X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Fpo%2Ffr.po;h=f63b67a290e1bdb6dcc14b827fb96fe3ec5b2d46;hb=4ba583fb4ddfb6ccb0d2274069c712e14aeac67a;hp=fcb169e47d3b5bb6f7fb8dbe927b4354d3ad01cf;hpb=c8dfc1fcfebdcc765fac4de28731a783b6099c35;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/po/fr.po b/synfig-studio/po/fr.po index fcb169e..f63b67a 100644 --- a/synfig-studio/po/fr.po +++ b/synfig-studio/po/fr.po @@ -4,14 +4,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Synfig Studio package. # Aurore D , 2007. # -# Aurore D. , 2009. +# Aurore D. , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 22:17+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-19 19:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:26+0100\n" +"Last-Translator: berteh \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Visiter le site de Synfig" #: src/gtkmm/about.cpp:110 msgid "" -"Copyright 2001-2008\n" +"Copyright 2001-2010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley and Synfig contributors" msgstr "" -"Copyright 2001-2008\n" +"Copyright 2001-20010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig" @@ -46,11 +46,13 @@ msgid "Contributors:" msgstr "Contributeurs :" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:177 +#: src/gtkmm/about.cpp:184 msgid "translator-credits" -msgstr "Aurore D. (rore)" +msgstr "" +"Aurore D. (rore),\n" +"Bertrand G. (berteh)" -#: src/gtkmm/about.cpp:204 +#: src/gtkmm/about.cpp:211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,463 +63,510 @@ msgstr "" "Version de développement :\n" "%s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:209 +#: src/gtkmm/about.cpp:216 #, c-format msgid "Built on %s\n" msgstr "Compilé le %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:213 +#: src/gtkmm/about.cpp:220 msgid "Built with:\n" msgstr "Compilé avec : \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:214 +#: src/gtkmm/about.cpp:221 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:215 +#: src/gtkmm/about.cpp:222 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "API Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:216 +#: src/gtkmm/about.cpp:223 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:217 +#: src/gtkmm/about.cpp:224 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:219 +#: src/gtkmm/about.cpp:226 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:224 +#: src/gtkmm/about.cpp:231 msgid "Using:\n" msgstr "Utilise :\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:225 +#: src/gtkmm/about.cpp:232 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:226 +#: src/gtkmm/about.cpp:233 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/toolbox.cpp:282 +#: src/gtkmm/app.cpp:734 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:286 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/canvasview.cpp:3740 +#: src/gtkmm/app.cpp:735 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3770 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gtkmm/app.cpp:735 +#: src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/gtkmm/app.cpp:736 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "_Canvas" msgstr "_Canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:737 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "_Layer" msgstr "Ca_lque" -#: src/gtkmm/app.cpp:738 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Afficher/Masquer les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:739 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Preview Quality" msgstr "Qualité de l'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:740 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Taille de pixel en basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2532 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 +#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Image Clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 +#: src/gtkmm/app.cpp:744 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:744 +#: src/gtkmm/app.cpp:745 msgid "Tool" msgstr "Outil" -#: src/gtkmm/app.cpp:745 +#: src/gtkmm/app.cpp:746 msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:763 +#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propriétés de l'image clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/canvasview.cpp:1458 +#: src/gtkmm/app.cpp:774 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1461 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461 +#: src/gtkmm/app.cpp:775 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 +#: src/gtkmm/render.cpp:174 msgid "Render" msgstr "Rendu" -#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 +#: src/gtkmm/app.cpp:776 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1467 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:776 +#: src/gtkmm/app.cpp:777 msgid "Preview Dialog" msgstr "Dialogue d'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467 +#: src/gtkmm/app.cpp:778 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470 msgid "Sound File" msgstr "Fichier audio" -#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470 +#: src/gtkmm/app.cpp:779 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/gtkmm/app.cpp:779 +#: src/gtkmm/app.cpp:780 msgid "Close View" msgstr "Fermer la vue" -#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1476 +#: src/gtkmm/app.cpp:781 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479 msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/canvasview.cpp:1491 +#: src/gtkmm/app.cpp:790 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1494 msgid "Select All Ducks" msgstr "Sélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1495 +#: src/gtkmm/app.cpp:791 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1498 msgid "Unselect All Ducks" msgstr "Désélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1499 +#: src/gtkmm/app.cpp:792 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1502 msgid "Select All Layers" msgstr "Sélectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1503 +#: src/gtkmm/app.cpp:793 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1506 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Désélectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: src/gtkmm/app.cpp:794 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/gtkmm/app.cpp:795 src/gtkmm/canvasview.cpp:1669 +#: src/gtkmm/app.cpp:796 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1672 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Afficher les poignées de position" -#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1671 +#: src/gtkmm/app.cpp:797 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1674 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Afficher les poignées de vertex" -#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1670 +#: src/gtkmm/app.cpp:798 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1673 msgid "Show Tangent Ducks" -msgstr "Afficher les tangentes" +msgstr "Afficher les poignées de tangentes" -#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672 +#: src/gtkmm/app.cpp:799 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1675 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Afficher les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673 +#: src/gtkmm/app.cpp:800 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1676 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Afficher les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674 +#: src/gtkmm/app.cpp:801 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1677 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Afficher les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1522 +#: src/gtkmm/app.cpp:802 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1525 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Rendu paramétrique" -#: src/gtkmm/app.cpp:802 +#: src/gtkmm/app.cpp:803 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Qualité niveau 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:803 +#: src/gtkmm/app.cpp:804 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Qualité niveau 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:804 +#: src/gtkmm/app.cpp:805 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Qualité niveau 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:805 +#: src/gtkmm/app.cpp:806 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Qualité niveau 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:806 +#: src/gtkmm/app.cpp:807 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Qualité niveau 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:807 +#: src/gtkmm/app.cpp:808 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Qualité niveau 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:808 +#: src/gtkmm/app.cpp:809 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Qualité niveau 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:809 +#: src/gtkmm/app.cpp:810 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Qualité niveau 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:810 +#: src/gtkmm/app.cpp:811 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Qualité niveau 9" -#: src/gtkmm/app.cpp:811 +#: src/gtkmm/app.cpp:812 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Qualité niveau 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:813 src/gtkmm/canvasview.cpp:1556 +#: src/gtkmm/app.cpp:814 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1559 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:815 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:63 +#: src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkmm/app.cpp:816 src/gtkmm/canvasview.cpp:1092 +#: src/gtkmm/app.cpp:817 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1095 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:817 +#: src/gtkmm/app.cpp:818 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:818 +#: src/gtkmm/app.cpp:819 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Basculer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:819 +#: src/gtkmm/app.cpp:820 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: src/gtkmm/app.cpp:820 +#: src/gtkmm/app.cpp:821 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Basculer en/hors basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:821 src/gtkmm/canvasview.cpp:1572 +#: src/gtkmm/app.cpp:822 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1575 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575 +#: src/gtkmm/app.cpp:823 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1578 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:823 +#: src/gtkmm/app.cpp:824 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/app.cpp:830 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638 +#: src/gtkmm/app.cpp:831 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 +#: src/gtkmm/app.cpp:832 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1644 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1622 -#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 +#: src/gtkmm/app.cpp:833 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1625 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 msgid "Next Frame" msgstr "Image suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1624 +#: src/gtkmm/app.cpp:834 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1627 msgid "Prev Frame" msgstr "Image précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627 +#: src/gtkmm/app.cpp:835 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1630 msgid "Seek Forward" msgstr "Avancer" -#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1629 +#: src/gtkmm/app.cpp:836 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1632 msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 -#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +#: src/gtkmm/app.cpp:837 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1638 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au début" -#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632 -#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 +#: src/gtkmm/app.cpp:838 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la fin" -#: src/gtkmm/app.cpp:839 +#: src/gtkmm/app.cpp:840 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:841 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 +#: src/gtkmm/app.cpp:842 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nouveau canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:843 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 +#: src/gtkmm/app.cpp:844 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498 msgid "Increase Amount" msgstr "Augmenter la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 +#: src/gtkmm/app.cpp:845 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515 msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:1188 src/gtkmm/toolbox.cpp:360 +#: src/gtkmm/app.cpp:1189 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:364 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1201 src/gtkmm/app.cpp:1206 +#: src/gtkmm/app.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:1207 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'interface" -#: src/gtkmm/app.cpp:1219 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet" -#: src/gtkmm/app.cpp:1222 +#: src/gtkmm/app.cpp:1223 msgid "Init State Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état" -#: src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: src/gtkmm/app.cpp:1226 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Initialisation de la boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1228 +#: src/gtkmm/app.cpp:1229 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:1231 +#: src/gtkmm/app.cpp:1232 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Initialisation des options des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:1236 msgid "Init History..." msgstr "Initialisation de l'historique" -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1240 msgid "Init Canvases..." msgstr "Initialisation des canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:1243 +#: src/gtkmm/app.cpp:1244 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Initialisation des images clés" -#: src/gtkmm/app.cpp:1247 +#: src/gtkmm/app.cpp:1248 msgid "Init Layers..." msgstr "Initialisation des calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:1252 msgid "Init Params..." msgstr "Initialisation des paramètres" -#: src/gtkmm/app.cpp:1255 +#: src/gtkmm/app.cpp:1256 msgid "Init MetaData..." msgstr "Initialisation des métadonnées" -#: src/gtkmm/app.cpp:1259 +#: src/gtkmm/app.cpp:1260 msgid "Init Children..." msgstr "Initialisation des éléments enfants" -#: src/gtkmm/app.cpp:1263 +#: src/gtkmm/app.cpp:1264 msgid "Init Info..." msgstr "Initialisation du dialogue d'info" -#: src/gtkmm/app.cpp:1267 +#: src/gtkmm/app.cpp:1268 msgid "Init Navigator..." msgstr "Initialisation du navigateur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1271 +#: src/gtkmm/app.cpp:1272 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Initialisation de l'axe de temps" -#: src/gtkmm/app.cpp:1275 +#: src/gtkmm/app.cpp:1276 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes" -#: src/gtkmm/app.cpp:1279 +#: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Initialisation des groupes de calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1284 +#: src/gtkmm/app.cpp:1285 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de couleur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1287 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1290 +#: src/gtkmm/app.cpp:1291 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1293 +#: src/gtkmm/app.cpp:1294 msgid "Init Tools..." msgstr "Initialisation des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1300 +#: src/gtkmm/app.cpp:1301 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Initialisation de ModMiroir" -#: src/gtkmm/app.cpp:1320 +#: src/gtkmm/app.cpp:1322 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Initialisation de ModPalette" -#: src/gtkmm/app.cpp:1323 +#: src/gtkmm/app.cpp:1325 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1326 +#: src/gtkmm/app.cpp:1328 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1331 +#: src/gtkmm/app.cpp:1333 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Initialisation de l'auto-restauration " -#: src/gtkmm/app.cpp:1335 +#: src/gtkmm/app.cpp:1337 msgid "Loading Settings..." msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1339 +#: src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Vérification de l'auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1348 +#: src/gtkmm/app.cpp:1350 msgid "Auto recovery file found" msgstr "Ficher d'auto-restauration trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1349 +#: src/gtkmm/app.cpp:1351 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -529,23 +578,23 @@ msgstr "" "Voulez-vous récupérer vos\n" " modifications non enregistrées ?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1352 +#: src/gtkmm/app.cpp:1354 msgid "Recover" msgstr "Récupérer" -#: src/gtkmm/app.cpp:1352 +#: src/gtkmm/app.cpp:1354 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/gtkmm/app.cpp:1358 +#: src/gtkmm/app.cpp:1360 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session en entier" -#: src/gtkmm/app.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:1362 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1363 +#: src/gtkmm/app.cpp:1365 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -557,15 +606,16 @@ msgstr "" "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n" "état et à les enregistrer maintenant." -#: src/gtkmm/app.cpp:1379 +#: src/gtkmm/app.cpp:1381 msgid "Loading files..." -msgstr "Chargement des fichiers ..." +msgstr "Chargement des fichiers..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1390 +#: src/gtkmm/app.cpp:1392 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: src/gtkmm/app.cpp:1397 src/gtkmm/app.cpp:1401 +#: src/gtkmm/app.cpp:1408 +#: src/gtkmm/app.cpp:1412 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -573,15 +623,15 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation\n" "de l'application. Ce programme risque d'être instable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1816 +#: src/gtkmm/app.cpp:1886 msgid "Quit Request" msgstr "Demande d'arrêt" -#: src/gtkmm/app.cpp:1819 +#: src/gtkmm/app.cpp:1889 msgid "Cannot quit!" msgstr "Impossible d'arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:1819 +#: src/gtkmm/app.cpp:1889 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -589,57 +639,58 @@ msgstr "" "Des tâches sont actuellement en cours.\n" "Annulez les tâches courantes et réessayez." -#: src/gtkmm/app.cpp:1887 +#: src/gtkmm/app.cpp:1957 msgid "Quit Request sent" msgstr "Demande d'arrêt envoyée" -#: src/gtkmm/app.cpp:2104 +#: src/gtkmm/app.cpp:2174 msgid "current" msgstr "courant" -#: src/gtkmm/app.cpp:2107 +#: src/gtkmm/app.cpp:2178 msgid "and older" msgstr "et ancien" -#: src/gtkmm/app.cpp:2111 +#: src/gtkmm/app.cpp:2182 msgid "File Format Version: " msgstr "Version du format de fichier : " -#: src/gtkmm/app.cpp:2210 +#: src/gtkmm/app.cpp:2281 msgid "Feature not available" msgstr "Fonctionnalité non disponible." -#: src/gtkmm/app.cpp:2211 +#: src/gtkmm/app.cpp:2282 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: src/gtkmm/app.cpp:2296 +#: src/gtkmm/app.cpp:2367 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2297 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" -"http://www.synfig.org/Documentation" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" msgstr "" "La documentation de Synfig studio est disponible sur le site :\n" "\n" -"http://www.synfig.org/Documentation" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" -#: src/gtkmm/app.cpp:2298 src/gtkmm/toolbox.cpp:299 +#: src/gtkmm/app.cpp:2369 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:303 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gtkmm/app.cpp:2308 +#: src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :" -#: src/gtkmm/app.cpp:2310 +#: src/gtkmm/app.cpp:2381 msgid "No browser found" msgstr "Aucun navigateur trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:2419 +#: src/gtkmm/app.cpp:2490 #, c-format msgid "" "Unable to load \"%s\":\n" @@ -648,49 +699,55 @@ msgstr "" "Impossible de charger \"%s\":\n" "\n" -#: src/gtkmm/app.cpp:2422 src/gtkmm/canvasview.cpp:3876 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4015 +#: src/gtkmm/app.cpp:2493 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3906 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4045 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: src/gtkmm/app.cpp:2430 +#: src/gtkmm/app.cpp:2501 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2436 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217 -#: src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/app.cpp:2507 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2436 +#: src/gtkmm/app.cpp:2507 msgid "" -"There appears to be a newer version of this file available on the CVS " -"repository.\n" +"There appears to be a newer version of this file available on the CVS repository.\n" "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)" msgstr "" -"Il semble qu'une version plus récente de ce fichier soit disponible dans le " -"dépôt CVS.\n" -"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (Ce serait probablement une bonne " -"idée)" - -#: src/gtkmm/app.cpp:2442 src/gtkmm/app.cpp:2447 src/gtkmm/app.cpp:2452 -#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498 -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521 -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546 -#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587 -#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612 +"Il semble qu'une version plus récente de ce fichier soit disponible dans le dépôt CVS.\n" +"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (Ce serait probablement une bonne idée)" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2513 +#: src/gtkmm/app.cpp:2518 +#: src/gtkmm/app.cpp:2523 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:613 #: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gtkmm/app.cpp:2452 +#: src/gtkmm/app.cpp:2523 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier (bogue)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2506 +#: src/gtkmm/app.cpp:2577 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -718,14 +775,16 @@ msgstr "Grille" msgid "_Grid size" msgstr "Taille de la _grille" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 -#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 +#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:96 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 @@ -743,7 +802,8 @@ msgstr "Taille de la _grille" msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -751,7 +811,8 @@ msgstr "Unités" msgid "Not yet implemented!" msgstr "Pas encore implémenté !" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 +#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89 msgid "Not yet implemented" msgstr "Pas encore implémenté" @@ -779,19 +840,23 @@ msgstr "_Nom" msgid "_Description" msgstr "_Description" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 +#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 +#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 msgid "Data" msgstr "Données" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 +#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "New MetaData Entry" msgstr "Nouvelle métadonnée" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 +#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Saisissez le nom de la clé " @@ -799,245 +864,264 @@ msgstr "Saisissez le nom de la clé " msgid "Edit Canvas Properties" msgstr "Modifier les propriétés du canevas" -#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 +#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 #: src/synfigapp/action.cpp:484 msgid "Canvas" msgstr "Canevas" -#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:416 +#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 +#: src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sans nom]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:244 src/gtkmm/workarea.cpp:2361 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2456 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:247 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2368 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2463 msgid "Idle" msgstr "En attente" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:365 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:368 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:414 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:417 msgid "Feature not yet implemented" msgstr "Fonctionnalité pas encore implémentée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:975 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:978 msgid "Moves the time window" msgstr "Déplacer l'axe temporel" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:976 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:979 msgid "Changes the current time" msgstr "Changer l'instant courant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:987 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:990 msgid "Animate" msgstr "Animer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1011 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1014 msgid "Current time" msgstr "Instant courant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1093 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1096 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1182 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1185 msgid "Quality (lower is better)" msgstr "Qualité (valeur basse = meilleure)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1194 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1197 msgid "Show grid when enabled" msgstr "Affiche la grille si activé" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1207 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1210 msgid "Snap grid when enabled" msgstr "Adhérence à la grille si activé" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223 msgid "Shows onion skin when enabled" msgstr "Affiche l'Onion Skin si activé" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1228 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1231 msgid "Past onion skins" msgstr "Onion skins précédents" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1238 msgid "Future onion skins" msgstr "Onion skins futurs" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1246 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1249 msgid "Shows the Render Settings Dialog" msgstr "Afficher le dialogue des Paramètres de rendu" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1261 msgid "Shows the Preview Settings Dialog" msgstr "Afficher le dialogue d'Aperçu de rendu" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1476 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1482 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1531 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534 msgid " (best)" msgstr "(meilleure)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1532 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1535 msgid " (fastest)" msgstr "(rapide)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1537 #, c-format msgid "Set Quality to %d" msgstr "Qualité à %d" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1587 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 msgid "Preview Window" msgstr "Fenêtre d'aperçu" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1594 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1595 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1598 msgid "Snap to Grid" msgstr "Faire adhérer à la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1599 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1602 msgid "Show Guides" msgstr "Afficher les guides" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1603 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1606 msgid "Use Low-Res" msgstr "Utiliser la basse résolution" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1607 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1610 msgid "Show Onion Skin" msgstr "Afficher l'onion skin" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1650 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653 msgid "Zoom In on Timeline" msgstr "Zoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1656 msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2062 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2535 msgid "Select All Children" msgstr "Sélectionner tous les enfants" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2345 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2348 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFIÉ" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2347 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2350 msgid "-UPDATED" msgstr "-MIS À JOUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2352 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2355 msgid " (Root)" msgstr "(Racine)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2777 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2780 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2787 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2790 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "Hors mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2801 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221 #: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Images clés toutes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2811 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Images clés suivantes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2821 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Images clés précédentes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2831 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Aucune image clé verrouillée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3617 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Modifier le groupe de point de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3618 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3648 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Dupliquer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3634 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3664 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Supprimer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 src/gtkmm/canvasview.cpp:3682 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3712 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 src/gtkmm/canvasview.cpp:3692 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3719 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3722 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3725 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 msgid "_Linear" msgstr "_Linéaire" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3699 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3729 msgid "_Ease In" msgstr "Adoucir en entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3702 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3732 msgid "_Ease Out" msgstr "Adoucir en sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3735 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 msgid "_Ease In/Out" msgstr "Ad_oucir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3739 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3742 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3745 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 msgid "_Constant" msgstr "_Constant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3730 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3760 msgid "_Jump To" msgstr "_Aller à" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3733 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3763 msgid "_Duplicate" msgstr "_Dupliquer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3766 msgid "_Remove" msgstr "Supp_rimer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3766 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "Supp_rimer %d points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3747 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3777 msgid "_Both" msgstr "Des deux côtés" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3748 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3778 msgid "_In" msgstr "_Entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3749 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3779 msgid "_Out" msgstr "_Sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4041 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 msgid "Import Image" msgstr "Importer une image" @@ -1053,7 +1137,8 @@ msgstr "Saisissez votre texte :" msgid "" msgstr "" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -1061,7 +1146,8 @@ msgstr "Segment" msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 msgid "BLine Point" msgstr "Point de BLine" @@ -1069,24 +1155,29 @@ msgstr "Point de BLine" msgid "UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 +#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:354 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 +#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77 msgid "ValueBase" msgstr "Valeur de base" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 src/gtkmm/layertree.cpp:367 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 +#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Axe de temps" @@ -1102,11 +1193,13 @@ msgstr "Nœuds de valeurs de base" msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 +#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226 msgid "Set as Outline" msgstr "Définir comme contour" -#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 +#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 msgid "Set as Fill" msgstr "Définir comme remplissage" @@ -1130,7 +1223,8 @@ msgstr "Options d'aperçu" msgid "_Begin Time" msgstr "Heure de _début" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:556 msgid "_End Time" msgstr "Heure de _fin" @@ -1146,15 +1240,18 @@ msgstr "Configuration générale" msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:546 msgid "_Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:532 msgid "Time Settings" msgstr "Paramètres temporels" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:534 msgid "Time Settings" msgstr "Paramètres temporels" @@ -1172,8 +1269,7 @@ msgstr "Utiliser un seul processus" #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" -msgstr "" -"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." +msgstr "Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas" @@ -1183,15 +1279,18 @@ msgstr "Mettre les images importés à l'échelle du canevas" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358 msgid "Blue" msgstr "Bleu" @@ -1375,11 +1474,12 @@ msgstr "Fichier audio" msgid "Time _Offset" msgstr "Décalage temporel" -#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 +#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 +#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79 msgid "Tool Options" msgstr "Options des outils" -#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 +#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:58 msgid "This tool has no options" msgstr "Cet outil n'a pas d'options" @@ -1395,11 +1495,13 @@ msgstr "X" msgid "Canvas Browser" msgstr "Explorateur de canevas" -#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214 msgid "Children" msgstr "Enfants" -#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215 msgid "Curves" msgstr "Courbes" @@ -1411,11 +1513,13 @@ msgstr "Dialogue d'onglets" msgid "Empty Dock Panel" msgstr "Dialogue d'onglets vide" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:125 msgid "History" msgstr "Historique" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" @@ -1423,7 +1527,8 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vider l'historique de rétablissement" @@ -1439,7 +1544,8 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement" msgid "Clear the undo and redo stacks" msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:299 msgid "Undo" msgstr "Annuler" @@ -1447,7 +1553,8 @@ msgstr "Annuler" msgid "Undo the previous action" msgstr "Annuler la dernière action" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:300 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" @@ -1455,11 +1562,13 @@ msgstr "Rétablir" msgid "Redo the previously undone action" msgstr "Rétablir la dernière action annulée" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 +#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:92 msgid "Jump" msgstr "Aller à" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 +#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 msgid "(JMP)" msgstr "(Saut)" @@ -1467,7 +1576,8 @@ msgstr "(Saut)" msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:283 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:291 msgid "Clear History" msgstr "Effacer l'historique" @@ -1494,10 +1604,10 @@ msgid "" "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?" msgstr "" "Vous ne pourrez plus défaire ou refaire vos changements !\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de " -"rétablissement ?" +"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de rétablissement ?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1525,7 +1635,8 @@ msgstr "B :" msgid "A: " msgstr "A :" -#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216 msgid "Keyframes" msgstr "Images clés" @@ -1537,7 +1648,8 @@ msgstr "Groupes" msgid "Group Ops" msgstr "Opérations de groupe" -#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 +#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175 #: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176 msgid "Add a New Group" msgstr "Ajouter un nouveau groupe" @@ -1562,7 +1674,8 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" @@ -1570,8 +1683,10 @@ msgstr "Navigateur" msgid "Params" msgstr "Paramètres" -#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 -#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 +#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 +#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:300 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 @@ -1583,7 +1698,8 @@ msgstr "Nom" msgid "Timetrack" msgstr "Axe de temps" -#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 +#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 msgid "Previous Frame" msgstr "Image précédente" @@ -1591,61 +1707,65 @@ msgstr "Image précédente" msgid "UnnamedGroup" msgstr "Groupe sans nom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 msgid "Bool" msgstr "Booléen" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 msgid "Real" msgstr "Réel" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 msgid "Vector" msgstr "Vecteur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 msgid "Reset Colors" msgstr "Rétablir les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 msgid "Swap Colors" msgstr "Échanger les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73 #: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80 -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:72 msgid "ValueNode" msgstr "Nœud de valeur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 src/gtkmm/toolbox.cpp:294 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 +#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 @@ -1663,198 +1783,364 @@ msgstr "Tout enregistrer" msgid "Layer" msgstr "Calque" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 msgid "Paste Canvas" msgstr "Coller le canevas" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 +msgid "Duplicate Layer" +msgstr "Dupliquer le calque" + #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +msgid "Lineal Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé linéaire" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +msgid "Radial Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé radial" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 +msgid "Spiral Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé en spirale" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +msgid "Curve Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé courbe" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +msgid "Conical Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé conique" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 +msgid "Noise Gradient Layer" +msgstr "Calque de dégradé bruit" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 +msgid "Checker Board Layer" +msgstr "Calque damier" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +msgid "Blur Layer" +msgstr "Calque de flou" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +msgid "Motion Blur Layer" +msgstr "Calque de flou de mouvement" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 +msgid "Radial Blur Layer" +msgstr "Calque de flou radial" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +msgid "Curve Warp Layer" +msgstr "Calque de courbe de déformation" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +msgid "Inside Out Layer" +msgstr "Calque d'inversion" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +msgid "Noise Distort Layer" +msgstr "Calque de distortion bruitée" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +msgid "Spherize Layer" +msgstr "Calque de déformation sphérique" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 +msgid "Stretch Layer" +msgstr "Calque d'étirement" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 +msgid "Twirl Layer" +msgstr "Calque de tourbillon" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 +msgid "Warp Layer" +msgstr "Calque de déformation" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +msgid "Clamp Layer" +msgstr "Calque de limite" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 +msgid "Color Correct Layer" +msgstr "Calque de correction de couleur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 +msgid "Half Tone 2 Layer" +msgstr "Calque de demi-teinte 2" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +msgid "Half Tone 3 Layer" +msgstr "Calque de demi-teinte 3" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 +msgid "Luma Layer" +msgstr "Calque de luminance" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 +msgid "Mandelbrot Set Layer" +msgstr "Calque ensemble de Mandelbrot" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 +msgid "Julia Set Layer" +msgstr "Calque ensemble de Julia" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192 +msgid "Bevel Layer" +msgstr "Calque de biseau" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +msgid "Shade Layer" +msgstr "Calque d'ombrage" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 +msgid "Metaballs Layer" +msgstr "Calque de metaballs" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 +msgid "XOR Pattern Layer" +msgstr "Calque de motif XOR" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 +msgid "Super Sample Layer" +msgstr "Calque de sur-échantillonnage" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 +msgid "Time Loop Layer" +msgstr "Calque bouche temporelle" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 +msgid "Translate Layer" +msgstr "Décaler le calque" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 msgid "Hide Grid" msgstr "Cacher la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Activer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Désactiver l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 msgid "Encapsulate" msgstr "Encapsuler" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Sélectionner tous les calques enfants" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217 msgid "MetaData" msgstr "Métadonnée" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 +msgid "Add Layer to Group" +msgstr "Ajouter le calque au groupe" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 +msgid "Remove Layer from Group" +msgstr "Enlever le calque d'un groupe" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 +msgid "Set Layer Description" +msgstr "Décrire le calque" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236 +msgid "Export Value Node" +msgstr "Exporter le nœud de valeur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 +msgid "Unexport Value Node" +msgstr "Désexporter le nœud de valeur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 +#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55 msgid "Toggle position ducks" -msgstr "Afficher les poignées de position" +msgstr "Basculer les poignées de position" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 +#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56 msgid "Toggle vertex ducks" -msgstr "Afficher les poignées de vertex" +msgstr "Basculer les poignées de vertex" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241 +#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57 msgid "Toggle tangent ducks" -msgstr "Afficher les tangentes" +msgstr "Basculer les poignées de tangentes" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242 +#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58 msgid "Toggle radius ducks" -msgstr "Afficher les poignées de rayon" +msgstr "Basculer les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243 +#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59 msgid "Toggle width ducks" -msgstr "Afficher les poignées de largeur" +msgstr "Basculer les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244 +#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60 msgid "Toggle angle ducks" -msgstr "Afficher les poignées d'angle" +msgstr "Basculer les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246 msgid "Toggle show grid" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:247 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Basculer l'adhérence à la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:249 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:251 msgid "Increase resolution" msgstr "Augmenter la résolution" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:252 msgid "Decrease resolution" msgstr "Diminuer la résolution" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:254 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Dialogue des options d'aperçu" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:255 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Dialogue des options de rendu" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:257 msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 src/gtkmm/instance.cpp:491 -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260 +#: src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222 -msgid "Normal Tool" -msgstr "Outil normal" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264 +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:256 +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:283 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Outil de transformation" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:339 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:393 msgid "Polygon Tool" msgstr "Outil polygone" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 src/gtkmm/state_bline.cpp:377 -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:378 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:422 msgid "BLine Tool" msgstr "Outil BLine" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:267 msgid "Eyedrop Tool" msgstr "Outil pipette" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:268 msgid "Fill Tool" msgstr "Outil remplissage" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 src/gtkmm/state_draw.cpp:433 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:435 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:521 msgid "Draw Tool" msgstr "Outil calligraphie" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:326 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:400 msgid "Sketch Tool" msgstr "Outil dessin" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 src/gtkmm/state_circle.cpp:432 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:496 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:433 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:497 msgid "Circle Tool" msgstr "Outil cercle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Outil rectangle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Outil déplacement lissé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 src/gtkmm/state_scale.cpp:167 -#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Outil dimension" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 src/gtkmm/state_width.cpp:229 -#: src/gtkmm/state_width.cpp:305 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:230 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:306 msgid "Width Tool" msgstr "Outil épaisseur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181 -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208 -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Outil rotation" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:277 msgid "Zoom Tool" msgstr "Outil zoom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:278 msgid "Info Tool" msgstr "Outil information" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231 msgid "Mirror Tool" msgstr "Outil miroir" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:328 msgid "Gradient Tool" msgstr "Outil dégradé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/state_star.cpp:454 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:523 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:455 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:524 msgid "Star Tool" msgstr "Outil étoile" -#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336 +#: src/gtkmm/instance.cpp:234 +#: src/gtkmm/instance.cpp:337 #, c-format msgid "Unable to save to '%s'" msgstr "Impossible d'enregistrer vers '%s'" -#: src/gtkmm/instance.cpp:234 +#: src/gtkmm/instance.cpp:235 msgid "Save - Error" msgstr "Enregistrement - Erreur" -#: src/gtkmm/instance.cpp:264 +#: src/gtkmm/instance.cpp:265 msgid "" "There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" "on a composition that is being referenced by other\n" @@ -1866,20 +2152,21 @@ msgstr "" "par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n" "ces fichiers avant de réessayer \"Enregistrer sous\"." -#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319 -#: src/gtkmm/instance.cpp:337 +#: src/gtkmm/instance.cpp:269 +#: src/gtkmm/instance.cpp:320 +#: src/gtkmm/instance.cpp:338 msgid "SaveAs - Error" msgstr "Enregistrer sous - Erreur" -#: src/gtkmm/instance.cpp:282 +#: src/gtkmm/instance.cpp:283 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous" -#: src/gtkmm/instance.cpp:300 +#: src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "Unknown extension" msgstr "Extension inconnue" -#: src/gtkmm/instance.cpp:301 +#: src/gtkmm/instance.cpp:302 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1888,12 +2175,12 @@ msgstr "" "extension qui n'est pas reconnue.\n" " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:318 +#: src/gtkmm/instance.cpp:319 #, c-format msgid "Unable to check whether '%s' exists." msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'." -#: src/gtkmm/instance.cpp:324 +#: src/gtkmm/instance.cpp:325 #, c-format msgid "" "A file named '%s' already exists.\n" @@ -1904,19 +2191,20 @@ msgstr "" "\n" " Voulez vous le remplacer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:327 +#: src/gtkmm/instance.cpp:328 msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe" -#: src/gtkmm/instance.cpp:482 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt " -#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Ceci enregistrera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1924,45 +2212,40 @@ msgstr "" "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n" "Rien à archiver !" -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Saisissez la description de vos modifications" -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt" -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" -msgstr "" -"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de " -"le mettre à jour" +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +msgstr "Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de le mettre à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Ce fichier est à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" -msgstr "" -"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de " -"rétablir l'état antérieur." +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +msgstr "Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de rétablir l'état antérieur." -#: src/gtkmm/instance.cpp:594 +#: src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1974,15 +2257,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:603 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Impossible de supprimer la version précédente." -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure" -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1996,11 +2279,11 @@ msgstr "" "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n" "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio." -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée." -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -2008,12 +2291,12 @@ msgstr "" "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:682 +#: src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:698 +#: src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -2022,27 +2305,27 @@ msgstr "" "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n" "Voulez-vous archiver ces modifications ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1109 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1111 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Éditer le point de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1150 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1152 msgid "Set Waypoints" msgstr "Définir les points de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1195 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1197 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Conversion en point de passage animé impossible" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1212 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1214 msgid "Unable to find WaypointSetSmart action" msgstr "Impossible de trouver l'action WaypointSetSmart" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1225 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1227 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1253 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1255 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Éditer les points de passage" @@ -2071,7 +2354,8 @@ msgstr "Longueur" msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810 +#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 +#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810 msgid "Unable to find Keyframe in table" msgstr "Impossible de trouver l'image clé dans la table" @@ -2094,7 +2378,8 @@ msgstr "Coller" msgid "Index %d" msgstr "Index %d" -#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 +#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 +#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193 msgid " " msgstr " " @@ -2119,7 +2404,8 @@ msgstr "Définir les paramètres de calque" msgid "Unable to set all layer parameters." msgstr "Impossible de définir tous les paramètres de calque." -#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:249 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -2141,16 +2427,20 @@ msgstr "le processus existant va être utilisé" #: src/gtkmm/main.cpp:94 msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..." +msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application..." -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:183 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:190 +msgid "(Shift key toggles axis)" +msgstr "(La touche Maj bascule l'affichage des axes)" + #: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56 msgid "Palette Browser" msgstr "Explorateur de palettes" @@ -2175,7 +2465,8 @@ msgstr "" msgid "Load Default Palette" msgstr "Charger la palette par défaut" -#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93 +#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 +#: src/gtkmm/onemoment.cpp:93 msgid "One Moment, Please..." msgstr "Un moment, s'il vous plaît" @@ -2311,83 +2602,88 @@ msgstr "Point focal" msgid "_Focus Point" msgstr "Point _focal" -#: src/gtkmm/render.cpp:63 src/gtkmm/render.cpp:179 +#: src/gtkmm/render.cpp:64 +#: src/gtkmm/render.cpp:186 msgid "Render Settings" msgstr "Paramètres de rendu" -#: src/gtkmm/render.cpp:69 +#: src/gtkmm/render.cpp:70 msgid "Use _current frame" msgstr "Utiliser l'image courante" -#: src/gtkmm/render.cpp:79 +#: src/gtkmm/render.cpp:81 msgid "Auto" msgstr "Automatique" -#: src/gtkmm/render.cpp:103 +#: src/gtkmm/render.cpp:105 msgid "Choose..." -msgstr "Sélectionner ..." +msgstr "Sélectionner..." -#: src/gtkmm/render.cpp:107 +#: src/gtkmm/render.cpp:109 +msgid "Parameters..." +msgstr "Paramètres..." + +#: src/gtkmm/render.cpp:113 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:109 +#: src/gtkmm/render.cpp:115 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:120 +#: src/gtkmm/render.cpp:126 msgid "_Filename" msgstr "Nom de _fichier" -#: src/gtkmm/render.cpp:127 +#: src/gtkmm/render.cpp:133 msgid "_Target" msgstr "_Cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:135 +#: src/gtkmm/render.cpp:142 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/gtkmm/render.cpp:137 +#: src/gtkmm/render.cpp:144 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/gtkmm/render.cpp:149 +#: src/gtkmm/render.cpp:156 msgid "_Quality" msgstr "_Qualité" -#: src/gtkmm/render.cpp:155 +#: src/gtkmm/render.cpp:162 msgid "_Anti-Aliasing" msgstr "_Anti-crénelage" -#: src/gtkmm/render.cpp:249 +#: src/gtkmm/render.cpp:266 msgid "You must supply a filename!" msgstr "Vous devez fournir un nom de fichier !" -#: src/gtkmm/render.cpp:275 +#: src/gtkmm/render.cpp:292 msgid "Unable to determine proper target from filename." msgstr "Impossible de déterminer le type de fichier cible à partir du nom." -#: src/gtkmm/render.cpp:282 +#: src/gtkmm/render.cpp:299 msgid "A filename is required for this target" msgstr "Un nom de fichier est nécessaire pour ce type de fichier cible." -#: src/gtkmm/render.cpp:289 +#: src/gtkmm/render.cpp:306 msgid "Unable to create target for " msgstr "Impossible de créer un fichier cible pour " -#: src/gtkmm/render.cpp:297 +#: src/gtkmm/render.cpp:314 msgid "Unable to create file for " msgstr "Impossible de créer un fichier pour " -#: src/gtkmm/render.cpp:314 +#: src/gtkmm/render.cpp:331 msgid "Target initialization failure" msgstr "Erreur d'initialisation du fichier cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:318 +#: src/gtkmm/render.cpp:335 msgid "Rendering " msgstr "Rendu en cours" -#: src/gtkmm/render.cpp:346 +#: src/gtkmm/render.cpp:363 msgid "File rendered successfully" msgstr "Fichier rendu avec succès" @@ -2415,695 +2711,751 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "WARNING:" msgstr "AVERTISSEMENT :" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:404 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:442 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:405 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:415 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:443 msgid "Create Region BLine" msgstr "Créer une région (BLine)" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:444 msgid "Create Outline BLine" msgstr "Créer un contour (BLine)" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:444 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Create Curve Gradient BLine" msgstr "Créer un dégradé suivant la forme" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:408 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:446 msgid "Create Plant BLine" msgstr "Créer une plante (BLine)" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:446 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:447 msgid "Link Origins" msgstr "Lier les origines" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:417 msgid "Auto Export" msgstr "Exporter automatiquement" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:331 msgid "Make" msgstr "Créer" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:369 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:386 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:452 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:353 msgid "Feather" msgstr "Adoucissement" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:427 msgid "Make BLine and/or Region" msgstr "Créer une BLine et/ou une Région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:437 msgid "Clear current BLine" msgstr "Effacer la BLine courante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:542 msgid "New BLine" msgstr "Nouvelle BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:585 msgid "Unable to add value node" msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690 -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:824 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:697 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:771 src/gtkmm/state_circle.cpp:845 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:925 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:613 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 src/gtkmm/state_polygon.cpp:741 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:671 src/gtkmm/state_star.cpp:742 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:880 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:955 src/gtkmm/state_text.cpp:405 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:691 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:754 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:825 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:633 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:700 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:774 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:848 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:928 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1045 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1110 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1801 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:412 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:425 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:438 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:454 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:537 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:614 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:678 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:742 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:812 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:674 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:745 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:814 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:883 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:958 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:408 msgid "Unable to create layer" msgstr "Impossible de créer le calque" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:747 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:631 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:705 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:619 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:750 msgid " Gradient" msgstr " Dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 src/gtkmm/state_polygon.cpp:660 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:766 src/gtkmm/state_star.cpp:789 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:650 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:673 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:729 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:752 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:638 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:661 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:769 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:792 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:776 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:816 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:694 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:779 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:683 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:819 msgid " Plant" msgstr " Plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:800 src/gtkmm/state_circle.cpp:823 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 src/gtkmm/state_polygon.cpp:724 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:835 src/gtkmm/state_star.cpp:858 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:713 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:736 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:803 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:826 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:702 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:725 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:838 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:861 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Impossible de créer un calque de plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:850 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:1999 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:885 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:757 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:853 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1080 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:2003 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:747 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:888 msgid " Region" msgstr " Région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:783 src/gtkmm/state_bline.cpp:806 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:882 src/gtkmm/state_circle.cpp:905 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2015 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 src/gtkmm/state_polygon.cpp:796 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:912 src/gtkmm/state_star.cpp:935 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:784 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:885 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:908 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1827 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:2019 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:774 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:797 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:915 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:938 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Impossible de créer un calque de région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:827 src/gtkmm/state_circle.cpp:930 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:816 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 src/gtkmm/state_star.cpp:960 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:828 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:933 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1068 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:817 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:963 msgid " Outline" msgstr " Contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:851 src/gtkmm/state_bline.cpp:874 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:960 src/gtkmm/state_circle.cpp:983 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 src/gtkmm/state_polygon.cpp:864 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:985 src/gtkmm/state_star.cpp:1008 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:852 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:875 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:963 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:986 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:842 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:865 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:988 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:1011 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Impossible de créer un calque de contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1260 msgid "Unloop BLine" msgstr "Ouvrir la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1263 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1264 msgid "Loop BLine" msgstr "Fermer la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1268 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1269 msgid "Delete Vertex" msgstr "Supprimer le vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1283 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1284 msgid "Insert Vertex" msgstr "Insérer un vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1345 -msgid "" -"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" -msgstr "" -"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce " -"bogue s'il vous plaît" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1346 +msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +msgstr "Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il vous plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1364 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" -msgstr "" -"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il " -"vous plaît" +msgstr "Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il vous plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1379 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57 msgid "Merge Tangents" msgstr "Fusionner les tangentes" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1385 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1386 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57 msgid "Split Tangents" msgstr "Séparer les tangentes" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:402 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:439 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:440 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:404 msgid "Create Circle Layer" msgstr "Créer un calque Cercle" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_star.cpp:447 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:448 msgid "BLine Origins at Center" msgstr "Lier les origines des BLines au centre" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:415 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416 msgid "Falloff" msgstr "Atténuation" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420 msgid "Squared" msgstr "Carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421 msgid "Square Root" msgstr "Racine carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422 msgid "Sigmond" msgstr "Sigmoïde" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:423 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:426 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282 msgid "Blend Method" msgstr "Mode de fusion" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:428 msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:447 msgid "Falloff:" msgstr "Atténuation :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:450 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:466 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:451 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 msgid "Feather:" msgstr "Adoucissement :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:457 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:458 msgid "BLine Points:" msgstr "Points de BLine :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:460 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:461 msgid "Point Angle Offset:" msgstr "Angle de décalage :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:547 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:550 msgid "New Circle" msgstr "Nouveau cercle" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:675 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:678 msgid "Unable to create Circle layer" msgstr "Impossible de créer le calque cercle" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411 msgid "Pressure Width" msgstr "Largeur selon la pression" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412 msgid "Auto Loop" msgstr "Fermeture automatique" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 msgid "Auto Extend" msgstr "Étendre automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 msgid "Auto Link" msgstr "Lier automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:418 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:526 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "Remplissage du dernier tracé" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:421 msgid "Min Pressure" msgstr "Pression minimale" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:427 msgid "LocalError" msgstr "Erreur locale" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:449 msgid "Smooth" msgstr "Lissage" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:778 msgid "Sketch BLine" msgstr "Dessin de la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1294 msgid "Define Region" msgstr "Définir la région" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1861 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1912 msgid "Extend BLine" msgstr "Étendre la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1874 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1925 msgid "Unable to set loop for bline" msgstr "Impossible de fermer la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1949 msgid "Unable to insert item" msgstr "Impossible d'insérer un élément" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1982 msgid "Fill Stroke" msgstr "Remplir le tracé" -#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145 +#: src/gtkmm/state_fill.cpp:148 msgid "No layer here" msgstr "Pas de calque ici" -#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155 +#: src/gtkmm/state_fill.cpp:158 msgid "Unable to set layer color" msgstr "Impossible de définir la couleur du calque" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 msgid "Gradient Type" msgstr "Type de dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 msgid "Determines the type of Gradient used" msgstr "Détermine le type de dégradé utilisé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277 msgid "Conical" msgstr "Conique" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:278 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:283 msgid "The blend method the gradient will use" msgstr "Le mode de fusion utilisé pour le dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:386 msgid "New Gradient" msgstr "Nouveau dégradé" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324 +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:257 +msgid "Ctrl to rotate" +msgstr "Ctrl pour tourner" + +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:258 +msgid "Alt to scale" +msgstr "Alt pour redimensionner" + +#: src/gtkmm/state_normal.cpp:259 +msgid "Shift to constrain" +msgstr "Shift pour contraindre" + +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 msgid "Create Polygon Layer" msgstr "Créer un calque Polygone" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:398 msgid "Make Polygon" msgstr "Créer un polygone" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:408 msgid "Clear current Polygon" msgstr "Effacer le polygone courant " -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:478 msgid "New Polygon" msgstr "Nouveau polygone" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 src/gtkmm/state_polygon.cpp:596 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:595 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:597 msgid "Unable to create Polygon layer" msgstr "Impossible de créer un calque polygone" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 msgid "Create Rectangle Layer" msgstr "Créer un calque Rectangle" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:347 msgid "Link BLine Origins" msgstr "Lier les origines des BLines" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:367 msgid "Expansion:" msgstr "Expansion :" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:463 msgid "New Rectangle" msgstr "Nouveau rectangle" -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176 -msgid "Allow Scale" -msgstr "Autoriser la mise à l'échelle" - -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370 -msgid "Move Duck" -msgstr "Déplacer les poignées" - -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375 -msgid "Rotate Ducks" -msgstr "Tourner les poignées" - -#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164 -msgid "Lock Aspect Ratio" -msgstr "Verrouiller le ratio d'aspect" - -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:159 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 msgid "Save Sketch" msgstr "Enregistrer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:169 msgid "Unable to save sketch" msgstr "Impossible d'enregistrer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:178 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 msgid "Load Sketch" msgstr "Charger un dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:188 msgid "Unable to load sketch" msgstr "Impossible de charger le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:270 msgid "Clear Sketch" msgstr "Effacer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 msgid "Undo Stroke" msgstr "Annuler le tracé" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:242 msgid "Show Sketch" msgstr "Afficher le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:258 msgid "Undo Last Stroke" msgstr "Annuler le dernier tracé" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:282 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:294 msgid "Save Sketch As..." -msgstr "Enregistrer le dessin sous ..." +msgstr "Enregistrer le dessin sous..." -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:306 msgid "Open a Sketch" msgstr "Ouvrir un dessin" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:185 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:211 msgid "Smooth Move" msgstr "Déplacement lissé" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:440 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:441 msgid "Regular Polygon" msgstr "Polygone régulier" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:441 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:442 msgid "Create Star Layer" msgstr "Créer un calque Étoile" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:469 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:470 msgid "Number of Points:" msgstr "Nombre de pointes :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:472 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:473 msgid "Inner Tangent:" msgstr "Tangente interne :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:475 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:476 msgid "Outer Tangent:" msgstr "Tangente externe :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:478 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:479 msgid "Inner Width:" msgstr "Largeur interne :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:481 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:482 msgid "Outer Width:" msgstr "Largeur externe :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:484 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:485 msgid "Radius Ratio:" msgstr "Ratio du rayon :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:487 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:488 msgid "Angle Offset:" msgstr "Angle de décalage :" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:574 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:577 msgid "New Star" msgstr "Nouvelle étoile" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:720 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:723 msgid "Unable to create Star layer" msgstr "Impossible de créer le calque étoile" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:275 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:276 msgid "Multiline Editor" msgstr "Éditeur multilignes" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:285 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:330 msgid "Text Tool" msgstr "Outil Texte" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:287 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:289 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:291 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:292 msgid "Family:" msgstr "Famille :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:373 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:376 msgid "New Text" msgstr "Nouveau texte" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:401 msgid "Text Paragraph" msgstr "Paragraphe de texte" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:401 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:403 msgid "Enter text here:" msgstr "Saisissez votre texte ici :" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:400 +#: src/gtkmm/state_text.cpp:403 msgid "Text Entry" msgstr "Entrée texte" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:224 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:225 msgid "Relative Growth" msgstr "Agrandissement relatif" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:232 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:233 msgid "Growth:" msgstr "Agrandissement :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:235 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:236 msgid "Radius:" msgstr "Rayon :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:560 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:563 msgid "Sketch Width" msgstr "Largeur du dessin" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135 msgid "Cannot save" msgstr "Impossible d'enregistrer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:147 msgid "Nothing to save" msgstr "Rien à enregistrer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:147 msgid "Cannot save as" msgstr "Impossible d'enregistrer sous" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:169 msgid "Cannot close" msgstr "Impossible de fermer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:169 msgid "Nothing to close" msgstr "Rien à fermer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222 msgid "Vertical Dock: Canvases, History" msgstr "Dialogue vertical : Canevas, historique" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:223 msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params" msgstr "Dialogue Horizontal : Calques, Enfants, Paramètres" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:225 msgid "Reset Windows to Original Layout" msgstr "Rétablir la disposition d'origine des fenêtres" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:234 msgid "Open Recent" msgstr "Récemment ouverts" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:241 msgid "Panels" msgstr "Panneaux" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:253 msgid "Input Devices..." msgstr "Périphériques d'entrée" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:255 msgid "Setup..." -msgstr "Configuration ..." +msgstr "Configuration..." + +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:257 +msgid "Reset to default Setup values" +msgstr "Revenir aux valeurs de configuration par défaut" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "Synfig Wiki" -msgstr "Wiki Synfig" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:276 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriels" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "/Main_Page" -msgstr "/Main_Page.fr" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:276 +msgid "/Category:Tutorials" +msgstr "/Category:Tutorials" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriels" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:277 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 -msgid "/Tutorials" -msgstr "" +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:277 +msgid "/Category:Reference" +msgstr "/Category:Reference" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:278 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "FAQ (Questions fréquentes)" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:278 msgid "/FAQ" msgstr "/FAQ.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:280 msgid "Get Support" msgstr "Support" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 -msgid "/Contact" -msgstr "/Contact.fr" - -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" +#. TRANSLATORS: a website page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:280 +msgid "/en/support" +msgstr "/wiki/Main_Page/fr" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "/Keyboard_Shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "Mouse Shortcuts" -msgstr "Raccourcis souris" - -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Mouse_Shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275 -msgid "All Pages" -msgstr "Toutes les pages" - -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:287 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:294 msgid "New..." -msgstr "Nouveau ..." +msgstr "Nouveau..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:295 msgid "Open..." -msgstr "Ouvrir ..." +msgstr "Ouvrir..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297 msgid "Save As..." -msgstr "Enregistrer sous ..." +msgstr "Enregistrer sous..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:301 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:302 msgid "About Synfig Studio" msgstr "À propos de Synfig Studio" #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115 msgid "Other..." -msgstr "Autre ..." +msgstr "Autre..." #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136 msgid "Choose Canvas" @@ -3217,7 +3569,7 @@ msgstr "Dégradé par défaut" msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:132 msgid "Choose File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -3245,21 +3597,27 @@ msgstr "Cliquer et déplacer les images clés" msgid "(Non-static value)" msgstr "(Valeur non-statique)" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 msgid "TCB Smooth" msgstr "Lissage TCB" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 msgid "Constant" msgstr "Constant" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76 msgid "Ease In" msgstr "Adoucir en entrée" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83 msgid "Ease Out" msgstr "Adoucir en sortie" @@ -3267,7 +3625,7 @@ msgstr "Adoucir en sortie" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78 -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:82 msgid "Waypoint" msgstr "Point de passage" @@ -3347,26 +3705,27 @@ msgstr "Biais :" msgid "Temporal Tension:" msgstr "Tension temporelle :" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1188 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1195 msgid "Nudge" msgstr "Pousser" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1648 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1655 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2339 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2346 msgid "Rendering..." -msgstr "Rendu en cours ..." +msgstr "Rendu en cours..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2366 src/gtkmm/workarea.cpp:2458 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2373 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2465 msgid "Render Failed" msgstr "Échec du rendu" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2440 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2447 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." -msgstr "Rendu du canevas %s ..." +msgstr "Rendu du canevas %s..." #: src/gtkmm/zoomdial.cpp:55 msgid "Zoom In" @@ -3388,7 +3747,8 @@ msgstr "Zoomer à 100%" msgid "Selected Canvas" msgstr "Canevas sélectionné" -#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490 +#: src/synfigapp/action.cpp:489 +#: src/synfigapp/action.cpp:490 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interface du canevas" @@ -3509,22 +3869,22 @@ msgstr "Nœud de valeur de destination (Animé)" msgid "The activepoint to remove no longer exists" msgstr "Le point d'action à supprimer n'existe plus" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79 #, c-format msgid "Merge Tangents of '%s'" msgstr "Fusionner les tangentes de \"%s\"" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88 msgid "ValueNode of BLinePoint" msgstr "Nœud de valeur de la poignée de BLine" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157 msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"ValueDescSet\"" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79 #, c-format msgid "Split Tangents of '%s'" msgstr "Séparer les tangentes de \"%s\"" @@ -3724,12 +4084,8 @@ msgid "Set Keyframe" msgstr "Configurer l'image clé" #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385 -msgid "" -"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with " -"that time." -msgstr "" -"Impossible de déplacer l'image clé car une autre image clé existe déjà à cet " -"endroit" +msgid "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with that time." +msgstr "Impossible de déplacer l'image clé car une autre image clé existe déjà à cet endroit" #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53 msgid "Set Keyframe Delta" @@ -3778,7 +4134,8 @@ msgstr "Le nouvel état du calque" msgid "This layer doesn't exist anymore." msgstr "Ce calque n'existe plus." -#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73 msgid "Add Layer" msgstr "Ajouter un calque" @@ -3787,11 +4144,6 @@ msgstr "Ajouter un calque" msgid "Layer to be added" msgstr "Calque à ajouter" -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 -msgid "Duplicate Layer" -msgstr "Dupliquer le calque" - #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 msgid "Duplicate Layers" msgstr "Dupliquer les calques" @@ -3872,9 +4224,7 @@ msgstr "Canevas où déplacer le calque" #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170 msgid "You cannot directly move layers across compositions" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas déplacer les calques directement d'une composition à " -"l'autre" +msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les calques directement d'une composition à l'autre" #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49 msgid "Connect Layer Parameter" @@ -3941,11 +4291,6 @@ msgstr "Supprimer les calques" msgid "Layer to be deleted" msgstr "Calque à supprimer" -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 -msgid "Set Layer Description" -msgstr "Décrire le calque" - #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 @@ -4176,19 +4521,13 @@ msgstr "Nombre de références égales. Utilisation du nœud de valeur animé." #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180 -msgid "" -"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with " -"the most waypoints." -msgstr "" -"Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de " -"celui avec le plus de points de passage." +msgid "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with the most waypoints." +msgstr "Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de celui avec le plus de points de passage." #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value." -msgstr "" -"Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement " -"modifiée." +msgstr "Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement modifiée." #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201 msgid "Absolutely everything is tied." @@ -4212,40 +4551,37 @@ msgstr "Définir la description de valeur (ValueDesc)" msgid "Set %s" msgstr "Définir %s" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action ValueDescSet (bogue)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264 #, c-format msgid "Bad type for composite (%s)" msgstr "Type invalide pour un composé (%s)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323 #, c-format msgid "Bad type for radial composite (%s)" msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "" -"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore supportée" +msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore supportée" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" -msgstr "" -"Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette " -"valeur" +msgstr "Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566 msgid "Unsupported ValueDesc type" msgstr "Type de description de valeur (ValueDesc) non supporté" @@ -4403,9 +4739,7 @@ msgstr "Un nœud de valeur avec cet identifiant existe déjà dans le canevas" #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)" -msgstr "" -"Un nœud de valeur avec l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas " -"(bogue)" +msgstr "Un nœud de valeur avec l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas (bogue)" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49 msgid "Replace ValueNode" @@ -4502,24 +4836,15 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141 msgid "Unable to create ValueNode_Reference" -msgstr "" -"Impossible de créer une référence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" +msgstr "Impossible de créer une référence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172 -msgid "" -"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This " -"is a bug. (1)" -msgstr "" -"Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un " -"bogue (1)" +msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (1)" +msgstr "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un bogue (1)" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190 -msgid "" -"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This " -"is a bug. (2)" -msgstr "" -"Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un " -"bogue (2)" +msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (2)" +msgstr "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un bogue (2)" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195 msgid "A Waypoint already exists at this point in time" @@ -4550,10 +4875,10 @@ msgstr "L'action n'est pas prête" #: src/synfigapp/action_system.cpp:112 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" +msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:148 #: src/synfigapp/action_system.cpp:159 msgid "Failed" msgstr "Échec" @@ -4562,7 +4887,8 @@ msgstr "Échec" msgid "Successful" msgstr "Succès" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:227 msgid " (Undo): " msgstr "(Annuler) :" @@ -4570,7 +4896,8 @@ msgstr "(Annuler) :" msgid "Failed to undo." msgstr "Échec de l'annulation." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:325 msgid " (Redo): " msgstr "(Rétablir) :" @@ -4594,16 +4921,23 @@ msgstr "Impossible de changer de mode" msgid "Add Layer To" msgstr "Ajouter un calque à" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598 msgid "Action Not Ready" msgstr "Action non prête" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816 msgid "Action Failed." msgstr "L'action a échoué." @@ -4659,11 +4993,13 @@ msgstr "" "une composition qui semble ne pas être ouverte. Ouvrez cette\n" "composition et vous devriez être capable de modifier cette valeur." -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110 msgid "(no/yes)" msgstr "(non/oui)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112 msgid "(yes/no)" msgstr "(oui/non)" @@ -4683,14 +5019,23 @@ msgstr "erreur : " msgid "warning: " msgstr "avertissement : " -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:61 msgid "Layer Parameter" msgstr "Paramètre de calque" -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:78 msgid "Const ValueNode" msgstr "Nœud de valeur constant" -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:90 msgid "Exported ValueNode" msgstr "Nœud de valeur exporté" + +#~ msgid "Rotate (Ctrl)" +#~ msgstr "Rotation (Ctrl)" + +#~ msgid "Scale (Alt)" +#~ msgstr "Échelle (Alt)" + +#~ msgid "Constrain (Shift)" +#~ msgstr "Contrainte (Maj)"