X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Fpo%2Fru.po;h=f26f4f815f8ceb7cd0a7d78a1e7a5773a302ee4c;hb=27d3ae1a22e9dfdcfff2a77a4a2a3d0d8434e845;hp=c4202fde9ee4e9b3e977302557799495d8f17000;hpb=adfc80c126f482d7ea2bac38001a2c4a7c7df88c;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/po/ru.po b/synfig-studio/po/ru.po old mode 100644 new mode 100755 index c4202fd..f26f4f8 --- a/synfig-studio/po/ru.po +++ b/synfig-studio/po/ru.po @@ -1,41 +1,134 @@ +# +# Александр Прокудин , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 23:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:25+0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: GNOME Cyrillic \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:55-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:34+0400\n" +"Last-Translator: Александр Прокудин \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%" +"100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:104 +#: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:175 +#: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:176 +#: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:76 +msgid "Add a New Group" +msgstr "Создать новую группу" + +#: src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:269 +msgid "UnnamedGroup" +msgstr "БезымяннаяГруппа" + +#: src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:221 +msgid "Add New Keyframe" +msgstr "Добавить новый ключевой кадр" + +#: src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:239 src/gui/app.cpp:761 +msgid "Keyframe Properties" +msgstr "Свойства ключевого кадра" + +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:105 +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:498 src/gui/app.cpp:842 +msgid "Increase Amount" +msgstr "Увеличить значение" + +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:117 +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:515 src/gui/app.cpp:843 +msgid "Decrease Amount" +msgstr "Уменьшить значение" + +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:129 +msgid "Amount" +msgstr "Величина" + +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:135 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:201 +msgid "Select All Child Layers" +msgstr "Выбрать все вложенные слои" + +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:365 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:454 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204 +#, c-format +msgid "Index %d" +msgstr "" + +#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:221 +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" + +#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:225 +msgid "Enter Paragraph Text Here:" +msgstr "Введите сюда текст абзаца:" + +#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:411 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:441 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:142 +msgid "Segment" +msgstr "Сегмент" + +#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:448 +msgid "List" +msgstr "Список" + +#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:451 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:143 +msgid "BLine Point" +msgstr "Узел кривой" + +#: src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:454 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "НЕИЗВЕСТНО" + +#: src/gui/dialogs/about.cpp:104 msgid "2D vector animation studio" msgstr "Студия двухмерной векторной анимации" -#: src/gtkmm/about.cpp:108 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:108 msgid "Visit the Synfig website" msgstr "Посетите сайт Synfig" -#: src/gtkmm/about.cpp:110 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:110 msgid "" -"Copyright 2001-2008\n" +"Copyright 2001-2010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley and Synfig contributors" msgstr "" -"Авторские права 2001-2008\n" +"Авторские права 2001-2010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley и участники проекта Synfig" +#: src/gui/dialogs/about.cpp:131 +msgid "Original developers:" +msgstr "Первые разработчики:" + +#: src/gui/dialogs/about.cpp:136 +msgid "Contributors:" +msgstr "Участники проекта:" + #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:170 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:184 msgid "translator-credits" -msgstr "Александр Прокудин " +msgstr "" +"Александр Прокудин \n" +"Константин Дмитриев " -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -43,1499 +136,1650 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" "\n" -"Нестабильная версия:\n" +"Сборка:\n" "%s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:202 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:216 #, c-format msgid "Built on %s\n" msgstr "Собрана %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:206 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:220 msgid "Built with:\n" msgstr "При помощи:\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:221 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:208 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:222 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "Synfig API %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:209 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:223 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Библиотека Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:210 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:224 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:212 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:226 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:217 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:231 msgid "Using:\n" -msgstr "Использование:\n" +msgstr "Используется:\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:218 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:232 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:219 +#: src/gui/dialogs/about.cpp:233 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/toolbox.cpp:282 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" - -#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:3343 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" - -#: src/gtkmm/app.cpp:681 -msgid "_View" -msgstr "_Вид" - -#: src/gtkmm/app.cpp:682 -msgid "_Canvas" -msgstr "_Холст" - -#: src/gtkmm/app.cpp:683 -msgid "_Layer" -msgstr "Сло_й" - -#: src/gtkmm/app.cpp:684 -msgid "Show/Hide Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:61 +msgid "Canvas Options" +msgstr "Параметры холста" -#: src/gtkmm/app.cpp:685 -msgid "Preview Quality" -msgstr "Качество предпросмотра" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:63 +msgid "_Snap to grid" +msgstr "Прилипать к _сетке" -#: src/gtkmm/app.cpp:686 -msgid "Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:64 +msgid "S_how grid" +msgstr "_Показывать сетку" -#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:2277 -#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 -msgid "New Layer" -msgstr "Создать слой" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:65 +msgid "Snap to _frame" +msgstr "Прилипать к _кадрам" -#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 -#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 -#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 -#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 -msgid "Keyframe" -msgstr "Ключевой кадр" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:80 +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" -#: src/gtkmm/app.cpp:689 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 -#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 -#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:90 +msgid "_Grid size" +msgstr "_Размер ячейки сетки" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 -msgid "State" -msgstr "Инструменты" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:104 src/gui/trees/keyframetree.cpp:62 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:138 src/gui/renddesc.cpp:96 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92 +#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 +#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100 +msgid "Time" +msgstr "Время" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 -msgid "Toolbox" -msgstr "Панель инструментов" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:113 src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:178 +msgid "Units" +msgstr "Единицы" -#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 -msgid "Keyframe Properties" -msgstr "Свойства ключевого кадра" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:114 +msgid "Not yet implemented!" +msgstr "Пока не реализовано!" -#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 -msgid "Import" -msgstr "Импортировать" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:151 src/gui/app.cpp:777 +#: src/gui/canvasview.cpp:1472 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" -#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 -msgid "Render" -msgstr "Рендеринг" +#: src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:169 +msgid "Not yet implemented" +msgstr "Пока не реализовано" -#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:64 +msgid "Canvas Properties" +msgstr "Свойства холста" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 -msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:77 +msgid "Canvas Info" +msgstr "О холсте" -#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 -msgid "Sound File" -msgstr "Звуковой файл" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:79 +msgid "Canvas Info" +msgstr "Данные о холсте" -#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:95 +msgid "_ID" +msgstr "_ID" -#: src/gtkmm/app.cpp:725 -msgid "Close View" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:101 +msgid "_Name" +msgstr "_Имя" -#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 -msgid "Close Document" -msgstr "Закрыть документ" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:104 +msgid "_Description" +msgstr "О_писание" -#: src/gtkmm/app.cpp:735 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 -msgid "Select All Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:146 src/gui/docks/dock_metadata.cpp:69 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" -#: src/gtkmm/app.cpp:736 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 -msgid "Unselect All Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:147 src/gui/docks/dock_metadata.cpp:70 +msgid "Data" +msgstr "Данные" -#: src/gtkmm/app.cpp:737 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 -msgid "Select All Layers" -msgstr "Выбрать все слои" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:182 +#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:134 +msgid "New MetaData Entry" +msgstr "Новая запись в метаданных" -#: src/gtkmm/app.cpp:738 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 -msgid "Unselect All Layers" -msgstr "Снять выделение со всех слоёв" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:182 +#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:134 +msgid "Please enter the name of the key" +msgstr "Введите название ключа" -#: src/gtkmm/app.cpp:739 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:197 src/gui/app.cpp:792 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 -msgid "Show Position Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:226 +msgid "Edit Canvas Properties" +msgstr "Изменить свойства холста" -#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 -msgid "Show Vertex Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:59 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 -msgid "Show Tangent Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:66 src/gui/iconcontroller.cpp:218 +msgid "Set as Outline" +msgstr "Установить как цвет обводки" -#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 -msgid "Show Radius Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 src/gui/iconcontroller.cpp:219 +msgid "Set as Fill" +msgstr "Установить как цвет заливки" -#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 -msgid "Show Width Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:65 +msgid "Gradient Editor" +msgstr "Редактор градиентов" -#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 -msgid "Show Angle Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:75 +msgid "Set as Default" +msgstr "Использовать далее" -#: src/gtkmm/app.cpp:747 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 -msgid "Use Parametric Renderer" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:59 +msgid "Keyframe Dialog" +msgstr "Параметры ключевого кадра" -#: src/gtkmm/app.cpp:748 -msgid "Use Quality Level 1" -msgstr "Использовать уровень качества 1" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:62 src/gui/canvasview.cpp:1586 +msgid "Preview Window" +msgstr "Окно предпросмотра" -#: src/gtkmm/app.cpp:749 -msgid "Use Quality Level 2" -msgstr "Использовать уровень качества 2" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:88 +msgid "Preview Options" +msgstr "Параметры предпросмотра" -#: src/gtkmm/app.cpp:750 -msgid "Use Quality Level 3" -msgstr "Использовать уровень качества 3" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:91 +msgid "_Begin Time" +msgstr "Время _начала:" -#: src/gtkmm/app.cpp:751 -msgid "Use Quality Level 4" -msgstr "Использовать уровень качества 4" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:92 src/gui/renddesc.cpp:556 +msgid "_End Time" +msgstr "_Время конца:" -#: src/gtkmm/app.cpp:752 -msgid "Use Quality Level 5" -msgstr "Использовать уровень качества 5" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:106 +msgid "General Settings" +msgstr "Общие параметры" -#: src/gtkmm/app.cpp:753 -msgid "Use Quality Level 6" -msgstr "Использовать уровень качества 6" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "Общие параметры" -#: src/gtkmm/app.cpp:754 -msgid "Use Quality Level 7" -msgstr "Использовать уровень качества 7" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:120 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Масштаб:" -#: src/gtkmm/app.cpp:755 -msgid "Use Quality Level 8" -msgstr "Использовать уровень качества 8" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:129 src/gui/renddesc.cpp:546 +msgid "_Frames per second" +msgstr "_Кадров в секунду:" -#: src/gtkmm/app.cpp:756 -msgid "Use Quality Level 9" -msgstr "Использовать уровень качества 9" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:138 src/gui/renddesc.cpp:532 +msgid "Time Settings" +msgstr "Параметры времени" -#: src/gtkmm/app.cpp:757 -msgid "Use Quality Level 10" -msgstr "Использовать уровень качества 10" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:140 src/gui/renddesc.cpp:534 +msgid "Time Settings" +msgstr "Параметры времени" -#: src/gtkmm/app.cpp:759 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 -#, c-format -msgid "Set Low-Res pixel size to %d" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:171 src/gui/app.cpp:774 +#: src/gui/canvasview.cpp:1466 +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" -#: src/gtkmm/app.cpp:760 src/gtkmm/preview.cpp:358 -msgid "Play" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:73 +msgid "Synfig Studio Setup" +msgstr "Параметры Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 -#: src/gtkmm/preview.cpp:364 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:79 +msgid "Visually Linear Color Selection" +msgstr "Визуально линейный выбор цвета" -#: src/gtkmm/app.cpp:763 -msgid "Toggle Grid Show" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:81 +msgid "Use Only a Single Thread" +msgstr "Использовать только один поток" -#: src/gtkmm/app.cpp:764 -msgid "Toggle Grid Snap" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:83 +msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "" +"Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением" -#: src/gtkmm/app.cpp:765 -msgid "Toggle Guide Show" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:84 +msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas" +msgstr "Вписывать импортируемые изображения в холст" -#: src/gtkmm/app.cpp:766 -msgid "Toggle Low-Res" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:115 +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" -#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 -msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:120 +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:354 +msgid "Red" +msgstr "Красный" -#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 -msgid "Increase Low-Res Pixel Size" -msgstr "" - -#: src/gtkmm/app.cpp:769 -msgid "Toggle Onion Skin" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:125 +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:356 +msgid "Green" +msgstr "Зеленый" -#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 -msgid "Jump to Next Keyframe" -msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:130 +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:358 +msgid "Blue" +msgstr "Синий" -#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 -msgid "Jump to Prev Keyframe" -msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:134 +msgid "Black Level" +msgstr "Уровень черного" -#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 -msgid "Next Frame" -msgstr "Следующий кадр" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:145 +msgid "Misc." +msgstr "Разное" -#: src/gtkmm/app.cpp:779 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 -msgid "Prev Frame" -msgstr "Предыдущий кадр" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:151 +msgid "Timestamp" +msgstr "Формат времени" -#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 -msgid "Seek Forward" -msgstr "Перемотать вперед" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:179 +msgid "Pixels" +msgstr "Пиксел" -#: src/gtkmm/app.cpp:781 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 -msgid "Seek Backward" -msgstr "Перемотать назад" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:180 +msgid "Points" +msgstr "Точка" -#: src/gtkmm/app.cpp:782 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 -msgid "Seek to Begin" -msgstr "Перемотать к началу" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:181 +msgid "Inches" +msgstr "Дюйм" -#: src/gtkmm/app.cpp:783 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 -msgid "Seek to End" -msgstr "Перемотать к концу" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:182 +msgid "Meters" +msgstr "Метр" -#: src/gtkmm/app.cpp:785 -msgid "Add group" -msgstr "Добавить группу" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:183 +msgid "Centimeters" +msgstr "Сантиметр" -#: src/gtkmm/app.cpp:787 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 -#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 -msgid "New Canvas" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:184 +msgid "Millimeters" +msgstr "Миллиметр" -#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498 -msgid "Increase Amount" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:189 +msgid "Unit System" +msgstr "Единица измерения" -#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515 -msgid "Decrease Amount" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:195 +msgid "Recent Files" +msgstr "Помнить недавних файлов" -#: src/gtkmm/app.cpp:1148 src/gtkmm/toolbox.cpp:360 -msgid "Synfig Studio" -msgstr "Synfig Studio" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:207 +msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" +msgstr "Интервал автосохранения" -#: src/gtkmm/app.cpp:1161 src/gtkmm/app.cpp:1166 -msgid "Failed to initialize synfig!" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:217 +msgid "Browser Command" +msgstr "Команда браузера" -#: src/gtkmm/app.cpp:1175 -msgid "Init UI Manager..." -msgstr "Диспетчер интерфейса..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:222 +msgid "Document" +msgstr "Документ" -#: src/gtkmm/app.cpp:1179 -msgid "Init Dock Manager..." -msgstr "Диспетчер панелей..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:225 +msgid "New Document filename prefix" +msgstr "Префикс имён файлов" -#: src/gtkmm/app.cpp:1182 -msgid "Init State Manager..." -msgstr "Диспетчер состояния..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:227 +msgid "File name prefix for the new created document" +msgstr "Префикс имени файлов для новых документов" -#: src/gtkmm/app.cpp:1185 -msgid "Init Toolbox..." -msgstr "Панель инструментов..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:231 +msgid "New Document X size" +msgstr "Ширина новых документов" -#: src/gtkmm/app.cpp:1188 -msgid "Init About Dialog..." -msgstr "Справочный диалог..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:233 +msgid "Width in pixels of the new created document" +msgstr "Ширина новых документов в пикселах" -#: src/gtkmm/app.cpp:1191 -msgid "Init Tool Options..." -msgstr "Параметры инструментов..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:237 +msgid "New Document Y size" +msgstr "Высота новых документов" -#: src/gtkmm/app.cpp:1195 -msgid "Init History..." -msgstr "История действий..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:239 +msgid "High in pixels of the new created document" +msgstr "Высота новых документов в пикселах" -#: src/gtkmm/app.cpp:1199 -msgid "Init Canvases..." -msgstr "Холсты..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:243 +msgid "Predefined Resolutions:" +msgstr "Предустановки:" -#: src/gtkmm/app.cpp:1203 -msgid "Init Keyframes..." -msgstr "Ключевые кадры..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:248 +msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" +msgstr "4096x3112 полное кадровое окно 4K" -#: src/gtkmm/app.cpp:1207 -msgid "Init Layers..." -msgstr "Слои..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:249 +msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" +msgstr "2048x1556 полное кадровое окно 2K" -#: src/gtkmm/app.cpp:1211 -msgid "Init Params..." -msgstr "Параметры..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:250 +msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" +msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i" -#: src/gtkmm/app.cpp:1215 -msgid "Init MetaData..." -msgstr "Метаданные..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:251 +msgid "1280x720 HDTV 720p" +msgstr "1280x720 HDTV 720p" -#: src/gtkmm/app.cpp:1219 -msgid "Init Children..." -msgstr "Потомки..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:252 +msgid "720x576 DVD PAL" +msgstr "720x576 DVD PAL" -#: src/gtkmm/app.cpp:1223 -msgid "Init Info..." -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:253 +msgid "720x480 DVD NTSC" +msgstr "720x480 DVD NTSC" -#: src/gtkmm/app.cpp:1227 -msgid "Init Navigator..." -msgstr "Навигатор..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:254 +msgid "720x540 Web 720x" +msgstr "720x540 Web 720x" -#: src/gtkmm/app.cpp:1231 -msgid "Init Timetrack..." -msgstr "Дорожка времени..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:255 +msgid "720x405 Web 720x HD" +msgstr "720x405 Web 720x HD" -#: src/gtkmm/app.cpp:1235 -msgid "Init Curve Editor..." -msgstr "Редактор кривой..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:256 +msgid "640x480 Web 640x" +msgstr "640x480 Web 640x" -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 -msgid "Init Layer Groups..." -msgstr "Группы слоев..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:257 +msgid "640x360 Web 640x HD" +msgstr "640x360 Web 640x HD" -#: src/gtkmm/app.cpp:1244 -msgid "Init Color Dialog..." -msgstr "Диалог выбора цвета..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:258 +msgid "480x360 Web 480x" +msgstr "480x360 Web 480x" -#: src/gtkmm/app.cpp:1247 -msgid "Init Gradient Dialog..." -msgstr "Редактор градиентов..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:259 +msgid "480x270 Web 480x HD" +msgstr "480x270 Web 480x HD" -#: src/gtkmm/app.cpp:1250 -msgid "Init DeviceTracker..." -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:260 +msgid "360x270 Web 360x" +msgstr "360x270 Web 360x" -#: src/gtkmm/app.cpp:1253 -msgid "Init Tools..." -msgstr "Инструменты..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:261 +msgid "360x203 Web 360x HD" +msgstr "360x203 Web 360x HD" -#: src/gtkmm/app.cpp:1260 -msgid "Init ModMirror..." -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:266 +msgid "Predefined FPS:" +msgstr "Количество кадров в секунду:" -#: src/gtkmm/app.cpp:1280 -msgid "Init ModPalette..." -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:288 +msgid "New Document FPS" +msgstr "Частота кадров" -#: src/gtkmm/app.cpp:1283 -msgid "Init Setup Dialog..." -msgstr "Диалог настройки..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:290 +msgid "Frames per second of the new created document" +msgstr "Количество кадров в секунду в каждом новом документе" -#: src/gtkmm/app.cpp:1286 -msgid "Init Input Dialog..." -msgstr "Диалог устройств ввода..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.h:51 +msgid "Custom Size" +msgstr "Другой размер" -#: src/gtkmm/app.cpp:1291 -msgid "Init auto recovery..." -msgstr "Автовосстановление..." +#: src/gui/dialogs/dialog_setup.h:54 +msgid "Custom fps" +msgstr "Другоая частота кадров" -#: src/gtkmm/app.cpp:1295 -msgid "Loading Settings..." -msgstr "Загружаются параметры..." +#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:60 +msgid "Sound Select" +msgstr "Выбор звукового файла" -#: src/gtkmm/app.cpp:1297 -msgid "Checking auto-recover..." -msgstr "Нужно ли автовосстановление..." +#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:67 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Параметры звука" -#: src/gtkmm/app.cpp:1305 -msgid "Auto Recovery" -msgstr "Автовосстановление" +#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:68 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Параметры звука" -#: src/gtkmm/app.cpp:1306 -msgid "" -"Synfig Studio seems to have crashed\n" -"before you could save all your files.\n" -"Would you like to re-open those files\n" -"and recover your unsaved changes?" -msgstr "" -"Кажется, Synfig Studio «упала» прежде,\n" -"чем вы сохранили данные. Вы хотите \n" -"заново открыть эти файлы и восстановить\n" -"не сохранившиеся изменения?" +#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:76 +msgid "_Sound File" +msgstr "_Звуковой файл" -#: src/gtkmm/app.cpp:1315 -msgid "Unable to fully recover from previous crash" -msgstr "Невозможно полностью восстановить данные" +#: src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:79 +msgid "Time _Offset" +msgstr "_Смещение времени" -#: src/gtkmm/app.cpp:1317 -msgid "Unable to recover from previous crash" -msgstr "Невозможно восстановить данные" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Custom Video Codec" +msgstr "Другой размер" -#: src/gtkmm/app.cpp:1320 -msgid "" -"Synfig Studio has attempted to recover\n" -"from a previous crash. The files that it has\n" -"recovered are NOT YET SAVED. It would be a good\n" -"idea to review them and save them now." +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:46 +msgid "write your video codec here" msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:1336 -msgid "Loading files..." +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:68 +msgid "Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:1347 -msgid "Done." -msgstr "Готово" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:69 +msgid "H.263+ / H.263-1998 / H.263 version 2." +msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:1354 src/gtkmm/app.cpp:1358 -msgid "" -"Unknown exception caught when constructing App.\n" -"This software may be unstable." +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:70 +msgid "Huffyuv / HuffYUV." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:1771 -msgid "Quit Request" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:71 +msgid "libtheora Theora." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:1774 -msgid "Cannot quit!" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:72 +msgid "libx264 H.264 / AVC / MPEG-4 AVC / MPEG-4 part 10." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:1774 -msgid "" -"Tasks are currently running.\n" -"Please cancel the current tasks and try again" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:73 +msgid "MJPEG (Motion JPEG)." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:1842 -msgid "Quit Request sent" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:74 +msgid "raw MPEG-1 video." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2059 -msgid "current" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:75 +msgid "raw MPEG-2 video." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2062 -msgid "and older" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:76 +msgid "MPEG-4 part 2. (XviD/DivX)" msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2066 -msgid "File Format Version: " -msgstr "Версия формата файлов:" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:77 +msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 3." +msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2165 -msgid "Feature not available" -msgstr "Функция недоступна" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:78 +msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 1." +msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2166 -msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:79 +msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 2." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2251 -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:80 +msgid "Windows Media Video 7." +msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2252 -msgid "" -"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" -"\n" -"http://www.synfig.org/Documentation" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:81 +msgid "Windows Media Video 8." msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2253 src/gtkmm/toolbox.cpp:299 -msgid "Help" -msgstr "Справка" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Target Parameters" +msgstr "TCB-параметры" -#: src/gtkmm/app.cpp:2263 -msgid "No browser was found. Please load this website manually:" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:100 +msgid "Available Video Codecs:" msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2265 -msgid "No browser found" +#: src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:130 +msgid "Video Bit Rate:" msgstr "" -#: src/gtkmm/app.cpp:2374 -#, c-format -msgid "" -"Unable to load \"%s\":\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/gui/dialogs/dialog_waypoint.cpp:63 +msgid "Waypoint Editor" +msgstr "Редактор фиксатора" -#: src/gtkmm/app.cpp:2377 src/gtkmm/canvasview.cpp:3479 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3591 -msgid "Warnings" -msgstr "" +#: src/gui/dials/framedial.cpp:59 src/gui/app.cpp:835 +#: src/gui/canvasview.cpp:1637 src/gui/iconcontroller.cpp:221 +msgid "Seek to Begin" +msgstr "Перемотать к началу" -#: src/gtkmm/app.cpp:2385 -#, c-format -msgid "Unable to create instance for \"%s\"" -msgstr "" +#: src/gui/dials/framedial.cpp:61 src/gui/iconcontroller.cpp:222 +msgid "Previous Frame" +msgstr "Предыдущий кадр" -#: src/gtkmm/app.cpp:2391 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 -#: src/gtkmm/instance.cpp:560 -msgid "CVS Update" -msgstr "" +#: src/gui/dials/framedial.cpp:63 src/gui/app.cpp:813 src/gui/preview.cpp:358 +msgid "Play" +msgstr "Воспроизведение" -#: src/gtkmm/app.cpp:2391 -msgid "" -"There appears to be a newer version of this file available on the CVS " -"repository.\n" -"Would you like to update now? (It would probably be a good idea)" -msgstr "" +#: src/gui/dials/framedial.cpp:65 src/gui/app.cpp:831 +#: src/gui/canvasview.cpp:1624 src/gui/iconcontroller.cpp:223 +msgid "Next Frame" +msgstr "Следующий кадр" -#: src/gtkmm/app.cpp:2397 src/gtkmm/app.cpp:2402 src/gtkmm/app.cpp:2407 -#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498 -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521 -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546 -#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587 -#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612 -#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: src/gui/dials/framedial.cpp:67 src/gui/app.cpp:836 +#: src/gui/canvasview.cpp:1634 src/gui/iconcontroller.cpp:224 +msgid "Seek to End" +msgstr "Перемотать к концу" -#: src/gtkmm/app.cpp:2407 -msgid "Uncaught error on file open (BUG)" -msgstr "" +#: src/gui/dials/keyframedial.cpp:57 +msgid "Previous KeyFrame" +msgstr "Предыдущий ключевой кадр" -#: src/gtkmm/app.cpp:2461 -msgid "Unable to open file" +#: src/gui/dials/keyframedial.cpp:58 +msgid "Next KeyFrame" +msgstr "Следующий ключевой кадр" + +#: src/gui/dials/keyframedial.cpp:59 src/gui/canvasview.cpp:2800 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:213 +msgid "All Keyframes Locked" +msgstr "Все ключевые кадры заблокированы" + +#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:56 +msgid "Increase Display Resolution" +msgstr "Увеличить разрешение для просмотра" + +#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:57 +msgid "Decrease Display Resolution" +msgstr "Уменьшить разрешение просмотра" + +#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:58 +msgid "Low Res" +msgstr "Низкое разрешение" + +#: src/gui/dials/resolutiondial.cpp:58 +msgid "Use Low Resolution when enabled" msgstr "" +"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной " +"отрисовки" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61 -msgid "Canvas Options" -msgstr "Параметры холста" +#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:55 src/gui/iconcontroller.cpp:231 +msgid "Toggle position ducks" +msgstr "Переключить уТочки положения" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63 -msgid "_Snap to grid" -msgstr "Прилипать к _сетке" +#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:56 src/gui/iconcontroller.cpp:232 +msgid "Toggle vertex ducks" +msgstr "Переключить уТочки вершин" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64 -msgid "S_how grid" -msgstr "_Показывать сетку" +#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:57 src/gui/iconcontroller.cpp:233 +msgid "Toggle tangent ducks" +msgstr "Переключить уТочки касательных" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65 -msgid "Snap to _frame" -msgstr "Прилипать к _кадрам" +#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 src/gui/iconcontroller.cpp:234 +msgid "Toggle radius ducks" +msgstr "Переключить уТочки радиусов" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80 -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" +#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 src/gui/iconcontroller.cpp:235 +msgid "Toggle width ducks" +msgstr "Переключить уТочки ширины" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90 -msgid "_Grid size" -msgstr "_Размер ячейки сетки" +#: src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 src/gui/iconcontroller.cpp:236 +msgid "Toggle angle ducks" +msgstr "Переключить уТочки углов" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 -#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96 -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93 -#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93 -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91 -#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 -#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81 -#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:55 +msgid "Zoom In" +msgstr "Приблизить" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 -msgid "Units" -msgstr "Единицы" +#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:56 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Отдалить" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "Пока не реализовано!" +#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:57 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Уместить" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89 -msgid "Not yet implemented" -msgstr "Пока не реализовано" +#: src/gui/dials/zoomdial.cpp:58 +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "1:1" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64 -msgid "Canvas Properties" -msgstr "Свойства холста" +#: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:57 +#: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:74 +msgid "Tool Options" +msgstr "Параметры инструмента" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77 -msgid "Canvas Info" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:58 +msgid "This tool has no options" +msgstr "У этого инструмента нет параметров" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79 -msgid "Canvas Info" -msgstr "Данные о холсте" +#: src/gui/docks/dockable.cpp:112 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95 -msgid "_ID" -msgstr "_ID" +#: src/gui/docks/dock_canvases.cpp:55 +msgid "Canvas Browser" +msgstr "Просмотр холста" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101 -msgid "_Name" -msgstr "_Имя" +#: src/gui/docks/dock_canvases.cpp:108 src/gui/trees/childrentree.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104 -msgid "_Description" -msgstr "О_писание" +#: src/gui/docks/dock_children.cpp:67 src/gui/iconcontroller.cpp:206 +msgid "Children" +msgstr "Потомки" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" +#: src/gui/docks/dock_curves.cpp:69 src/gui/iconcontroller.cpp:207 +msgid "Curves" +msgstr "Кривые" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 -msgid "Data" -msgstr "Данные" +#: src/gui/docks/dockdialog.cpp:115 +msgid "Dock Panel" +msgstr "Панель дока" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 -msgid "New MetaData Entry" -msgstr "Новая запись в метаданных" +#: src/gui/docks/dockdialog.cpp:563 +msgid "Empty Dock Panel" +msgstr "Пустая панель" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 -msgid "Please enter the name of the key" -msgstr "Введите название ключа" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:69 src/gui/docks/dock_history.cpp:125 +msgid "History" +msgstr "История действий" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226 -msgid "Edit Canvas Properties" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:78 src/gui/iconcontroller.cpp:203 +msgid "Clear Undo Stack" +msgstr "Забыть историю откатов" -#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 -#: src/synfigapp/action.cpp:479 -msgid "Canvas" -msgstr "Холст" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:79 +msgid "Clear the undo stack" +msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях" -#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:416 -msgid "[Unnamed]" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:89 src/gui/iconcontroller.cpp:204 +msgid "Clear Redo Stack" +msgstr "Забыть историю повторов" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439 -msgid "Idle" -msgstr "Бездействие" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:90 +msgid "Clear the redo stack" +msgstr "Стереть информацию о повторяемых действиях" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331 -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:100 +msgid "Clear Undo and Redo Stacks" +msgstr "Забыть откаты и повторы" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380 -msgid "Feature not yet implemented" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:101 +msgid "Clear the undo and redo stacks" +msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926 -msgid "Moves the time window" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:111 src/gui/toolbox.cpp:289 +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927 -msgid "Changes the current time" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:112 +msgid "Undo the previous action" +msgstr "Отменить предыдущее действие" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 -msgid "Animate" -msgstr "Анимировать" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:119 src/gui/toolbox.cpp:290 +msgid "Redo" +msgstr "Повторить" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2545 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 -msgid "All Keyframes Locked" -msgstr "Все ключевые кадры заперты" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:120 +msgid "Redo the previously undone action" +msgstr "Повторить отмененное ранее действие" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:190 src/gui/trees/keyframetree.cpp:92 +msgid "Jump" +msgstr "Переход" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221 -msgid "Close Window" -msgstr "Закрыть окно" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:195 src/gui/trees/keyframetree.cpp:96 +msgid "(JMP)" +msgstr "(перейти)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227 -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:207 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 -msgid " (best)" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:254 src/gui/docks/dock_history.cpp:262 +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:270 +msgid "Clear History" +msgstr "Очистить историю" + +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:255 +msgid "" +"You will not be able to undo any changes that you have made!\n" +"Are you sure you want to clear the undo stack?" msgstr "" +"Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n" +"Уверены, что хотите очистить историю действий?" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 -msgid " (fastest)" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:263 +msgid "" +"You will not be able to redo any changes that you have made!\n" +"Are you sure you want to clear the redo stack?" msgstr "" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 -#, c-format -msgid "Set Quality to %d" +#: src/gui/docks/dock_history.cpp:271 +msgid "" +"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n" +"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?" msgstr "" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332 -msgid "Flipbook Dialog" -msgstr "Диалог кинеографа" +#: src/gui/docks/dock_info.cpp:96 src/gui/instance.cpp:510 +msgid "Info" +msgstr "Инфо" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 -msgid "Show Grid" -msgstr "Показывать сетку" +#: src/gui/docks/dock_info.cpp:103 +msgid "X: " +msgstr "X: " -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Прилипать к сетке" +#: src/gui/docks/dock_info.cpp:104 +msgid "Y: " +msgstr "Y: " -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347 -msgid "Show Guides" -msgstr "Показывать направляющие" +#: src/gui/docks/dock_info.cpp:114 +msgid "R: " +msgstr "R: " -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351 -msgid "Use Low-Res" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_info.cpp:115 +msgid "G: " +msgstr "G: " -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355 -msgid "Show Onion Skin" -msgstr "Показывать восковку" +#: src/gui/docks/dock_info.cpp:116 +msgid "B: " +msgstr "B: " -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398 -msgid "Zoom In on Timeline" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_info.cpp:117 +msgid "A: " +msgstr "A: " -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401 -msgid "Zoom Out on Timeline" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:66 src/gui/iconcontroller.cpp:208 +msgid "Keyframes" +msgstr "Ключевые кадры" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2280 -msgid "Select All Children" -msgstr "Выделить всех потомков" +#: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:68 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2093 -msgid "-MODIFIED" +#: src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:74 +msgid "Group Ops" msgstr "" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2095 -msgid "-UPDATED" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_layers.cpp:74 +msgid "Layers" +msgstr "Слои" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2100 -msgid " (Root)" +#: src/gui/docks/dock_layers.cpp:145 +msgid "Layer Ops" msgstr "" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2524 -msgid "In Animate Editing Mode" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:64 +msgid "Canvas MetaData" +msgstr "Метаданные холста" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2534 -msgid "Not in Animate Editing Mode" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:84 +msgid "Add new MetaData entry" +msgstr "Создать новую запись в метаданных" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2555 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 -msgid "Future Keyframes Locked" -msgstr "Будущие ключевые кадры заперты" +#: src/gui/docks/dock_metadata.cpp:94 +msgid "Remove selected MetaData entry" +msgstr "Удалить выбранную запись в метаданных" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2565 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 -msgid "Past Keyframes Locked" -msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты" +#: src/gui/docks/dock_navigator.cpp:495 src/gui/iconcontroller.cpp:210 +msgid "Navigator" +msgstr "Навигатор" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2575 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 -msgid "No Keyframes Locked" -msgstr "Нет запертых ключевых кадров" +#: src/gui/docks/dock_params.cpp:65 +msgid "Params" +msgstr "Параметры" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3190 -msgid "Change Waypoint Group" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:83 src/gui/trees/layergrouptree.cpp:75 +#: src/gui/trees/layertree.cpp:221 src/gui/trees/layertree.cpp:300 +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 +msgid "Name" +msgstr "Название" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221 -msgid "Duplicate Waypoints" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:87 src/gui/trees/childrentree.cpp:140 +#: src/gui/trees/layertree.cpp:367 src/gui/iconcontroller.cpp:211 +msgid "Time Track" +msgstr "Дорожка времени" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3237 -msgid "Remove Waypoints" -msgstr "" +#: src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:371 +msgid "Timetrack" +msgstr "Дорожка времени" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3288 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 -msgid "_TCB" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56 +msgid "Palette Browser" +msgstr "Просмотр палитр" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3298 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 -msgid "_Linear" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:121 +msgid "Palette Editor" +msgstr "Редактор палитр" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3302 -msgid "_Ease In" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:129 +msgid "Add Color" +msgstr "Добавить цвет" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 -msgid "_Ease Out" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:130 +msgid "" +"Add current outline color\n" +"to the palette" msgstr "" +"Добавить активный цвет\n" +"обводки в палитру" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3308 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 -msgid "_Ease In/Out" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save palette" +msgstr "Сохранить эскиз" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3312 src/gtkmm/canvasview.cpp:3315 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3318 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 -msgid "_Constant" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save the current palette" +msgstr "Меняет текущее время" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3333 -msgid "_Jump To" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Load a palette" +msgstr "Загрузить исходную палитру" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3336 -msgid "_Duplicate" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Load a saved palette" +msgstr "Загрузить исходную палитру" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339 -msgid "_Remove" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Load default" +msgstr "Загрузить исходную палитру" + +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Load default palette" +msgstr "Загрузить исходную палитру" + +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:231 src/gui/instance.cpp:278 +msgid "Choose a Filename to Save As" +msgstr "Укажите имя сохраняемого файла" + +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:246 src/gui/instance.cpp:296 +msgid "Unknown extension" +msgstr "Неизвестное расширение" + +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:247 src/gui/instance.cpp:297 +msgid "" +"You have given the file name an extension\n" +"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" msgstr "" +"Указано неизвестное программе расширение файла.\n" +"Вы уверены в правильности своего выбора?" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3339 +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:264 src/gui/instance.cpp:314 #, c-format -msgid "_Remove %d Waypoints" +msgid "Unable to check whether '%s' exists." msgstr "" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3350 -msgid "_Both" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Save Palette - Error" +msgstr "Ошибка сохранения" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3351 -msgid "_In" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:270 src/gui/instance.cpp:320 +#, c-format +msgid "" +"A file named '%s' already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it with the file you are saving?" msgstr "" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3352 -msgid "_Out" -msgstr "" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:273 src/gui/instance.cpp:323 +msgid "File exists" +msgstr "Файл существует" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565 -msgid "Import Image" -msgstr "Импортировать изображение" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Choose a Palette to load" +msgstr "Укажите имя сохраняемого файла" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +#: src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:298 src/gui/app.cpp:2492 +msgid "Unable to open file" +msgstr "Не удалось открыть файл" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225 -msgid "Enter Paragraph Text Here:" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:362 src/gui/states/state_circle.cpp:405 +#: src/gui/states/state_draw.cpp:415 src/gui/states/state_polygon.cpp:326 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:343 src/gui/states/state_star.cpp:443 +msgid "Create Region BLine" +msgstr "Создать кривую области" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411 -msgid "" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:363 src/gui/states/state_circle.cpp:406 +#: src/gui/states/state_draw.cpp:416 src/gui/states/state_polygon.cpp:327 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:344 src/gui/states/state_star.cpp:444 +msgid "Create Outline BLine" +msgstr "Создать кривую контура" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 -msgid "Segment" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:364 src/gui/states/state_circle.cpp:407 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:328 src/gui/states/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gui/states/state_star.cpp:445 +msgid "Create Curve Gradient BLine" +msgstr "Создать градиент по кривой" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448 -msgid "List" -msgstr "Список" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:365 src/gui/states/state_circle.cpp:408 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:329 src/gui/states/state_rectangle.cpp:346 +#: src/gui/states/state_star.cpp:446 +msgid "Create Plant BLine" +msgstr "Создать кривую с растениями" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 -msgid "BLine Point" -msgstr "Узел кривой" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:366 src/gui/states/state_circle.cpp:409 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:330 src/gui/states/state_star.cpp:447 +msgid "Link Origins" +msgstr "Связать начала координат" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "НЕИЗВЕСТНО" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:367 src/gui/states/state_draw.cpp:417 +msgid "Auto Export" +msgstr "Автоэкспорт" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108 -#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:368 src/gui/states/state_polygon.cpp:331 +msgid "Make" +msgstr "" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354 -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:369 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96 -#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77 -msgid "ValueBase" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:378 src/gui/states/state_bline.cpp:422 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:258 +msgid "BLine Tool" +msgstr "Кривые" + +#: src/gui/states/state_bline.cpp:386 src/gui/states/state_draw.cpp:452 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:353 +msgid "Feather" +msgstr "Растушёвка" + +#: src/gui/states/state_bline.cpp:427 +msgid "Make BLine and/or Region" msgstr "" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 src/gtkmm/layertree.cpp:367 -msgid "Time Track" -msgstr "Дорожка времени" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:437 +msgid "Clear current BLine" +msgstr "" -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78 -msgid "Canvases" -msgstr "Холсты" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:542 +msgid "New BLine" +msgstr "Новая кривая" -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83 -msgid "ValueBase Nodes" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:585 +msgid "Unable to add value node" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:628 src/gui/states/state_bline.cpp:691 +#: src/gui/states/state_bline.cpp:754 src/gui/states/state_bline.cpp:825 +#: src/gui/states/state_circle.cpp:633 src/gui/states/state_circle.cpp:700 +#: src/gui/states/state_circle.cpp:774 src/gui/states/state_circle.cpp:848 +#: src/gui/states/state_circle.cpp:928 src/gui/states/state_draw.cpp:1045 +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1064 src/gui/states/state_draw.cpp:1076 +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1110 src/gui/states/state_draw.cpp:1801 +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:412 src/gui/states/state_gradient.cpp:425 +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:438 src/gui/states/state_gradient.cpp:454 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:537 src/gui/states/state_polygon.cpp:614 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:678 src/gui/states/state_polygon.cpp:742 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:812 src/gui/states/state_rectangle.cpp:527 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:560 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:624 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:688 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:758 src/gui/states/state_star.cpp:674 +#: src/gui/states/state_star.cpp:745 src/gui/states/state_star.cpp:814 +#: src/gui/states/state_star.cpp:883 src/gui/states/state_star.cpp:958 +#: src/gui/states/state_text.cpp:408 +msgid "Unable to create layer" +msgstr "Не удалось создать слой" -#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65 -msgid "Gradient Editor" -msgstr "Редактор градиентов" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:631 src/gui/states/state_circle.cpp:705 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:619 src/gui/states/state_rectangle.cpp:565 +#: src/gui/states/state_star.cpp:750 +msgid " Gradient" +msgstr " Градиент" + +#: src/gui/states/state_bline.cpp:650 src/gui/states/state_bline.cpp:673 +#: src/gui/states/state_circle.cpp:729 src/gui/states/state_circle.cpp:752 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:638 src/gui/states/state_polygon.cpp:661 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:584 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:607 src/gui/states/state_star.cpp:769 +#: src/gui/states/state_star.cpp:792 +msgid "Unable to create Gradient layer" +msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки" -#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75 -msgid "Set as Default" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:694 src/gui/states/state_circle.cpp:779 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:683 src/gui/states/state_rectangle.cpp:629 +#: src/gui/states/state_star.cpp:819 +msgid " Plant" +msgstr " Растение" + +#: src/gui/states/state_bline.cpp:713 src/gui/states/state_bline.cpp:736 +#: src/gui/states/state_circle.cpp:803 src/gui/states/state_circle.cpp:826 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:702 src/gui/states/state_polygon.cpp:725 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:648 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:671 src/gui/states/state_star.cpp:838 +#: src/gui/states/state_star.cpp:861 +msgid "Unable to create Plant layer" +msgstr "Не удалось создать слой растения" -#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59 -msgid "Keyframe Dialog" -msgstr "Диалог ключевых кадров" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:757 src/gui/states/state_circle.cpp:853 +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1080 src/gui/states/state_draw.cpp:2003 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:747 src/gui/states/state_rectangle.cpp:693 +#: src/gui/states/state_star.cpp:888 +msgid " Region" +msgstr " Область" + +#: src/gui/states/state_bline.cpp:784 src/gui/states/state_bline.cpp:807 +#: src/gui/states/state_circle.cpp:885 src/gui/states/state_circle.cpp:908 +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1827 src/gui/states/state_draw.cpp:2019 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:774 src/gui/states/state_polygon.cpp:797 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:720 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:743 src/gui/states/state_star.cpp:915 +#: src/gui/states/state_star.cpp:938 +msgid "Unable to create Region layer" +msgstr "Не удалось создать слой области" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 -msgid "Preview Window" -msgstr "Окно предпросмотра" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:828 src/gui/states/state_circle.cpp:933 +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1068 src/gui/states/state_polygon.cpp:817 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:763 src/gui/states/state_star.cpp:963 +msgid " Outline" +msgstr " Контур" + +#: src/gui/states/state_bline.cpp:852 src/gui/states/state_bline.cpp:875 +#: src/gui/states/state_circle.cpp:963 src/gui/states/state_circle.cpp:986 +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:842 src/gui/states/state_polygon.cpp:865 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:788 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:811 src/gui/states/state_star.cpp:988 +#: src/gui/states/state_star.cpp:1011 +msgid "Unable to create Outline layer" +msgstr "Не удалось создать слой контура" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88 -msgid "Preview Options" -msgstr "Параметры предпросмотра" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1260 +msgid "Unloop BLine" +msgstr "Разомкнуть контур" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91 -msgid "_Begin Time" -msgstr "Время _начала:" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1264 +msgid "Loop BLine" +msgstr "Замкнуть контур" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556 -msgid "_End Time" -msgstr "_Время конца:" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1269 +msgid "Delete Vertex" +msgstr "Удалить вершину" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106 -msgid "General Settings" -msgstr "Общие параметры" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1284 +msgid "Insert Vertex" +msgstr "Вставить вершину" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "Общие параметры" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1346 +msgid "" +"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Масштаб:" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1365 +msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546 -msgid "_Frames per second" -msgstr "_Кадров/с:" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1379 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57 +msgid "Merge Tangents" +msgstr "Связать касательные" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532 -msgid "Time Settings" -msgstr "Временные параметры" +#: src/gui/states/state_bline.cpp:1386 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57 +msgid "Split Tangents" +msgstr "Разделить касательные" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534 -msgid "Time Settings" -msgstr "Временные параметры" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:403 src/gui/states/state_polygon.cpp:324 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:341 src/gui/states/state_star.cpp:440 +msgid "Invert" +msgstr "Инвертировать" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:74 -msgid "Synfig Studio Setup" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:404 +msgid "Create Circle Layer" +msgstr "Создать слой окружности" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:80 -msgid "Visually Linear Color Selection" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:410 src/gui/states/state_star.cpp:448 +msgid "BLine Origins at Center" +msgstr "Начало координат кривой как центр" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:82 -msgid "Use Only a Single Thread" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:416 +msgid "Falloff" +msgstr "Спадание" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84 -msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:417 +msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:85 -msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:419 src/gui/states/state_gradient.cpp:275 +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:89 +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:96 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:75 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:82 +msgid "Linear" +msgstr "Линейное" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:420 +msgid "Squared" +msgstr "Квадратичное" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354 -msgid "Red" -msgstr "Красный" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:421 +msgid "Square Root" +msgstr "Квадратный корень" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356 -msgid "Green" -msgstr "Зеленый" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:422 +msgid "Sigmond" +msgstr "Сигмоидальное" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:423 +msgid "Cosine" +msgstr "По косинусу" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135 -msgid "Black Level" -msgstr "Уровень черного" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:427 src/gui/states/state_gradient.cpp:282 +msgid "Blend Method" +msgstr "Режим смешивания" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146 -msgid "Misc." -msgstr "Разное" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:428 +msgid "Defines the blend method to be used for circles" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152 -msgid "Timestamp" -msgstr "Отметка времени" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:433 src/gui/states/state_circle.cpp:497 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:263 +msgid "Circle Tool" +msgstr "Окружности" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 -msgid "Pixels" -msgstr "Пиксел" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:447 +msgid "Falloff:" +msgstr "Спадание:" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 -msgid "Points" -msgstr "Пункт" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:451 src/gui/states/state_rectangle.cpp:371 +#: src/gui/states/state_star.cpp:467 +msgid "Feather:" +msgstr "Растушёвка:" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 -msgid "Inches" -msgstr "Дюйм" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:458 +msgid "BLine Points:" +msgstr "Узлы кривой:" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 -msgid "Meters" -msgstr "Метр" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:461 +msgid "Point Angle Offset:" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184 -msgid "Centimeters" -msgstr "Сантиметр" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:550 +msgid "New Circle" +msgstr "Новая окружность" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 -msgid "Millimeters" -msgstr "Миллиметр" +#: src/gui/states/state_circle.cpp:678 +msgid "Unable to create Circle layer" +msgstr "Не удалось создать слой окружности" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190 -msgid "Unit System" -msgstr "Единица измерения" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:411 +msgid "Pressure Width" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196 -msgid "Recent Files" -msgstr "Помнить недавних файлов" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:412 +msgid "Auto Loop" +msgstr "Замыкать автоматически" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208 -msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" -msgstr "Интервал автосохранения (0 отключает)" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:413 +msgid "Auto Extend" +msgstr "Авторасширение" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 -msgid "Browser Command" -msgstr "Команда браузера" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:414 +msgid "Auto Link" +msgstr "Автосвязь" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 -msgid "Document" -msgstr "Документ" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:418 src/gui/states/state_draw.cpp:526 +msgid "Fill Last Stroke" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226 -msgid "New Document filename prefix" -msgstr "Новый префикс имени файлов" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:421 +msgid "Min Pressure" +msgstr "Мин. сила нажатия" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228 -msgid "File name prefix for the new created document" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:427 +msgid "LocalError" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232 -msgid "New Document X size" -msgstr "Ширина нового документа" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:435 src/gui/states/state_draw.cpp:521 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:261 +msgid "Draw Tool" +msgstr "Векторный карандаш" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234 -msgid "Width in pixels of the new created document" -msgstr "Ширина нового документа в пикселах" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:449 +msgid "Smooth" +msgstr "Сглаживание" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238 -msgid "New Document Y size" -msgstr "Высота нового документа" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:778 +msgid "Sketch BLine" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240 -msgid "High in pixels of the new created document" -msgstr "Высота нового документа в пикселах" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1294 +msgid "Define Region" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 -msgid "Predefined Resolutions:" -msgstr "Предустановки:" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1861 src/gui/states/state_draw.cpp:1912 +msgid "Extend BLine" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 -msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1874 src/gui/states/state_draw.cpp:1925 +msgid "Unable to set loop for bline" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 -msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1898 src/gui/states/state_draw.cpp:1949 +msgid "Unable to insert item" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 -msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" -msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i" +#: src/gui/states/state_draw.cpp:1982 +msgid "Fill Stroke" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 -msgid "1280x720 HDTV 720p" -msgstr "1280x720 HDTV 720p" +#: src/gui/states/state_fill.cpp:148 +msgid "No layer here" +msgstr "Здесь нет слоя" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 -msgid "720x576 DVD PAL" -msgstr "720x576 DVD PAL" +#: src/gui/states/state_fill.cpp:158 +msgid "Unable to set layer color" +msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 -msgid "720x480 DVD NTSC" -msgstr "720x480 DVD NTSC" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:268 src/gui/states/state_gradient.cpp:328 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:273 +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Градиентная заливка" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 -msgid "720x540 Web 720x" -msgstr "720x540 Web 720x" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:272 +msgid "Gradient Type" +msgstr "Тип градиента" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 -msgid "720x405 Web 720x HD" -msgstr "720x405 Web 720x HD" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:273 +msgid "Determines the type of Gradient used" +msgstr "Определяет тип используемого градиента" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 -msgid "640x480 Web 640x" -msgstr "640x480 Web 640x" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:276 +msgid "Radial" +msgstr "Радиальный" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258 -msgid "640x360 Web 640x HD" -msgstr "640x360 Web 640x HD" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:277 +msgid "Conical" +msgstr "Конический" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259 -msgid "480x360 Web 480x" -msgstr "480x360 Web 480x" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:278 +msgid "Spiral" +msgstr "Спиральный" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260 -msgid "480x270 Web 480x HD" -msgstr "480x270 Web 480x HD" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:283 +msgid "The blend method the gradient will use" +msgstr "Режим смешивания для градиента" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261 -msgid "360x270 Web 360x" -msgstr "360x270 Web 360x" +#: src/gui/states/state_gradient.cpp:386 +msgid "New Gradient" +msgstr "Новый градиент" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262 -msgid "360x203 Web 360x HD" -msgstr "360x203 Web 360x HD" +#: src/gui/states/state_mirror.cpp:172 +msgid "Horizontal" +msgstr "По горизонтали" -#: src/gtkmm/dialog_setup.h:50 -msgid "Custom Size" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_mirror.cpp:173 +msgid "Vertical" +msgstr "По вертикали" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 -msgid "Sound Select" -msgstr "Выбор звукового файла" +#: src/gui/states/state_mirror.cpp:176 src/gui/states/state_mirror.cpp:235 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:271 +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Отражение" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67 -msgid "Sound Parameters" +#: src/gui/states/state_mirror.cpp:179 +msgid "(Shift key toggles axis)" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68 -msgid "Sound Parameters" -msgstr "Параметры" +#: src/gui/states/state_normal.cpp:220 src/gui/states/state_normal.cpp:245 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:255 src/gui/iconcontroller.cpp:256 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Инструмент трансформации" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76 -msgid "_Sound File" -msgstr "_Звуковой файл" +#: src/gui/states/state_normal.cpp:221 +msgid "Ctrl to rotate" +msgstr "Ctrl вращает" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79 -msgid "Time _Offset" -msgstr "_Смещение во времени" +#: src/gui/states/state_normal.cpp:222 +msgid "Alt to scale" +msgstr "Alt меняет размер" -#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 -msgid "Tool Options" -msgstr "Параметры инструмента" +#: src/gui/states/state_normal.cpp:223 +msgid "Shift to constrain" +msgstr "Shift включает ограничитель" -#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 -msgid "This tool has no options" -msgstr "У этого инструмента нет параметров" +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:325 +msgid "Create Polygon Layer" +msgstr "Создать слой многоугольника" -#: src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63 -msgid "Waypoint Editor" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:339 src/gui/states/state_polygon.cpp:393 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:257 +msgid "Polygon Tool" +msgstr "Многоугольник" -#: src/gtkmm/dockable.cpp:121 -msgid "X" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:398 +msgid "Make Polygon" +msgstr "Создать многоугольник" -#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55 -msgid "Canvas Browser" +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:408 +msgid "Clear current Polygon" +msgstr "Очистить активный многоугольник" + +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:478 +msgid "New Polygon" +msgstr "Новый многоугольник" + +#: src/gui/states/state_polygon.cpp:595 src/gui/states/state_polygon.cpp:597 +msgid "Unable to create Polygon layer" msgstr "" -#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 -msgid "Children" -msgstr "Потомки" +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:342 +msgid "Create Rectangle Layer" +msgstr "Создать слой прямоугольника" -#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 -msgid "Curves" -msgstr "Кривые" +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:347 +msgid "Link BLine Origins" +msgstr "Связать исходные точки кривых" -#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:115 -msgid "Dock Panel" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:353 +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:409 src/gui/iconcontroller.cpp:264 +msgid "Rectangle Tool" +msgstr "Прямоугольник" -#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:563 -msgid "Empty Dock Panel" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:367 +msgid "Expansion:" +msgstr "Расширение:" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125 -msgid "History" -msgstr "История действий" +#: src/gui/states/state_rectangle.cpp:463 +msgid "New Rectangle" +msgstr "Новый прямоугольник" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 -msgid "Clear Undo Stack" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_rotate.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Allow Scale" +msgstr "Alt меняет размер" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:79 -msgid "Clear the undo stack" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_rotate.cpp:185 src/gui/states/state_rotate.cpp:212 +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Вращение" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 -msgid "Clear Redo Stack" +#: src/gui/states/state_rotate.cpp:381 +msgid "Move Duck" msgstr "" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:90 -msgid "Clear the redo stack" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_rotate.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Rotate Ducks" +msgstr "Показывать уТочки вершин" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:100 -msgid "Clear Undo and Redo Stacks" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_scale.cpp:169 +msgid "Lock Aspect Ratio" +msgstr "Запереть соотношение сторон" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:101 -msgid "Clear the undo and redo stacks" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_scale.cpp:172 src/gui/states/state_scale.cpp:198 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Масштабирование" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:159 src/gui/states/state_sketch.cpp:240 +msgid "Save Sketch" +msgstr "Сохранить эскиз" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:112 -msgid "Undo the previous action" -msgstr "Отменить предыдущее действие" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:169 +msgid "Unable to save sketch" +msgstr "Не удалось сохранить эскиз" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296 -msgid "Redo" -msgstr "Повторить" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:178 src/gui/states/state_sketch.cpp:241 +msgid "Load Sketch" +msgstr "Загрузить эскиз" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:120 -msgid "Redo the previously undone action" -msgstr "Повторить отмененное ранее действие" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:188 +msgid "Unable to load sketch" +msgstr "Не удалось загрузить эскиз" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92 -msgid "Jump" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:238 src/gui/states/state_sketch.cpp:269 +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:270 +msgid "Clear Sketch" +msgstr "Очистить эскиз" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 -msgid "(JMP)" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:239 +msgid "Undo Stroke" +msgstr "Отменить штрих" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:242 +msgid "Show Sketch" +msgstr "Отображать эскиз" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283 -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:291 -msgid "Clear History" -msgstr "Очистить историю" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:257 src/gui/states/state_sketch.cpp:258 +msgid "Undo Last Stroke" +msgstr "Отменить последний штрих" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:276 -msgid "" -"You will not be able to undo any changes that you have made!\n" -"Are you sure you want to clear the undo stack?" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:281 src/gui/states/state_sketch.cpp:282 +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:293 src/gui/states/state_sketch.cpp:294 +msgid "Save Sketch As..." +msgstr "Сохранить эскиз как..." -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:284 -msgid "" -"You will not be able to redo any changes that you have made!\n" -"Are you sure you want to clear the redo stack?" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:305 src/gui/states/state_sketch.cpp:306 +msgid "Open a Sketch" +msgstr "Открыть эскиз" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292 -msgid "" -"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n" -"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_sketch.cpp:326 src/gui/states/state_sketch.cpp:400 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:262 +msgid "Sketch Tool" +msgstr "Эскиз" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551 -msgid "Info" -msgstr "Инфо" +#: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:184 src/gui/iconcontroller.cpp:265 +msgid "SmoothMove Tool" +msgstr "Деформация" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:103 -msgid "X: " -msgstr "X: " +#: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:185 +msgid "Radius" +msgstr "Радиус" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:104 -msgid "Y: " -msgstr "Y: " +#: src/gui/states/state_smoothmove.cpp:211 +msgid "Smooth Move" +msgstr "Деформация" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:114 -msgid "R: " -msgstr "R: " +#: src/gui/states/state_star.cpp:441 +msgid "Regular Polygon" +msgstr "Обычный многоугольник" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:115 -msgid "G: " -msgstr "G: " +#: src/gui/states/state_star.cpp:442 +msgid "Create Star Layer" +msgstr "Создать слой звезды" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:116 -msgid "B: " -msgstr "B: " +#: src/gui/states/state_star.cpp:455 src/gui/states/state_star.cpp:524 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:274 +msgid "Star Tool" +msgstr "Звезда" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:117 -msgid "A: " -msgstr "A: " +#: src/gui/states/state_star.cpp:470 +msgid "Number of Points:" +msgstr "Количество точек:" -#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 -msgid "Keyframes" -msgstr "Ключевые кадры" +#: src/gui/states/state_star.cpp:473 +msgid "Inner Tangent:" +msgstr "Внутренняя касательная:" -#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" +#: src/gui/states/state_star.cpp:476 +msgid "Outer Tangent:" +msgstr "Внешняя касательная:" -#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74 -msgid "Group Ops" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_star.cpp:479 +msgid "Inner Width:" +msgstr "Внутренняя толщина:" -#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175 -#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176 -msgid "Add a New Group" -msgstr "Создать новую группу" +#: src/gui/states/state_star.cpp:482 +msgid "Outer Width:" +msgstr "Внешняя толщина:" -#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:74 -msgid "Layers" -msgstr "Слои" +#: src/gui/states/state_star.cpp:485 +msgid "Radius Ratio:" +msgstr "Соотношение радиусов:" -#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:146 -msgid "Layer Ops" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_star.cpp:488 +msgid "Angle Offset:" +msgstr "Смещение угла:" -#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64 -msgid "Canvas MetaData" -msgstr "Метаданные холста" +#: src/gui/states/state_star.cpp:577 +msgid "New Star" +msgstr "Новая звезда" -#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84 -msgid "Add new MetaData entry" -msgstr "Создать новую запись в метаданных" +#: src/gui/states/state_star.cpp:723 +msgid "Unable to create Star layer" +msgstr "Не удалось создать слой звезды" -#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94 -msgid "Remove selected MetaData entry" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_text.cpp:276 +msgid "Multiline Editor" +msgstr "Многострочный редактор" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 -msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +#: src/gui/states/state_text.cpp:285 src/gui/states/state_text.cpp:330 +msgid "Text Tool" +msgstr "Текст" -#: src/gtkmm/dock_params.cpp:65 -msgid "Params" -msgstr "Параметры" +#: src/gui/states/state_text.cpp:288 +msgid "Size:" +msgstr "Кегль" -#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 -#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 -#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92 -#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 -#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 -msgid "Name" -msgstr "Название" +#: src/gui/states/state_text.cpp:290 +msgid "Orientation:" +msgstr "Выключка:" -#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:404 -msgid "Timetrack" -msgstr "Дорожка времени" +#: src/gui/states/state_text.cpp:292 +msgid "Family:" +msgstr "Гарнитура:" -#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269 -msgid "UnnamedGroup" -msgstr "БезымяннаяГруппа" +#: src/gui/states/state_text.cpp:376 +msgid "New Text" +msgstr "Новый текст" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 -msgid "Bool" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_text.cpp:401 +msgid "Text Paragraph" +msgstr "Новый абзац" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 -msgid "Integer" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_text.cpp:401 src/gui/states/state_text.cpp:403 +msgid "Enter text here:" +msgstr "Введите сюда текст:" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 -msgid "Angle" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_text.cpp:403 +msgid "Text Entry" +msgstr "Ввод текста" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 -msgid "Real" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_width.cpp:225 +msgid "Relative Growth" +msgstr "Относительное наращивание" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 -msgid "Vector" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_width.cpp:230 src/gui/states/state_width.cpp:306 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:267 +msgid "Width Tool" +msgstr "Коррекция толщины" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" +#: src/gui/states/state_width.cpp:233 +msgid "Growth:" +msgstr "Сила:" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 -msgid "Rename" -msgstr "" +#: src/gui/states/state_width.cpp:236 +msgid "Radius:" +msgstr "Радиус:" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 -msgid "Reset Colors" +#: src/gui/states/state_width.cpp:563 +msgid "Sketch Width" msgstr "" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 -msgid "Swap Colors" +#: src/gui/trees/canvastreestore.cpp:204 src/gui/trees/canvastreestore.cpp:242 +#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:204 src/gui/iconcontroller.cpp:145 +#: src/synfigapp/action.cpp:484 +msgid "Canvas" +msgstr "Холст" + +#: src/gui/trees/canvastreestore.cpp:241 +#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:201 src/gui/instance.cpp:412 +msgid "[Unnamed]" msgstr "" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 -#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80 -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 -msgid "ValueNode" +#: src/gui/trees/childrentree.cpp:113 src/gui/trees/layertree.cpp:354 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: src/gui/trees/childrentree.cpp:124 +#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96 +#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77 +msgid "ValueBase" msgstr "" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 -msgid "About" +#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:78 +msgid "Canvases" +msgstr "Холсты" + +#: src/gui/trees/childrentreestore.cpp:83 +msgid "ValueBase Nodes" msgstr "" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/toolbox.cpp:294 -msgid "Save All" -msgstr "Сохранить все" +#: src/gui/trees/keyframetree.cpp:77 +msgid "Length" +msgstr "Длительность" + +#: src/gui/trees/keyframetree.cpp:107 +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:795 +#: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:810 +msgid "Unable to find Keyframe in table" +msgstr "Не удалось найти ключевой кадр в таблице" + +#: src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:801 +msgid "There are no keyframes n this canvas" +msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров" + +#: src/gui/trees/layergrouptree.cpp:64 src/gui/trees/layergrouptree.cpp:69 +#: src/gui/trees/layertree.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " + +#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:442 +msgid "Activate " +msgstr "Активировать" + +#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:442 +msgid "Deactivate " +msgstr "Деактивировать" + +#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:565 +msgid "Regroup" +msgstr "Перегруппировать" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 -#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965 +#: src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:921 +#: src/gui/trees/layertreestore.cpp:965 src/gui/iconcontroller.cpp:157 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86 @@ -1552,1610 +1796,1846 @@ msgstr "Сохранить все" msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 -msgid "Paste Canvas" -msgstr "" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 -msgid "Hide Grid" -msgstr "Скрыть сетку" +#: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:234 +msgid "Set Layer Params" +msgstr "Смена параметров слоя" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 -msgid "Enable Grid Snap" -msgstr "Включить прилипание к сетке" +#: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:145 +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:164 src/gui/app.cpp:2428 +#: src/gui/app.cpp:2433 src/gui/app.cpp:2438 src/gui/instance.cpp:441 +#: src/gui/instance.cpp:457 src/gui/instance.cpp:469 src/gui/instance.cpp:480 +#: src/gui/instance.cpp:494 src/gui/instance.cpp:505 src/gui/instance.cpp:535 +#: src/gui/instance.cpp:546 src/gui/instance.cpp:562 src/gui/instance.cpp:571 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 -msgid "Disable Grid Snap" -msgstr "Отключить прилипание к сетке" +#: src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:246 +msgid "Unable to set all layer parameters." +msgstr "" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 -msgid "Duplicate" -msgstr "Продублировать" +#: src/gui/trees/layertree.cpp:206 src/gui/trees/layertree.cpp:249 +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 -msgid "Encapsulate" -msgstr "Инкапсюлировать" +#: src/gui/trees/layertree.cpp:334 +msgid "Value" +msgstr "Значение" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 -msgid "Select All Child Layers" -msgstr "Выбрать все слои-потомки" +#: src/gui/trees/layertreestore.cpp:464 +msgid "Move Layers" +msgstr "Переместить слои" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 -msgid "MetaData" -msgstr "Метаданные" +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:115 +msgid "Other..." +msgstr "Другой..." -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 -msgid "CVS Add" +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:136 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Выберите холст" + +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:136 +msgid "Enter the relative name of the canvas that you want" msgstr "" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:491 -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 -msgid "CVS Commit" +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:145 +msgid "No canvas name was specified" +msgstr "Имя холста не указано" + +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:159 +msgid "Error:Exception Thrown" msgstr "" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/instance.cpp:593 -msgid "CVS Revert" +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:159 +msgid "" +"Error selecting canvas:\n" +"\n" msgstr "" +"Ошибка при выборе холста:\n" +"\n" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 -msgid "Normal Tool" -msgstr "Селектор" +#: src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:164 +msgid "Unknown Exception" +msgstr "Неизвестное прерывание" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392 -msgid "Polygon Tool" -msgstr "Многоугольник" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:305 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_bline.cpp:377 -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421 -msgid "BLine Tool" -msgstr "Кривые" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:306 +msgid "YUV" +msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 -msgid "Eyedrop Tool" -msgstr "Пипетка" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:361 +msgid "HTML code" +msgstr "Код HTML" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 -msgid "Fill Tool" -msgstr "Плоская заливка" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:374 +msgid "Luma" +msgstr "Светимость" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_draw.cpp:433 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519 -msgid "Draw Tool" -msgstr "Векторный карандаш" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:375 +msgid "Hue" +msgstr "Тон" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 -msgid "Sketch Tool" -msgstr "Растровый карандаш" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:376 +msgid "Saturation" +msgstr "Насыщенность" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_circle.cpp:422 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:485 -msgid "Circle Tool" -msgstr "Круги и эллипсы" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:377 +msgid "U" +msgstr "U" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408 -msgid "Rectangle Tool" -msgstr "Прямоугольник" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:378 +msgid "V" +msgstr "V" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 -msgid "SmoothMove Tool" -msgstr "Перемещение" +#: src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:382 +msgid "Alpha" +msgstr "Прозрачность" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_scale.cpp:167 -#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Масштабирование" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:215 +msgid "Outline Color" +msgstr "Цвет контура" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_width.cpp:229 -#: src/gtkmm/state_width.cpp:305 -msgid "Width Tool" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:223 +msgid "Fill Color" +msgstr "Цвет заливки" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181 -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208 -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Вращение" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:240 +msgid "" +"Swap Fill and\n" +"Outline Colors" +msgstr "Поменять местами цвета заливки и обводки" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 -msgid "Zoom Tool" -msgstr "Лупа" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:254 +msgid "Reset Colors to Black and White" +msgstr "Сбросить цвета до черного и белого" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 -msgid "Info Tool" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:266 +msgid "Brush Preview" +msgstr "Предпросмотр кисти" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Отражение" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:276 +msgid "Brush Size" +msgstr "Диаметр кисти" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327 -msgid "Gradient Tool" -msgstr "Градиентная заливка" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:284 +msgid "Default Blend Method" +msgstr "Режим смешивания по умолчанию" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212 src/gtkmm/state_star.cpp:444 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:504 -msgid "Star Tool" -msgstr "Звезда" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:292 src/gui/canvasview.cpp:3708 +#: src/gui/canvasview.cpp:3711 src/gui/canvasview.cpp:3714 +msgid "_TCB" +msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336 -#, c-format -msgid "Unable to save to '%s'" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:293 src/gui/canvasview.cpp:3738 +#: src/gui/canvasview.cpp:3741 src/gui/canvasview.cpp:3744 +msgid "_Constant" +msgstr "_Постоянная" -#: src/gtkmm/instance.cpp:234 -msgid "Save - Error" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:294 src/gui/canvasview.cpp:3734 +msgid "_Ease In/Out" +msgstr "Плавный вход/вы_ход" -#: src/gtkmm/instance.cpp:264 -msgid "" -"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" -"on a composition that is being referenced by other\n" -"files that are currently open. Close these\n" -"other files first before trying to use \"SaveAs\"." -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:295 src/gui/canvasview.cpp:3718 +#: src/gui/canvasview.cpp:3721 src/gui/canvasview.cpp:3724 +msgid "_Linear" +msgstr "_Линейная" -#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319 -#: src/gtkmm/instance.cpp:337 -msgid "SaveAs - Error" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:298 +msgid "Default Interpolation" +msgstr "Интерполяция по умолчанию" -#: src/gtkmm/instance.cpp:282 -msgid "Choose a Filename to Save As" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:306 +msgid "Default Opacity" +msgstr "Непрозрачность по умолчанию" -#: src/gtkmm/instance.cpp:300 -msgid "Unknown extension" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:313 +msgid "Default Gradient" +msgstr "Градиент по умолчанию" -#: src/gtkmm/instance.cpp:301 -msgid "" -"You have given the file name an extension\n" -"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_filename.cpp:61 +msgid "Find" +msgstr "Указать" -#: src/gtkmm/instance.cpp:318 -#, c-format -msgid "Unable to check whether '%s' exists." -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_filename.cpp:132 +msgid "Choose File" +msgstr "Выберите файл" -#: src/gtkmm/instance.cpp:324 -#, c-format -msgid "" -"A file named '%s' already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it with the file you are saving?" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:223 +msgid "Insert CPoint" +msgstr "Вставить опорную точку" -#: src/gtkmm/instance.cpp:327 -msgid "File exists" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:235 +msgid "Remove CPoint" +msgstr "Удалить опорную точку" -#: src/gtkmm/instance.cpp:482 -msgid "You must first add this composition to the repository" +#: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:199 +msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe" msgstr "" -#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560 -msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" +#: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:226 +msgid "Delta set not allowed" msgstr "" -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 -msgid "" -"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" -"Nothing to commit!" +#: src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:297 +msgid "Click and drag keyframes" msgstr "" -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 -msgid "Enter a log message describing the changes you have made" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:77 +msgid "(Non-static value)" +msgstr "(нестатическое значение)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 -msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:87 +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:94 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:73 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:80 +msgid "TCB Smooth" msgstr "" -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 -msgid "This composition has already been added to the repository" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:88 +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:95 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:74 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:81 +msgid "Constant" +msgstr "Константа" -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 -msgid "An error has occurred when trying to ADD" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:90 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:76 +msgid "Ease In" +msgstr "Плавный вход" -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:97 +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:83 +msgid "Ease Out" +msgstr "Плавный выход" -#: src/gtkmm/instance.cpp:551 -msgid "This file is up-to-date" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:122 +#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 +#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:82 +msgid "Waypoint" +msgstr "Фиксатор" -#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612 -msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:124 +msgid "Waypoint" +msgstr "Фиксатор" -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:136 +msgid "_Value" +msgstr "_Значение" -#: src/gtkmm/instance.cpp:594 -msgid "" -"This will abandon all changes you have made\n" -"since the last time you performed a commit\n" -"operation. This cannot be undone! Are you sure\n" -"you want to do this?" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:143 +msgid "_Time" +msgstr "_Время" -#: src/gtkmm/instance.cpp:603 -msgid "Unable to remove previous version" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:149 +msgid "Interpolation" +msgstr "Интерполяция" -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 -msgid "Error: Revert Failed" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:151 +msgid "Interpolation" +msgstr "Интерполяция" -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 -msgid "" -"The revert operation has failed. This can be due to it being\n" -"referenced by another composition that is already open, or\n" -"because of an internal error in Synfig Studio. Try closing any\n" -"compositions that might reference this composition and try\n" -"again, or restart Synfig Studio." -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:163 +msgid "_In Interpolation" +msgstr "Интерполяция на в_ходе" -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 -msgid "Revert to saved" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:169 +msgid "_Out Interpolation" +msgstr "Интерполяция на в_ыходе" -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 -msgid "" -"You will lose any changes you have made since your last save.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:175 +msgid "TCB Parameters" +msgstr "TCB-параметры" -#: src/gtkmm/instance.cpp:682 -#, c-format -msgid "Would you like to save your changes to %s?" -msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:177 +msgid "TCB Parameter" +msgstr "TCB-параметр" -#: src/gtkmm/instance.cpp:698 -#, c-format -msgid "" -"%s has changes not yet on the CVS repository.\n" -"Would you like to commit these changes?" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:189 +msgid "T_ension" +msgstr "_Натяжение:" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1104 -msgid "Edit Waypoint" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:196 +msgid "_Continuity" +msgstr "_Непрерывность" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1145 -msgid "Set Waypoints" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:203 +msgid "_Bias" +msgstr "От_клонение" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1190 -msgid "Unable to convert to animated waypoint" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:210 +msgid "Te_mporal Tension" +msgstr "_Временное натяжение" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1207 -msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:65 +msgid "Out:" +msgstr "Выход:" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1220 -msgid "Unable to set a specific waypoint" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:66 +msgid "In:" +msgstr "Вход:" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1248 -msgid "Edit Waypoints" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:67 +msgid "Tension:" +msgstr "Натяжение:" -#: src/gtkmm/instance.h:41 -msgid "Synfig Animation " -msgstr "Мультфильм Synfig" +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:68 +msgid "Continuity:" +msgstr "Непрерывность:" -#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221 -msgid "Add New Keyframe" -msgstr "Добавить новый ключевой кадр" +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:69 +msgid "Bias:" +msgstr "Отклонение:" -#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77 -msgid "Length" -msgstr "Длительность" +#: src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:70 +msgid "Temporal Tension:" +msgstr "Временное натяжение:" -#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108 -#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: src/gui/app.cpp:732 src/gui/toolbox.cpp:276 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" -#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810 -msgid "Unable to find Keyframe in table" -msgstr "Не удалось найти ключевой кадр в таблице" +#: src/gui/app.cpp:733 src/gui/canvasview.cpp:3769 +msgid "_Edit" +msgstr "_Правка" -#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801 -msgid "There are no keyframes n this canvas" -msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров" +#: src/gui/app.cpp:734 +msgid "_View" +msgstr "_Вид" -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129 -msgid "Amount" -msgstr "Число" +#: src/gui/app.cpp:735 +msgid "_Canvas" +msgstr "_Холст" -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" +#: src/gui/app.cpp:736 +msgid "_Layer" +msgstr "Сло_й" -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454 -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:202 -#, c-format -msgid "Index %d" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:737 +msgid "Show/Hide Ducks" +msgstr "Показать/скрыть уТочки" -#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 -#: src/gtkmm/layertree.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: src/gui/app.cpp:738 +msgid "Preview Quality" +msgstr "Качество предпросмотра" -#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 -msgid "Activate " -msgstr "Активировать" +#: src/gui/app.cpp:739 +msgid "Low-Res Pixel Size" +msgstr "Размер пикселов при низком разрешении" -#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 -msgid "Deactivate " -msgstr "Деактивировать" +#: src/gui/app.cpp:740 src/gui/canvasview.cpp:2531 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 +msgid "New Layer" +msgstr "Создать слой" -#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566 -msgid "Regroup" -msgstr "Перегруппировать" +#: src/gui/app.cpp:741 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 +#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 +msgid "Keyframe" +msgstr "Ключевой кадр" -#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234 -msgid "Set Layer Params" -msgstr "Смена параметров слоя" +#: src/gui/app.cpp:742 src/gui/iconcontroller.cpp:194 +#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 -msgid "Unable to set all layer parameters." -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:743 +msgid "Tool" +msgstr "Инструменты" -#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249 -msgid "Z" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:744 +msgid "Toolbox" +msgstr "Панель инструментов" -#: src/gtkmm/layertree.cpp:334 -msgid "Value" -msgstr "Значение" +#: src/gui/app.cpp:772 src/gui/canvasview.cpp:1460 +msgid "Import" +msgstr "Импортировать" -#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464 -msgid "Move Layers" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:773 src/gui/canvasview.cpp:1463 src/gui/render.cpp:175 +msgid "Render" +msgstr "Визуализация" -#: src/gtkmm/main.cpp:73 -msgid "synfig studio is already running" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:775 +msgid "Preview Dialog" +msgstr "Диалог предпросмотра" -#: src/gtkmm/main.cpp:74 -msgid "the existing process will be used" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:776 src/gui/canvasview.cpp:1469 +msgid "Sound File" +msgstr "Звуковой файл" -#: src/gtkmm/main.cpp:93 -msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:778 +msgid "Close View" +msgstr "Закрыть вид" -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 -msgid "Horizontal" -msgstr "По горизонтали" +#: src/gui/app.cpp:779 src/gui/canvasview.cpp:1478 +msgid "Close Document" +msgstr "Закрыть документ" -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182 -msgid "Vertical" -msgstr "По вертикали" +#: src/gui/app.cpp:788 src/gui/canvasview.cpp:1493 +msgid "Select All Ducks" +msgstr "Выделить все уТочки" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56 -msgid "Palette Browser" -msgstr "Просмотр палитр" +#: src/gui/app.cpp:789 src/gui/canvasview.cpp:1497 +msgid "Unselect All Ducks" +msgstr "Снять выделение со всех уТочек" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120 -msgid "Palette Editor" -msgstr "Редактор палитр" +#: src/gui/app.cpp:790 src/gui/canvasview.cpp:1501 +msgid "Select All Layers" +msgstr "Выбрать все слои" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128 -msgid "Add Color" -msgstr "Добавить цвет" +#: src/gui/app.cpp:791 src/gui/canvasview.cpp:1505 +msgid "Unselect All Layers" +msgstr "Снять выделение со всех слоёв" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129 -msgid "" -"Add current foreground color\n" -"to the palette" -msgstr "" -"Добавить активный цвет\n" -"переднего плана в палитру" +#: src/gui/app.cpp:794 src/gui/canvasview.cpp:1671 +msgid "Show Position Ducks" +msgstr "Показывать уТочки положения" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211 -msgid "Load Default Palette" -msgstr "Загрузить исходную палитру" +#: src/gui/app.cpp:795 src/gui/canvasview.cpp:1673 +msgid "Show Vertex Ducks" +msgstr "Показывать уТочки вершин" -#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93 -msgid "One Moment, Please..." -msgstr "Минуточку, пожалуйста..." +#: src/gui/app.cpp:796 src/gui/canvasview.cpp:1672 +msgid "Show Tangent Ducks" +msgstr "Показывать уТочки касательных" -#: src/gtkmm/preview.cpp:352 -msgid "Toggle Looping" -msgstr "Включить или выключить зацикленное воспроизведение" +#: src/gui/app.cpp:797 src/gui/canvasview.cpp:1674 +msgid "Show Radius Ducks" +msgstr "Показывать уТочки радиусов" -#: src/gtkmm/preview.cpp:376 -msgid "Halt Render" -msgstr "Остановить рендеринг" +#: src/gui/app.cpp:798 src/gui/canvasview.cpp:1675 +msgid "Show Width Ducks" +msgstr "Показывать уТочки толщины" -#: src/gtkmm/preview.cpp:382 -msgid "Re-Preview" -msgstr "Открыть диалог параметров" +#: src/gui/app.cpp:799 src/gui/canvasview.cpp:1676 +msgid "Show Angle Ducks" +msgstr "Показывать уТочки углов" -#: src/gtkmm/preview.cpp:388 -msgid "Erase All" -msgstr "Стереть все" +#: src/gui/app.cpp:800 src/gui/canvasview.cpp:1524 +msgid "Use Parametric Renderer" +msgstr "Параметрический отрисовщик" -#: src/gtkmm/preview.cpp:398 -msgid "Last Rendered: " -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:801 +msgid "Use Quality Level 1" +msgstr "Использовать уровень качества 1" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:95 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" +#: src/gui/app.cpp:802 +msgid "Use Quality Level 2" +msgstr "Использовать уровень качества 2" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:97 -msgid "Other" -msgstr "Прочие" +#: src/gui/app.cpp:803 +msgid "Use Quality Level 3" +msgstr "Использовать уровень качества 3" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:390 -msgid "_Pixel Aspect" -msgstr "_Соотношение сторон пиксела" +#: src/gui/app.cpp:804 +msgid "Use Quality Level 4" +msgstr "Использовать уровень качества 4" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:392 -msgid "Pi_xel Width" -msgstr "Ширина _пиксела" +#: src/gui/app.cpp:805 +msgid "Use Quality Level 5" +msgstr "Использовать уровень качества 5" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:394 -msgid "Pix_el Height" -msgstr "В_ысота пиксела" +#: src/gui/app.cpp:806 +msgid "Use Quality Level 6" +msgstr "Использовать уровень качества 6" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:396 -msgid "Image _Aspect" -msgstr "Соотношение сторон _изображения" +#: src/gui/app.cpp:807 +msgid "Use Quality Level 7" +msgstr "Использовать уровень качества 7" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:398 -msgid "Image _Width" -msgstr "_Ширина изображения" +#: src/gui/app.cpp:808 +msgid "Use Quality Level 8" +msgstr "Использовать уровень качества 8" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:400 -msgid "Image _Height" -msgstr "_Высота изображения" +#: src/gui/app.cpp:809 +msgid "Use Quality Level 9" +msgstr "Использовать уровень качества 9" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:402 -msgid "Image _Span" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:810 +msgid "Use Quality Level 10" +msgstr "Использовать уровень качества 10" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:442 -msgid "Image Size" -msgstr "Размер изображения" +#: src/gui/app.cpp:812 src/gui/canvasview.cpp:1558 +#, c-format +msgid "Set Low-Res pixel size to %d" +msgstr "Сделать размер равным %dpx" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:444 -msgid "Image Size" -msgstr "Размер изображения" +#: src/gui/app.cpp:815 src/gui/canvasview.cpp:1094 src/gui/preview.cpp:364 +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:455 -msgid "_Width" -msgstr "_Ширина" +#: src/gui/app.cpp:816 +msgid "Toggle Grid Show" +msgstr "Переключить отображение сетки" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:458 -msgid "_Height" -msgstr "_Высота" +#: src/gui/app.cpp:817 +msgid "Toggle Grid Snap" +msgstr "Переключить прилипание к сетке" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:461 -msgid "_XRes" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:818 +msgid "Toggle Guide Show" +msgstr "Переключить отображение направляющих" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:464 -msgid "_YRes" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:819 +msgid "Toggle Low-Res" +msgstr "Переключить низкое разрешение" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:467 -msgid "_Physical Width" -msgstr "_Физическая ширина" +#: src/gui/app.cpp:820 src/gui/canvasview.cpp:1574 +msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" +msgstr "Уменьшить размер пикселов" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:470 -msgid "Phy_sical Height" -msgstr "Ф_изическая высота" +#: src/gui/app.cpp:821 src/gui/canvasview.cpp:1577 +msgid "Increase Low-Res Pixel Size" +msgstr "Увеличить размер пикселов" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:473 -msgid "I_mage Span" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:822 +msgid "Toggle Onion Skin" +msgstr "Переключить кальку" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:494 -msgid "Image Area" -msgstr "Область изображения" +#: src/gui/app.cpp:829 src/gui/canvasview.cpp:1640 +msgid "Jump to Next Keyframe" +msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:496 -msgid "Image Area" -msgstr "Область изображения" +#: src/gui/app.cpp:830 src/gui/canvasview.cpp:1643 +msgid "Jump to Prev Keyframe" +msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:508 -msgid "_Top Left" -msgstr "В_ерхний левый угол:" +#: src/gui/app.cpp:832 src/gui/canvasview.cpp:1626 +msgid "Prev Frame" +msgstr "Предыдущий кадр" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:511 -msgid "_Bottom Right" -msgstr "_Нижний правый угол:" +#: src/gui/app.cpp:833 src/gui/canvasview.cpp:1629 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Перемотать вперед" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:551 -msgid "_Start Time" -msgstr "_Время начала:" +#: src/gui/app.cpp:834 src/gui/canvasview.cpp:1631 +msgid "Seek Backward" +msgstr "Перемотать назад" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:574 -msgid "Locks and Links" -msgstr "Запирание и связи" +#: src/gui/app.cpp:838 +msgid "Add group" +msgstr "Добавить группу" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:576 -msgid "Locks and Links" -msgstr "Запирание и связи" +#: src/gui/app.cpp:840 src/gui/iconcontroller.cpp:154 +#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 +msgid "New Canvas" +msgstr "Новый холст" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:597 -msgid "Focus Point" -msgstr "Точка фокусировки" +#: src/gui/app.cpp:1156 src/gui/toolbox.cpp:353 +msgid "Synfig Studio" +msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:599 -msgid "Focus Point" -msgstr "Точка фокусировки" +#: src/gui/app.cpp:1169 src/gui/app.cpp:1174 +msgid "Failed to initialize synfig!" +msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:609 -msgid "_Focus Point" -msgstr "_Точка фокусировки" +#: src/gui/app.cpp:1183 +msgid "Init UI Manager..." +msgstr "Диспетчер интерфейса..." -#: src/gtkmm/render.cpp:61 src/gtkmm/render.cpp:177 -msgid "Render Settings" -msgstr "Параметры рендеринга" +#: src/gui/app.cpp:1187 +msgid "Init Dock Manager..." +msgstr "Диспетчер панелей..." -#: src/gtkmm/render.cpp:67 -msgid "Use _current frame" -msgstr "_Использовать текущий кадр" +#: src/gui/app.cpp:1190 +msgid "Init State Manager..." +msgstr "Диспетчер состояния..." -#: src/gtkmm/render.cpp:77 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматически" +#: src/gui/app.cpp:1193 +msgid "Init Toolbox..." +msgstr "Панель инструментов..." -#: src/gtkmm/render.cpp:101 -msgid "Choose..." -msgstr "Выбрать..." +#: src/gui/app.cpp:1196 +msgid "Init About Dialog..." +msgstr "Справочный диалог..." -#: src/gtkmm/render.cpp:105 -msgid "Target" -msgstr "Цель" +#: src/gui/app.cpp:1199 +msgid "Init Tool Options..." +msgstr "Панель параметров инструментов..." -#: src/gtkmm/render.cpp:107 -msgid "Target" -msgstr "Цель" +#: src/gui/app.cpp:1203 +msgid "Init History..." +msgstr "Панель истории действий..." -#: src/gtkmm/render.cpp:118 -msgid "_Filename" -msgstr "_Имя файла:" +#: src/gui/app.cpp:1207 +msgid "Init Canvases..." +msgstr "Панель холстов..." -#: src/gtkmm/render.cpp:125 -msgid "_Target" -msgstr "_Цель:" +#: src/gui/app.cpp:1211 +msgid "Init Keyframes..." +msgstr "Панель ключевых кадров..." -#: src/gtkmm/render.cpp:133 -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" +#: src/gui/app.cpp:1215 +msgid "Init Layers..." +msgstr "Панель слоёв..." -#: src/gtkmm/render.cpp:135 -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" +#: src/gui/app.cpp:1219 +msgid "Init Params..." +msgstr "Панель свойств..." -#: src/gtkmm/render.cpp:147 -msgid "_Quality" -msgstr "_Качество:" +#: src/gui/app.cpp:1223 +msgid "Init MetaData..." +msgstr "Панель метаданных..." -#: src/gtkmm/render.cpp:153 -msgid "_Anti-Aliasing" -msgstr "_Сглаживание:" +#: src/gui/app.cpp:1227 +msgid "Init Children..." +msgstr "Панель потомков..." -#: src/gtkmm/render.cpp:247 -msgid "You must supply a filename!" -msgstr "Необходимо указать имя файла!" +#: src/gui/app.cpp:1231 +msgid "Init Info..." +msgstr "Панель сведений..." -#: src/gtkmm/render.cpp:273 -msgid "Unable to determine proper target from filename." -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1235 +msgid "Init Navigator..." +msgstr "Панель навигатора..." -#: src/gtkmm/render.cpp:280 -msgid "A filename is required for this target" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1239 +msgid "Init Timetrack..." +msgstr "Панель шкалы времени..." -#: src/gtkmm/render.cpp:287 -msgid "Unable to create target for " -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1243 +msgid "Init Curve Editor..." +msgstr "Панель редактора кривых..." -#: src/gtkmm/render.cpp:304 -msgid "Target initialization failure" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1247 +msgid "Init Layer Groups..." +msgstr "Панель групп..." -#: src/gtkmm/render.cpp:308 -msgid "Rendering " -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1252 +msgid "Init Color Dialog..." +msgstr "Диалог выбора цвета..." -#: src/gtkmm/render.cpp:336 -msgid "File rendered successfully" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1255 +msgid "Init Gradient Dialog..." +msgstr "Редактор градиентов..." -#: src/gtkmm/splash.cpp:113 -msgid "ERROR:" -msgstr "ОШИБКА:" +#: src/gui/app.cpp:1258 +msgid "Init DeviceTracker..." +msgstr "Устройства ввода..." -#: src/gtkmm/splash.cpp:129 -msgid "WARNING:" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" +#: src/gui/app.cpp:1261 +msgid "Init Tools..." +msgstr "Инструменты..." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:433 -msgid "Create Region BLine" -msgstr "Создать кривую области" +#: src/gui/app.cpp:1289 +msgid "Init ModPalette..." +msgstr "" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434 -msgid "Create Outline BLine" -msgstr "Создать кривую абриса" +#: src/gui/app.cpp:1292 +msgid "Init Setup Dialog..." +msgstr "Диалог настройки..." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:435 -msgid "Create Curve Gradient BLine" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1295 +msgid "Init Input Dialog..." +msgstr "Диалог устройств ввода..." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:398 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:436 -msgid "Create Plant BLine" -msgstr "Создать кривую растения" +#: src/gui/app.cpp:1300 +msgid "Init auto recovery..." +msgstr "Автовосстановление..." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:399 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:437 -msgid "Link Origins" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1304 +msgid "Loading Settings..." +msgstr "Загружаются параметры..." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 -msgid "Auto Export" -msgstr "Автоэкспорт" +#: src/gui/app.cpp:1308 +msgid "Checking auto-recover..." +msgstr "Нужно ли автовосстановление..." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 -msgid "Make" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1317 +msgid "Auto recovery file found" +msgstr "Найден восстанавливаемый файл" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368 -msgid "Clear" +#: src/gui/app.cpp:1318 +msgid "" +"Synfig Studio seems to have crashed\n" +"before you could save all your files.\n" +"Recover unsaved changes?" msgstr "" +"Кажется, программа «упала» прежде,\n" +"чем вы сохранили данные. Вы хотите\n" +"заново открыть эти файлы и восстановить\n" +"несохранившиеся изменения?" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352 -msgid "Feather" -msgstr "Растушёвка" +#: src/gui/app.cpp:1321 +msgid "Recover" +msgstr "Восстановить" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426 -msgid "Make BLine and/or Region" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1321 +msgid "Ignore" +msgstr "Проигнорировать" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436 -msgid "Clear current BLine" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1327 +msgid "Unable to fully recover from previous crash" +msgstr "Невозможно полностью восстановить данные" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541 -msgid "New BLine" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1329 +msgid "Unable to recover from previous crash" +msgstr "Невозможно восстановить данные" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584 -msgid "Unable to add value node" +#: src/gui/app.cpp:1332 +msgid "" +"Synfig Studio has attempted to recover\n" +"from a previous crash. The files that it has\n" +"recovered are NOT YET SAVED. It would be a good\n" +"idea to review them and save them now." msgstr "" +"Программа попыталась восстановить мультфильм,\n" +"над которым вы работали, когда программа «упала».\n" +"Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n" +"стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690 -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:827 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:606 src/gtkmm/state_circle.cpp:681 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:755 src/gtkmm/state_circle.cpp:829 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:912 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:620 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:684 src/gtkmm/state_polygon.cpp:748 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:821 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:563 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:627 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:691 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:764 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:639 src/gtkmm/state_star.cpp:718 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:787 src/gtkmm/state_star.cpp:856 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:934 src/gtkmm/state_text.cpp:405 -msgid "Unable to create layer" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1348 +msgid "Loading files..." +msgstr "Загружаются файлы..." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:686 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:625 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:568 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:723 -msgid " Gradient" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1359 +msgid "Done." +msgstr "Готово" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:710 src/gtkmm/state_circle.cpp:733 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:644 src/gtkmm/state_polygon.cpp:667 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:587 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:610 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:742 src/gtkmm/state_star.cpp:765 -msgid "Unable to create Gradient layer" +#: src/gui/app.cpp:1375 src/gui/app.cpp:1379 +msgid "" +"Unknown exception caught when constructing App.\n" +"This software may be unstable." msgstr "" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:760 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:689 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:632 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:792 -msgid " Plant" +#: src/gui/app.cpp:1845 +msgid "Quit Request" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:784 src/gtkmm/state_circle.cpp:807 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:708 src/gtkmm/state_polygon.cpp:731 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:651 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:834 -msgid "Unable to create Plant layer" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:1848 +msgid "Cannot quit!" +msgstr "Не удалось завершить работу с программой!" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:834 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:2000 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:753 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:696 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:861 -msgid " Region" +#: src/gui/app.cpp:1848 +msgid "" +"Tasks are currently running.\n" +"Please cancel the current tasks and try again" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:786 src/gtkmm/state_bline.cpp:809 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2016 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:783 src/gtkmm/state_polygon.cpp:806 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:726 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:749 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:891 src/gtkmm/state_star.cpp:914 -msgid "Unable to create Region layer" +#: src/gui/app.cpp:1916 +msgid "Quit Request sent" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:830 src/gtkmm/state_circle.cpp:917 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:826 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:769 src/gtkmm/state_star.cpp:939 -msgid " Outline" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:2088 +msgid "current" +msgstr "текущая" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:854 src/gtkmm/state_bline.cpp:877 -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:947 src/gtkmm/state_circle.cpp:970 -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:851 src/gtkmm/state_polygon.cpp:874 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:794 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:817 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:964 src/gtkmm/state_star.cpp:987 -msgid "Unable to create Outline layer" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:2093 +msgid "and older" +msgstr "и ранее" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1262 -msgid "Unloop BLine" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:2097 +msgid "File Format Version: " +msgstr "Версия формата файлов:" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266 -msgid "Loop BLine" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:2196 +msgid "Feature not available" +msgstr "Функция недоступна" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1271 -msgid "Delete Vertex" -msgstr "Удалить вершину" +#: src/gui/app.cpp:2197 +msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." +msgstr "Извините, пока что эта функция не реализована." -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1286 -msgid "Insert Vertex" -msgstr "Вставить вершину" +#: src/gui/app.cpp:2282 +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1348 +#: src/gui/app.cpp:2283 msgid "" -"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" +"\n" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" msgstr "" +"Документация по Synfig Studio доступна по адресу:\n" +"\n" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1367 -msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:2284 src/gui/toolbox.cpp:293 +msgid "Help" +msgstr "Справка" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1381 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 -msgid "Merge Tangents" -msgstr "Объединить касательные" +#: src/gui/app.cpp:2294 +msgid "No browser was found. Please load this website manually:" +msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1388 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 -msgid "Split Tangents" -msgstr "Разделить касательные" +#: src/gui/app.cpp:2296 +msgid "No browser found" +msgstr "Браузер не найден" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:430 -msgid "Invert" -msgstr "Инвертировать" +#: src/gui/app.cpp:2405 +#, c-format +msgid "" +"Unable to load \"%s\":\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось загрузить «%s»:\n" +"\n" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:394 -msgid "Create Circle Layer" -msgstr "Создать слой окружности" +#: src/gui/app.cpp:2408 src/gui/canvasview.cpp:3905 +#: src/gui/canvasview.cpp:4044 +msgid "Warnings" +msgstr "Предупреждения" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:405 -msgid "Falloff" +#: src/gui/app.cpp:2416 +#, c-format +msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 -msgid "Determines the falloff function for the feather" -msgstr "" +#: src/gui/app.cpp:2422 src/gui/iconcontroller.cpp:250 +#: src/gui/instance.cpp:519 +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Update" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:408 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 -msgid "Linear" +#: src/gui/app.cpp:2422 +msgid "" +"There appears to be a newer version of this file available on the CVS " +"repository.\n" +"Would you like to update now? (It would probably be a good idea)" msgstr "" +"Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n" +"Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 -msgid "Squared" +#: src/gui/app.cpp:2438 +msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 -msgid "Square Root" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:246 src/gui/workarea.cpp:2368 +#: src/gui/workarea.cpp:2463 +msgid "Idle" +msgstr "Бездействие" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411 -msgid "Sigmond" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:367 +msgid "ERROR" +msgstr "ОШИБКА" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412 -msgid "Cosine" +#: src/gui/canvasview.cpp:416 +msgid "Feature not yet implemented" +msgstr "Функция пока что не реализована" + +#: src/gui/canvasview.cpp:977 +msgid "Moves the time window" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 -msgid "Blend Method" -msgstr "Режим наложения" +#: src/gui/canvasview.cpp:978 +msgid "Changes the current time" +msgstr "Меняет текущее время" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 -msgid "Defines the blend method to be used for circles" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:989 +msgid "Animate" +msgstr "Анимировать" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:435 -msgid "Falloff:" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1013 +msgid "Current time" +msgstr "Текущее время" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370 -#: src/gtkmm/state_star.cpp:454 -msgid "Feather:" -msgstr "Растушёвка:" +#: src/gui/canvasview.cpp:1095 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446 -msgid "BLine Points:" -msgstr "Узлы кривой:" +#: src/gui/canvasview.cpp:1184 +msgid "Quality (lower is better)" +msgstr "Качество (чем меньше, тем лучше)" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:449 -msgid "Point Angle Offset:" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1196 +msgid "Show grid when enabled" +msgstr "Показывать сетку" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:536 -msgid "New Circle" -msgstr "Новая окружность" +#: src/gui/canvasview.cpp:1209 +msgid "Snap grid when enabled" +msgstr "Прилипать к сетке" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Unable to create Circle layer" -msgstr "Создать слой окружности" +#: src/gui/canvasview.cpp:1222 +msgid "Shows onion skin when enabled" +msgstr "Если включено, отображается калька" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409 -msgid "Pressure Width" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1230 +msgid "Past onion skins" +msgstr "Предыдущие кальки" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410 -msgid "Auto Loop" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1237 +msgid "Future onion skins" +msgstr "Следующие кальки" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411 -msgid "Auto Extend" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1248 +msgid "Shows the Render Settings Dialog" +msgstr "Открыть диалог параметров визуализации" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412 -msgid "Auto Link" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1260 +msgid "Shows the Preview Settings Dialog" +msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524 -msgid "Fill Last Stroke" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1475 +msgid "Close Window" +msgstr "Закрыть окно" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419 -msgid "Min Pressure" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1481 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425 -msgid "LocalError" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1533 +msgid " (best)" +msgstr " (наилучшее)" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447 -msgid "Smooth" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1534 +msgid " (fastest)" +msgstr " (быстрейшая отрисовка)" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774 -msgid "Sketch BLine" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1536 +#, c-format +msgid "Set Quality to %d" +msgstr "Переключить качество на %d" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290 -msgid "Define Region" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1593 src/gui/iconcontroller.cpp:195 +msgid "Show Grid" +msgstr "Показывать сетку" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908 -msgid "Extend BLine" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1597 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Прилипать к сетке" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921 -msgid "Unable to set loop for bline" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1601 +msgid "Show Guides" +msgstr "Показывать направляющие" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945 -msgid "Unable to insert item" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:1605 +msgid "Use Low-Res" +msgstr "Низкое разрешение" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978 -msgid "Fill Stroke" +#: src/gui/canvasview.cpp:1609 +msgid "Show Onion Skin" +msgstr "Показывать кальку" + +#: src/gui/canvasview.cpp:1652 +msgid "Zoom In on Timeline" +msgstr "Приблизить временную шкалу" + +#: src/gui/canvasview.cpp:1655 +msgid "Zoom Out on Timeline" +msgstr "Отдалить временную шкалу" + +#: src/gui/canvasview.cpp:2061 src/gui/canvasview.cpp:2534 +msgid "Select All Children" +msgstr "Выделить содержимое" + +#: src/gui/canvasview.cpp:2347 +msgid "-MODIFIED" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145 -msgid "No layer here" +#: src/gui/canvasview.cpp:2349 +msgid "-UPDATED" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155 -msgid "Unable to set layer color" +#: src/gui/canvasview.cpp:2354 +msgid " (Root)" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 -msgid "Gradient Type" -msgstr "Тип градиент" +#: src/gui/canvasview.cpp:2779 +msgid "In Animate Editing Mode" +msgstr "В режиме анимации" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 -msgid "Determines the type of Gradient used" -msgstr "Определяет тип используемого градиента" +#: src/gui/canvasview.cpp:2789 +msgid "Not in Animate Editing Mode" +msgstr "Не в режиме анимации" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 -msgid "Radial" -msgstr "Радиальный" +#: src/gui/canvasview.cpp:2810 src/gui/iconcontroller.cpp:215 +msgid "Future Keyframes Locked" +msgstr "Будущие ключевые кадры заперты" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 -msgid "Conical" -msgstr "Конический" +#: src/gui/canvasview.cpp:2820 src/gui/iconcontroller.cpp:214 +msgid "Past Keyframes Locked" +msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277 -msgid "Spiral" -msgstr "Спиральный" +#: src/gui/canvasview.cpp:2830 src/gui/iconcontroller.cpp:216 +msgid "No Keyframes Locked" +msgstr "Нет заблокированных ключевых кадров" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282 -msgid "The blend method the gradient will use" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:3616 +msgid "Change Waypoint Group" +msgstr "Изменить группу фиксаторов" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383 -msgid "New Gradient" -msgstr "Новый градиент" +#: src/gui/canvasview.cpp:3647 +msgid "Duplicate Waypoints" +msgstr "Создать копии фиксаторов" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Create Polygon Layer" -msgstr "Создать слой окружности" +#: src/gui/canvasview.cpp:3663 +msgid "Remove Waypoints" +msgstr "Удалить фиксаторы" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397 -msgid "Make Polygon" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:3728 +msgid "_Ease In" +msgstr "Плавный _вход" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407 -msgid "Clear current Polygon" -msgstr "Очистить активный многоугольник" +#: src/gui/canvasview.cpp:3731 +msgid "_Ease Out" +msgstr "Плавный в_ыход" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477 -msgid "New Polygon" -msgstr "Новый многоугольник" +#: src/gui/canvasview.cpp:3759 +msgid "_Jump To" +msgstr "_Перейти сюда" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:601 src/gtkmm/state_polygon.cpp:603 -msgid "Unable to create Polygon layer" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:3762 +msgid "_Duplicate" +msgstr "Про_дублировать" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 -msgid "Create Rectangle Layer" -msgstr "Создать слоя прямоугольника" +#: src/gui/canvasview.cpp:3765 +msgid "_Remove" +msgstr "_Удалить" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346 -msgid "Link BLine Origins" -msgstr "Связать исходные точки кривых" +#: src/gui/canvasview.cpp:3765 +#, c-format +msgid "_Remove %d Waypoints" +msgstr "_Удалить %d фиксаторов" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366 -msgid "Expansion:" -msgstr "Расширение:" +#: src/gui/canvasview.cpp:3776 +msgid "_Both" +msgstr "_Оба" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460 -msgid "New Rectangle" -msgstr "Новый прямоугольник" +#: src/gui/canvasview.cpp:3777 +msgid "_In" +msgstr "_Вход" -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176 -msgid "Allow Scale" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:3778 +msgid "_Out" +msgstr "В_ыход" -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370 -msgid "Move Duck" -msgstr "" +#: src/gui/canvasview.cpp:4040 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 +msgid "Import Image" +msgstr "Импортировать изображение" -#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375 -msgid "Rotate Ducks" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:135 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164 -msgid "Lock Aspect Ratio" -msgstr "Запереть соотношение сторон" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:136 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 -msgid "Save Sketch" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:137 +msgid "Angle" +msgstr "Угол" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168 -msgid "Unable to save sketch" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:139 +msgid "Real" +msgstr "Real" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 -msgid "Load Sketch" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:140 +msgid "Vector" +msgstr "Vector" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187 -msgid "Unable to load sketch" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:141 +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 -msgid "Clear Sketch" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:144 src/gui/iconcontroller.cpp:146 +#: src/gui/iconcontroller.cpp:152 src/gui/iconcontroller.cpp:153 +msgid "Rename" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 -msgid "Undo Stroke" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:148 +msgid "Reset Colors" +msgstr "Сбросить цвета" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 -msgid "Show Sketch" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:149 +msgid "Swap Colors" +msgstr "Поменять цвета местами" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 -msgid "Undo Last Stroke" -msgstr "" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:150 +#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:72 +msgid "ValueNode" +msgstr "ValueNode" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 -msgid "Save Sketch As..." +#: src/gui/iconcontroller.cpp:151 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:155 src/gui/toolbox.cpp:288 +msgid "Save All" +msgstr "Сохранить все" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:158 +msgid "Paste Canvas" +msgstr "Вставить холст" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:159 src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 +msgid "Duplicate Layer" +msgstr "Создать копию слоя" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:160 +msgid "Lineal Gradient Layer" +msgstr "Слой линейного градиента" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:161 +msgid "Radial Gradient Layer" +msgstr "Слой радиального градиента" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:162 +msgid "Spiral Gradient Layer" +msgstr "Слой спирального градиента" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:163 +msgid "Curve Gradient Layer" +msgstr "Слой градиента по кривой" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:164 +msgid "Conical Gradient Layer" +msgstr "Слой конического градиента" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:165 +msgid "Noise Gradient Layer" +msgstr "Слой градиентного шума" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:166 +msgid "Checker Board Layer" +msgstr "Слой шахматной доски" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:167 +msgid "Blur Layer" +msgstr "Слой размывания" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:168 +msgid "Motion Blur Layer" +msgstr "Слой движения размыванием" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:169 +msgid "Radial Blur Layer" +msgstr "Слой радиального размывания" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:170 +msgid "Curve Warp Layer" +msgstr "Слой деформации по кривой" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:171 +msgid "Inside Out Layer" +msgstr "Слой наизнанку" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:172 +msgid "Noise Distort Layer" +msgstr "Слой искажения шумом" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:173 +msgid "Spherize Layer" +msgstr "Слой сферизации" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:174 +msgid "Stretch Layer" +msgstr "Слой растяжения" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:175 +msgid "Twirl Layer" +msgstr "Слой вихря" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:176 +msgid "Warp Layer" +msgstr "Слой деформации" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:177 +msgid "Clamp Layer" +msgstr "Слой кучи" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:178 +msgid "Color Correct Layer" +msgstr "Слой цветокоррекции" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:179 +msgid "Half Tone 2 Layer" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 -msgid "Open a Sketch" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:180 +msgid "Half Tone 3 Layer" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178 -msgid "Radius" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:181 +msgid "Luma Layer" +msgstr "Слой ключа светимости" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:182 +msgid "Mandelbrot Set Layer" +msgstr "Слой фрактала Мандельброта" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:183 +msgid "Julia Set Layer" +msgstr "Слой фрактала Жюлиа" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:184 +msgid "Bevel Layer" +msgstr "Слой фаски" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:185 +msgid "Shade Layer" +msgstr "Слой тени" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:186 +msgid "Metaballs Layer" +msgstr "Слой меташаров" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:187 +msgid "XOR Pattern Layer" +msgstr "Слой узора исключающего ИЛИ" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:188 +msgid "Super Sample Layer" +msgstr "Слой сглаживания" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:189 +msgid "Time Loop Layer" +msgstr "Слой петли времени" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:190 +msgid "Translate Layer" +msgstr "Слой перемещения" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:196 +msgid "Hide Grid" +msgstr "Скрыть сетку" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:197 +msgid "Enable Grid Snap" +msgstr "Включить прилипание к сетке" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:198 +msgid "Disable Grid Snap" +msgstr "Отключить прилипание к сетке" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:199 +msgid "Duplicate" +msgstr "Продублировать" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:200 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 +msgid "Encapsulate" +msgstr "Изолировать" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:209 +msgid "MetaData" +msgstr "Метаданные" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:225 +msgid "Add Layer to Group" +msgstr "Добавить слой в группу" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:226 +msgid "Remove Layer from Group" +msgstr "Удалить слой из группы" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:227 src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 +msgid "Set Layer Description" +msgstr "Ввести описание слоя" + +#: src/gui/iconcontroller.cpp:228 +msgid "Export Value Node" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204 -msgid "Smooth Move" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:229 +msgid "Unexport Value Node" msgstr "" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:431 -msgid "Regular Polygon" -msgstr "Обычный многоугольник" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:238 +msgid "Toggle show grid" +msgstr "Переключить отображение сетки" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:432 -msgid "Create Star Layer" -msgstr "Создать слой звезды" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:239 +msgid "Toggle snap grid" +msgstr "Переключить прилипание к сетке" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:456 -msgid "Number of Points:" -msgstr "Количество точек:" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:241 +msgid "Toggle onion skin" +msgstr "Переключить кальку" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:458 -msgid "Inner Tangent:" -msgstr "Внутренняя касательная:" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:243 +msgid "Increase resolution" +msgstr "Увеличить разрешение" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:460 -msgid "Outer Tangent:" -msgstr "Внешняя касательная:" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:244 +msgid "Decrease resolution" +msgstr "Уменьшить разрешение" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:462 -msgid "Inner Width:" -msgstr "Внутренняя толщина:" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:246 +msgid "Preview Options Dialog" +msgstr "Параметры предпросмотра" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:464 -msgid "Outer Width:" -msgstr "Внешняя толщина:" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:247 +msgid "Render Options Dialog" +msgstr "Параметры визуализации" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:466 -msgid "Radius Ratio:" -msgstr "Соотношение радиусов:" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:249 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:468 -msgid "Angle Offset:" -msgstr "Смещение угла:" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:251 src/gui/instance.cpp:450 +#: src/gui/instance.cpp:461 +msgid "CVS Commit" +msgstr "CVS Commit" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:555 -msgid "New Star" -msgstr "Новая звезда" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:252 src/gui/instance.cpp:552 +msgid "CVS Revert" +msgstr "CVS Revert" -#: src/gtkmm/state_star.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Unable to create Star layer" -msgstr "Создать слой звезды" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:259 +msgid "Eyedrop Tool" +msgstr "Пипетка" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:275 -msgid "Multiline Editor" -msgstr "Многострочный редактор" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:260 +msgid "Fill Tool" +msgstr "Сплошная заливка" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329 -msgid "Text Tool" -msgstr "Текст" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:269 +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Лупа" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:287 -msgid "Size:" -msgstr "Кегль" +#: src/gui/iconcontroller.cpp:270 +msgid "Info Tool" +msgstr "" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:289 -msgid "Orientation:" -msgstr "Выключка:" +#: src/gui/instance.cpp:228 src/gui/instance.cpp:332 +#, c-format +msgid "Unable to save to '%s'" +msgstr "" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:291 -msgid "Family:" -msgstr "Гарнитура:" +#: src/gui/instance.cpp:229 +msgid "Save - Error" +msgstr "Ошибка сохранения" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:373 -msgid "New Text" -msgstr "Новый текст" +#: src/gui/instance.cpp:260 +msgid "" +"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" +"on a composition that is being referenced by other\n" +"files that are currently open. Close these\n" +"other files first before trying to use \"SaveAs\"." +msgstr "" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 -msgid "Text Paragraph" -msgstr "Новый абзац" +#: src/gui/instance.cpp:264 src/gui/instance.cpp:315 src/gui/instance.cpp:333 +msgid "SaveAs - Error" +msgstr "Ошибка сохранения под другим именем" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400 -msgid "Enter text here:" -msgstr "Введите сюда текст:" +#: src/gui/instance.cpp:441 +msgid "You must first add this composition to the repository" +msgstr "Необходимо добавить эту композицию в репозиторий" -#: src/gtkmm/state_text.cpp:400 -msgid "Text Entry" -msgstr "Ввод текста" +#: src/gui/instance.cpp:450 src/gui/instance.cpp:519 +msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" +msgstr "Будут сохранены все внесённые изменения. Вы уверены?" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:224 -msgid "Relative Growth" -msgstr "Относительный рост" +#: src/gui/instance.cpp:457 +msgid "" +"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" +"Nothing to commit!" +msgstr "" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:232 -msgid "Growth:" -msgstr "Сила:" +#: src/gui/instance.cpp:461 +msgid "Enter a log message describing the changes you have made" +msgstr "" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:235 -msgid "Radius:" -msgstr "Радиус:" +#: src/gui/instance.cpp:469 +msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" +msgstr "" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:560 -msgid "Sketch Width" +#: src/gui/instance.cpp:480 +msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 -msgid "Cannot save" -msgstr "Невозможно сохранить" +#: src/gui/instance.cpp:494 +msgid "An error has occurred when trying to ADD" +msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146 -msgid "Nothing to save" +#: src/gui/instance.cpp:505 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146 -msgid "Cannot save as" +#: src/gui/instance.cpp:510 +msgid "This file is up-to-date" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168 -msgid "Cannot close" +#: src/gui/instance.cpp:535 src/gui/instance.cpp:571 +msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168 -msgid "Nothing to close" +#: src/gui/instance.cpp:546 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221 -msgid "Vertical Dock: Canvases, History" +#: src/gui/instance.cpp:553 +msgid "" +"This will abandon all changes you have made\n" +"since the last time you performed a commit\n" +"operation. This cannot be undone! Are you sure\n" +"you want to do this?" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222 -msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params" +#: src/gui/instance.cpp:562 +msgid "Unable to remove previous version" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224 -msgid "Reset Windows to Original Layout" +#: src/gui/instance.cpp:590 +msgid "Error: Revert Failed" msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233 -msgid "Open Recent" -msgstr "Открыть последние" +#: src/gui/instance.cpp:590 +msgid "" +"The revert operation has failed. This can be due to it being\n" +"referenced by another composition that is already open, or\n" +"because of an internal error in Synfig Studio. Try closing any\n" +"compositions that might reference this composition and try\n" +"again, or restart Synfig Studio." +msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240 -msgid "Panels" -msgstr "Панели" +#: src/gui/instance.cpp:618 +msgid "Revert to saved" +msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252 -msgid "Input Devices..." -msgstr "Устройства ввода..." +#: src/gui/instance.cpp:618 +msgid "" +"You will lose any changes you have made since your last save.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254 -msgid "Setup..." -msgstr "Настроить Synfig..." +#: src/gui/instance.cpp:641 +#, c-format +msgid "Would you like to save your changes to %s?" +msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "Synfig Wiki" -msgstr "Вики Synfig" +#: src/gui/instance.cpp:657 +#, c-format +msgid "" +"%s has changes not yet on the CVS repository.\n" +"Would you like to commit these changes?" +msgstr "" +"%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n" +"Внести ли эти изменения в репозиторий?" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "/Main_Page" -msgstr "/Main_Page" +#: src/gui/instance.cpp:994 +msgid "Edit Waypoint" +msgstr "Изменить фиксатор" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 -msgid "Tutorials" -msgstr "Уроки" +#: src/gui/instance.cpp:1035 +msgid "Set Waypoints" +msgstr "Установить фиксаторы" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 -msgid "/Tutorials" -msgstr "/Tutorials" +#: src/gui/instance.cpp:1080 +msgid "Unable to convert to animated waypoint" +msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Часто задаваемые вопросы" +#: src/gui/instance.cpp:1097 +msgid "Unable to find WaypointSetSmart action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 -msgid "/FAQ" -msgstr "/FAQ" +#: src/gui/instance.cpp:1110 +msgid "Unable to set a specific waypoint" +msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 -msgid "Get Support" -msgstr "Техподдержка" +#: src/gui/instance.cpp:1138 +msgid "Edit Waypoints" +msgstr "Изменить фиксаторы" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 -msgid "/Contact" -msgstr "/Contact" +#: src/gui/instance.h:41 +msgid "Synfig Animation " +msgstr "Мультфильм Synfig" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Клавиатурные комбинации" +#: src/gui/main.cpp:74 +msgid "synfig studio is already running" +msgstr "Программа Synfig Studio уже запущена" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "/Keyboard_Shortcuts" -msgstr "/Keyboard_Shortcuts" +#: src/gui/main.cpp:75 +msgid "the existing process will be used" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "Mouse Shortcuts" -msgstr "Использование мыши" +#: src/gui/main.cpp:94 +msgid "synfig studio -- starting up application..." +msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..." -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Mouse_Shortcuts" -msgstr "/Mouse_Shortcuts" +#: src/gui/onemoment.cpp:91 src/gui/onemoment.cpp:93 +msgid "One Moment, Please..." +msgstr "Минуточку, пожалуйста..." -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275 -msgid "All Pages" -msgstr "Все страницы" +#: src/gui/preview.cpp:352 +msgid "Toggle Looping" +msgstr "Включить или выключить зацикленное воспроизведение" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283 -msgid "_Help" -msgstr "_Справка" +#: src/gui/preview.cpp:376 +msgid "Halt Render" +msgstr "Остановить отрисовку" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290 -msgid "New..." -msgstr "Создать" +#: src/gui/preview.cpp:382 +msgid "Re-Preview" +msgstr "Пересчитать" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291 -msgid "Open..." -msgstr "Открыть" +#: src/gui/preview.cpp:388 +msgid "Erase All" +msgstr "Стереть все" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: src/gui/preview.cpp:398 +msgid "Last Rendered: " +msgstr "Последняя отрисовка:" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293 -msgid "Save As..." -msgstr "Сохранить как..." +#: src/gui/renddesc.cpp:95 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297 -msgid "Setup" -msgstr "Настроить" +#: src/gui/renddesc.cpp:97 +msgid "Other" +msgstr "Прочее" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298 -msgid "About Synfig Studio" -msgstr "О Synfig Studio" +#: src/gui/renddesc.cpp:390 +msgid "_Pixel Aspect" +msgstr "_Соотн. сторон пиксела" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115 -msgid "Other..." -msgstr "Другое..." +#: src/gui/renddesc.cpp:392 +msgid "Pi_xel Width" +msgstr "Ширина _пиксела" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Выберите холст" +#: src/gui/renddesc.cpp:394 +msgid "Pix_el Height" +msgstr "В_ысота пиксела" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136 -msgid "Enter the relative name of the canvas that you want" -msgstr "" +#: src/gui/renddesc.cpp:396 +msgid "Image _Aspect" +msgstr "Соотн. сторон _изображения" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 -msgid "No canvas name was specified" -msgstr "" +#: src/gui/renddesc.cpp:398 +msgid "Image _Width" +msgstr "_Ширина изображения" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159 -msgid "Error:Exception Thrown" -msgstr "" +#: src/gui/renddesc.cpp:400 +msgid "Image _Height" +msgstr "_Высота изображения" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159 -msgid "" -"Error selecting canvas:\n" -"\n" +#: src/gui/renddesc.cpp:402 +msgid "Image _Span" msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164 -msgid "Unknown Exception" +#: src/gui/renddesc.cpp:442 +msgid "Image Size" +msgstr "Размер изображения" + +#: src/gui/renddesc.cpp:444 +msgid "Image Size" +msgstr "Размер изображения" + +#: src/gui/renddesc.cpp:455 +msgid "_Width" +msgstr "_Ширина:" + +#: src/gui/renddesc.cpp:458 +msgid "_Height" +msgstr "_Высота:" + +#: src/gui/renddesc.cpp:461 +msgid "_XRes" +msgstr "_Разреш. по X:" + +#: src/gui/renddesc.cpp:464 +msgid "_YRes" +msgstr "Р_азреш. по Y:" + +#: src/gui/renddesc.cpp:467 +msgid "_Physical Width" +msgstr "_Физическая ширина:" + +#: src/gui/renddesc.cpp:470 +msgid "Phy_sical Height" +msgstr "Ф_изическая высота:" + +#: src/gui/renddesc.cpp:473 +msgid "I_mage Span" msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#: src/gui/renddesc.cpp:494 +msgid "Image Area" +msgstr "Область изображения" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306 -msgid "YUV" -msgstr "YUV" +#: src/gui/renddesc.cpp:496 +msgid "Image Area" +msgstr "Область изображения" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361 -msgid "HTML code" -msgstr "Код HTML" +#: src/gui/renddesc.cpp:508 +msgid "_Top Left" +msgstr "В_ерхний левый угол:" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374 -msgid "Luma" -msgstr "Светимость" +#: src/gui/renddesc.cpp:511 +msgid "_Bottom Right" +msgstr "_Нижний правый угол:" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375 -msgid "Hue" -msgstr "Тон" +#: src/gui/renddesc.cpp:551 +msgid "_Start Time" +msgstr "_Время начала:" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376 -msgid "Saturation" -msgstr "Насыщенность" +#: src/gui/renddesc.cpp:574 +msgid "Locks and Links" +msgstr "Блокировки и связи" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377 -msgid "U" -msgstr "U" +#: src/gui/renddesc.cpp:576 +msgid "Locks and Links" +msgstr "Блокировки и связи" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378 -msgid "V" -msgstr "V" +#: src/gui/renddesc.cpp:597 +msgid "Focus Point" +msgstr "Точка фокусировки" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382 -msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" +#: src/gui/renddesc.cpp:599 +msgid "Focus Point" +msgstr "Точка фокусировки" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215 -msgid "Foreground Color" -msgstr "Цвет переднего плана" +#: src/gui/renddesc.cpp:609 +msgid "_Focus Point" +msgstr "_Точка фокусировки" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223 -msgid "Background Color" -msgstr "Цвет фона" +#: src/gui/render.cpp:64 src/gui/render.cpp:187 +msgid "Render Settings" +msgstr "Параметры визуализации" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240 -msgid "" -"Swap Background and\n" -"Foreground Colors" -msgstr "" -"Поменять местами цвета\n" -"переднего плана и фона" +#: src/gui/render.cpp:70 +msgid "Use _current frame" +msgstr "_Использовать текущий кадр" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254 -msgid "Reset Colors to Black and White" -msgstr "Сбросить цвета до черного и белого" +#: src/gui/render.cpp:81 +msgid "Auto" +msgstr "Автоматически" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266 -msgid "Brush Preview" -msgstr "Предпросмотр кисти" +#: src/gui/render.cpp:105 +msgid "Choose..." +msgstr "Выбрать..." -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276 -msgid "Brush Size" -msgstr "Диаметр кисти" +#: src/gui/render.cpp:109 +msgid "Parameters..." +msgstr "Параметры..." + +#: src/gui/render.cpp:114 +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#: src/gui/render.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#: src/gui/render.cpp:127 +msgid "_Filename" +msgstr "_Имя файла:" + +#: src/gui/render.cpp:134 +msgid "_Target" +msgstr "_Цель:" + +#: src/gui/render.cpp:143 +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: src/gui/render.cpp:145 +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: src/gui/render.cpp:157 +msgid "_Quality" +msgstr "_Качество:" + +#: src/gui/render.cpp:163 +msgid "_Anti-Aliasing" +msgstr "_Сглаживание:" + +#: src/gui/render.cpp:268 +msgid "You must supply a filename!" +msgstr "Необходимо указать имя файла!" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284 -msgid "Default Blend Method" -msgstr "Режим наложения по умолчанию" +#: src/gui/render.cpp:294 +msgid "Unable to determine proper target from filename." +msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298 -msgid "Default Interpolation" -msgstr "Интерполяция по умолчанию" +#: src/gui/render.cpp:301 +msgid "A filename is required for this target" +msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306 -msgid "Default Opacity" -msgstr "Непрозрачность по умолчанию" +#: src/gui/render.cpp:308 +msgid "Unable to create target for " +msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313 -msgid "Default Gradient" -msgstr "Градиент по умолчанию" +#: src/gui/render.cpp:316 +msgid "Unable to create file for " +msgstr "Не удалось создать файл для " -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61 -msgid "Find" +#: src/gui/render.cpp:333 +msgid "Target initialization failure" msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 -msgid "Choose File" -msgstr "Выберите файл" +#: src/gui/render.cpp:337 +msgid "Rendering " +msgstr "Визуализация" -#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223 -msgid "Insert CPoint" -msgstr "" +#: src/gui/render.cpp:365 +msgid "File rendered successfully" +msgstr "Файл успешно визуализирован" -#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235 -msgid "Remove CPoint" -msgstr "" +#: src/gui/splash.cpp:113 +msgid "ERROR:" +msgstr "ОШИБКА:" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77 -msgid "(Non-static value)" -msgstr "" +#: src/gui/splash.cpp:129 +msgid "WARNING:" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 -msgid "TCB Smooth" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:135 +msgid "Cannot save" +msgstr "Невозможно сохранить" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 -msgid "Constant" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:135 src/gui/toolbox.cpp:147 +msgid "Nothing to save" +msgstr "Нет сохраняемых изменений" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76 -msgid "Ease In" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:147 +msgid "Cannot save as" +msgstr "Невозможно сохранить как" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83 -msgid "Ease Out" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:169 +msgid "Cannot close" +msgstr "Невозможно закрыть" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122 -#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 -#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 -#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78 -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 -msgid "Waypoint" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:169 +msgid "Nothing to close" +msgstr "Нет закрываемых документов" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124 -msgid "Waypoint" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:222 +msgid "Vertical Dock: Canvases, History" +msgstr "Вертикальный док: Холсты, История" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136 -msgid "_Value" -msgstr "_Значение" +#: src/gui/toolbox.cpp:223 +msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params" +msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143 -msgid "_Time" -msgstr "_Время" +#: src/gui/toolbox.cpp:225 +msgid "Reset Windows to Original Layout" +msgstr "Восстановить исходную раскладку окон" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149 -msgid "Interpolation" -msgstr "Интерполяция" +#: src/gui/toolbox.cpp:234 +msgid "Open Recent" +msgstr "Открыть последние" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151 -msgid "Interpolation" -msgstr "Интерполяция" +#: src/gui/toolbox.cpp:241 +msgid "Panels" +msgstr "Панели" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163 -msgid "_In Interpolation" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:243 +msgid "Input Devices..." +msgstr "Устройства ввода..." -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169 -msgid "_Out Interpolation" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:245 +msgid "Setup..." +msgstr "Настроить Synfig..." -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175 -msgid "TCB Parameters" +#: src/gui/toolbox.cpp:247 +msgid "Reset to default Setup values" msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177 -msgid "TCB Parameter" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gui/toolbox.cpp:266 +msgid "Tutorials" +msgstr "Уроки" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189 -msgid "T_ension" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gui/toolbox.cpp:266 +msgid "/Category:Tutorials" +msgstr "/Category:Tutorials" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196 -msgid "_Continuity" -msgstr "_Непрерывность" +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gui/toolbox.cpp:267 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203 -msgid "_Bias" +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gui/toolbox.cpp:267 +msgid "/Category:Reference" msgstr "" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210 -msgid "Te_mporal Tension" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gui/toolbox.cpp:268 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Часто задаваемые вопросы" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65 -msgid "Out:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gui/toolbox.cpp:268 +msgid "/FAQ" +msgstr "/FAQ" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66 -msgid "In:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gui/toolbox.cpp:270 +msgid "Get Support" +msgstr "Техподдержка" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67 -msgid "Tension:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: a website page +#: src/gui/toolbox.cpp:270 +msgid "/en/support" +msgstr "/en/support" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68 -msgid "Continuity:" -msgstr "Непрерывность:" +#: src/gui/toolbox.cpp:277 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69 -msgid "Bias:" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:284 +msgid "New..." +msgstr "Создать..." -#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70 -msgid "Temporal Tension:" -msgstr "" +#: src/gui/toolbox.cpp:285 +msgid "Open..." +msgstr "Открыть" + +#: src/gui/toolbox.cpp:286 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: src/gui/toolbox.cpp:287 +msgid "Save As..." +msgstr "Сохранить как..." + +#: src/gui/toolbox.cpp:291 +msgid "Setup" +msgstr "Настроить" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171 +#: src/gui/toolbox.cpp:292 +msgid "About Synfig Studio" +msgstr "О Synfig Studio" + +#: src/gui/workarea.cpp:1195 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Толкнуть" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631 +#: src/gui/workarea.cpp:1655 msgid "Move" msgstr "" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322 +#: src/gui/workarea.cpp:2346 msgid "Rendering..." -msgstr "" +msgstr "Визуализация..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441 +#: src/gui/workarea.cpp:2373 src/gui/workarea.cpp:2465 msgid "Render Failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось визуализировать" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423 +#: src/gui/workarea.cpp:2447 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." -msgstr "" - -#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 -msgid "Zoom In" -msgstr "Приблизить" - -#: src/gtkmm/zoomdial.h:73 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Отдалить" - -#: src/gtkmm/zoomdial.h:74 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Уместить" +msgstr "Визуализация холста %s..." -#: src/gtkmm/zoomdial.h:75 -msgid "Zoom to 100%" -msgstr "1:1" - -#: src/synfigapp/action.cpp:480 +#: src/synfigapp/action.cpp:485 msgid "Selected Canvas" -msgstr "" +msgstr "Выбранный холст" -#: src/synfigapp/action.cpp:484 src/synfigapp/action.cpp:485 +#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490 msgid "Canvas Interface" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50 msgid "Add Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Добавить активную точку" #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76 #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75 @@ -3163,12 +3643,12 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:79 +#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91 -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:88 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77 @@ -3207,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50 msgid "Remove Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Удалить активную точку" #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78 @@ -3215,12 +3695,12 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88 #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78 msgid "Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Активная точка" #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79 msgid "Activepoint to be changed" -msgstr "" +msgstr "Изменяемая активная точка" #: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 @@ -3228,19 +3708,19 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 msgid "Unable to find activepoint" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти активную точку" #: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50 msgid "Set Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Установить активную точку" #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58 msgid "Mark Activepoint as \"Off\"" -msgstr "" +msgstr "Пометить активную точку как выключенную" #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58 msgid "Mark Activepoint as \"On\"" -msgstr "" +msgstr "Пометить активную точку как включенную" #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57 msgid "Set Activepoint (Smart)" @@ -3254,7 +3734,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49 msgid "Simply Add Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Просто добавить фиксатор" #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77 @@ -3266,27 +3746,27 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169 msgid "The activepoint to remove no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79 #, c-format msgid "Merge Tangents of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88 msgid "ValueNode of BLinePoint" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156 -msgid "Couldn't find action \"value_desc_set\"" +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157 +msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\"" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79 #, c-format msgid "Split Tangents of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Разделить касательные '%s'" #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49 msgid "Add Child Canvas" @@ -3294,17 +3774,17 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79 msgid "The name that you want this canvas to be" -msgstr "" +msgstr "как вы хотите назвать этот холст" #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50 msgid "Set Canvas Description" -msgstr "" +msgstr "Установить описание холста" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed. #: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71 #, c-format msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Смена описания холста с '%s' на '%s'" #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50 msgid "Set Canvas Id" @@ -3314,29 +3794,29 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71 #, c-format msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID холста '%s' изменен на '%s'" #: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "ID" #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50 msgid "Set Canvas Name" -msgstr "" +msgstr "Указать название холста" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed. #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71 #, c-format msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Холст '%s' переименован в '%s'" #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49 msgid "Remove Canvas" -msgstr "" +msgstr "Удалить холст" #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107 msgid "You cannot remove the root canvas!" -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалить основной холст!" #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110 msgid "You cannot remove an inline canvas!" @@ -3351,8 +3831,12 @@ msgid "RendDesc" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55 -msgid "Apply Default Color" -msgstr "Применить цвет по умолчанию" +msgid "Apply Outline Color" +msgstr "Применить цвет обводки" + +#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64 +msgid "Apply Fill Color" +msgstr "Применить цвет заливки" #: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49 msgid "Set Edit Mode" @@ -3364,7 +3848,7 @@ msgstr "Новый режим правки" #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55 msgid "Apply Default Gradient" -msgstr "" +msgstr "Применить градиент по умолчанию" #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49 msgid "Add Layers to Group" @@ -3372,11 +3856,11 @@ msgstr "Добавить слои в группу" #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73 msgid "Layer to be added to group" -msgstr "" +msgstr "Добавляемый в группу слой" #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79 msgid "Name of the Group to add the Layers to" -msgstr "" +msgstr "название группы, куда добавить слои" #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49 msgid "Remove Group" @@ -3384,7 +3868,7 @@ msgstr "Удалить группу" #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73 msgid "Name of the Group to remove" -msgstr "" +msgstr "название удаляемой группы" #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50 msgid "Remove Layers from a Group" @@ -3392,46 +3876,46 @@ msgstr "Удалить слои из группы" #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74 msgid "Layer to be removed from group" -msgstr "" +msgstr "Удаляемый из группы слой" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49 msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Переименовать группу" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72 msgid "Old Group" -msgstr "" +msgstr "Старая группа" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73 msgid "Name of the Group to rename" -msgstr "" +msgstr "название переименовываемой группы" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Новая группа" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78 msgid "New name for group" -msgstr "" +msgstr "Новое название группы" #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123 #, c-format msgid "A group with the name \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Группа с названием «%s» уже существует!" #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49 msgid "Add Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Добавить ключевой кадр" #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78 msgid "New Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Новый ключевой кадр" #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79 msgid "Keyframe to be added" -msgstr "" +msgstr "Добавляемый ключевой кадр" #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138 @@ -3439,7 +3923,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128 msgid "A Keyframe already exists at this point in time" -msgstr "" +msgstr "В этой точке времени уже есть ключевой кадр" #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220 @@ -3449,7 +3933,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53 msgid "Duplicate Keyframe" -msgstr "Продублировать ключевой кадр" +msgstr "Создать копию ключевого кадра" #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80 msgid "Keyframe to be duplicated" @@ -3457,14 +3941,14 @@ msgstr "Дублируемый ключевой кадр" #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102 msgid " (Duplicate)" -msgstr "" +msgstr " (Копия)" #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129 msgid "Unable to find the given keyframe" -msgstr "" +msgstr "Невозможно найти указанный ключевой кадр" #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53 msgid "Remove Keyframe" @@ -3486,20 +3970,20 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53 msgid "Set Keyframe Delta" -msgstr "" +msgstr "Установка дельты ключевого кадра" #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82 msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Дельта" #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53 msgid "Set Waypoints at Keyframe" -msgstr "" +msgstr "Установка фиксатора в ключевом кадре" #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95 msgid "Waypoint Model" -msgstr "" +msgstr "Модель фиксатора" #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50 #: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71 @@ -3540,14 +4024,9 @@ msgstr "Добавить слой" msgid "Layer to be added" msgstr "Добавляемый слой" -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 -msgid "Duplicate Layer" -msgstr "Продублировать слой" - #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 msgid "Duplicate Layers" -msgstr "Продублировать слои" +msgstr "Создать копию слоёв" #: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82 msgid "Layer to be duplicated" @@ -3561,23 +4040,23 @@ msgstr "Этот слой больше не принадлежит холсту" #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72 msgid "Encapsulate Layer" -msgstr "Инкапсюлировать слой" +msgstr "Изолировать слой" #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72 msgid "Encapsulate Layers" -msgstr "Инкапсюлировать слои" +msgstr "Изолировать слои" #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82 msgid "Layer to be encapsulated" -msgstr "Инкапсюлируемый слой" +msgstr "Изолируемый слой" #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141 msgid "No layers to encapsulate" -msgstr "Нет инкапсюлируемых слоёв" +msgstr "Нет изолируемых слоёв" #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194 msgid "This layer doesn't have a parent canvas" -msgstr "" +msgstr "У этого слоя нет родительского холста" #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203 msgid "get_canvas()!=subcanvas" @@ -3617,11 +4096,11 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95 msgid "Destination Canvas" -msgstr "" +msgstr "Холст назначения" #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96 msgid "The canvas the layer is to be moved to" -msgstr "" +msgstr "Холст, на который переносится слой" #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170 msgid "You cannot directly move layers across compositions" @@ -3655,7 +4134,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49 msgid "Set Layer Parameter" -msgstr "" +msgstr "Смена параметра слоя" #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132 msgid "ValueNode attached to Parameter." @@ -3664,7 +4143,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157 msgid "Layer did not accept parameter." -msgstr "" +msgstr "Слой не принял параметр." #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51 #: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71 @@ -3692,11 +4171,6 @@ msgstr "Удалить слои" msgid "Layer to be deleted" msgstr "Удаляемый слой" -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 -msgid "Set Layer Description" -msgstr "Указать описание слоя" - #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 @@ -3719,7 +4193,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83 msgid "New Selected Layer" -msgstr "" +msgstr "Новый выбранный слой" #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83 @@ -3783,7 +4257,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59 msgid "Link to BLine" -msgstr "" +msgstr "Привязать к кривой" #: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 @@ -3861,35 +4335,35 @@ msgstr "Отсоединить" msgid "Disconnect %s" msgstr "Отсоединение %s" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:56 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given. -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:77 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78 #, c-format msgid "Export '%s' as '%s'" msgstr "Экспорт '%s' как '%s'" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94 msgid "The name that you want this value to be exported as" -msgstr "" +msgstr "как вы хотите назвать это экспортируемое значение" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:152 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208 msgid "ValueBase is already exported" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:182 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Связь" #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112 msgid "Cannot link two different exported values ('" @@ -3959,37 +4433,38 @@ msgstr "" msgid "Set %s" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 -msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" -msgstr "" +msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)" +msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264 #, c-format msgid "Bad type for composite (%s)" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323 #, c-format msgid "Bad type for radial composite (%s)" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" msgstr "" +"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566 msgid "Unsupported ValueDesc type" msgstr "" @@ -4050,16 +4525,16 @@ msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 -msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" +msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\"" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 -msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" +msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\"" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Добавить петлю" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50 msgid "Remove Item" @@ -4071,11 +4546,11 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50 msgid "Rotate Order" -msgstr "" +msgstr "Сменить порядок" #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50 msgid "Unloop" -msgstr "" +msgstr "Разомкнуть" #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49 msgid "Connect ValueNode Link" @@ -4166,67 +4641,63 @@ msgid "ValueNode that will replace the destination" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:193 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195 msgid "Attempted to replace valuenode with itself" msgstr "Была произведена попытка заменить valuenode на саму себя" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!" msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203 msgid "Nothing to replace." msgstr "" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170 -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:208 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it." msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:188 +#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190 msgid "This action cannot be undone under these circumstances." msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213 -msgid ": (Undo) " -msgstr "" - #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59 msgid "Add Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Добавить фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89 msgid "New Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Новый фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79 msgid "Waypoint to be added" -msgstr "" +msgstr "Добавляемый фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101 msgid "Time where waypoint is to be added" -msgstr "" +msgstr "Отметка времени для добавления фиксатора" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" -msgstr "" +msgstr "В этой точке времени (%s) уже есть фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" -msgstr "" +msgstr "Этот фиксатор уже есть в ValueNode" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49 msgid "Remove Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Удалить фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74 msgid "ValueNode (Animated)" @@ -4234,7 +4705,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79 msgid "Waypoint to be Removed" -msgstr "" +msgstr "Удаляемый фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124 #, c-format @@ -4264,167 +4735,217 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195 msgid "A Waypoint already exists at this point in time" -msgstr "" +msgstr "В этой точке времени уже есть фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49 msgid "Set Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Установить фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78 msgid "Waypoint to be changed" -msgstr "" +msgstr "Меняемый фиксатор" #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256 msgid "Unable to find waypoint" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти фиксатор" -#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:146 +#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147 msgid "The waypoint to remove no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Удаляемый фиксатор уже не существует." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:77 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:80 msgid "Action is not ready." -msgstr "" +msgstr "Действие не готово." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:109 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:112 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145 -#: src/synfigapp/action_system.cpp:156 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:159 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Неуспешно." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:189 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:192 msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr ". Успешно." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:222 src/synfigapp/action_system.cpp:224 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227 msgid " (Undo): " msgstr "" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:284 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:287 msgid "Failed to undo." -msgstr "" +msgstr "Не удалось отменить действие." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325 msgid " (Redo): " msgstr "" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:382 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:385 msgid "Failed to redo." -msgstr "" +msgstr "Не удалось вернуть действие" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:698 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:701 msgid "State restore failure" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:160 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162 msgid "Action Not Ready, unable to change mode" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:166 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168 msgid "Unable to change mode" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:183 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185 msgid "Add Layer To" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:288 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:349 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:382 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598 msgid "Action Not Ready" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:707 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:732 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:785 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816 msgid "Action Failed." msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:316 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320 msgid "Move Action Not Ready" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:322 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326 msgid "Move Action Failed." msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:365 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369 msgid "Empty name!" -msgstr "" +msgstr "Имя не введено!" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575 msgid "Filename must have an extension!" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:584 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615 msgid "Unable to open this composition" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:588 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635 msgid "" "Uncaught exception when attempting\n" "to open this composition -- " msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641 msgid "I don't know how to open images of this type -- " -msgstr "" +msgstr "Программа не умеет открывать файлы формата " -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:777 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808 #, c-format msgid "Unnamed%08d" msgstr "" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839 msgid "" "The value you are trying to edit is in a composition\n" "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n" "should be able to edit this value as normal." msgstr "" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:56 src/synfigapp/uimanager.cpp:83 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110 msgid "(no/yes)" -msgstr "" +msgstr "(Нет/Да)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:58 src/synfigapp/uimanager.cpp:85 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112 msgid "(yes/no)" -msgstr "" +msgstr "(Да/Нет)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:137 msgid "(cancel/ok)" -msgstr "" +msgstr "(Отменить/ОК)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:139 msgid "(ok/cancel)" -msgstr "" +msgstr "(ОК/Отменить)" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:142 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:169 msgid "error: " -msgstr "" +msgstr "Ошибка:" -#: src/synfigapp/uimanager.cpp:149 +#: src/synfigapp/uimanager.cpp:176 msgid "warning: " -msgstr "" +msgstr "Предупреждение:" -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:61 msgid "Layer Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр слоя" -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:78 msgid "Const ValueNode" msgstr "" -#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89 +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:90 msgid "Exported ValueNode" msgstr "" + +#~ msgid "Create and edit 2D animations and compositions" +#~ msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики" + +#~ msgid "Vector animation" +#~ msgstr "Векторная анимация" + +#~ msgid "Synfig Wiki" +#~ msgstr "Вики Synfig" + +#~ msgid "/Main_Page" +#~ msgstr "/Main_Page" + +#~ msgid "/Contact" +#~ msgstr "/Contact" + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Комбинации клавиш" + +#~ msgid "/Keyboard_Shortcuts" +#~ msgstr "/Keyboard_Shortcuts" + +#~ msgid "Mouse Shortcuts" +#~ msgstr "Использование мыши" + +#~ msgid "/Mouse_Shortcuts" +#~ msgstr "/Mouse_Shortcuts" + +#~ msgid "All Pages" +#~ msgstr "Все страницы" + +#~ msgid "State" +#~ msgstr "Инструменты" + +#~ msgid "Flipbook Dialog" +#~ msgstr "Диалог кинеографа" + +#~ msgid "Foreground Color" +#~ msgstr "Цвет переднего плана" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Цвет фона" + +#~ msgid "" +#~ "Swap Background and\n" +#~ "Foreground Colors" +#~ msgstr "" +#~ "Поменять местами цвета\n" +#~ "переднего плана и фона"