X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Fpo%2Ffr.po;h=30e3aa5a309d0677e295f0f100bcfdef0d47a791;hb=4dfc879d183752f9ae85f0975e8e67b2ada85bad;hp=d0b9465171bbc11b9bbfe56eabe96d61fa61126b;hpb=a095981e18cc37a8ecc7cd237cc22b9c10329264;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/po/fr.po b/synfig-studio/po/fr.po index d0b9465..30e3aa5 100644 --- a/synfig-studio/po/fr.po +++ b/synfig-studio/po/fr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Synfig Studio package. # Aurore D , 2007. # +# Aurore D. , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-06 14:28+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-19 19:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,20 +29,28 @@ msgstr "Visiter le site de Synfig" #: src/gtkmm/about.cpp:110 msgid "" -"Copyright 2001-2008\n" +"Copyright 2001-2010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley and Synfig contributors" msgstr "" -"Copyright 2001-2008\n" +"Copyright 2001-20010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig" +#: src/gtkmm/about.cpp:131 +msgid "Original developers:" +msgstr "Développeurs originaux :" + +#: src/gtkmm/about.cpp:136 +msgid "Contributors:" +msgstr "Contributeurs :" + #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:166 +#: src/gtkmm/about.cpp:184 msgid "translator-credits" -msgstr "Aurore D (rore)" +msgstr "Aurore D. (rore)" -#: src/gtkmm/about.cpp:193 +#: src/gtkmm/about.cpp:211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,481 +61,492 @@ msgstr "" "Version de développement :\n" "%s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:198 +#: src/gtkmm/about.cpp:216 #, c-format msgid "Built on %s\n" -msgstr "Compilé sur %s\n" +msgstr "Compilé le %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:202 +#: src/gtkmm/about.cpp:220 msgid "Built with:\n" msgstr "Compilé avec : \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:203 +#: src/gtkmm/about.cpp:221 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:204 +#: src/gtkmm/about.cpp:222 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "API Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:205 +#: src/gtkmm/about.cpp:223 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:206 +#: src/gtkmm/about.cpp:224 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:208 +#: src/gtkmm/about.cpp:226 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:213 +#: src/gtkmm/about.cpp:231 msgid "Using:\n" msgstr "Utilise :\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:214 +#: src/gtkmm/about.cpp:232 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:215 +#: src/gtkmm/about.cpp:233 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/toolbox.cpp:286 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 +#: src/gtkmm/app.cpp:735 src/gtkmm/canvasview.cpp:3770 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gtkmm/app.cpp:667 +#: src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/gtkmm/app.cpp:668 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "_Canvas" msgstr "_Canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:669 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "_Layer" msgstr "Ca_lque" -#: src/gtkmm/app.cpp:670 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Afficher/Masquer les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:671 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Preview Quality" msgstr "Qualité de l'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:672 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Taille de pixel en basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Image Clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 -msgid "State" -msgstr "État" +#: src/gtkmm/app.cpp:745 +msgid "Tool" +msgstr "Outil" -#: src/gtkmm/app.cpp:677 +#: src/gtkmm/app.cpp:746 msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propriétés de l'image clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 +#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 +#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 +#: src/gtkmm/render.cpp:174 msgid "Render" msgstr "Rendu" -#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 +#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:708 +#: src/gtkmm/app.cpp:777 msgid "Preview Dialog" msgstr "Dialogue d'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasview.cpp:1470 msgid "Sound File" msgstr "Fichier audio" -#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 +#: src/gtkmm/app.cpp:779 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/gtkmm/app.cpp:711 +#: src/gtkmm/app.cpp:780 msgid "Close View" msgstr "Fermer la vue" -#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 +#: src/gtkmm/app.cpp:781 src/gtkmm/canvasview.cpp:1479 msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1494 msgid "Select All Ducks" msgstr "Sélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 +#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1498 msgid "Unselect All Ducks" -msgstr "Délectionner toutes les poignées" +msgstr "Désélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 +#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1502 msgid "Select All Layers" -msgstr "Selectionner tous les calques" +msgstr "Sélectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasview.cpp:1506 msgid "Unselect All Layers" -msgstr "Déselectionner tous les calques" +msgstr "Désélectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: src/gtkmm/app.cpp:794 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 +#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Afficher les poignées de position" -#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 +#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674 msgid "Show Vertex Ducks" -msgstr "Afficher les poignées de sommet" +msgstr "Afficher les poignées de vertex" -#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 +#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Afficher les tangentes" -#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 +#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1675 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Afficher les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 +#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1676 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Afficher les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 +#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1677 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Afficher les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:802 src/gtkmm/canvasview.cpp:1525 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Rendu paramétrique" -#: src/gtkmm/app.cpp:734 +#: src/gtkmm/app.cpp:803 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Qualité niveau 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:735 +#: src/gtkmm/app.cpp:804 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Qualité niveau 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:736 +#: src/gtkmm/app.cpp:805 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Qualité niveau 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:737 +#: src/gtkmm/app.cpp:806 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Qualité niveau 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:738 +#: src/gtkmm/app.cpp:807 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Qualité niveau 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:739 +#: src/gtkmm/app.cpp:808 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Qualité niveau 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:740 +#: src/gtkmm/app.cpp:809 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Qualité niveau 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:741 +#: src/gtkmm/app.cpp:810 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Qualité niveau 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:742 +#: src/gtkmm/app.cpp:811 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Qualité niveau 9" -#: src/gtkmm/app.cpp:743 +#: src/gtkmm/app.cpp:812 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Qualité niveau 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 +#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/canvasview.cpp:1559 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:815 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 +#: src/gtkmm/app.cpp:817 src/gtkmm/canvasview.cpp:1095 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:749 +#: src/gtkmm/app.cpp:818 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:750 +#: src/gtkmm/app.cpp:819 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Basculer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:751 +#: src/gtkmm/app.cpp:820 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: src/gtkmm/app.cpp:752 +#: src/gtkmm/app.cpp:821 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Basculer en/hors basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 +#: src/gtkmm/app.cpp:823 src/gtkmm/canvasview.cpp:1578 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:755 +#: src/gtkmm/app.cpp:824 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 +#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 +#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1644 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 +#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1625 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 msgid "Next Frame" msgstr "Image suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 +#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627 msgid "Prev Frame" msgstr "Image précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 +#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1630 msgid "Seek Forward" msgstr "Avancer" -#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632 msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 +#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au début" -#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 +#: src/gtkmm/app.cpp:838 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la fin" -#: src/gtkmm/app.cpp:771 +#: src/gtkmm/app.cpp:840 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/app.cpp:842 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nouveau canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 +#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498 msgid "Increase Amount" msgstr "Augmenter la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 +#: src/gtkmm/app.cpp:845 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515 msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1189 src/gtkmm/toolbox.cpp:364 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1147 +#: src/gtkmm/app.cpp:1202 src/gtkmm/app.cpp:1207 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:1156 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init UI Manager..." -msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface" +msgstr "Initialisation du gestionnaire d'interface" -#: src/gtkmm/app.cpp:1160 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet" -#: src/gtkmm/app.cpp:1163 +#: src/gtkmm/app.cpp:1223 msgid "Init State Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état" -#: src/gtkmm/app.cpp:1166 +#: src/gtkmm/app.cpp:1226 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Initialisation de la boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1169 +#: src/gtkmm/app.cpp:1229 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:1172 +#: src/gtkmm/app.cpp:1232 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Initialisation des options des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1176 +#: src/gtkmm/app.cpp:1236 msgid "Init History..." msgstr "Initialisation de l'historique" -#: src/gtkmm/app.cpp:1180 +#: src/gtkmm/app.cpp:1240 msgid "Init Canvases..." msgstr "Initialisation des canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:1184 +#: src/gtkmm/app.cpp:1244 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Initialisation des images clés" -#: src/gtkmm/app.cpp:1188 +#: src/gtkmm/app.cpp:1248 msgid "Init Layers..." msgstr "Initialisation des calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1192 +#: src/gtkmm/app.cpp:1252 msgid "Init Params..." msgstr "Initialisation des paramètres" -#: src/gtkmm/app.cpp:1196 +#: src/gtkmm/app.cpp:1256 msgid "Init MetaData..." msgstr "Initialisation des métadonnées" -#: src/gtkmm/app.cpp:1200 +#: src/gtkmm/app.cpp:1260 msgid "Init Children..." -msgstr "Initialisation des éléments enfant " +msgstr "Initialisation des éléments enfants" -#: src/gtkmm/app.cpp:1204 +#: src/gtkmm/app.cpp:1264 msgid "Init Info..." msgstr "Initialisation du dialogue d'info" -#: src/gtkmm/app.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:1268 msgid "Init Navigator..." msgstr "Initialisation du navigateur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1212 +#: src/gtkmm/app.cpp:1272 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Initialisation de l'axe de temps" -#: src/gtkmm/app.cpp:1216 +#: src/gtkmm/app.cpp:1276 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes" -#: src/gtkmm/app.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Initialisation des groupes de calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: src/gtkmm/app.cpp:1285 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de couleur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1228 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1231 +#: src/gtkmm/app.cpp:1291 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1234 +#: src/gtkmm/app.cpp:1294 msgid "Init Tools..." msgstr "Initialisation des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1241 +#: src/gtkmm/app.cpp:1301 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Initialisation de ModMiroir" -#: src/gtkmm/app.cpp:1263 +#: src/gtkmm/app.cpp:1322 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Initialisation de ModPalette" -#: src/gtkmm/app.cpp:1266 +#: src/gtkmm/app.cpp:1325 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1269 +#: src/gtkmm/app.cpp:1328 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1274 +#: src/gtkmm/app.cpp:1333 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Initialisation de l'auto-restauration " -#: src/gtkmm/app.cpp:1278 +#: src/gtkmm/app.cpp:1337 msgid "Loading Settings..." -msgstr "Chargement de la configuration ..." +msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1280 +#: src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Vérification de l'auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1288 -msgid "Auto Recovery" -msgstr "Auto-restauration" +#: src/gtkmm/app.cpp:1350 +msgid "Auto recovery file found" +msgstr "Ficher d'auto-restauration trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1289 +#: src/gtkmm/app.cpp:1351 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" -"Would you like to re-open those files\n" -"and recover your unsaved changes?" +"Recover unsaved changes?" msgstr "" "Il semblerait que Synfig se soit terminé\n" "brutalement avant la sauvegarde de tous\n" "vos fichiers.\n" -"Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n" -"vos modifications non enregistrées ?" +"Voulez-vous récupérer vos\n" +" modifications non enregistrées ?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1298 +#: src/gtkmm/app.cpp:1354 +msgid "Recover" +msgstr "Récupérer" + +#: src/gtkmm/app.cpp:1354 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: src/gtkmm/app.cpp:1360 msgid "Unable to fully recover from previous crash" -msgstr "Impossible de récupérer la session" +msgstr "Impossible de récupérer la session en entier" -#: src/gtkmm/app.cpp:1300 +#: src/gtkmm/app.cpp:1362 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1303 +#: src/gtkmm/app.cpp:1365 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -538,31 +558,31 @@ msgstr "" "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n" "état et à les enregistrer maintenant." -#: src/gtkmm/app.cpp:1319 +#: src/gtkmm/app.cpp:1381 msgid "Loading files..." -msgstr "Chargement des fichiers ..." +msgstr "Chargement des fichiers..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1330 +#: src/gtkmm/app.cpp:1392 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341 +#: src/gtkmm/app.cpp:1408 src/gtkmm/app.cpp:1412 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." msgstr "" -"Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de " -"l'application. Ce programme risque d'être instable." +"Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation\n" +"de l'application. Ce programme risque d'être instable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1752 +#: src/gtkmm/app.cpp:1886 msgid "Quit Request" msgstr "Demande d'arrêt" -#: src/gtkmm/app.cpp:1755 +#: src/gtkmm/app.cpp:1889 msgid "Cannot quit!" msgstr "Impossible d'arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:1755 +#: src/gtkmm/app.cpp:1889 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -570,72 +590,81 @@ msgstr "" "Des tâches sont actuellement en cours.\n" "Annulez les tâches courantes et réessayez." -#: src/gtkmm/app.cpp:1823 +#: src/gtkmm/app.cpp:1957 msgid "Quit Request sent" msgstr "Demande d'arrêt envoyée" -#: src/gtkmm/app.cpp:2040 +#: src/gtkmm/app.cpp:2174 msgid "current" -msgstr "courant " +msgstr "courant" -#: src/gtkmm/app.cpp:2043 +#: src/gtkmm/app.cpp:2178 msgid "and older" msgstr "et ancien" -#: src/gtkmm/app.cpp:2047 +#: src/gtkmm/app.cpp:2182 msgid "File Format Version: " msgstr "Version du format de fichier : " -#: src/gtkmm/app.cpp:2146 +#: src/gtkmm/app.cpp:2281 msgid "Feature not available" msgstr "Fonctionnalité non disponible." -#: src/gtkmm/app.cpp:2147 +#: src/gtkmm/app.cpp:2282 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: src/gtkmm/app.cpp:2232 +#: src/gtkmm/app.cpp:2367 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2233 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" -"http://www.synfig.org/Documentation" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" msgstr "" -"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n" +"La documentation de Synfig studio est disponible sur le site :\n" "\n" -"http://www.synfig.org/Documentation" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" -#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2369 src/gtkmm/toolbox.cpp:303 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gtkmm/app.cpp:2244 +#: src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :" -#: src/gtkmm/app.cpp:2246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2381 msgid "No browser found" msgstr "Aucun navigateur trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:2354 +#: src/gtkmm/app.cpp:2490 #, c-format -msgid "Unable to open file \"%s\"" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" +msgid "" +"Unable to load \"%s\":\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible de charger \"%s\":\n" +"\n" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2493 src/gtkmm/canvasview.cpp:3906 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4045 +msgid "Warnings" +msgstr "Avertissements" -#: src/gtkmm/app.cpp:2362 +#: src/gtkmm/app.cpp:2501 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 -#: src/gtkmm/instance.cpp:559 +#: src/gtkmm/app.cpp:2507 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2368 +#: src/gtkmm/app.cpp:2507 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -643,25 +672,26 @@ msgid "" msgstr "" "Il semble qu'une version plus récente de ce fichier soit disponible dans le " "dépôt CVS.\n" -"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne " +"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (Ce serait probablement une bonne " "idée)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:481 -#: src/gtkmm/instance.cpp:497 src/gtkmm/instance.cpp:509 -#: src/gtkmm/instance.cpp:520 src/gtkmm/instance.cpp:534 -#: src/gtkmm/instance.cpp:545 src/gtkmm/instance.cpp:575 -#: src/gtkmm/instance.cpp:586 src/gtkmm/instance.cpp:602 -#: src/gtkmm/instance.cpp:611 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2513 src/gtkmm/app.cpp:2518 src/gtkmm/app.cpp:2523 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 src/gtkmm/instance.cpp:499 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 src/gtkmm/instance.cpp:522 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 src/gtkmm/instance.cpp:547 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:588 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 src/gtkmm/instance.cpp:613 +#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 +#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gtkmm/app.cpp:2379 +#: src/gtkmm/app.cpp:2523 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" -msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier" +msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier (bogue)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2433 +#: src/gtkmm/app.cpp:2577 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -671,15 +701,15 @@ msgstr "Options du canevas" #: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63 msgid "_Snap to grid" -msgstr "Faire adhérer à la grille" +msgstr "Faire _adhérer à la grille" #: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64 msgid "S_how grid" -msgstr "Affic_her la grille" +msgstr "Afficher la _grille" #: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65 msgid "Snap to _frame" -msgstr "Faire adhérer aux images " +msgstr "Faire adhérer aux images clés" #: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80 msgid "Grid" @@ -689,32 +719,32 @@ msgstr "Grille" msgid "_Grid size" msgstr "Taille de la _grille" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96 -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:92 -#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:92 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:92 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91 -#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92 +#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:79 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -771,208 +801,244 @@ msgid "Edit Canvas Properties" msgstr "Modifier les propriétés du canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 -#: src/synfigapp/action.cpp:468 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 +#: src/synfigapp/action.cpp:484 msgid "Canvas" msgstr "Canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:415 +#: src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sans nom]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:247 src/gtkmm/workarea.cpp:2368 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2463 msgid "Idle" msgstr "En attente" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:368 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:417 msgid "Feature not yet implemented" msgstr "Fonctionnalité pas encore implémentée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:978 msgid "Moves the time window" msgstr "Déplacer l'axe temporel" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:979 msgid "Changes the current time" msgstr "Changer l'instant courant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:990 msgid "Animate" msgstr "Animer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2533 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 -msgid "All Keyframes Locked" -msgstr "Images clés toutes verrouillées" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1014 +msgid "Current time" +msgstr "Instant courant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1096 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1185 +msgid "Quality (lower is better)" +msgstr "Qualité (valeur basse = meilleure)" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1197 +msgid "Show grid when enabled" +msgstr "Affiche la grille si activé" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1210 +msgid "Snap grid when enabled" +msgstr "Adhérence à la grille si activé" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223 +msgid "Shows onion skin when enabled" +msgstr "Affiche l'Onion Skin si activé" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1231 +msgid "Past onion skins" +msgstr "Onion skins précédents" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1238 +msgid "Future onion skins" +msgstr "Onion skins futurs" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1249 +msgid "Shows the Render Settings Dialog" +msgstr "Afficher le dialogue des Paramètres de rendu" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1261 +msgid "Shows the Preview Settings Dialog" +msgstr "Afficher le dialogue d'Aperçu de rendu" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1476 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1482 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534 msgid " (best)" msgstr "(meilleure)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1535 msgid " (fastest)" msgstr "(rapide)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1537 #, c-format msgid "Set Quality to %d" msgstr "Qualité à %d" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332 -msgid "Flipbook Dialog" -msgstr "Revoir l'aperçu" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1587 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 +msgid "Preview Window" +msgstr "Fenêtre d'aperçu" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1594 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1598 msgid "Snap to Grid" msgstr "Faire adhérer à la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1602 msgid "Show Guides" msgstr "Afficher les guides" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1606 msgid "Use Low-Res" msgstr "Utiliser la basse résolution" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1610 msgid "Show Onion Skin" msgstr "Afficher l'onion skin" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653 msgid "Zoom In on Timeline" msgstr "Zoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1656 msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2268 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2062 src/gtkmm/canvasview.cpp:2535 msgid "Select All Children" msgstr "Sélectionner tous les enfants" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2081 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2348 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFIÉ" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2083 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2350 msgid "-UPDATED" msgstr "-MIS À JOUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2088 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2355 msgid " (Root)" msgstr "(Racine)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2512 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2780 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2522 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2790 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "Hors mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2543 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2801 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221 +#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59 +msgid "All Keyframes Locked" +msgstr "Images clés toutes verrouillées" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2811 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Images clés suivantes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2553 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2821 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Images clés précédentes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2563 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2831 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Aucune image clé verrouillée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3177 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3617 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Modifier le groupe de point de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3208 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3648 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Dupliquer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3224 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3664 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Supprimer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3269 src/gtkmm/canvasview.cpp:3272 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3275 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3279 src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3719 src/gtkmm/canvasview.cpp:3722 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3725 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 msgid "_Linear" msgstr "_Linéaire" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3729 msgid "_Ease In" msgstr "Adoucir en entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3732 msgid "_Ease Out" msgstr "Adoucir en sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3735 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 msgid "_Ease In/Out" msgstr "Ad_oucir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3299 src/gtkmm/canvasview.cpp:3302 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3739 src/gtkmm/canvasview.cpp:3742 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3745 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 msgid "_Constant" msgstr "_Constant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3310 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3760 msgid "_Jump To" msgstr "_Aller à" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3313 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3763 msgid "_Duplicate" msgstr "_Dupliquer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3766 msgid "_Remove" msgstr "Supp_rimer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3766 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "Supp_rimer %d points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3777 msgid "_Both" msgstr "Des deux côtés" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3778 msgid "_In" msgstr "_Entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3329 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3779 msgid "_Out" msgstr "_Sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3560 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4041 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 msgid "Import Image" msgstr "Importer une image" @@ -988,7 +1054,7 @@ msgstr "Saisissez votre texte :" msgid "" msgstr "" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -996,7 +1062,7 @@ msgstr "Segment" msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 msgid "BLine Point" msgstr "Point de BLine" @@ -1020,8 +1086,8 @@ msgstr "Type" msgid "ValueBase" msgstr "Valeur de base" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 src/gtkmm/layertree.cpp:367 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Axe de temps" @@ -1033,26 +1099,30 @@ msgstr "Canevas" msgid "ValueBase Nodes" msgstr "Nœuds de valeurs de base" -#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 +#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:59 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" +#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226 +msgid "Set as Outline" +msgstr "Définir comme contour" + +#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 +msgid "Set as Fill" +msgstr "Définir comme remplissage" + #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65 msgid "Gradient Editor" msgstr "Éditeur de dégradés" #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75 -msgid "Grab" -msgstr "Récupérer" +msgid "Set as Default" +msgstr "Définir comme défaut" #: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59 msgid "Keyframe Dialog" msgstr "Dialogue d'image clé" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 -msgid "Preview Window" -msgstr "Fenêtre d'aperçu" - #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88 msgid "Preview Options" msgstr "Options d'aperçu" @@ -1106,166 +1176,186 @@ msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "" "Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84 +msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas" +msgstr "Mettre les images importés à l'échelle du canevas" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135 msgid "Black Level" msgstr "Niveau de noir" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146 msgid "Misc." msgstr "Divers" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 msgid "Points" msgstr "Points" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 msgid "Meters" msgstr "Mètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190 msgid "Unit System" msgstr "Système d'unités" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" -msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)" +msgstr "Intervalle d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 msgid "Browser Command" msgstr "Commande du navigateur" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226 msgid "New Document filename prefix" msgstr "Préfixe du nouveau document" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228 msgid "File name prefix for the new created document" msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232 msgid "New Document X size" msgstr "Dimension X du nouveau document" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234 msgid "Width in pixels of the new created document" -msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents" +msgstr "Largeur en pixels du nouveau document" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238 msgid "New Document Y size" msgstr "Dimension Y du nouveau document" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240 msgid "High in pixels of the new created document" -msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents" +msgstr "Hauteur en pixels du nouveau document" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 msgid "Predefined Resolutions:" msgstr "Résolutions prédéfinies :" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" -msgstr "4096x3112 (4K Full Frame)" +msgstr "4096x3112 Full Aperture 4K" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" -msgstr "2048x1556 (2K Full Frame)" +msgstr "2048x1556 Full Aperture Native 2K" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" msgstr "1920x1080 HDTV 1080p" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 msgid "1280x720 HDTV 720p" msgstr "1280x720 HDTV 720p" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 msgid "720x576 DVD PAL" msgstr "720x576 DVD PAL" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 msgid "720x480 DVD NTSC" msgstr "720x480 DVD NTSC" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 msgid "720x540 Web 720x" msgstr "720x540 Web 720x" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 msgid "720x405 Web 720x HD" msgstr "720x405 Web 720x HD" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 msgid "640x480 Web 640x" msgstr "640x480 Web 640x" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258 msgid "640x360 Web 640x HD" msgstr "640x360 Web 640x HD" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259 msgid "480x360 Web 480x" msgstr "480x360 Web 480x" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260 msgid "480x270 Web 480x HD" msgstr "480x270 Web 480x HD" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261 msgid "360x270 Web 360x" msgstr "360x270 Web 360x" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262 msgid "360x203 Web 360x HD" msgstr "360x203 Web 360x HD" -#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267 +msgid "Predefined FPS:" +msgstr "FPS prédéfinis :" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289 +msgid "New Document FPS" +msgstr "FPS du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291 +msgid "Frames per second of the new created document" +msgstr "Nombre d'images par seconde du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.h:51 msgid "Custom Size" msgstr "Dimension personnalisée" +#: src/gtkmm/dialog_setup.h:54 +msgid "Custom fps" +msgstr "FPS personnalisé" + #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Sélection de son" @@ -1286,11 +1376,11 @@ msgstr "Fichier audio" msgid "Time _Offset" msgstr "Décalage temporel" -#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 +#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79 msgid "Tool Options" msgstr "Options des outils" -#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 +#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:58 msgid "This tool has no options" msgstr "Cet outil n'a pas d'options" @@ -1306,11 +1396,11 @@ msgstr "X" msgid "Canvas Browser" msgstr "Explorateur de canevas" -#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214 msgid "Children" msgstr "Enfants" -#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215 msgid "Curves" msgstr "Courbes" @@ -1326,7 +1416,7 @@ msgstr "Dialogue d'onglets vide" msgid "History" msgstr "Historique" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" @@ -1334,7 +1424,7 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vider l'historique de rétablissement" @@ -1350,7 +1440,7 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement" msgid "Clear the undo and redo stacks" msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:294 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:299 msgid "Undo" msgstr "Annuler" @@ -1358,7 +1448,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Undo the previous action" msgstr "Annuler la dernière action" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:295 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:300 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" @@ -1397,7 +1487,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to clear the redo stack?" msgstr "" "Vous ne pourrez plus rétablir vos changements !\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique de rétablissement" +"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique de rétablissement ?" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:292 msgid "" @@ -1408,7 +1498,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de " "rétablissement ?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:550 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1436,7 +1526,7 @@ msgstr "B :" msgid "A: " msgstr "A :" -#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 +#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216 msgid "Keyframes" msgstr "Images clés" @@ -1473,7 +1563,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" @@ -1481,78 +1571,83 @@ msgstr "Navigateur" msgid "Params" msgstr "Paramètres" -#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 +#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:404 +#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405 msgid "Timetrack" msgstr "Axe de temps" +#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 +msgid "Previous Frame" +msgstr "Image précédente" + #: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269 msgid "UnnamedGroup" msgstr "Groupe sans nom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 msgid "Bool" -msgstr "Booléen " +msgstr "Booléen" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 msgid "Real" msgstr "Réel" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 msgid "Vector" msgstr "Vecteur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 msgid "Reset Colors" msgstr "Rétablir les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 msgid "Swap Colors" msgstr "Échanger les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73 #: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:72 msgid "ValueNode" msgstr "Nœud de valeur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 -#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:930 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922 +#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86 @@ -1569,146 +1664,340 @@ msgstr "Tout enregistrer" msgid "Layer" msgstr "Calque" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 msgid "Paste Canvas" msgstr "Coller le canevas" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 +msgid "Duplicate Layer" +msgstr "Dupliquer le calque" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +msgid "Lineal Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé linéaire" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +msgid "Radial Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé radial" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 +msgid "Spiral Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé en spirale" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +msgid "Curve Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé courbe" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +msgid "Conical Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé conique" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 +msgid "Noise Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé bruit" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 +msgid "Checker Board Layer" +msgstr "Calque damier" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +msgid "Blur Layer" +msgstr "Calque de flou" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +msgid "Motion Blur Layer" +msgstr "Calque de flou de mouvement" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 +msgid "Radial Blur Layer" +msgstr "Calque de flou radial" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +msgid "Curve Warp Layer" +msgstr "Calque de courbe de déformation" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +msgid "Inside Out Layer" +msgstr "Calque d'inversion" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +msgid "Noise Distort Layer" +msgstr "Calque de distortion bruitée" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +msgid "Spherize Layer" +msgstr "Calque de déformation sphérique" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 +msgid "Stretch Layer" +msgstr "Calque d'étirement" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 +msgid "Twirl Layer" +msgstr "Calque de tourbillon" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 +msgid "Warp Layer" +msgstr "Calque de déformation" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +msgid "Clamp Layer" +msgstr "Calque de limite" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 +msgid "Color Correct Layer" +msgstr "Calque de correction de couleur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 +msgid "Half Tone 2 Layer" +msgstr "Calque de demi-teinte 2" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +msgid "Half Tone 3 Layer" +msgstr "Calque de demi-teinte 3" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 +msgid "Luma Layer" +msgstr "Calque de luminance" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 +msgid "Mandelbrot Set Layer" +msgstr "Calque ensemble de Mandelbrot" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 +msgid "Julia Set Layer" +msgstr "Calque ensemble de Julia" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192 +msgid "Bevel Layer" +msgstr "Calque de biseau" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +msgid "Shade Layer" +msgstr "Calque d'ombrage" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 +msgid "Metaballs Layer" +msgstr "Calque de metaballs" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 +msgid "XOR Pattern Layer" +msgstr "Calque de motif XOR" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 +msgid "Super Sample Layer" +msgstr "Calque de sur-échantillonnage" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 +msgid "Time Loop Layer" +msgstr "Calque bouche temporelle" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 +msgid "Translate Layer" +msgstr "Décaler le calque" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 msgid "Hide Grid" msgstr "Cacher la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Activer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Désactiver l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 msgid "Encapsulate" msgstr "Encapsuler" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Sélectionner tous les calques enfants" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217 msgid "MetaData" msgstr "Métadonnée" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 +msgid "Add Layer to Group" +msgstr "Ajouter le calque au groupe" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 +msgid "Remove Layer from Group" +msgstr "Enlever le calque d'un groupe" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235 src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 +msgid "Set Layer Description" +msgstr "Décrire le calque" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236 +msgid "Export Value Node" +msgstr "Exporter le nœud de valeur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 +msgid "Unexport Value Node" +msgstr "Désexporter le nœud de valeur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55 +msgid "Toggle position ducks" +msgstr "Afficher les poignées de position" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56 +msgid "Toggle vertex ducks" +msgstr "Afficher les poignées de vertex" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57 +msgid "Toggle tangent ducks" +msgstr "Afficher les tangentes" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58 +msgid "Toggle radius ducks" +msgstr "Afficher les poignées de rayon" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59 +msgid "Toggle width ducks" +msgstr "Afficher les poignées de largeur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60 +msgid "Toggle angle ducks" +msgstr "Afficher les poignées d'angle" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246 +msgid "Toggle show grid" +msgstr "Basculer l'affichage de la grille" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:247 +msgid "Toggle snap grid" +msgstr "Basculer l'adhérence à la grille" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:249 +msgid "Toggle onion skin" +msgstr "Basculer l'onion skin" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:251 +msgid "Increase resolution" +msgstr "Augmenter la résolution" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:252 +msgid "Decrease resolution" +msgstr "Diminuer la résolution" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:254 +msgid "Preview Options Dialog" +msgstr "Dialogue des options d'aperçu" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:255 +msgid "Render Options Dialog" +msgstr "Dialogue des options de rendu" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:257 msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:490 -#: src/gtkmm/instance.cpp:501 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259 src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:592 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260 src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 -msgid "Normal Tool" -msgstr "Outil normal" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264 +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:256 src/gtkmm/state_normal.cpp:283 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Outil de transformation" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_polygon.cpp:234 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265 src/gtkmm/state_polygon.cpp:339 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:393 msgid "Polygon Tool" msgstr "Outil polygone" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_bline.cpp:377 -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266 src/gtkmm/state_bline.cpp:378 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:422 msgid "BLine Tool" msgstr "Outil BLine" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:267 msgid "Eyedrop Tool" msgstr "Outil pipette" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:268 msgid "Fill Tool" msgstr "Outil remplissage" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_draw.cpp:433 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269 src/gtkmm/state_draw.cpp:435 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:521 msgid "Draw Tool" msgstr "Outil calligraphie" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270 src/gtkmm/state_sketch.cpp:326 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:400 msgid "Sketch Tool" msgstr "Outil dessin" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_circle.cpp:402 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:475 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271 src/gtkmm/state_circle.cpp:433 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:497 msgid "Circle Tool" msgstr "Outil cercle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:351 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:407 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Outil rectangle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:176 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Outil déplacement lissé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_scale.cpp:166 -#: src/gtkmm/state_scale.cpp:192 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Outil dimension" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_width.cpp:228 -#: src/gtkmm/state_width.cpp:304 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275 src/gtkmm/state_width.cpp:230 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:306 msgid "Width Tool" msgstr "Outil épaisseur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_rotate.cpp:180 -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Outil rotation" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:277 msgid "Zoom Tool" msgstr "Outil zoom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:278 msgid "Info Tool" msgstr "Outil information" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231 msgid "Mirror Tool" msgstr "Outil miroir" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:326 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281 src/gtkmm/state_gradient.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:328 msgid "Gradient Tool" msgstr "Outil dégradé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:503 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282 src/gtkmm/state_star.cpp:455 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:524 msgid "Star Tool" msgstr "Outil étoile" -#: src/gtkmm/instance.cpp:232 src/gtkmm/instance.cpp:335 +#: src/gtkmm/instance.cpp:234 src/gtkmm/instance.cpp:337 #, c-format msgid "Unable to save to '%s'" -msgstr "Impossible d'enregistrer en tant que '%s'" +msgstr "Impossible d'enregistrer vers '%s'" -#: src/gtkmm/instance.cpp:233 +#: src/gtkmm/instance.cpp:235 msgid "Save - Error" msgstr "Enregistrement - Erreur" -#: src/gtkmm/instance.cpp:263 +#: src/gtkmm/instance.cpp:265 msgid "" "There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" "on a composition that is being referenced by other\n" @@ -1718,36 +2007,36 @@ msgstr "" "Il y a actuellement un bogue lors de l'utilisation de\n" "\"Enregistrer sous\" dans une composition référencée\n" "par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n" -"ces fichiers avant de rééssayer \"Enregistrer sous\"." +"ces fichiers avant de réessayer \"Enregistrer sous\"." -#: src/gtkmm/instance.cpp:267 src/gtkmm/instance.cpp:318 -#: src/gtkmm/instance.cpp:336 +#: src/gtkmm/instance.cpp:269 src/gtkmm/instance.cpp:320 +#: src/gtkmm/instance.cpp:338 msgid "SaveAs - Error" msgstr "Enregistrer sous - Erreur" -#: src/gtkmm/instance.cpp:281 +#: src/gtkmm/instance.cpp:283 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous" -#: src/gtkmm/instance.cpp:299 +#: src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "Unknown extension" msgstr "Extension inconnue" -#: src/gtkmm/instance.cpp:300 +#: src/gtkmm/instance.cpp:302 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" msgstr "" "Vous avez nommé votre fichier avec une\n" -"extention qui n'est pas reconnue.\n" +"extension qui n'est pas reconnue.\n" " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:317 +#: src/gtkmm/instance.cpp:319 #, c-format msgid "Unable to check whether '%s' exists." msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'." -#: src/gtkmm/instance.cpp:323 +#: src/gtkmm/instance.cpp:325 #, c-format msgid "" "A file named '%s' already exists.\n" @@ -1758,19 +2047,19 @@ msgstr "" "\n" " Voulez vous le remplacer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:326 +#: src/gtkmm/instance.cpp:328 msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe" -#: src/gtkmm/instance.cpp:481 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt " -#: src/gtkmm/instance.cpp:490 src/gtkmm/instance.cpp:559 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" -msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" +msgstr "Ceci enregistrera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:497 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1778,45 +2067,45 @@ msgstr "" "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n" "Rien à archiver !" -#: src/gtkmm/instance.cpp:501 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Saisissez la description de vos modifications" -#: src/gtkmm/instance.cpp:509 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:520 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt" -#: src/gtkmm/instance.cpp:534 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:545 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" -"Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " +"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de " "le mettre à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:550 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Ce fichier est à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:575 src/gtkmm/instance.cpp:611 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:586 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" -"Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " +"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de " "rétablir l'état antérieur." -#: src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1828,15 +2117,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:602 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Impossible de supprimer la version précédente." -#: src/gtkmm/instance.cpp:630 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure" -#: src/gtkmm/instance.cpp:630 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1850,11 +2139,11 @@ msgstr "" "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n" "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio." -#: src/gtkmm/instance.cpp:658 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée." -#: src/gtkmm/instance.cpp:658 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1862,12 +2151,12 @@ msgstr "" "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:681 +#: src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:697 +#: src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1876,27 +2165,27 @@ msgstr "" "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n" "Voulez-vous archiver ces modifications ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1103 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1111 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Éditer le point de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1144 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1152 msgid "Set Waypoints" msgstr "Définir les points de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1189 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1197 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Conversion en point de passage animé impossible" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 -msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" -msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart" +#: src/gtkmm/instance.cpp:1214 +msgid "Unable to find WaypointSetSmart action" +msgstr "Impossible de trouver l'action WaypointSetSmart" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1219 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1227 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1247 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1255 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Éditer les points de passage" @@ -1908,6 +2197,14 @@ msgstr "Animation Synfig " msgid "Add New Keyframe" msgstr "Ajouter une nouvelle image clé" +#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:57 +msgid "Previous KeyFrame" +msgstr "Image clé précédente" + +#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:58 +msgid "Next KeyFrame" +msgstr "Image clé suivante" + #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -1925,17 +2222,17 @@ msgstr "Impossible de trouver l'image clé dans la table" msgid "There are no keyframes n this canvas" msgstr "Ce canevas ne contient pas d'image clé " -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:128 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129 msgid "Amount" msgstr "Visibilité" -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:364 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:450 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454 #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:202 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Index %d" @@ -1947,11 +2244,11 @@ msgstr " " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " -msgstr "Activer" +msgstr "Activer " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Deactivate " -msgstr "Désactiver" +msgstr "Désactiver " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566 msgid "Regroup" @@ -1973,30 +2270,34 @@ msgstr "Z" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:462 +#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464 msgid "Move Layers" msgstr "Déplacer les calques" -#: src/gtkmm/main.cpp:73 +#: src/gtkmm/main.cpp:74 msgid "synfig studio is already running" msgstr "Synfig Studio est déjà lancé" -#: src/gtkmm/main.cpp:74 +#: src/gtkmm/main.cpp:75 msgid "the existing process will be used" msgstr "le processus existant va être utilisé" -#: src/gtkmm/main.cpp:93 +#: src/gtkmm/main.cpp:94 msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..." +msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application..." -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:183 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:190 +msgid "(Shift key toggles axis)" +msgstr "(La touche Maj bascule l'affichage des axes)" + #: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56 msgid "Palette Browser" msgstr "Explorateur de palettes" @@ -2011,11 +2312,11 @@ msgstr "Ajouter une couleur" #: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129 msgid "" -"Add current foreground color\n" +"Add current outline color\n" "to the palette" msgstr "" -"Ajouter la couleur de premier plan\n" -"à la palette" +"Ajouter la couleur de contour\n" +"courante à la palette" #: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211 msgid "Load Default Palette" @@ -2157,82 +2458,106 @@ msgstr "Point focal" msgid "_Focus Point" msgstr "Point _focal" -#: src/gtkmm/render.cpp:61 src/gtkmm/render.cpp:177 +#: src/gtkmm/render.cpp:64 src/gtkmm/render.cpp:186 msgid "Render Settings" msgstr "Paramètres de rendu" -#: src/gtkmm/render.cpp:67 +#: src/gtkmm/render.cpp:70 msgid "Use _current frame" msgstr "Utiliser l'image courante" -#: src/gtkmm/render.cpp:77 +#: src/gtkmm/render.cpp:81 msgid "Auto" msgstr "Automatique" -#: src/gtkmm/render.cpp:101 +#: src/gtkmm/render.cpp:105 msgid "Choose..." -msgstr "Sélectionner ..." +msgstr "Sélectionner..." -#: src/gtkmm/render.cpp:105 +#: src/gtkmm/render.cpp:109 +msgid "Parameters..." +msgstr "Paramètres..." + +#: src/gtkmm/render.cpp:113 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:107 +#: src/gtkmm/render.cpp:115 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:118 +#: src/gtkmm/render.cpp:126 msgid "_Filename" msgstr "Nom de _fichier" -#: src/gtkmm/render.cpp:125 +#: src/gtkmm/render.cpp:133 msgid "_Target" msgstr "_Cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:133 +#: src/gtkmm/render.cpp:142 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/gtkmm/render.cpp:135 +#: src/gtkmm/render.cpp:144 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/gtkmm/render.cpp:147 +#: src/gtkmm/render.cpp:156 msgid "_Quality" msgstr "_Qualité" -#: src/gtkmm/render.cpp:153 +#: src/gtkmm/render.cpp:162 msgid "_Anti-Aliasing" msgstr "_Anti-crénelage" -#: src/gtkmm/render.cpp:247 +#: src/gtkmm/render.cpp:266 msgid "You must supply a filename!" msgstr "Vous devez fournir un nom de fichier !" -#: src/gtkmm/render.cpp:273 +#: src/gtkmm/render.cpp:292 msgid "Unable to determine proper target from filename." msgstr "Impossible de déterminer le type de fichier cible à partir du nom." -#: src/gtkmm/render.cpp:280 +#: src/gtkmm/render.cpp:299 msgid "A filename is required for this target" -msgstr "Un nom de fichier est nécéssaire pour ce type de fichier cible." +msgstr "Un nom de fichier est nécessaire pour ce type de fichier cible." -#: src/gtkmm/render.cpp:287 +#: src/gtkmm/render.cpp:306 msgid "Unable to create target for " msgstr "Impossible de créer un fichier cible pour " -#: src/gtkmm/render.cpp:304 +#: src/gtkmm/render.cpp:314 +msgid "Unable to create file for " +msgstr "Impossible de créer un fichier pour " + +#: src/gtkmm/render.cpp:331 msgid "Target initialization failure" msgstr "Erreur d'initialisation du fichier cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:308 +#: src/gtkmm/render.cpp:335 msgid "Rendering " msgstr "Rendu en cours" -#: src/gtkmm/render.cpp:336 +#: src/gtkmm/render.cpp:363 msgid "File rendered successfully" msgstr "Fichier rendu avec succès" +#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56 +msgid "Increase Display Resolution" +msgstr "Augmenter la résolution d'affichage" + +#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57 +msgid "Decrease Display Resolution" +msgstr "Diminuer la résolution d'affichage" + +#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58 +msgid "Low Res" +msgstr "Basse résolution" + +#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58 +msgid "Use Low Resolution when enabled" +msgstr "Utilise la basse résolution si activé" + #: src/gtkmm/splash.cpp:113 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR :" @@ -2241,252 +2566,290 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "WARNING:" msgstr "AVERTISSEMENT :" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:432 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:415 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443 msgid "Create Region BLine" -msgstr "Créer une région" +msgstr "Créer une région (BLine)" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:433 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:444 msgid "Create Outline BLine" -msgstr "Créer un contour" +msgstr "Créer un contour (BLine)" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Create Curve Gradient BLine" msgstr "Créer un dégradé suivant la forme" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:446 msgid "Create Plant BLine" -msgstr "Créer une plante" +msgstr "Créer une plante (BLine)" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_circle.cpp:409 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 src/gtkmm/state_star.cpp:447 msgid "Link Origins" msgstr "Lier les origines" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_draw.cpp:417 msgid "Auto Export" msgstr "Exporter automatiquement" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:228 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368 src/gtkmm/state_polygon.cpp:331 msgid "Make" msgstr "Créer" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:369 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:386 src/gtkmm/state_draw.cpp:452 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:353 msgid "Feather" msgstr "Adoucissement" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:427 msgid "Make BLine and/or Region" msgstr "Créer une BLine et/ou une Région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:437 msgid "Clear current BLine" msgstr "Effacer la BLine courante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:542 msgid "New BLine" msgstr "Nouvelle BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:585 msgid "Unable to add value node" msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628 src/gtkmm/state_bline.cpp:691 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:754 src/gtkmm/state_bline.cpp:825 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:633 src/gtkmm/state_circle.cpp:700 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:774 src/gtkmm/state_circle.cpp:848 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:928 src/gtkmm/state_draw.cpp:1045 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1110 src/gtkmm/state_draw.cpp:1801 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:412 src/gtkmm/state_gradient.cpp:425 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:438 src/gtkmm/state_gradient.cpp:454 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:537 src/gtkmm/state_polygon.cpp:614 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:678 src/gtkmm/state_polygon.cpp:742 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:812 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:745 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:814 src/gtkmm/state_star.cpp:883 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:958 src/gtkmm/state_text.cpp:408 +msgid "Unable to create layer" +msgstr "Impossible de créer le calque" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:631 src/gtkmm/state_circle.cpp:705 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:619 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:750 msgid " Gradient" -msgstr "Dégradé" +msgstr " Dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:650 src/gtkmm/state_bline.cpp:673 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:729 src/gtkmm/state_circle.cpp:752 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:638 src/gtkmm/state_polygon.cpp:661 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:769 src/gtkmm/state_star.cpp:792 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:694 src/gtkmm/state_circle.cpp:779 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:683 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:819 msgid " Plant" msgstr " Plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:713 src/gtkmm/state_bline.cpp:736 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:803 src/gtkmm/state_circle.cpp:826 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:702 src/gtkmm/state_polygon.cpp:725 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:838 src/gtkmm/state_star.cpp:861 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Impossible de créer un calque de plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:757 src/gtkmm/state_circle.cpp:853 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1080 src/gtkmm/state_draw.cpp:2003 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:747 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:888 msgid " Region" -msgstr "Région" - -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:774 src/gtkmm/state_bline.cpp:797 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855 +msgstr " Région" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:784 src/gtkmm/state_bline.cpp:807 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:885 src/gtkmm/state_circle.cpp:908 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1827 src/gtkmm/state_draw.cpp:2019 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:774 src/gtkmm/state_polygon.cpp:797 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:915 src/gtkmm/state_star.cpp:938 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Impossible de créer un calque de région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:870 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:828 src/gtkmm/state_circle.cpp:933 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1068 src/gtkmm/state_polygon.cpp:817 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763 src/gtkmm/state_star.cpp:963 msgid " Outline" -msgstr "Contour" +msgstr " Contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:852 src/gtkmm/state_bline.cpp:875 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:963 src/gtkmm/state_circle.cpp:986 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:842 src/gtkmm/state_polygon.cpp:865 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:988 src/gtkmm/state_star.cpp:1011 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Impossible de créer un calque de contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1250 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1260 msgid "Unloop BLine" msgstr "Ouvrir la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1254 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1264 msgid "Loop BLine" msgstr "Fermer la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1269 msgid "Delete Vertex" msgstr "Supprimer le vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1284 msgid "Insert Vertex" msgstr "Insérer un vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1346 msgid "" "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" -"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug " -"s'il vous plaît" +"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce " +"bogue s'il vous plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" -"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous " -"plaît" +"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il " +"vous plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1379 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57 msgid "Merge Tangents" msgstr "Fusionner les tangentes" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1376 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1386 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57 msgid "Split Tangents" msgstr "Séparer les tangentes" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:429 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403 src/gtkmm/state_polygon.cpp:324 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 src/gtkmm/state_star.cpp:440 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:404 msgid "Create Circle Layer" msgstr "Créer un calque Cercle" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:436 -msgid "Link BLine Origins" -msgstr "Lier les origines des BLines" +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 src/gtkmm/state_star.cpp:448 +msgid "BLine Origins at Center" +msgstr "Lier les origines des BLines au centre" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416 msgid "Falloff" msgstr "Atténuation" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419 src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420 msgid "Squared" msgstr "Carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421 msgid "Square Root" msgstr "Racine carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422 msgid "Sigmond" msgstr "Sigmoïde" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:413 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:423 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 src/gtkmm/state_gradient.cpp:280 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427 src/gtkmm/state_gradient.cpp:282 msgid "Blend Method" msgstr "Mode de fusion" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:428 msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:447 +msgid "Falloff:" +msgstr "Atténuation :" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:451 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 msgid "Feather:" msgstr "Adoucissement :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:458 msgid "BLine Points:" -msgstr "Point de BLine :" +msgstr "Points de BLine :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:461 msgid "Point Angle Offset:" -msgstr "" +msgstr "Angle de décalage :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:526 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:550 msgid "New Circle" msgstr "Nouveau cercle" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:678 +msgid "Unable to create Circle layer" +msgstr "Impossible de créer le calque cercle" + +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411 msgid "Pressure Width" msgstr "Largeur selon la pression" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412 msgid "Auto Loop" msgstr "Fermeture automatique" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 msgid "Auto Extend" msgstr "Étendre automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 msgid "Auto Link" msgstr "Lier automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:418 src/gtkmm/state_draw.cpp:526 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "Remplissage du dernier tracé" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:421 msgid "Min Pressure" msgstr "Pression minimale" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:427 msgid "LocalError" msgstr "Erreur locale" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:449 msgid "Smooth" msgstr "Lissage" @@ -2494,392 +2857,379 @@ msgstr "Lissage" msgid "Sketch BLine" msgstr "Dessin de la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1088 -msgid "Unable to create layer" -msgstr "Impossible de créer le calque" - -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1272 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1294 msgid "Define Region" -msgstr "Definir la région" +msgstr "Définir la région" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1834 src/gtkmm/state_draw.cpp:1885 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1861 src/gtkmm/state_draw.cpp:1912 msgid "Extend BLine" msgstr "Étendre la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1847 src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1874 src/gtkmm/state_draw.cpp:1925 msgid "Unable to set loop for bline" msgstr "Impossible de fermer la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1871 src/gtkmm/state_draw.cpp:1922 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 src/gtkmm/state_draw.cpp:1949 msgid "Unable to insert item" msgstr "Impossible d'insérer un élément" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1955 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1982 msgid "Fill Stroke" msgstr "Remplir le tracé" -#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145 +#: src/gtkmm/state_fill.cpp:148 msgid "No layer here" msgstr "Pas de calque ici" -#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155 +#: src/gtkmm/state_fill.cpp:158 msgid "Unable to set layer color" msgstr "Impossible de définir la couleur du calque" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:270 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 msgid "Gradient Type" msgstr "Type de dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 msgid "Determines the type of Gradient used" msgstr "Détermine le type de dégradé utilisé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277 msgid "Conical" msgstr "Conique" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:278 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:283 msgid "The blend method the gradient will use" msgstr "Le mode de fusion utilisé pour le dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:382 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:386 msgid "New Gradient" msgstr "Nouveau dégradé" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:278 +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:257 +msgid "Ctrl to rotate" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:258 +msgid "Alt to scale" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:259 +msgid "Shift to constrain" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 +msgid "Create Polygon Layer" +msgstr "Créer un calque Polygone" + +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:398 msgid "Make Polygon" msgstr "Créer un polygone" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:288 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:408 msgid "Clear current Polygon" msgstr "Effacer le polygone courant " -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:370 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:478 msgid "New Polygon" msgstr "Nouveau polygone" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:595 src/gtkmm/state_polygon.cpp:597 +msgid "Unable to create Polygon layer" +msgstr "Impossible de créer un calque polygone" + +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 msgid "Create Rectangle Layer" msgstr "Créer un calque Rectangle" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:347 +msgid "Link BLine Origins" +msgstr "Lier les origines des BLines" + +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:367 msgid "Expansion:" msgstr "Expansion :" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:459 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:463 msgid "New Rectangle" msgstr "Nouveau rectangle" -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:175 -msgid "Allow Scale" -msgstr "Autoriser la mise à l'échelle" - -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:369 -msgid "Move Duck" -msgstr "Déplacer les poignées" - -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:374 -msgid "Rotate Ducks" -msgstr "Tourner les poignées" - -#: src/gtkmm/state_scale.cpp:163 -msgid "Lock Aspect Ratio" -msgstr "Verrouiller le ratio d'aspect" - -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:159 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 msgid "Save Sketch" msgstr "Enregistrer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:169 msgid "Unable to save sketch" msgstr "Impossible d'enregistrer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:178 src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 msgid "Load Sketch" msgstr "Charger un dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:188 msgid "Unable to load sketch" msgstr "Impossible de charger le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:270 msgid "Clear Sketch" msgstr "Effacer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 msgid "Undo Stroke" msgstr "Annuler le tracé" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:242 msgid "Show Sketch" msgstr "Afficher le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 src/gtkmm/state_sketch.cpp:258 msgid "Undo Last Stroke" msgstr "Annuler le dernier tracé" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 src/gtkmm/state_sketch.cpp:282 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 src/gtkmm/state_sketch.cpp:294 msgid "Save Sketch As..." -msgstr "Enregistrer le dessin sous ..." +msgstr "Enregistrer le dessin sous..." -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 src/gtkmm/state_sketch.cpp:306 msgid "Open a Sketch" msgstr "Ouvrir un dessin" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:185 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:203 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:211 msgid "Smooth Move" msgstr "Déplacement lissé" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:430 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:441 msgid "Regular Polygon" msgstr "Polygone régulier" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:431 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:442 msgid "Create Star Layer" msgstr "Créer un calque Étoile" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:455 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:470 msgid "Number of Points:" -msgstr "Nombre de points :" +msgstr "Nombre de pointes :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:457 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:473 msgid "Inner Tangent:" msgstr "Tangente interne :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:459 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:476 msgid "Outer Tangent:" msgstr "Tangente externe :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:461 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:479 msgid "Inner Width:" msgstr "Largeur interne :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:463 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:482 msgid "Outer Width:" msgstr "Largeur externe :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:465 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:485 msgid "Radius Ratio:" msgstr "Ratio du rayon :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:488 msgid "Angle Offset:" msgstr "Angle de décalage :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:554 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:577 msgid "New Star" msgstr "Nouvelle étoile" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:274 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:723 +msgid "Unable to create Star layer" +msgstr "Impossible de créer le calque étoile" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:276 msgid "Multiline Editor" msgstr "Éditeur multilignes" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:285 src/gtkmm/state_text.cpp:330 msgid "Text Tool" msgstr "Outil Texte" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:286 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:292 msgid "Family:" msgstr "Famille :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:372 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:376 msgid "New Text" msgstr "Nouveau texte" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:401 msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragraphe de texte" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:401 src/gtkmm/state_text.cpp:403 msgid "Enter text here:" msgstr "Saisissez votre texte ici :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:399 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:403 msgid "Text Entry" msgstr "Entrée texte" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:223 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:225 msgid "Relative Growth" msgstr "Agrandissement relatif" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:231 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:233 msgid "Growth:" msgstr "Agrandissement :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:236 msgid "Radius:" msgstr "Rayon :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:559 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:563 msgid "Sketch Width" msgstr "Largeur du dessin" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:133 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135 msgid "Cannot save" msgstr "Impossible d'enregistrer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:133 src/gtkmm/toolbox.cpp:145 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135 src/gtkmm/toolbox.cpp:147 msgid "Nothing to save" msgstr "Rien à enregistrer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:145 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:147 msgid "Cannot save as" msgstr "Impossible d'enregistrer sous" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:167 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:169 msgid "Cannot close" msgstr "Impossible de fermer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:167 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:169 msgid "Nothing to close" msgstr "Rien à fermer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:220 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222 msgid "Vertical Dock: Canvases, History" msgstr "Dialogue vertical : Canevas, historique" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:223 msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params" msgstr "Dialogue Horizontal : Calques, Enfants, Paramètres" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:223 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:225 msgid "Reset Windows to Original Layout" msgstr "Rétablir la disposition d'origine des fenêtres" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:232 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:234 msgid "Open Recent" msgstr "Récemment ouverts" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:239 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:241 msgid "Panels" msgstr "Panneaux" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:251 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:253 msgid "Input Devices..." msgstr "Périphériques d'entrée" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:253 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:255 msgid "Setup..." -msgstr "Configuration ..." +msgstr "Configuration..." + +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:257 +msgid "Reset to default Setup values" +msgstr "Revenir aux valeurs de configuration par défaut" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 -msgid "Synfig Wiki" -msgstr "Wiki Synfig" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:276 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriels" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 -msgid "/Main_Page" -msgstr "/Main_Page.fr" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:276 +msgid "/Category:Tutorials" +msgstr "/Category:Tutorials" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriels" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:277 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "/Tutorials" -msgstr "" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:277 +msgid "/Category:Reference" +msgstr "/Category:Reference" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:278 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "FAQ (Questions fréquentes)" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:278 msgid "/FAQ" msgstr "/FAQ.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:280 msgid "Get Support" msgstr "Support" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 -msgid "/Contact" -msgstr "/Contact.fr" - -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" - -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 -msgid "/Keyboard_Shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "Mouse Shortcuts" -msgstr "Raccourcis souris" - -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "/Mouse_Shortcuts" +#. TRANSLATORS: a website page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:280 +msgid "/en/support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "All Pages" -msgstr "Toutes les pages" - -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:282 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:287 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:289 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:294 msgid "New..." -msgstr "Nouveau ..." +msgstr "Nouveau..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:295 msgid "Open..." -msgstr "Ouvrir ..." +msgstr "Ouvrir..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297 msgid "Save As..." -msgstr "Enregistrer sous ..." +msgstr "Enregistrer sous..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:301 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:302 msgid "About Synfig Studio" msgstr "À propos de Synfig Studio" #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115 msgid "Other..." -msgstr "Autre ..." +msgstr "Autre..." #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136 msgid "Choose Canvas" @@ -2893,91 +3243,99 @@ msgstr "Entrer le nom relatif du canevas désiré" msgid "No canvas name was specified" msgstr "Aucun nom de canevas spécifié" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:158 +#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159 msgid "Error:Exception Thrown" msgstr "Erreur : Exception générée" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 +#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159 +msgid "" +"Error selecting canvas:\n" +"\n" +msgstr "" +"Erreur lors de la sélection du canevas:\n" +"\n" + +#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164 msgid "Unknown Exception" msgstr "Exception inconnue" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:304 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305 msgid "RGB" msgstr "RVB" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306 msgid "YUV" msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:360 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361 msgid "HTML code" msgstr "Code HTML" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:373 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374 msgid "Luma" msgstr "Luminance" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375 msgid "Hue" msgstr "Teinte" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377 msgid "U" msgstr "U" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378 msgid "V" msgstr "V" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:381 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:213 -msgid "Foreground Color" -msgstr "Couleur de premier plan" +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215 +msgid "Outline Color" +msgstr "Couleur de contour" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:221 -msgid "Background Color" -msgstr "Couleur d'arrière plan" +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223 +msgid "Fill Color" +msgstr "Couleur de remplissage" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:238 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240 msgid "" -"Swap Background and\n" -"Foreground Colors" +"Swap Fill and\n" +"Outline Colors" msgstr "" "Échanger les couleurs de\n" -"premier et d'arrière plan" +"remplissage et contour" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:252 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254 msgid "Reset Colors to Black and White" msgstr "Réinitialiser les couleurs à Noir et Blanc" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:264 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266 msgid "Brush Preview" msgstr "Aperçu du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:274 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276 msgid "Brush Size" msgstr "Taille du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:282 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284 msgid "Default Blend Method" msgstr "Mode de fusion par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:296 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298 msgid "Default Interpolation" msgstr "Interpolation par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:304 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306 msgid "Default Opacity" msgstr "Opacité par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:311 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313 msgid "Default Gradient" msgstr "Dégradé par défaut" @@ -2985,7 +3343,7 @@ msgstr "Dégradé par défaut" msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:132 msgid "Choose File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -2995,252 +3353,265 @@ msgstr "Ajouter un point de contrôle" #: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235 msgid "Remove CPoint" -msgstr "http://rore.dyndns.org/rore/synfig/core_fr.po de contrôle" +msgstr "Supprimer le point de contrôle" + +#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199 +msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe" +msgstr "Impossible de faire un ALT-déplacement sur la 1ère image clé" + +#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226 +msgid "Delta set not allowed" +msgstr "Définition du delta impossible" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:76 +#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297 +msgid "Click and drag keyframes" +msgstr "Cliquer et déplacer les images clés" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77 msgid "(Non-static value)" msgstr "(Valeur non-statique)" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 msgid "TCB Smooth" msgstr "Lissage TCB" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 msgid "Constant" msgstr "Constant" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76 msgid "Ease In" msgstr "Adoucir en entrée" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83 msgid "Ease Out" msgstr "Adoucir en sortie" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:82 msgid "Waypoint" msgstr "Point de passage" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:123 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124 msgid "Waypoint" msgstr "Point de passage" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:135 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136 msgid "_Value" msgstr "_Valeur" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:142 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143 msgid "_Time" msgstr "_Temps" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:148 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:150 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:162 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163 msgid "_In Interpolation" msgstr "_Interpolation entrante" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:168 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169 msgid "_Out Interpolation" msgstr "Interpolation s_ortante" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:174 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175 msgid "TCB Parameters" msgstr "Paramètres TCB" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:176 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177 msgid "TCB Parameter" msgstr "Paramètres TCB" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:188 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189 msgid "T_ension" msgstr "T_ension" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:195 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196 msgid "_Continuity" msgstr "_Continuité" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:202 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203 msgid "_Bias" msgstr "_Biais" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:209 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210 msgid "Te_mporal Tension" msgstr "Tension te_mporelle" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:64 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65 msgid "Out:" msgstr "Sortie :" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66 msgid "In:" msgstr "Entrée :" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67 msgid "Tension:" msgstr "Tension :" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68 msgid "Continuity:" msgstr "Continuité :" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69 msgid "Bias:" msgstr "Biais :" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70 msgid "Temporal Tension:" msgstr "Tension temporelle :" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1195 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Pousser" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1655 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2346 msgid "Rendering..." -msgstr "Rendu en cours ..." +msgstr "Rendu en cours..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2373 src/gtkmm/workarea.cpp:2465 msgid "Render Failed" msgstr "Échec du rendu" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2447 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." -msgstr "Rendu du canevas %s ..." +msgstr "Rendu du canevas %s..." -#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 +#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:55 msgid "Zoom In" -msgstr "Zoomer" +msgstr "Zoom avant" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 +#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:56 msgid "Zoom Out" -msgstr "Dézoomer" +msgstr "Zoom arrière" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:73 +#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:57 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom adapté" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:74 +#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:58 msgid "Zoom to 100%" msgstr "Zoomer à 100%" -#: src/synfigapp/action.cpp:469 +#: src/synfigapp/action.cpp:485 msgid "Selected Canvas" msgstr "Canevas sélectionné" -#: src/synfigapp/action.cpp:473 src/synfigapp/action.cpp:474 +#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interface du canevas" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50 msgid "Add Activepoint" msgstr "Ajouter un point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:75 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:74 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:82 -#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:79 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84 +#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:81 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:90 -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:88 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:76 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:74 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:77 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75 msgid "ValueDesc" msgstr "Description de valeur (ValueDesc)" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:79 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87 msgid "New Activepoint" msgstr "Nouveau point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79 msgid "Activepoint to be added" msgstr "Point d'action à ajouter" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94 msgid "Time where activepoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163 msgid "A Activepoint already exists at this point in time" msgstr "Un point d'action existe déjà à cet endroit" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point d'action est déjà dans le nœud de valeur" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50 msgid "Remove Activepoint" msgstr "Supprimer le point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:78 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:77 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:87 -#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88 +#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78 msgid "Activepoint" msgstr "Point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79 msgid "Activepoint to be changed" msgstr "Point d'action à modifier" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 msgid "Unable to find activepoint" msgstr "Impossible de trouver le point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50 msgid "Set Activepoint" msgstr "Définir un point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:57 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58 msgid "Mark Activepoint as \"Off\"" msgstr "Désactiver ce point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:57 +#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58 msgid "Mark Activepoint as \"On\"" msgstr "Activer ce point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:56 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57 msgid "Set Activepoint (Smart)" msgstr "Définir le point d'action (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." msgstr "" @@ -3253,7 +3624,7 @@ msgid "Simply Add Waypoint" msgstr "Ajouter simplement un point de passage " #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74 -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:76 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74 @@ -3264,22 +3635,22 @@ msgstr "Nœud de valeur de destination (Animé)" msgid "The activepoint to remove no longer exists" msgstr "Le point d'action à supprimer n'existe plus" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79 #, c-format msgid "Merge Tangents of '%s'" msgstr "Fusionner les tangentes de \"%s\"" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88 msgid "ValueNode of BLinePoint" -msgstr "Nœud de valeur de la poigné de BLine" +msgstr "Nœud de valeur de la poignée de BLine" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156 -msgid "Couldn't find action \"value_desc_set\"" -msgstr "Impossible de trouver l'action \"value_desc_set\"" +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157 +msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\"" +msgstr "Impossible de trouver l'action \"ValueDescSet\"" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79 #, c-format msgid "Split Tangents of '%s'" msgstr "Séparer les tangentes de \"%s\"" @@ -3336,7 +3707,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le canevas racine !" #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110 msgid "You cannot remove an inline canvas!" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un canevas inclu !" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un canevas inclus !" #: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49 msgid "Set Canvas RendDesc" @@ -3347,8 +3718,12 @@ msgid "RendDesc" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55 -msgid "Apply Default Color" -msgstr "Appliquer la couleur par défaut" +msgid "Apply Outline Color" +msgstr "Appliquer la couleur de contour" + +#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64 +msgid "Apply Fill Color" +msgstr "Appliquer la couleur de remplissage" #: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49 msgid "Set Edit Mode" @@ -3400,7 +3775,7 @@ msgstr "Ancien groupe" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73 msgid "Name of the Group to rename" -msgstr "Nom du groupe à renomer" +msgstr "Nom du groupe à renommer" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77 msgid "New Group" @@ -3492,7 +3867,7 @@ msgstr "Delta" #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53 msgid "Set Waypoints at Keyframe" -msgstr "Définir un http://rore.dyndns.org/rore/synfig/core_fr.po à l'image clé" +msgstr "Définir les points de passage à l'image clé" #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95 @@ -3538,11 +3913,6 @@ msgstr "Ajouter un calque" msgid "Layer to be added" msgstr "Calque à ajouter" -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 -msgid "Duplicate Layer" -msgstr "Dupliquer le calque" - #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 msgid "Duplicate Layers" msgstr "Dupliquer les calques" @@ -3579,7 +3949,7 @@ msgstr "Ce calque n'a pas de canevas parent" #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203 msgid "get_canvas()!=subcanvas" -msgstr "" +msgstr "get_canvas()!=subcanvas" #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51 #: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71 @@ -3692,11 +4062,6 @@ msgstr "Supprimer les calques" msgid "Layer to be deleted" msgstr "Calque à supprimer" -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 -msgid "Set Layer Description" -msgstr "Décrire le calque" - #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 @@ -3795,37 +4160,37 @@ msgid "ValueDesc on BLine to link to" msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien" #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is made. -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:75 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76 #, c-format msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Connecter \"%s\" à \"%s\"" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87 msgid "Destination ValueDesc" msgstr "Description de valeur (ValueDesc) de destination" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:90 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90 msgid "Source ValueNode" msgstr "Nœud de valeur source" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:95 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96 msgid "Source ValueNode Name" msgstr "Nom du nœud de valeur source" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." msgstr "Description de valeur (ValueDesc) non reconnue ou supportée." @@ -3851,39 +4216,39 @@ msgstr "Impossible de décoder la description de valeur (ValueDesc). Bogue ?" msgid "Unable to create new value node" msgstr "Impossible de créer un nouveau nœud de valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:56 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is disconnected. -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Déconnecter %s" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:56 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57 msgid "Export" msgstr "Exporter" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given. -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:77 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78 #, c-format msgid "Export '%s' as '%s'" msgstr "Exporter \"%s\" en tant que \"%s\"" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94 msgid "The name that you want this value to be exported as" msgstr "Nom sous lequel vous voulez exporter cette valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter" msgstr "Le canevas ne peut être exporté qu'en tant que paramètre constant." -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208 msgid "ValueBase is already exported" msgstr "La valeur de base est déjà exportée" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:181 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)" msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)" @@ -3963,42 +4328,42 @@ msgstr "Définir la description de valeur (ValueDesc)" msgid "Set %s" msgstr "Définir %s" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 -msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" -msgstr "Impossible de trouver l'action value_desc_set (Bogue)" +msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)" +msgstr "Impossible de trouver l'action ValueDescSet (bogue)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264 #, c-format msgid "Bad type for composite (%s)" msgstr "Type invalide pour un composé (%s)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323 #, c-format msgid "Bad type for radial composite (%s)" msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" msgstr "" -"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" +"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore supportée" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" msgstr "" "Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette " "valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566 msgid "Unsupported ValueDesc type" -msgstr "Description de valeur (ValueDesc) non supportée." +msgstr "Type de description de valeur (ValueDesc) non supporté" #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49 msgid "Add ValueNode" @@ -4026,7 +4391,7 @@ msgstr "Une exception est survenue lors de l'ajout du nœud de valeur" #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154 msgid "Exception caught on Remove ValueNode." -msgstr "Un exception est survenue lors de la suppression du nœud de valeur" +msgstr "Une exception est survenue lors de la suppression du nœud de valeur" #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49 msgid "Set ValueNode_Const" @@ -4037,11 +4402,11 @@ msgstr "Définir ValueNode_Const" msgid "ValueNode_Const" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50 msgid "Insert Item" msgstr "Insérer un élément" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88 msgid "ValueNode to insert" msgstr "Nœud de valeur à insérer" @@ -4051,36 +4416,36 @@ msgstr "Insérer un élément (Intelligent)" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177 msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action (Bogue)" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 -msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" -msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_off\"" +msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\"" +msgstr "Impossible de trouver l'action \"ActivepointSetOff\"" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 -msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" -msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_on\"" +msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\"" +msgstr "Impossible de trouver l'action \"ActivepointSetOn\"" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50 msgid "Loop" msgstr "Fermer" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50 msgid "Remove Item" msgstr "Supprimer l'élément" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51 msgid "Remove Item (Smart)" -msgstr "Supprimer l'élément (intelligemment)" +msgstr "Supprimer l'élément (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50 msgid "Rotate Order" msgstr "Inverser l'ordre" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50 msgid "Unloop" msgstr "Ouvrir" @@ -4113,12 +4478,12 @@ msgstr "Erreur d'index, trop grand. LinkCount=%d, Index=%d" #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140 msgid "Parent would not accept link" -msgstr "Le parent à refusé le lien" +msgstr "Le parent a refusé le lien" #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162 msgid "Parent would not accept old link" -msgstr "Le parent à refusé l'ancien lien" +msgstr "Le parent a refusé l'ancien lien" #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50 msgid "Disconnect ValueNode Link" @@ -4155,7 +4520,7 @@ msgstr "Un nœud de valeur avec cet identifiant existe déjà dans le canevas" #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)" msgstr "" -"Un nœud de valeur avant l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas " +"Un nœud de valeur avec l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas " "(bogue)" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49 @@ -4175,61 +4540,57 @@ msgid "ValueNode that will replace the destination" msgstr "Nœud de valeur qui va remplacer celui de destination" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:193 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195 msgid "Attempted to replace valuenode with itself" msgstr "Tentative de remplacer le nœud de valeur avec lui même" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!" msgstr "Vous ne pouvez pas remplacer des nœud de valeur de types différents !" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203 msgid "Nothing to replace." -msgstr "Rien à remplacer" +msgstr "Rien à remplacer." #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:208 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it." msgstr "Échec de l'action. Ceci est un bogue (Signalez le, s'il vous plaît)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:188 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190 msgid "This action cannot be undone under these circumstances." msgstr "Cette action ne peut être annulée dans ces circonstances." -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213 -msgid ": (Undo) " -msgstr ": (Annuler)" - -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59 msgid "Add Waypoint" msgstr "Ajouter un point de passage" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89 msgid "New Waypoint" msgstr "Nouveau point de passage" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79 msgid "Waypoint to be added" msgstr "Point de passage à ajouter" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101 msgid "Time where waypoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point de passage" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" msgstr "Un point de passage existe déjà à cet endroit (%s)" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187 -#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188 +#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point de passage est déjà dans le nœud de valeur" @@ -4248,7 +4609,7 @@ msgstr "Point de passage à supprimer" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124 #, c-format msgid "UniqueID mismatch, iter=%d, waypoint=%d" -msgstr "Identifiants uniques non correspondants, iter=%d, waypoint=%d" +msgstr "Identifiant unique non correspondant, iter=%d, waypoint=%d" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127 #, c-format @@ -4258,9 +4619,9 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141 msgid "Unable to create ValueNode_Reference" msgstr "" -"Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" +"Impossible de créer une référence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" -#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:162 +#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172 msgid "" "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This " "is a bug. (1)" @@ -4268,7 +4629,7 @@ msgstr "" "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un " "bogue (1)" -#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172 +#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190 msgid "" "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This " "is a bug. (2)" @@ -4276,7 +4637,7 @@ msgstr "" "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un " "bogue (2)" -#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195 msgid "A Waypoint already exists at this point in time" msgstr "Un point de passage existe déjà à cet endroit" @@ -4295,115 +4656,116 @@ msgstr "Point de passage à modifier" msgid "Unable to find waypoint" msgstr "Impossible de trouver le point de passage" -#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:146 +#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147 msgid "The waypoint to remove no longer exists" msgstr "Le point de passage à enlever n'existe plus" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:77 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:80 msgid "Action is not ready." msgstr "L'action n'est pas prête" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:109 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:112 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145 -#: src/synfigapp/action_system.cpp:156 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:159 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:189 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:192 msgid "Successful" msgstr "Succès" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:222 src/synfigapp/action_system.cpp:224 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227 msgid " (Undo): " msgstr "(Annuler) :" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:284 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:287 msgid "Failed to undo." msgstr "Échec de l'annulation." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325 msgid " (Redo): " msgstr "(Rétablir) :" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:382 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:385 msgid "Failed to redo." msgstr "Échec du rétablissement " -#: src/synfigapp/action_system.cpp:698 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:701 msgid "State restore failure" msgstr "Échec de la récupération de l'état" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:160 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162 msgid "Action Not Ready, unable to change mode" msgstr "Action non prête. Impossible de changer de mode" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:166 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168 msgid "Unable to change mode" msgstr "Impossible de changer de mode" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:183 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185 msgid "Add Layer To" msgstr "Ajouter un calque à" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:288 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:349 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:382 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598 msgid "Action Not Ready" msgstr "Action non prête" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:695 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:720 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:773 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816 msgid "Action Failed." -msgstr "L'action a échoué" +msgstr "L'action a échoué." -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:316 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320 msgid "Move Action Not Ready" msgstr "Action de déplacement non prête" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:322 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326 msgid "Move Action Failed." -msgstr "L'action de déplacement a échoué" +msgstr "L'action de déplacement a échoué." -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:365 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369 msgid "Empty name!" msgstr "Nom vide !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575 msgid "Filename must have an extension!" msgstr "Le nom de fichier doit comporter une extension !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:585 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615 msgid "Unable to open this composition" msgstr "Impossible d'ouvrir cette composition" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:589 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer" msgstr "Impossible de créer un calque \"Canevas collé\"" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635 msgid "" "Uncaught exception when attempting\n" "to open this composition -- " msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de\n" -"la tentative d'ouverture de cette composition --" +"la tentative d'ouverture de cette composition -- " -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641 msgid "I don't know how to open images of this type -- " -msgstr "Je ne sais pas ouvrir les images de ce type --" +msgstr "Je ne sais pas ouvrir les images de ce type -- " -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:765 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808 #, c-format msgid "Unnamed%08d" msgstr "SansNom%08d" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:796 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839 msgid "" "The value you are trying to edit is in a composition\n" "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n" @@ -4413,38 +4775,47 @@ msgstr "" "une composition qui semble ne pas être ouverte. Ouvrez cette\n" "composition et vous devriez être capable de modifier cette valeur." -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:56 src/synfigapp/uimanager.cpp:83 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110 msgid "(no/yes)" msgstr "(non/oui)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:58 src/synfigapp/uimanager.cpp:85 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112 msgid "(yes/no)" msgstr "(oui/non)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:137 msgid "(cancel/ok)" msgstr "(annuler/valider)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:139 msgid "(ok/cancel)" msgstr "(valider/annuler)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:142 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:169 msgid "error: " -msgstr "erreur :" +msgstr "erreur : " -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:149 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:176 msgid "warning: " -msgstr "avertissement :" +msgstr "avertissement : " -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:61 msgid "Layer Parameter" msgstr "Paramètre de calque" -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 -msgid "Value Node" -msgstr "Nœud de valeur" +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:78 +msgid "Const ValueNode" +msgstr "Nœud de valeur constant" -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:90 msgid "Exported ValueNode" msgstr "Nœud de valeur exporté" + +#~ msgid "Rotate (Ctrl)" +#~ msgstr "Rotation (Ctrl)" + +#~ msgid "Scale (Alt)" +#~ msgstr "Échelle (Alt)" + +#~ msgid "Constrain (Shift)" +#~ msgstr "Contrainte (Maj)"