X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Ftrunk%2Fpo%2Fes.po;h=2f467b846dc242a8371bd45da82f8a0cb1b247ee;hb=e04326ba64c93538ac90a04a0a16d6c82400819b;hp=8be8fa0021ad791b6517e2baf266af0809408679;hpb=ecc6cc2cd850d23562cade8fb715c7e9ef83735f;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/trunk/po/es.po b/synfig-studio/trunk/po/es.po index 8be8fa0..2f467b8 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/es.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 21:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-25 21:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-09 17:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 17:55+0100\n" "Last-Translator: Carlos López González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" msgid "2D vector animation studio" msgstr "Estudio de animación vectorial 2D" -#: src/gtkmm/about.cpp:106 +#: src/gtkmm/about.cpp:108 msgid "Visit the Synfig website" msgstr "Visite la web de Synfig" -#: src/gtkmm/about.cpp:108 +#: src/gtkmm/about.cpp:110 msgid "" "Copyright 2001-2008\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:160 +#: src/gtkmm/about.cpp:165 msgid "translator-credits" msgstr "Carlos López González (genete)" -#: src/gtkmm/about.cpp:186 +#: src/gtkmm/about.cpp:191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -50,452 +50,452 @@ msgstr "" "Versión de desarrollo:\n" "%s \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:191 +#: src/gtkmm/about.cpp:196 #, c-format msgid "Built on %s\n" msgstr "Contruido el %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:195 +#: src/gtkmm/about.cpp:200 msgid "Built with:\n" msgstr "Construido con: \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:196 +#: src/gtkmm/about.cpp:201 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "Synfig API %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:198 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Librería Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:199 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:206 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:206 +#: src/gtkmm/about.cpp:211 msgid "Using:\n" msgstr "Usando:\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#: src/gtkmm/about.cpp:212 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:208 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:609 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/gtkmm/app.cpp:610 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 +#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgstr "Edi_tar" -#: src/gtkmm/app.cpp:611 +#: src/gtkmm/app.cpp:615 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/gtkmm/app.cpp:612 +#: src/gtkmm/app.cpp:616 msgid "_Canvas" msgstr "_Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:613 +#: src/gtkmm/app.cpp:617 msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:614 +#: src/gtkmm/app.cpp:618 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Mostrar/Ocultar Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:615 +#: src/gtkmm/app.cpp:619 msgid "Preview Quality" msgstr "Calidad de Previsualiación" -#: src/gtkmm/app.cpp:616 +#: src/gtkmm/app.cpp:620 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243 +#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nueva Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:618 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:619 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 +#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:620 +#: src/gtkmm/app.cpp:624 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/gtkmm/app.cpp:621 +#: src/gtkmm/app.cpp:625 msgid "Toolbox" msgstr "Caja de Herramientas" -#: src/gtkmm/app.cpp:638 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propiedades del Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:649 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/gtkmm/app.cpp:650 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 +#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 msgid "Render" msgstr "Mostrar" -#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: src/gtkmm/app.cpp:652 +#: src/gtkmm/app.cpp:656 msgid "Preview Dialog" msgstr "Diálogo de Previsualización" -#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 msgid "Sound File" msgstr "Archivo de Sonido" -#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/gtkmm/app.cpp:655 +#: src/gtkmm/app.cpp:659 msgid "Close View" msgstr "Cerrar Vista" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 msgid "Close Document" msgstr "Cerrar Documento" -#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 msgid "Select All Ducks" msgstr "Seleccionar todos los Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Deseleccionar Todas las Capas" -#: src/gtkmm/app.cpp:667 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Posición" -#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Vértice" -#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Tangente" -#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Radio" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Espesor" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 +#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo" -#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Usar Muestreador Paramétrico " -#: src/gtkmm/app.cpp:676 +#: src/gtkmm/app.cpp:680 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Usar Nivel de Calidad 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:677 +#: src/gtkmm/app.cpp:681 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Usar Nivel de Calidad 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 +#: src/gtkmm/app.cpp:682 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Usar Nivel de Calidad 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 +#: src/gtkmm/app.cpp:683 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Usar Nivel de Calidad 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 +#: src/gtkmm/app.cpp:684 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Usar Nivel de Calidad 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 +#: src/gtkmm/app.cpp:685 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Usar Nivel de Calidad 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 +#: src/gtkmm/app.cpp:686 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Usar Nivel de Calidad 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 +#: src/gtkmm/app.cpp:687 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:684 +#: src/gtkmm/app.cpp:688 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:685 +#: src/gtkmm/app.cpp:689 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Usar Nivel de Calidad 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 +#: src/gtkmm/app.cpp:695 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Alternar Mostrar Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 +#: src/gtkmm/app.cpp:696 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Alternar Adherir a Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:693 +#: src/gtkmm/app.cpp:697 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Alternar Mostrar Guía" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 +#: src/gtkmm/app.cpp:698 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Alternar Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 +#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 +#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 +#: src/gtkmm/app.cpp:701 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Piel de Cebolla" -#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 msgid "Next Frame" msgstr "Fotograma Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 msgid "Prev Frame" msgstr "Fotograma Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 msgid "Seek Forward" msgstr "Avanzar" -#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 +#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 msgid "Seek Backward" msgstr "Retroceder" -#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 +#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retroceder al Principio" -#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 +#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 msgid "Seek to End" msgstr "Avanzar al Final" -#: src/gtkmm/app.cpp:713 +#: src/gtkmm/app.cpp:717 msgid "Add group" msgstr "Añadir grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nuevo Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Incrementar la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Disminuir la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:1070 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1084 +#: src/gtkmm/app.cpp:1087 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1093 +#: src/gtkmm/app.cpp:1096 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1097 +#: src/gtkmm/app.cpp:1100 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1100 +#: src/gtkmm/app.cpp:1103 msgid "Init State Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Estado..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1103 +#: src/gtkmm/app.cpp:1106 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1106 +#: src/gtkmm/app.cpp:1109 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1109 +#: src/gtkmm/app.cpp:1112 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1113 +#: src/gtkmm/app.cpp:1116 msgid "Init History..." msgstr "Iniciar Historial..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1117 +#: src/gtkmm/app.cpp:1120 msgid "Init Canvases..." msgstr "Iniciar Lienzos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1121 +#: src/gtkmm/app.cpp:1124 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1125 +#: src/gtkmm/app.cpp:1128 msgid "Init Layers..." msgstr "Iniciar Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1129 +#: src/gtkmm/app.cpp:1132 msgid "Init Params..." msgstr "Iniciar Parametros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1133 +#: src/gtkmm/app.cpp:1136 msgid "Init MetaData..." msgstr "Iniciar Meta Datos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1137 +#: src/gtkmm/app.cpp:1140 msgid "Init Children..." msgstr "Iniciar Descendientes..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1141 +#: src/gtkmm/app.cpp:1144 msgid "Init Info..." msgstr "Iniciar Información..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1145 +#: src/gtkmm/app.cpp:1148 msgid "Init Navigator..." msgstr "Iniciar Navegador..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1149 +#: src/gtkmm/app.cpp:1152 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1153 +#: src/gtkmm/app.cpp:1156 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Iniciar Editor de Curvas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1157 +#: src/gtkmm/app.cpp:1160 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Iniciar Grupos de Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1162 +#: src/gtkmm/app.cpp:1165 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Color..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1165 +#: src/gtkmm/app.cpp:1168 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1168 +#: src/gtkmm/app.cpp:1171 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1171 +#: src/gtkmm/app.cpp:1174 msgid "Init Tools..." msgstr "Iniciar Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1178 +#: src/gtkmm/app.cpp:1181 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Iniciar Espejo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1197 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Iniciar Paleta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1200 +#: src/gtkmm/app.cpp:1203 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1203 +#: src/gtkmm/app.cpp:1206 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:1211 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Iniciar Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1212 +#: src/gtkmm/app.cpp:1215 msgid "Loading Settings..." msgstr "Cargando Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1214 +#: src/gtkmm/app.cpp:1217 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Chekeando Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1222 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Auto Recovery" msgstr "Autorecuperación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1223 +#: src/gtkmm/app.cpp:1226 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n" "los cambios no salvados?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1232 +#: src/gtkmm/app.cpp:1235 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1234 +#: src/gtkmm/app.cpp:1237 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1237 +#: src/gtkmm/app.cpp:1240 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "" " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n" "y salvarlos ahora." -#: src/gtkmm/app.cpp:1253 +#: src/gtkmm/app.cpp:1256 msgid "Loading files..." msgstr "Cargando Ficheros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1264 +#: src/gtkmm/app.cpp:1267 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: src/gtkmm/app.cpp:1271 src/gtkmm/app.cpp:1275 +#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -544,15 +544,15 @@ msgstr "" "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n" "Este programa puede ser inestable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1679 +#: src/gtkmm/app.cpp:1682 msgid "Quit Request" msgstr "Requerimiento de Salida" -#: src/gtkmm/app.cpp:1682 +#: src/gtkmm/app.cpp:1685 msgid "Cannot quit!" msgstr "¡No puedo Salir!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1682 +#: src/gtkmm/app.cpp:1685 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -560,40 +560,35 @@ msgstr "" "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n" "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo." -#: src/gtkmm/app.cpp:1750 +#: src/gtkmm/app.cpp:1753 msgid "Quit Request sent" msgstr "Requerimiento de Salida enviado" -#: src/gtkmm/app.cpp:1967 +#: src/gtkmm/app.cpp:1970 msgid "current" msgstr "actual" -#: src/gtkmm/app.cpp:1969 +#: src/gtkmm/app.cpp:1973 msgid "and older" msgstr "y más antiguo" -#: src/gtkmm/app.cpp:1973 +#: src/gtkmm/app.cpp:1977 msgid "File Format Version: " msgstr "Versión de Formato de Archivo: " -#: src/gtkmm/app.cpp:2072 +#: src/gtkmm/app.cpp:2076 msgid "Feature not available" msgstr "Característica no disponible" -#: src/gtkmm/app.cpp:2073 +#: src/gtkmm/app.cpp:2077 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada" -#: src/gtkmm/app.cpp:2093 -#, c-format -msgid "Could not execute specified web browser: %s" -msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s" - -#: src/gtkmm/app.cpp:2107 +#: src/gtkmm/app.cpp:2162 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/gtkmm/app.cpp:2108 +#: src/gtkmm/app.cpp:2163 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" @@ -603,26 +598,35 @@ msgstr "" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2109 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2164 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "_Ayuda" -#: src/gtkmm/app.cpp:2187 +#: src/gtkmm/app.cpp:2174 +msgid "No browser was found. Please load this website manually:" +msgstr "" +"No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2176 +msgid "No browser found" +msgstr "No se ha encontrado Navegador" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2251 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2194 +#: src/gtkmm/app.cpp:2259 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2200 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 -#: src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/app.cpp:2265 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Actualización por CVS" -#: src/gtkmm/app.cpp:2200 +#: src/gtkmm/app.cpp:2265 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -631,22 +635,22 @@ msgstr "" "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n" "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2206 src/gtkmm/app.cpp:2211 src/gtkmm/instance.cpp:482 -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510 -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535 -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576 -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 src/gtkmm/instance.cpp:603 -#: src/gtkmm/instance.cpp:612 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2271 src/gtkmm/app.cpp:2276 src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gtkmm/app.cpp:2211 +#: src/gtkmm/app.cpp:2276 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2263 +#: src/gtkmm/app.cpp:2328 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir fichero" @@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -752,12 +756,12 @@ msgstr "Por favor introduzca el nombre de la clave" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 -#: src/synfigapp/action.cpp:456 +#: src/synfigapp/action.cpp:462 msgid "Canvas" msgstr "Lienzo" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:416 +#: src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sin Nombre]" @@ -908,15 +912,15 @@ msgstr "_Linear" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196 msgid "_Ease In" -msgstr "_Entrada Suave" +msgstr "_Suave" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199 msgid "_Ease Out" -msgstr "_Salida Suave" +msgstr "_Suave" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 msgid "_Ease In/Out" -msgstr "Sua_ve Entrada/Salida" +msgstr "_Suave" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 @@ -925,7 +929,7 @@ msgstr "_Constante" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217 msgid "_Jump To" -msgstr "_Saltar A" +msgstr "Sa_ltar A" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220 msgid "_Duplicate" @@ -942,7 +946,7 @@ msgstr "_Borrar %d Interpolación" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234 msgid "_Both" -msgstr "_Ámbos" +msgstr "_Ambos" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235 msgid "_In" @@ -1113,43 +1117,43 @@ msgstr "Misc." msgid "Timestamp" msgstr "Formato Tiempo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Meters" msgstr "Metros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Centimeters" msgstr "Centímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 msgid "Unit System" msgstr "Systema de Unidades" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 msgid "Recent Files" msgstr "Archivos Recientes" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:202 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:209 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 msgid "Browser Command" msgstr "Comando del Navegador" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "" "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n" "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -1479,12 +1483,12 @@ msgstr "Meta Dato" msgid "CVS Add" msgstr "Añadir CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:491 -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "Entrega CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "Revertir CVS" @@ -1553,15 +1557,15 @@ msgstr "Herramienta de Información" msgid "Mirror Tool" msgstr "Herramienta de Espejo" -#: src/gtkmm/instance.cpp:281 +#: src/gtkmm/instance.cpp:282 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como" -#: src/gtkmm/instance.cpp:299 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "Unknown extension" msgstr "Extensión desconocida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:300 +#: src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1569,15 +1573,15 @@ msgstr "" "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n" "¿Está seguro que es eso lo que quiere?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:482 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1586,43 +1590,46 @@ msgstr "" "actualización.\n" "!Nada que enviar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" -msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" +msgstr "" +"Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "actualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Este archivo está actualizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "desactualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:594 +#: src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1634,15 +1641,15 @@ msgstr "" "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n" "quiere hacer esto?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:603 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Imposible eliminar versión anterior" -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Error: Desactualización Fallida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1656,11 +1663,11 @@ msgstr "" "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n" " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio" -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "Descatualizar a Salvado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1668,12 +1675,12 @@ msgstr "" "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n" "¿Está seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:682 +#: src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:698 +#: src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1682,27 +1689,27 @@ msgstr "" "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n" "¿Quiere enviar dichos cambios?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1090 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1105 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Editar Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1131 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1146 msgid "Set Waypoints" msgstr "Establecer Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1176 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1191 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1193 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1208 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1221 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1234 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1249 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Editar Interpolaciones" @@ -2038,22 +2045,14 @@ msgstr "Mostrando " msgid "File rendered successfully" msgstr "Archivo mostrado existosamente" -#: src/gtkmm/splash.cpp:118 +#: src/gtkmm/splash.cpp:113 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/gtkmm/splash.cpp:134 +#: src/gtkmm/splash.cpp:129 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/gtkmm/splash.cpp:221 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: src/gtkmm/splash.cpp:274 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 msgid "Fill" msgstr "Relleno" @@ -2102,72 +2101,73 @@ msgstr "Nueva Línea Beizer" msgid "Unable to add value node" msgstr "Imposible añadir valor de nodo" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628 msgid " Gradient" msgstr "Gradiente" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:647 src/gtkmm/state_bline.cpp:670 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Imposible crear una Capa Gradiente" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:687 msgid " Plant" msgstr "Planta" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:706 src/gtkmm/state_bline.cpp:729 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Imposible crear una Capa Planta" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:746 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 msgid " Region" msgstr "Region" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:776 src/gtkmm/state_bline.cpp:799 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Imposible crear una capa Región" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:816 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 msgid " Outline" msgstr "Contorno" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:840 src/gtkmm/state_bline.cpp:863 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Imposible crear una Capa Contorno" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1252 msgid "Unloop BLine" msgstr "Quitar Bucle" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1256 msgid "Loop BLine" msgstr "Hacer Bucle" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1261 msgid "Delete Vertex" msgstr "Borrar Vértice" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1276 msgid "Insert Vertex" msgstr "Insertar Vértice" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332 -msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1338 +msgid "" +"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" "Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor " "reporte este bug" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1357 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "Imposible borrar el vértice, error interno, por favor reporte este bug" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1371 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 msgid "Merge Tangents" msgstr "Mezclar tangentes" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 msgid "Split Tangents" msgstr "Dividir Tangentes" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Synfig Wiki" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 msgid "/Main_Page" -msgstr "" +msgstr "/Main_Page.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Tutoriales" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 msgid "/Tutorials" -msgstr "" +msgstr "/Tutorials.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 msgid "/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/FAQ.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Obtener Soporte" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 msgid "/Communication" -msgstr "" +msgstr "/Communication.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Atajos de Teclado" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 msgid "/Keyboard_Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "/Keyboard_Shortcuts.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 @@ -2536,18 +2536,13 @@ msgstr "Atajos de Ratón" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 msgid "/Mouse_Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "/Mouse_Shortcuts.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 msgid "All Pages" msgstr "Todas las Páginas" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Special:Allpages" -msgstr "" - #: src/gtkmm/toolbox.cpp:282 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" @@ -2804,27 +2799,27 @@ msgstr "Muestreo Fallido" msgid "Rendering canvas %s..." msgstr "Muestreando lienzos %s..." -#: src/gtkmm/zoomdial.h:69 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:70 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Ajustar Acercamiento" +#: src/gtkmm/zoomdial.h:73 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Ajustar a la Ventana" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:74 msgid "Zoom to 100%" msgstr "Ajustar al 100%" -#: src/synfigapp/action.cpp:457 +#: src/synfigapp/action.cpp:463 msgid "Selected Canvas" msgstr "Lienzo Seleccionado" -#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462 +#: src/synfigapp/action.cpp:467 src/synfigapp/action.cpp:468 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interfase de Lienzo" @@ -2870,13 +2865,13 @@ msgstr "Punto Activo ara ser añadido" msgid "Time where activepoint is to be added" msgstr "Tiempo donde se añadirá el Punto Activo" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162 msgid "A Activepoint already exists at this point in time" msgstr "Un Punto Activo existe actualmente en este punto en el tiempo" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" msgstr "Este punto activo esta ya en el Valor de Nodo" @@ -2897,11 +2892,11 @@ msgstr "Punto Activo" msgid "Activepoint to be changed" msgstr "Punto Activo para ser cambiado" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276 msgid "Unable to find activepoint" msgstr "Imposible encontrar punto activo" @@ -2921,8 +2916,8 @@ msgstr "Marcar Punto Activo como \"On\"" msgid "Set Activepoint (Smart)" msgstr "Establecer Punto Activo (Inteligente)" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." msgstr "Imposible determinar como proceder. Esto es un bug" @@ -3392,7 +3387,8 @@ msgstr "Nuevo Valor Base Seleccionado" #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98 msgid "A valuenode's description to add to our selected list" -msgstr "Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada" +msgstr "" +"Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada" #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103 @@ -3448,7 +3444,7 @@ msgid "Source ValueNode Name" msgstr "Nombre del Valor de Nodo de Origen" #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." msgstr "Descripción del Valor no reconocido o soportado" @@ -3500,7 +3496,8 @@ msgstr "El nombre con el que quiere que se exporte este valor" #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter" -msgstr "Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante" +msgstr "" +"Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante" #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174 msgid "ValueBase is already exported" @@ -3595,7 +3592,7 @@ msgstr "Establecer %s" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" msgstr "Imposible encontrar acción value_set_desc (error)" @@ -3612,7 +3609,8 @@ msgstr "Mal tipo para composición radial (%s)" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún" +msgstr "" +"Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" @@ -3677,18 +3675,18 @@ msgstr "Valor de Nodo a insertar" msgid "Insert Item (Smart)" msgstr "Insertar Elemento (inteligente)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176 msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "Imposible encontrar acción (error)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_off\"" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_on\"" @@ -3849,12 +3847,12 @@ msgstr "Interpolación para ser añadida" msgid "Time where waypoint is to be added" msgstr "Tiempo donde se va a añadir la interpolación" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" msgstr "Una interpolación existe ya en ese punto en el tiempo (%s)" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" msgstr "Esta interpolación ya está en el Valor de Nodo" @@ -4071,4 +4069,3 @@ msgstr "Valor de Nodo" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 msgid "Exported ValueNode" msgstr "Valor de Nodo Exportado" -