 #: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191 msgid "Time Loop" -msgstr "Временная петля" +msgstr "Петля времени" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120 #: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124 @@ -933,19 +938,19 @@ msgstr "Не удалось записать заголовок файла в ф msgid "Unable to write info header" msgstr "Не удалось записать информационный заголовок" -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:167 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:176 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:183 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:193 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:201 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:206 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:210 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:219 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:228 msgid "Unable to open pipe to encodedv" msgstr "" -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:201 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:208 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:218 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:272 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:290 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg" msgstr "" @@ -1120,7 +1125,8 @@ msgstr "Определяет функцию спадания для растуш #: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148 #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:135 -#: ../src/synfig/valuenode.cpp:141 ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:145 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:148 ../src/synfig/valuenode.cpp:141 +#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Линейная" @@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "Преждевременный конец файла (после заг msgid "Premature end of file" msgstr "Преждевременный конец файла" -#: ../src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:158 msgid "Unable to open pipe to imagemagick's convert utility" msgstr "" @@ -1434,7 +1440,7 @@ msgid "Super Sampling" msgstr "" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249 -#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:111 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:196 +#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:111 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:264 #: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124 #: ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:114 #: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:226 ../src/synfig/valuenode_step.cpp:216 @@ -1665,14 +1671,56 @@ msgstr "" msgid "Motion Blur" msgstr "Размывание движением" -#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:122 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:134 msgid "Aperture" msgstr "Апертура" -#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:123 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:135 msgid "Shutter Time" msgstr "Выдержка" +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Subsamples Factor" +msgstr "Фактор случайности" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:140 +msgid "Multiplies The Number Of Subsamples Rendered" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:144 +msgid "Subsampling Type" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:145 +msgid "Curve Type For Weighting Subsamples" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:147 +#: ../src/synfig/valuenode_const.cpp:129 +msgid "Constant" +msgstr "Константа" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:149 +msgid "Hyperbolic" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:153 +msgid "Subsample Start Amount" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:154 +msgid "Relative Amount Of The First Subsample, For Linear Weighting" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:158 +msgid "Subsample End Amount" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:159 +msgid "Relative Amount Of The Last Subsample, For Linear Weighting" +msgstr "" + #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77 msgid "Paste Canvas" msgstr "Вставка холста" @@ -1769,298 +1817,299 @@ msgstr "Сплошная заливка" msgid "No images in list" msgstr "Нет изображений в списке" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:139 #, c-format msgid "cannot load '%s' recursively" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:181 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:182 #, c-format msgid "Unexpected element <%s>, Expected <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:187 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:188 #, c-format msgid "Unexpected element <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:201 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:202 msgid "Too many warnings" msgstr "Слишком много предупреждений" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:232 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:233 #, c-format msgid "<%s> is missing \"%s\" attribute" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:257 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:276 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:295 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:459 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:814 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:258 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:277 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:296 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:460 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:815 #, c-format msgid "<%s> should not contain anything" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:261 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:280 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:299 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:463 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:818 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:262 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:281 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:300 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:464 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:819 #, c-format msgid "<%s> is missing \"value\" attribute" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:474 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:475 #, c-format msgid "Bad value \"%s\" in <%s>" -msgstr "" +msgstr "Некорректное значение \"%s\" в <%s>" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:498 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:499 #, c-format msgid "<%s> is missing \"pos\" attribute" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:905 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:906 #, c-format msgid "Unable to create with type \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:922 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:923 msgid " is missing attribute \"time\"" -msgstr "" +msgstr "У отсутствует атрибут \"time\"" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:935 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:936 msgid "" "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." msgstr "" +"У найден заполненный атрибут \"use\". Содержимое игнорируется..." -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:955 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:967 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:956 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:968 #, c-format msgid "<%s> is missing its data" -msgstr "" +msgstr "В <%s> отсутствуют данные" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:984 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:985 msgid "Bad data for " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:999 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1000 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after data, ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1041 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1058 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1042 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1059 #, c-format msgid "\"%s\" not a valid value for attribute \"%s\" in <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1119 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1120 #, c-format msgid "Missing attribute \"type\" in <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1127 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1128 #, c-format msgid "Bad type in <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1136 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1137 #, c-format msgid "Error creating ValueNode <%s> with type '%s'. Refer to '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1145 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1146 #, c-format msgid "<%s> did not accept type '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1171 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1239 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1172 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1240 #, c-format msgid "'%s' was already defined in <%s>" -msgstr "" +msgstr "'%s' уже определено в <%s>" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1181 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1182 #, c-format msgid "'%s' attribute in <%s> references unknown ID '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1190 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1191 #, c-format msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1214 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1254 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1255 #, c-format msgid "element <%s> is missing its contents" msgstr "у элемента <%s> нет содержимого" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1263 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1264 #, c-format msgid "Parse of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Разбор '%s' завершился неудачей" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1270 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1271 #, c-format msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1288 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1289 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when working on element \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1329 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1330 #, c-format msgid "<%s> is missing link %d (%s)" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1395 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1396 msgid "Unable to create " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1545 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1546 msgid " is missing its contents or missing \"use\" element" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1590 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1591 #, c-format msgid "Bad data in <%s>" msgstr "Некорректные данные в <%s>" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1622 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1623 #, c-format msgid "Expected a ValueNode. Refer to '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1643 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1644 #, c-format msgid "Bad ID \"%s\"" msgstr "Некорректный ID \"%s\"" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1648 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1649 #, c-format msgid "Duplicate ID \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1653 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1654 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1688 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1689 msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1707 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1708 msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1727 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1728 msgid " entry for is not yet supported. Ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1730 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1731 msgid " entry for is not yet supported. Ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1738 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1739 msgid "Missing \"name\" attribute for ." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1755 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1756 msgid "" "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1760 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1761 msgid "Empty use=\"\" value in " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1766 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1767 #, c-format msgid "Failed to load subcanvas '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1768 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1769 msgid "Layer rejected canvas link" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1786 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1787 #, c-format msgid "Unknown ID (%s) referenced in " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1802 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1803 msgid " is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1814 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1834 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1815 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1835 msgid "Bad data for " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1822 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1823 #, c-format msgid "Layer '%s' rejected value for parameter '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1845 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1846 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after data, ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1926 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1919 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1927 msgid "Canvas with width or height less than one is not allowed" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2012 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2013 msgid "Inline canvas cannot have a section" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2020 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2021 msgid "Inline canvas cannot have keyframes" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2032 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2033 msgid "Inline canvases cannot have metadata" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2040 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2041 msgid " must have a name" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2046 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2047 msgid " must have content" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2058 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2059 msgid "blank \"name\" entity" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2073 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2074 msgid "blank \"desc\" entity" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2088 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2089 msgid "blank \"author\" entity" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2120 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2121 #, c-format msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 ../src/synfig/valuenode.cpp:380 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2123 ../src/synfig/valuenode.cpp:380 msgid "ValueNode" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2123 msgid "ValueNodes" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2202 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2258 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2203 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2259 msgid "Can't open file" msgstr "Не удалось открыть файл" @@ -2139,17 +2188,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to open module list file '%s'" msgstr "Не удалось открыть файл списка модулей \"%s\"" -#: ../src/synfig/main.cpp:282 ../src/tool/main.cpp:244 +#: ../src/synfig/main.cpp:282 msgid "DONE" msgstr "ГОТОВО" -#: ../src/synfig/main.cpp:348 ../src/tool/main.cpp:124 -#: ../src/tool/main.cpp:165 +#: ../src/synfig/main.cpp:348 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: ../src/synfig/main.cpp:363 ../src/tool/main.cpp:131 -#: ../src/tool/main.cpp:172 +#: ../src/synfig/main.cpp:363 msgid "warning" msgstr "" @@ -2440,7 +2487,7 @@ msgstr "градиент" msgid "nil" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode.cpp:142 ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:434 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:142 ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:435 msgid "Composite" msgstr "" @@ -2532,7 +2579,7 @@ msgstr "Касательная кривой" msgid "BLine Vertex" msgstr "Вершина кривой" -#: ../src/synfig/valuenode.cpp:162 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:233 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:162 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:301 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -2599,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/valuenode.cpp:183 ../src/synfig/valuenode_join.cpp:143 msgid "Joined List" -msgstr "" +msgstr "Объединённый список" #: ../src/synfig/valuenode.cpp:184 msgid "Angle String" @@ -2738,64 +2785,60 @@ msgstr "Смещение" msgid "Fixed Length" msgstr "Фиксированная длина" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:164 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:184 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:165 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:185 msgid "Bad type for composite" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:270 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:271 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:272 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:273 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:274 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:275 msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:276 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:277 #: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:280 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:281 msgid "Vertex 1" msgstr "Вершина 1" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:282 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:298 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:283 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:299 msgid "Tangent 1" msgstr "Касательная 1" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:284 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:285 msgid "Vertex 2" msgstr "Вершина 2" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:286 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:300 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:287 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:301 msgid "Tangent 2" msgstr "Касательная 2" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:290 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:291 msgid "Vertex" msgstr "Вершина" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:296 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:297 msgid "Split Tangents" msgstr "Разделить касательные" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:307 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:308 #: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224 #, c-format msgid "C%d" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode_const.cpp:129 -msgid "Constant" -msgstr "Константа" - #: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:128 msgid "Greater Than" msgstr "Больше чем" @@ -2831,7 +2874,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:158 msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "Экспонента" #: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:132 msgid "Integer" @@ -2910,11 +2953,11 @@ msgstr "Тон" msgid "Some of my parameters aren't set!" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:194 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:262 msgid "Min" msgstr "Мин" -#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:195 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:263 msgid "Max" msgstr "Макс" @@ -2959,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "Segment" msgstr "Сегмент" -#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:218 ../src/tool/main.cpp:944 +#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:218 ../src/tool/main.cpp:821 msgid "Start Time" msgstr "Время начала" @@ -2999,387 +3042,415 @@ msgstr "" msgid "Color2" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:217 -msgid "Line" -msgstr "Линия" - -#: ../src/tool/main.cpp:217 -msgid " of " -msgstr "" - -#: ../src/tool/main.cpp:319 +#: ../src/tool/main.cpp:155 msgid "syntax: " msgstr "Синтаксис:" -#: ../src/tool/main.cpp:323 +#: ../src/tool/main.cpp:159 msgid "Specify output target (Default:unknown)" msgstr "Указать цель вывода (по умолчанию неизвестна)" -#: ../src/tool/main.cpp:324 +#: ../src/tool/main.cpp:160 msgid "Set the image width (Use zero for file default)" msgstr "Задать ширину изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)" -#: ../src/tool/main.cpp:325 +#: ../src/tool/main.cpp:161 msgid "Set the image height (Use zero for file default)" msgstr "Задать высоту изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)" -#: ../src/tool/main.cpp:326 +#: ../src/tool/main.cpp:162 msgid "Set the diagonal size of image window (Span)" msgstr "Задать размер окна изображения по диагонали" -#: ../src/tool/main.cpp:327 +#: ../src/tool/main.cpp:163 msgid "Set antialias amount for parametric renderer." msgstr "Задать силу сглаживания для параметрического отрисовщика" -#: ../src/tool/main.cpp:328 +#: ../src/tool/main.cpp:164 #, c-format msgid "Specify image quality for accelerated renderer (default=%d)" msgstr "" "Указать качество изображения для ускоренного отрисовщика (по умолчанию = %d)" -#: ../src/tool/main.cpp:329 +#: ../src/tool/main.cpp:165 msgid "Gamma (default=2.2)" msgstr "Гамма (по умолчанию = 2,2)" -#: ../src/tool/main.cpp:330 +#: ../src/tool/main.cpp:166 msgid "Verbose Output (add more for more verbosity)" msgstr "Использовать более подробный вывод" -#: ../src/tool/main.cpp:331 +#: ../src/tool/main.cpp:167 msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)" msgstr "Использовать менее подробный вывод (без отчёта о прогрессе)" -#: ../src/tool/main.cpp:332 +#: ../src/tool/main.cpp:168 msgid "Render the canvas with the given id instead of the root." msgstr "Отрисовать холст с указанным ID вместо корневого холста" -#: ../src/tool/main.cpp:333 +#: ../src/tool/main.cpp:169 msgid "Specify output filename" msgstr "Указать имя выводимого файла" -#: ../src/tool/main.cpp:334 +#: ../src/tool/main.cpp:170 msgid "Enable multithreaded renderer using specified # of threads" msgstr "Использовать многопоточный отрисовщик с этим количеством потоков" -#: ../src/tool/main.cpp:335 +#: ../src/tool/main.cpp:171 msgid "Print Benchmarks" msgstr "Вывести результаты тестов производительности" -#: ../src/tool/main.cpp:336 +#: ../src/tool/main.cpp:172 msgid "Set the frame rate" msgstr "Задать частоту кадров в секунду" -#: ../src/tool/main.cpp:337 +#: ../src/tool/main.cpp:173 msgid "Render a single frame at " msgstr "Отрисовать один кадр за это количество секунд" -#: ../src/tool/main.cpp:338 ../src/tool/main.cpp:339 +#: ../src/tool/main.cpp:174 ../src/tool/main.cpp:175 msgid "Set the starting time" msgstr "Задать время начала" -#: ../src/tool/main.cpp:340 +#: ../src/tool/main.cpp:176 msgid "Set the ending time" msgstr "Задать время конца" -#: ../src/tool/main.cpp:341 +#: ../src/tool/main.cpp:177 msgid "Set the physical resolution (dots-per-inch)" msgstr "Задать физическое разрешение (в точках на дюйм)" -#: ../src/tool/main.cpp:342 +#: ../src/tool/main.cpp:178 msgid "Set the physical X resolution (dots-per-inch)" msgstr "Задать физическое разрешение по X (в точках на дюйм)" -#: ../src/tool/main.cpp:343 +#: ../src/tool/main.cpp:179 msgid "Set the physical Y resolution (dots-per-inch)" msgstr "Задать физическое разрешение по Y (в точках на дюйм)" -#: ../src/tool/main.cpp:345 +#: ../src/tool/main.cpp:181 msgid "List the exported canvases in the composition" msgstr "Перечислить экспортированные холсты в композиции" -#: ../src/tool/main.cpp:346 +#: ../src/tool/main.cpp:182 msgid "Print out specified details of the root canvas" msgstr "Вывести указанные данные о корневом холсте" -#: ../src/tool/main.cpp:347 +#: ../src/tool/main.cpp:183 msgid "Append layers in to composition" msgstr "Добавить слои из в композицию" -#: ../src/tool/main.cpp:349 +#: ../src/tool/main.cpp:185 msgid "Print out layer's description, parameter info, etc." msgstr "Вывести описание слоя, данные о параметрах и т.д." -#: ../src/tool/main.cpp:350 +#: ../src/tool/main.cpp:186 msgid "Print out the list of available layers" msgstr "Вывести список доступных слоёв" -#: ../src/tool/main.cpp:351 +#: ../src/tool/main.cpp:187 msgid "Print out the list of available targets" msgstr "Вывести список доступных целей" -#: ../src/tool/main.cpp:352 +#: ../src/tool/main.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Print out the list of available target video codecs" +msgstr "Вывести список доступных целей" + +#: ../src/tool/main.cpp:189 msgid "Print out the list of available importers" msgstr "Вывести список доступных фильтров импорта" -#: ../src/tool/main.cpp:353 +#: ../src/tool/main.cpp:190 msgid "Print out the list of available ValueNodes" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:354 +#: ../src/tool/main.cpp:191 msgid "Print out the list of loaded modules" msgstr "Вывести список загруженных модулей" -#: ../src/tool/main.cpp:355 +#: ../src/tool/main.cpp:192 msgid "Print out version information" msgstr "Вывести информацию о версии" -#: ../src/tool/main.cpp:356 +#: ../src/tool/main.cpp:193 msgid "Print out misc build information" msgstr "Вывести информацию о сборке" -#: ../src/tool/main.cpp:357 +#: ../src/tool/main.cpp:194 msgid "Print out license information" msgstr "Вывести информацию о лицензии" -#: ../src/tool/main.cpp:360 +#: ../src/tool/main.cpp:197 msgid "Test GUID generation" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:361 +#: ../src/tool/main.cpp:198 msgid "Test signal implementation" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:365 +#: ../src/tool/main.cpp:202 msgid "Print out usage and syntax info" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:615 +#: ../src/tool/main.cpp:479 #, c-format msgid "Antialiasing set to %d, (%d samples per pixel)" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:623 +#: ../src/tool/main.cpp:484 #, c-format msgid "Span set to %d units" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:633 +#: ../src/tool/main.cpp:490 #, c-format msgid "Frame rate set to %d frames per second" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:643 +#: ../src/tool/main.cpp:497 #, c-format msgid "Physical resolution set to %f dpi" msgstr "Физическое разрешение указано равным %f dpi" -#: ../src/tool/main.cpp:653 +#: ../src/tool/main.cpp:504 #, c-format msgid "Physical X resolution set to %f dpi" msgstr "Физическое разрешение по X указано равным %f dpi" -#: ../src/tool/main.cpp:663 +#: ../src/tool/main.cpp:511 #, c-format msgid "Physical Y resolution set to %f dpi" msgstr "Физическое разрешение по Y указано равным %f dpi" -#: ../src/tool/main.cpp:684 +#: ../src/tool/main.cpp:527 msgid "Rendering frame at " msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:706 +#: ../src/tool/main.cpp:545 #, c-format msgid "Resolution set to %dx%d" msgstr "Разрешение указано равным %d×%d" -#: ../src/tool/main.cpp:723 +#: ../src/tool/main.cpp:560 #, c-format msgid "Quality set to %d" msgstr "Качество указано равным %d" -#: ../src/tool/main.cpp:743 +#: ../src/tool/main.cpp:577 #, c-format msgid "Threads set to %d" msgstr "Количество потоков указано равным %d" -#: ../src/tool/main.cpp:913 +#: ../src/tool/main.cpp:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target set to %s" +msgstr "Количество потоков указано равным %d" + +#: ../src/tool/main.cpp:640 +#, c-format +msgid "Target video codec set to %s" +msgstr "" + +#: ../src/tool/main.cpp:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target bitrate set to %dk" +msgstr "Количество потоков указано равным %d" + +#: ../src/tool/main.cpp:790 msgid "Unrecognised canvas variable: " msgstr "Не распознана переменная холста:" -#: ../src/tool/main.cpp:914 +#: ../src/tool/main.cpp:791 msgid "Recognized variables are:" msgstr "Распознанные переменные:" -#: ../src/tool/main.cpp:950 +#: ../src/tool/main.cpp:827 msgid "End Time" msgstr "Время завершения" -#: ../src/tool/main.cpp:956 +#: ../src/tool/main.cpp:833 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота кадров" -#: ../src/tool/main.cpp:962 +#: ../src/tool/main.cpp:839 msgid "Start Frame" msgstr "Кадра начала" -#: ../src/tool/main.cpp:968 +#: ../src/tool/main.cpp:845 msgid "End Frame" msgstr "Кадр конца" -#: ../src/tool/main.cpp:989 +#: ../src/tool/main.cpp:866 msgid "Image Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон изображения" -#: ../src/tool/main.cpp:998 +#: ../src/tool/main.cpp:875 msgid "Pixel Width" msgstr "Ширина пиксела" -#: ../src/tool/main.cpp:1004 +#: ../src/tool/main.cpp:881 msgid "Pixel Height" msgstr "Высота пиксела" -#: ../src/tool/main.cpp:1010 +#: ../src/tool/main.cpp:887 msgid "Pixel Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон пиксела" -#: ../src/tool/main.cpp:1019 +#: ../src/tool/main.cpp:896 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: ../src/tool/main.cpp:1026 +#: ../src/tool/main.cpp:903 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: ../src/tool/main.cpp:1033 +#: ../src/tool/main.cpp:910 msgid "Physical Width" msgstr "Физическая ширина" -#: ../src/tool/main.cpp:1039 +#: ../src/tool/main.cpp:916 msgid "Physical Height" msgstr "Физическая высота" -#: ../src/tool/main.cpp:1045 +#: ../src/tool/main.cpp:922 msgid "X Resolution" msgstr "Разрешение по X" -#: ../src/tool/main.cpp:1051 +#: ../src/tool/main.cpp:928 msgid "Y Resolution" msgstr "Разрешение по Y" -#: ../src/tool/main.cpp:1057 +#: ../src/tool/main.cpp:934 msgid "Diagonal Image Span" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1066 +#: ../src/tool/main.cpp:943 msgid "Interlaced" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1072 +#: ../src/tool/main.cpp:949 msgid "Antialias" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1084 +#: ../src/tool/main.cpp:961 msgid "Flags" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1090 +#: ../src/tool/main.cpp:967 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: ../src/tool/main.cpp:1097 +#: ../src/tool/main.cpp:974 msgid "Background Color" msgstr "Цвет фона" -#: ../src/tool/main.cpp:1107 +#: ../src/tool/main.cpp:984 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: ../src/tool/main.cpp:1136 +#: ../src/tool/main.cpp:1013 msgid "FATAL: Synfig Version Mismatch" msgstr "Фатальная ошибка: несовпадение версий Synfig" -#: ../src/tool/main.cpp:1152 +#: ../src/tool/main.cpp:1029 msgid "verbosity set to " msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1189 +#: ../src/tool/main.cpp:1066 msgid "Unable to load '" msgstr "Не удалось загрузить '" -#: ../src/tool/main.cpp:1190 ../src/tool/main.cpp:1215 -#: ../src/tool/main.cpp:1223 ../src/tool/main.cpp:1328 -#: ../src/tool/main.cpp:1354 +#: ../src/tool/main.cpp:1067 ../src/tool/main.cpp:1092 +#: ../src/tool/main.cpp:1100 ../src/tool/main.cpp:1234 +#: ../src/tool/main.cpp:1260 msgid "Throwing out job..." msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1214 +#: ../src/tool/main.cpp:1091 msgid "Unable to find canvas with ID \"" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1214 ../src/tool/main.cpp:1222 +#: ../src/tool/main.cpp:1091 ../src/tool/main.cpp:1099 msgid "\" in " msgstr "\" в " -#: ../src/tool/main.cpp:1222 +#: ../src/tool/main.cpp:1099 msgid "Invalid canvas name \"" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1236 +#: ../src/tool/main.cpp:1113 msgid "Quality set to " msgstr "Качество указано равным " -#: ../src/tool/main.cpp:1250 +#: ../src/tool/main.cpp:1127 msgid "Unable to append '" msgstr "Не удалось добавить в конец '" -#: ../src/tool/main.cpp:1260 +#: ../src/tool/main.cpp:1137 msgid "Appended contents of " msgstr "Добавлено в конец содержимое " -#: ../src/tool/main.cpp:1264 +#: ../src/tool/main.cpp:1141 msgid "Attempting to determine target/outfile..." msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1270 +#: ../src/tool/main.cpp:1147 msgid "Target name undefined, attempting to figure it out" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1299 +#: ../src/tool/main.cpp:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown target video codec: %s." +msgstr "Неизвестная цель для " + +#: ../src/tool/main.cpp:1184 +msgid "Available target video codecs are:" +msgstr "" + +#: ../src/tool/main.cpp:1192 +msgid "Missing argument: \"-vb\"." +msgstr "" + +#: ../src/tool/main.cpp:1202 msgid "Defaulting to PNG target..." msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1318 +#: ../src/tool/main.cpp:1221 msgid "Creating the target..." msgstr "Создаётся цель..." -#: ../src/tool/main.cpp:1327 +#: ../src/tool/main.cpp:1233 msgid "Unknown target for " msgstr "Неизвестная цель для " -#: ../src/tool/main.cpp:1338 +#: ../src/tool/main.cpp:1244 msgid "Setting the canvas on the target..." msgstr "Задаётся холст для цели..." -#: ../src/tool/main.cpp:1340 +#: ../src/tool/main.cpp:1246 msgid "Setting the quality of the target..." msgstr "Задаётся качество цели..." -#: ../src/tool/main.cpp:1350 +#: ../src/tool/main.cpp:1256 msgid "Unidentified arguments for " msgstr "Неопознанные аргументы для " -#: ../src/tool/main.cpp:1363 +#: ../src/tool/main.cpp:1269 msgid "Unidentified arguments:" msgstr "Неопознанные аргументы:" -#: ../src/tool/main.cpp:1372 +#: ../src/tool/main.cpp:1278 msgid "Nothing to do!" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1415 +#: ../src/tool/main.cpp:1321 msgid "Rendering..." msgstr "Визуализация..." -#: ../src/tool/main.cpp:1431 +#: ../src/tool/main.cpp:1337 msgid "Done." msgstr "Готово" + +#~ msgid "Line" +#~ msgstr "Линия"