X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Ftrunk%2Fpo%2Fes.po;h=4dd2310694f94d534299f777b39b164bde12dbc9;hb=ed3ef13249902695eb159d5bfca11dd3c1f073fc;hp=f0d7f35400d378242094487b477bd73dcdc61354;hpb=fad76b891842f65ebf6d1881a0d00859af876210;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/trunk/po/es.po b/synfig-studio/trunk/po/es.po index f0d7f35..4dd2310 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/es.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-19 21:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-09 19:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 10:21+0100\n" "Last-Translator: Carlos López González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" msgid "2D vector animation studio" msgstr "Estudio de animación vectorial 2D" -#: src/gtkmm/about.cpp:106 +#: src/gtkmm/about.cpp:108 msgid "Visit the Synfig website" msgstr "Visite la web de Synfig" -#: src/gtkmm/about.cpp:108 +#: src/gtkmm/about.cpp:110 msgid "" "Copyright 2001-2008\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:160 +#: src/gtkmm/about.cpp:165 msgid "translator-credits" msgstr "Carlos López González (genete)" -#: src/gtkmm/about.cpp:186 +#: src/gtkmm/about.cpp:191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -50,452 +50,452 @@ msgstr "" "Versión de desarrollo:\n" "%s \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:191 +#: src/gtkmm/about.cpp:196 #, c-format -msgid "Built on %s at %s\n" -msgstr "Contruido el %s en %s\n" +msgid "Built on %s\n" +msgstr "Contruido el %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:195 +#: src/gtkmm/about.cpp:200 msgid "Built with:\n" msgstr "Construido con: \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:196 +#: src/gtkmm/about.cpp:201 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "Synfig API %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:198 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Librería Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:199 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:206 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:206 +#: src/gtkmm/about.cpp:211 msgid "Using:\n" msgstr "Usando:\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#: src/gtkmm/about.cpp:212 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:208 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:595 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/gtkmm/app.cpp:596 src/gtkmm/canvasview.cpp:3219 +#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gtkmm/app.cpp:597 +#: src/gtkmm/app.cpp:615 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/gtkmm/app.cpp:598 +#: src/gtkmm/app.cpp:616 msgid "_Canvas" msgstr "_Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:599 +#: src/gtkmm/app.cpp:617 msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:600 +#: src/gtkmm/app.cpp:618 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Mostrar/Ocultar Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:601 +#: src/gtkmm/app.cpp:619 msgid "Preview Quality" msgstr "Calidad de Previsualiación" -#: src/gtkmm/app.cpp:602 +#: src/gtkmm/app.cpp:620 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:603 src/gtkmm/canvasview.cpp:2235 +#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nueva Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:604 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:605 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 +#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:606 +#: src/gtkmm/app.cpp:624 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/gtkmm/app.cpp:607 +#: src/gtkmm/app.cpp:625 msgid "Toolbox" msgstr "Caja de Herramientas" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propiedades del Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:635 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/gtkmm/app.cpp:636 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 +#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 msgid "Render" msgstr "Mostrar" -#: src/gtkmm/app.cpp:637 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: src/gtkmm/app.cpp:638 +#: src/gtkmm/app.cpp:656 msgid "Preview Dialog" msgstr "Diálogo de Previsualización" -#: src/gtkmm/app.cpp:639 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 msgid "Sound File" msgstr "Archivo de Sonido" -#: src/gtkmm/app.cpp:640 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/gtkmm/app.cpp:641 +#: src/gtkmm/app.cpp:659 msgid "Close View" msgstr "Cerrar Vista" -#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 msgid "Close Document" msgstr "Cerrar Documento" -#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 msgid "Select All Ducks" msgstr "Seleccionar todos los Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:652 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Deseleccionar Todas las Capas" -#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Posición" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Vértice" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Tangente" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Radio" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Espesor" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 +#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo" -#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Usar Muestreador Paramétrico " -#: src/gtkmm/app.cpp:662 +#: src/gtkmm/app.cpp:680 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Usar Nivel de Calidad 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:663 +#: src/gtkmm/app.cpp:681 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Usar Nivel de Calidad 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:664 +#: src/gtkmm/app.cpp:682 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Usar Nivel de Calidad 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:665 +#: src/gtkmm/app.cpp:683 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Usar Nivel de Calidad 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:666 +#: src/gtkmm/app.cpp:684 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Usar Nivel de Calidad 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:667 +#: src/gtkmm/app.cpp:685 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Usar Nivel de Calidad 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:668 +#: src/gtkmm/app.cpp:686 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Usar Nivel de Calidad 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:669 +#: src/gtkmm/app.cpp:687 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:670 +#: src/gtkmm/app.cpp:688 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:671 +#: src/gtkmm/app.cpp:689 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Usar Nivel de Calidad 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/gtkmm/app.cpp:677 +#: src/gtkmm/app.cpp:695 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Alternar Mostrar Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 +#: src/gtkmm/app.cpp:696 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Alternar Adherir a Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 +#: src/gtkmm/app.cpp:697 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Alternar Mostrar Guía" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 +#: src/gtkmm/app.cpp:698 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Alternar Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 +#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 +#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 +#: src/gtkmm/app.cpp:701 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Piel de Cebolla" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 msgid "Next Frame" msgstr "Fotograma Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:693 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 msgid "Prev Frame" msgstr "Fotograma Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 msgid "Seek Forward" msgstr "Avanzar" -#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 +#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 msgid "Seek Backward" msgstr "Retroceder" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 +#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retroceder al Principio" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 +#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 msgid "Seek to End" msgstr "Avanzar al Final" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 +#: src/gtkmm/app.cpp:717 msgid "Add group" msgstr "Añadir grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nuevo Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:497 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:521 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Incrementar la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:518 +#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Disminuir la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:1056 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1070 +#: src/gtkmm/app.cpp:1087 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1079 +#: src/gtkmm/app.cpp:1096 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1083 +#: src/gtkmm/app.cpp:1100 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1086 +#: src/gtkmm/app.cpp:1103 msgid "Init State Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Estado..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1089 +#: src/gtkmm/app.cpp:1106 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1092 +#: src/gtkmm/app.cpp:1109 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1095 +#: src/gtkmm/app.cpp:1112 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1099 +#: src/gtkmm/app.cpp:1116 msgid "Init History..." msgstr "Iniciar Historial..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1103 +#: src/gtkmm/app.cpp:1120 msgid "Init Canvases..." msgstr "Iniciar Lienzos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1107 +#: src/gtkmm/app.cpp:1124 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1111 +#: src/gtkmm/app.cpp:1128 msgid "Init Layers..." msgstr "Iniciar Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1115 +#: src/gtkmm/app.cpp:1132 msgid "Init Params..." msgstr "Iniciar Parametros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1119 +#: src/gtkmm/app.cpp:1136 msgid "Init MetaData..." msgstr "Iniciar Meta Datos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1123 +#: src/gtkmm/app.cpp:1140 msgid "Init Children..." msgstr "Iniciar Descendientes..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1127 +#: src/gtkmm/app.cpp:1144 msgid "Init Info..." msgstr "Iniciar Información..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1131 +#: src/gtkmm/app.cpp:1148 msgid "Init Navigator..." msgstr "Iniciar Navegador..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1135 +#: src/gtkmm/app.cpp:1152 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1139 +#: src/gtkmm/app.cpp:1156 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Iniciar Editor de Curvas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1143 +#: src/gtkmm/app.cpp:1160 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Iniciar Grupos de Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1148 +#: src/gtkmm/app.cpp:1165 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Color..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1151 +#: src/gtkmm/app.cpp:1168 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1154 +#: src/gtkmm/app.cpp:1171 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1157 +#: src/gtkmm/app.cpp:1174 msgid "Init Tools..." msgstr "Iniciar Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1164 +#: src/gtkmm/app.cpp:1181 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Iniciar Espejo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1183 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Iniciar Paleta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1186 +#: src/gtkmm/app.cpp:1203 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1189 +#: src/gtkmm/app.cpp:1206 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1194 +#: src/gtkmm/app.cpp:1211 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Iniciar Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1198 +#: src/gtkmm/app.cpp:1215 msgid "Loading Settings..." msgstr "Cargando Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1200 +#: src/gtkmm/app.cpp:1217 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Chekeando Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Auto Recovery" msgstr "Autorecuperación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1209 +#: src/gtkmm/app.cpp:1226 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n" "los cambios no salvados?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1218 +#: src/gtkmm/app.cpp:1235 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:1237 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1223 +#: src/gtkmm/app.cpp:1240 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "" " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n" "y salvarlos ahora." -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1256 msgid "Loading files..." msgstr "Cargando Ficheros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1250 +#: src/gtkmm/app.cpp:1267 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: src/gtkmm/app.cpp:1257 src/gtkmm/app.cpp:1261 +#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -544,15 +544,15 @@ msgstr "" "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n" "Este programa puede ser inestable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1498 +#: src/gtkmm/app.cpp:1682 msgid "Quit Request" msgstr "Requerimiento de Salida" -#: src/gtkmm/app.cpp:1501 +#: src/gtkmm/app.cpp:1685 msgid "Cannot quit!" msgstr "¡No puedo Salir!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1501 +#: src/gtkmm/app.cpp:1685 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -560,40 +560,35 @@ msgstr "" "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n" "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo." -#: src/gtkmm/app.cpp:1569 +#: src/gtkmm/app.cpp:1753 msgid "Quit Request sent" msgstr "Requerimiento de Salida enviado" -#: src/gtkmm/app.cpp:1786 +#: src/gtkmm/app.cpp:1970 msgid "current" msgstr "actual" -#: src/gtkmm/app.cpp:1788 +#: src/gtkmm/app.cpp:1973 msgid "and older" msgstr "y más antiguo" -#: src/gtkmm/app.cpp:1792 +#: src/gtkmm/app.cpp:1977 msgid "File Format Version: " msgstr "Versión de Formato de Archivo: " -#: src/gtkmm/app.cpp:1891 +#: src/gtkmm/app.cpp:2076 msgid "Feature not available" msgstr "Característica no disponible" -#: src/gtkmm/app.cpp:1892 +#: src/gtkmm/app.cpp:2077 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada" -#: src/gtkmm/app.cpp:1912 -#, c-format -msgid "Could not execute specified web browser: %s" -msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s" - -#: src/gtkmm/app.cpp:1926 +#: src/gtkmm/app.cpp:2162 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1927 +#: src/gtkmm/app.cpp:2163 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" @@ -603,26 +598,35 @@ msgstr "" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:1928 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2164 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "_Ayuda" -#: src/gtkmm/app.cpp:2006 +#: src/gtkmm/app.cpp:2174 +msgid "No browser was found. Please load this website manually:" +msgstr "" +"No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2176 +msgid "No browser found" +msgstr "No se ha encontrado Navegador" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2251 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2013 +#: src/gtkmm/app.cpp:2259 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2017 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 -#: src/gtkmm/instance.cpp:550 +#: src/gtkmm/app.cpp:2265 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Actualización por CVS" -#: src/gtkmm/app.cpp:2017 +#: src/gtkmm/app.cpp:2265 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -631,22 +635,22 @@ msgstr "" "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n" "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2023 src/gtkmm/app.cpp:2028 src/gtkmm/instance.cpp:472 -#: src/gtkmm/instance.cpp:488 src/gtkmm/instance.cpp:500 -#: src/gtkmm/instance.cpp:511 src/gtkmm/instance.cpp:525 -#: src/gtkmm/instance.cpp:536 src/gtkmm/instance.cpp:566 -#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:593 -#: src/gtkmm/instance.cpp:602 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2271 src/gtkmm/app.cpp:2276 src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gtkmm/app.cpp:2028 +#: src/gtkmm/app.cpp:2276 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2079 +#: src/gtkmm/app.cpp:2328 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir fichero" @@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:165 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -752,17 +756,17 @@ msgstr "Por favor introduzca el nombre de la clave" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 -#: src/synfigapp/action.cpp:456 +#: src/synfigapp/action.cpp:462 msgid "Canvas" msgstr "Lienzo" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:406 +#: src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sin Nombre]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2339 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2434 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2342 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2437 msgid "Idle" msgstr "Inactivo" @@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Cambia el tiempo actual" msgid "Animate" msgstr "Animar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2501 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2509 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Todos los Fotogramas Clave Bloqueados" @@ -848,111 +852,111 @@ msgstr "Acercar en la Línea de Tiempo" msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Alejar de la Linea de Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2238 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2246 msgid "Select All Children" msgstr "Seleccionar todos los Descendientes" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2051 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFICADO" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2053 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2061 msgid "-UPDATED" msgstr "-ACTUALIZADO" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2058 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2066 msgid " (Root)" msgstr "(Raíz)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2480 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En Modo de Edición de Animación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2490 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "No en Modo de Edición de Animación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2511 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2519 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Fotogramas Claves Futuros Bloqueados" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2521 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Fotogramas Clave Pasados Bloqueados" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2531 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2539 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Sin Bloquear Fotogramas Clave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3076 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3084 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Cambiar Interpolación del Grupo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3107 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3115 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Duplicar Interpolaciones" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3123 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3131 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Borrar Interpolaciones" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3168 src/gtkmm/canvasview.cpp:3171 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3174 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3176 src/gtkmm/canvasview.cpp:3179 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3182 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3178 src/gtkmm/canvasview.cpp:3181 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3184 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3186 src/gtkmm/canvasview.cpp:3189 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3192 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 msgid "_Linear" msgstr "_Linear" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3188 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196 msgid "_Ease In" msgstr "_Entrada Suave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3191 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199 msgid "_Ease Out" msgstr "_Salida Suave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3194 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 msgid "_Ease In/Out" msgstr "Sua_ve Entrada/Salida" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3198 src/gtkmm/canvasview.cpp:3201 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3204 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 msgid "_Constant" msgstr "_Constante" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3209 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217 msgid "_Jump To" msgstr "_Saltar A" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplicar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 msgid "_Remove" msgstr "_Borrar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "_Borrar %d Interpolación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3226 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234 msgid "_Both" msgstr "_Ámbos" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235 msgid "_In" msgstr "_Entrada" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3228 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3236 msgid "_Out" msgstr "_Salida" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3459 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3467 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536 msgid "Import Image" msgstr "Importar imagen" @@ -1069,87 +1073,87 @@ msgstr "Atributos de Tiempo" msgid "Time Settings" msgstr "Atributos de Tiempo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:65 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73 msgid "Synfig Studio Setup" msgstr "Atributos de Synfig Studio" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:71 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79 msgid "Visually Linear Color Selection" -msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear " +msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:72 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81 msgid "Use Only a Single Thread" msgstr "Usar sólo un Simple Hilo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "Restringir Patos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:100 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:106 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:111 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:315 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:120 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 msgid "Black Level" msgstr "Nivel de Negro" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 msgid "Misc." msgstr "Misc." -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 msgid "Timestamp" msgstr "Formato Tiempo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:166 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:167 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:168 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:169 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Meters" msgstr "Metros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:170 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Centimeters" msgstr "Centímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:171 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 msgid "Unit System" msgstr "Systema de Unidades" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 msgid "Recent Files" msgstr "Archivos Recientes" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:192 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:199 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 msgid "Browser Command" msgstr "Comando del Navegador" @@ -1282,33 +1286,33 @@ msgstr "" "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n" "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:541 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Información" #: src/gtkmm/dock_info.cpp:103 msgid "X: " -msgstr "X:" +msgstr "X: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:104 msgid "Y: " -msgstr "Y:" +msgstr "Y: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:114 msgid "R: " -msgstr "R:" +msgstr "R: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:115 msgid "G: " -msgstr "G:" +msgstr "G: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:116 msgid "B: " -msgstr "B:" +msgstr "B: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:117 msgid "A: " -msgstr "A:" +msgstr "A: " #: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 msgid "Keyframes" @@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "Añadir una nueva entrada de Meta Dato" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Borra la entrada de Meta Dato seleccionada" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:494 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" @@ -1452,7 +1456,7 @@ msgstr "Ocultar Rejilla" #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 msgid "Enable Grid Snap" -msgstr "Habilitar Adherir a Rejilla " +msgstr "Habilitar Adherir a Rejilla" #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 msgid "Disable Grid Snap" @@ -1479,12 +1483,12 @@ msgstr "Meta Dato" msgid "CVS Add" msgstr "Añadir CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:481 -#: src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "Entrega CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:583 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "Revertir CVS" @@ -1553,15 +1557,15 @@ msgstr "Herramienta de Información" msgid "Mirror Tool" msgstr "Herramienta de Espejo" -#: src/gtkmm/instance.cpp:271 +#: src/gtkmm/instance.cpp:282 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como" -#: src/gtkmm/instance.cpp:289 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "Unknown extension" msgstr "Extensión desconocida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:290 +#: src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1569,60 +1573,63 @@ msgstr "" "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n" "¿Está seguro que es eso lo que quiere?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:472 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:481 src/gtkmm/instance.cpp:550 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:488 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" msgstr "" "La copia local del archivo no ha sido cambiado desde la ultima " "actualización.\n" -"!Nada que enviar! " +"!Nada que enviar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" -msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" +msgstr "" +"Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:500 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:525 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:536 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "actualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:541 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Este archivo está actualizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:566 src/gtkmm/instance.cpp:602 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:577 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "desactualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:584 +#: src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1634,15 +1641,15 @@ msgstr "" "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n" "quiere hacer esto?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Imposible eliminar versión anterior" -#: src/gtkmm/instance.cpp:621 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Error: Desactualización Fallida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:621 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1656,11 +1663,11 @@ msgstr "" "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n" " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio" -#: src/gtkmm/instance.cpp:649 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "Descatualizar a Salvado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:649 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1668,12 +1675,12 @@ msgstr "" "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n" "¿Está seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:672 +#: src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:688 +#: src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1682,33 +1689,33 @@ msgstr "" "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n" "¿Quiere enviar dichos cambios?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1080 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1105 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Editar Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1121 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1146 msgid "Set Waypoints" msgstr "Establecer Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1166 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1191 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1183 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1208 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" -msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente " +msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1196 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1221 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1224 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1249 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Editar Interpolaciones" #: src/gtkmm/instance.h:41 msgid "Synfig Animation " -msgstr "Animacion Synfig" +msgstr "Animación Synfig " #: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221 msgid "Add New Keyframe" @@ -1752,11 +1759,11 @@ msgstr " " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " -msgstr "Activar" +msgstr "Activar " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Deactivate " -msgstr "Desactivar" +msgstr "Desactivar " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566 msgid "Regroup" @@ -1848,7 +1855,7 @@ msgstr "Borrar Todo" #: src/gtkmm/preview.cpp:398 msgid "Last Rendered: " -msgstr "Último Muestreo" +msgstr "Último Muestreo: " #: src/gtkmm/renddesc.cpp:95 msgid "Image" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Un nombre de archivo es requerido para este objetivo" #: src/gtkmm/render.cpp:287 msgid "Unable to create target for " -msgstr "Imposible crear objetivo para" +msgstr "Imposible crear objetivo para " #: src/gtkmm/render.cpp:304 msgid "Target initialization failure" @@ -2032,28 +2039,20 @@ msgstr "Fallo de inicialización de objetivo" #: src/gtkmm/render.cpp:308 msgid "Rendering " -msgstr "Mostrando" +msgstr "Mostrando " #: src/gtkmm/render.cpp:336 msgid "File rendered successfully" msgstr "Archivo mostrado existosamente" -#: src/gtkmm/splash.cpp:118 +#: src/gtkmm/splash.cpp:113 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/gtkmm/splash.cpp:134 +#: src/gtkmm/splash.cpp:129 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/gtkmm/splash.cpp:221 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: src/gtkmm/splash.cpp:274 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 msgid "Fill" msgstr "Relleno" @@ -2102,72 +2101,73 @@ msgstr "Nueva Línea Beizer" msgid "Unable to add value node" msgstr "Imposible añadir valor de nodo" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628 msgid " Gradient" msgstr "Gradiente" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:647 src/gtkmm/state_bline.cpp:670 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Imposible crear una Capa Gradiente" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:687 msgid " Plant" msgstr "Planta" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:706 src/gtkmm/state_bline.cpp:729 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Imposible crear una Capa Planta" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:746 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 msgid " Region" msgstr "Region" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:776 src/gtkmm/state_bline.cpp:799 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Imposible crear una capa Región" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:816 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 msgid " Outline" msgstr "Contorno" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:840 src/gtkmm/state_bline.cpp:863 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Imposible crear una Capa Contorno" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1252 msgid "Unloop BLine" msgstr "Quitar Bucle" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1256 msgid "Loop BLine" msgstr "Hacer Bucle" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1261 msgid "Delete Vertex" msgstr "Borrar Vértice" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1276 msgid "Insert Vertex" msgstr "Insertar Vértice" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332 -msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1338 +msgid "" +"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" "Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor " "reporte este bug" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1357 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "Imposible borrar el vértice, error interno, por favor reporte este bug" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1371 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 msgid "Merge Tangents" msgstr "Mezclar tangentes" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 msgid "Split Tangents" msgstr "Dividir Tangentes" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Synfig Wiki" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 msgid "/Main_Page" -msgstr "" +msgstr "/Main_Page.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Tutoriales" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 msgid "/Tutorials" -msgstr "" +msgstr "/Tutorials.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 msgid "/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/FAQ.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Obtener Soporte" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 msgid "/Communication" -msgstr "" +msgstr "/Communication.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Atajos de Teclado" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 msgid "/Keyboard_Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "/Keyboard_Shortcuts.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 @@ -2536,18 +2536,13 @@ msgstr "Atajos de Ratón" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 msgid "/Mouse_Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "/Mouse_Shortcuts.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 msgid "All Pages" msgstr "Todas las Páginas" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Special:Allpages" -msgstr "" - #: src/gtkmm/toolbox.cpp:282 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" @@ -2600,39 +2595,39 @@ msgstr "Error: Excepción Lanzada" msgid "Unknown Exception" msgstr "Excepción Desconocida" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:260 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:262 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:261 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:263 msgid "YUV" msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:316 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:318 msgid "HTML code" msgstr "Código HTML" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:329 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 msgid "Luma" msgstr "Luma" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:330 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 msgid "Hue" msgstr "Matiz" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:334 msgid "U" msgstr "U" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:335 msgid "V" msgstr "V" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:337 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:339 msgid "Alpha" msgstr "Transparencia" @@ -2783,15 +2778,23 @@ msgstr "Bias:" msgid "Temporal Tension:" msgstr "Tensión Temporal:" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2317 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171 +msgid "Nudge" +msgstr "Empujoncito" + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1627 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2320 msgid "Rendering..." msgstr "Mostrando..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2344 src/gtkmm/workarea.cpp:2436 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2347 src/gtkmm/workarea.cpp:2439 msgid "Render Failed" msgstr "Muestreo Fallido" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2418 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2421 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." msgstr "Muestreando lienzos %s..." @@ -2805,18 +2808,18 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" #: src/gtkmm/zoomdial.h:71 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Ajustar Acercamiento" +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Ajustar a la Ventana" #: src/gtkmm/zoomdial.h:72 msgid "Zoom to 100%" msgstr "Ajustar al 100%" -#: src/synfigapp/action.cpp:457 +#: src/synfigapp/action.cpp:463 msgid "Selected Canvas" msgstr "Lienzo Seleccionado" -#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462 +#: src/synfigapp/action.cpp:467 src/synfigapp/action.cpp:468 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interfase de Lienzo" @@ -2862,13 +2865,13 @@ msgstr "Punto Activo ara ser añadido" msgid "Time where activepoint is to be added" msgstr "Tiempo donde se añadirá el Punto Activo" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162 msgid "A Activepoint already exists at this point in time" msgstr "Un Punto Activo existe actualmente en este punto en el tiempo" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" msgstr "Este punto activo esta ya en el Valor de Nodo" @@ -2889,11 +2892,11 @@ msgstr "Punto Activo" msgid "Activepoint to be changed" msgstr "Punto Activo para ser cambiado" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276 msgid "Unable to find activepoint" msgstr "Imposible encontrar punto activo" @@ -2913,8 +2916,8 @@ msgstr "Marcar Punto Activo como \"On\"" msgid "Set Activepoint (Smart)" msgstr "Establecer Punto Activo (Inteligente)" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." msgstr "Imposible determinar como proceder. Esto es un bug" @@ -3097,7 +3100,7 @@ msgstr " (Duplicado)" #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129 msgid "Unable to find the given keyframe" -msgstr "Imposible encontrar el fotograma clave dado " +msgstr "Imposible encontrar el fotograma clave dado" #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53 msgid "Remove Keyframe" @@ -3384,7 +3387,8 @@ msgstr "Nuevo Valor Base Seleccionado" #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98 msgid "A valuenode's description to add to our selected list" -msgstr "Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada" +msgstr "" +"Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada" #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103 @@ -3440,7 +3444,7 @@ msgid "Source ValueNode Name" msgstr "Nombre del Valor de Nodo de Origen" #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." msgstr "Descripción del Valor no reconocido o soportado" @@ -3492,7 +3496,8 @@ msgstr "El nombre con el que quiere que se exporte este valor" #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter" -msgstr "Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante" +msgstr "" +"Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante" #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174 msgid "ValueBase is already exported" @@ -3587,7 +3592,7 @@ msgstr "Establecer %s" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" msgstr "Imposible encontrar acción value_set_desc (error)" @@ -3604,7 +3609,8 @@ msgstr "Mal tipo para composición radial (%s)" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún" +msgstr "" +"Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" @@ -3669,18 +3675,18 @@ msgstr "Valor de Nodo a insertar" msgid "Insert Item (Smart)" msgstr "Insertar Elemento (inteligente)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176 msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "Imposible encontrar acción (error)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_off\"" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_on\"" @@ -3818,7 +3824,7 @@ msgstr "Esta acción no puede ser deshecha bajo estas circunstancias." #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213 msgid ": (Undo) " -msgstr ":(Deshacer)" +msgstr ": (Deshacer) " #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:50 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59 @@ -3841,12 +3847,12 @@ msgstr "Interpolación para ser añadida" msgid "Time where waypoint is to be added" msgstr "Tiempo donde se va a añadir la interpolación" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" msgstr "Una interpolación existe ya en ese punto en el tiempo (%s)" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" msgstr "Esta interpolación ya está en el Valor de Nodo" @@ -3943,7 +3949,7 @@ msgstr "Fallado al deshacer" #: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322 msgid " (Redo): " -msgstr "(Rehacer):" +msgstr " (Rehacer): " #: src/synfigapp/action_system.cpp:382 msgid "Failed to redo." @@ -4011,7 +4017,7 @@ msgstr "" #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:581 msgid "I don't know how to open images of this type -- " -msgstr "No se como abrir imágenes de este tipo" +msgstr "No se como abrir imágenes de este tipo -- " #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:736 #, c-format @@ -4046,9 +4052,23 @@ msgstr "(ok/cancelar)" #: src/synfigapp/uimanager.cpp:142 msgid "error: " -msgstr "error:" +msgstr "error: " #: src/synfigapp/uimanager.cpp:149 msgid "warning: " msgstr "aviso: " +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +msgid "Layer Parameter" +msgstr "Parámetro de la Capa" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 +msgid "Value Node" +msgstr "Valor de Nodo" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 +msgid "Exported ValueNode" +msgstr "Valor de Nodo Exportado" + +#~ msgid "/Special:Allpages" +#~ msgstr "/Special:Allpages"