X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Ftrunk%2Fpo%2Fes.po;h=7c595389f46986298d27ddc6111e80ac6816e606;hb=058b783b7e3278538eeadd2823c5ce687dbe5705;hp=f0d7f35400d378242094487b477bd73dcdc61354;hpb=fad76b891842f65ebf6d1881a0d00859af876210;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/trunk/po/es.po b/synfig-studio/trunk/po/es.po index f0d7f35..7c59538 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/es.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-19 21:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 23:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:55+0200\n" "Last-Translator: Carlos López González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" msgid "2D vector animation studio" msgstr "Estudio de animación vectorial 2D" -#: src/gtkmm/about.cpp:106 +#: src/gtkmm/about.cpp:108 msgid "Visit the Synfig website" msgstr "Visite la web de Synfig" -#: src/gtkmm/about.cpp:108 +#: src/gtkmm/about.cpp:110 msgid "" "Copyright 2001-2008\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:160 +#: src/gtkmm/about.cpp:165 msgid "translator-credits" msgstr "Carlos López González (genete)" -#: src/gtkmm/about.cpp:186 +#: src/gtkmm/about.cpp:192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -50,452 +50,460 @@ msgstr "" "Versión de desarrollo:\n" "%s \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:191 +#: src/gtkmm/about.cpp:197 #, c-format -msgid "Built on %s at %s\n" -msgstr "Contruido el %s en %s\n" +msgid "Built on %s\n" +msgstr "Contruido el %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:195 +#: src/gtkmm/about.cpp:201 msgid "Built with:\n" msgstr "Construido con: \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:196 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "Synfig API %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:198 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Librería Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:199 +#: src/gtkmm/about.cpp:205 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:207 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:206 +#: src/gtkmm/about.cpp:212 msgid "Using:\n" msgstr "Usando:\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:208 +#: src/gtkmm/about.cpp:214 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:595 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/gtkmm/app.cpp:596 src/gtkmm/canvasview.cpp:3219 +#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgstr "Edi_tar" -#: src/gtkmm/app.cpp:597 +#: src/gtkmm/app.cpp:618 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/gtkmm/app.cpp:598 +#: src/gtkmm/app.cpp:619 msgid "_Canvas" msgstr "_Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:599 +#: src/gtkmm/app.cpp:620 msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:600 +#: src/gtkmm/app.cpp:621 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Mostrar/Ocultar Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:601 +#: src/gtkmm/app.cpp:622 msgid "Preview Quality" msgstr "Calidad de Previsualiación" -#: src/gtkmm/app.cpp:602 +#: src/gtkmm/app.cpp:623 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:603 src/gtkmm/canvasview.cpp:2235 +#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nueva Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:604 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:605 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 +#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:606 +#: src/gtkmm/app.cpp:627 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/gtkmm/app.cpp:607 +#: src/gtkmm/app.cpp:628 msgid "Toolbox" msgstr "Caja de Herramientas" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propiedades del Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:635 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/gtkmm/app.cpp:636 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 +#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 msgid "Render" -msgstr "Mostrar" +msgstr "Renderizar" -#: src/gtkmm/app.cpp:637 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: src/gtkmm/app.cpp:638 +#: src/gtkmm/app.cpp:659 msgid "Preview Dialog" msgstr "Diálogo de Previsualización" -#: src/gtkmm/app.cpp:639 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 msgid "Sound File" msgstr "Archivo de Sonido" -#: src/gtkmm/app.cpp:640 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214 +#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/gtkmm/app.cpp:641 +#: src/gtkmm/app.cpp:662 msgid "Close View" msgstr "Cerrar Vista" -#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 msgid "Close Document" msgstr "Cerrar Documento" -#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Select All Ducks" msgstr "Seleccionar todos los Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:652 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 +msgid "Unselect All Ducks" +msgstr "Deseleccionar todos los Patos" + +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 +msgid "Select All Layers" +msgstr "Seleccionar Todas las Capas" + +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Deseleccionar Todas las Capas" -#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 +#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Posición" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 +#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Vértice" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 +#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Tangente" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 +#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Radio" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 +#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Espesor" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 +#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo" -#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Usar Muestreador Paramétrico " -#: src/gtkmm/app.cpp:662 +#: src/gtkmm/app.cpp:685 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Usar Nivel de Calidad 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:663 +#: src/gtkmm/app.cpp:686 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Usar Nivel de Calidad 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:664 +#: src/gtkmm/app.cpp:687 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Usar Nivel de Calidad 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:665 +#: src/gtkmm/app.cpp:688 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Usar Nivel de Calidad 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:666 +#: src/gtkmm/app.cpp:689 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Usar Nivel de Calidad 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:667 +#: src/gtkmm/app.cpp:690 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Usar Nivel de Calidad 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:668 +#: src/gtkmm/app.cpp:691 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Usar Nivel de Calidad 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:669 +#: src/gtkmm/app.cpp:692 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:670 +#: src/gtkmm/app.cpp:693 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:671 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Usar Nivel de Calidad 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 +#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/gtkmm/app.cpp:677 +#: src/gtkmm/app.cpp:700 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Alternar Mostrar Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 +#: src/gtkmm/app.cpp:701 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Alternar Adherir a Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 +#: src/gtkmm/app.cpp:702 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Alternar Mostrar Guía" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 +#: src/gtkmm/app.cpp:703 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Alternar Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 +#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Piel de Cebolla" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 +#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 +#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 msgid "Next Frame" msgstr "Fotograma Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:693 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 msgid "Prev Frame" msgstr "Fotograma Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 +#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 msgid "Seek Forward" msgstr "Avanzar" -#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 +#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Seek Backward" msgstr "Retroceder" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 +#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retroceder al Principio" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 +#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 msgid "Seek to End" msgstr "Avanzar al Final" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 +#: src/gtkmm/app.cpp:722 msgid "Add group" msgstr "Añadir grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nuevo Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:497 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:521 +#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Incrementar la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:518 +#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Disminuir la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:1056 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1070 +#: src/gtkmm/app.cpp:1098 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1079 +#: src/gtkmm/app.cpp:1107 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1083 +#: src/gtkmm/app.cpp:1111 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1086 +#: src/gtkmm/app.cpp:1114 msgid "Init State Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Estado..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1089 +#: src/gtkmm/app.cpp:1117 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1092 +#: src/gtkmm/app.cpp:1120 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1095 +#: src/gtkmm/app.cpp:1123 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1099 +#: src/gtkmm/app.cpp:1127 msgid "Init History..." msgstr "Iniciar Historial..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1103 +#: src/gtkmm/app.cpp:1131 msgid "Init Canvases..." msgstr "Iniciar Lienzos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1107 +#: src/gtkmm/app.cpp:1135 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1111 +#: src/gtkmm/app.cpp:1139 msgid "Init Layers..." msgstr "Iniciar Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1115 +#: src/gtkmm/app.cpp:1143 msgid "Init Params..." msgstr "Iniciar Parametros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1119 +#: src/gtkmm/app.cpp:1147 msgid "Init MetaData..." msgstr "Iniciar Meta Datos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1123 +#: src/gtkmm/app.cpp:1151 msgid "Init Children..." msgstr "Iniciar Descendientes..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1127 +#: src/gtkmm/app.cpp:1155 msgid "Init Info..." msgstr "Iniciar Información..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1131 +#: src/gtkmm/app.cpp:1159 msgid "Init Navigator..." msgstr "Iniciar Navegador..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1135 +#: src/gtkmm/app.cpp:1163 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1139 +#: src/gtkmm/app.cpp:1167 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Iniciar Editor de Curvas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1143 +#: src/gtkmm/app.cpp:1171 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Iniciar Grupos de Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1148 +#: src/gtkmm/app.cpp:1176 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Color..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1151 +#: src/gtkmm/app.cpp:1179 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1154 +#: src/gtkmm/app.cpp:1182 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1157 +#: src/gtkmm/app.cpp:1185 msgid "Init Tools..." msgstr "Iniciar Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1164 +#: src/gtkmm/app.cpp:1192 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Iniciar Espejo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1183 +#: src/gtkmm/app.cpp:1214 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Iniciar Paleta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1186 +#: src/gtkmm/app.cpp:1217 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1189 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1194 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Iniciar Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1198 +#: src/gtkmm/app.cpp:1229 msgid "Loading Settings..." msgstr "Cargando Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1200 +#: src/gtkmm/app.cpp:1231 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Chekeando Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:1239 msgid "Auto Recovery" msgstr "Autorecuperación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1209 +#: src/gtkmm/app.cpp:1240 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -507,15 +515,15 @@ msgstr "" "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n" "los cambios no salvados?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1218 +#: src/gtkmm/app.cpp:1249 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:1251 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1223 +#: src/gtkmm/app.cpp:1254 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -528,15 +536,15 @@ msgstr "" " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n" "y salvarlos ahora." -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1270 msgid "Loading files..." msgstr "Cargando Ficheros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1250 +#: src/gtkmm/app.cpp:1281 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: src/gtkmm/app.cpp:1257 src/gtkmm/app.cpp:1261 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -544,15 +552,15 @@ msgstr "" "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n" "Este programa puede ser inestable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1498 +#: src/gtkmm/app.cpp:1699 msgid "Quit Request" msgstr "Requerimiento de Salida" -#: src/gtkmm/app.cpp:1501 +#: src/gtkmm/app.cpp:1702 msgid "Cannot quit!" msgstr "¡No puedo Salir!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1501 +#: src/gtkmm/app.cpp:1702 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -560,40 +568,35 @@ msgstr "" "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n" "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo." -#: src/gtkmm/app.cpp:1569 +#: src/gtkmm/app.cpp:1770 msgid "Quit Request sent" msgstr "Requerimiento de Salida enviado" -#: src/gtkmm/app.cpp:1786 +#: src/gtkmm/app.cpp:1987 msgid "current" msgstr "actual" -#: src/gtkmm/app.cpp:1788 +#: src/gtkmm/app.cpp:1990 msgid "and older" msgstr "y más antiguo" -#: src/gtkmm/app.cpp:1792 +#: src/gtkmm/app.cpp:1994 msgid "File Format Version: " msgstr "Versión de Formato de Archivo: " -#: src/gtkmm/app.cpp:1891 +#: src/gtkmm/app.cpp:2093 msgid "Feature not available" msgstr "Característica no disponible" -#: src/gtkmm/app.cpp:1892 +#: src/gtkmm/app.cpp:2094 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada" -#: src/gtkmm/app.cpp:1912 -#, c-format -msgid "Could not execute specified web browser: %s" -msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s" - -#: src/gtkmm/app.cpp:1926 +#: src/gtkmm/app.cpp:2179 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1927 +#: src/gtkmm/app.cpp:2180 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" @@ -603,26 +606,34 @@ msgstr "" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:1928 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "_Ayuda" -#: src/gtkmm/app.cpp:2006 +#: src/gtkmm/app.cpp:2191 +msgid "No browser was found. Please load this website manually:" +msgstr "No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2193 +msgid "No browser found" +msgstr "No se ha encontrado Navegador" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2301 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2013 +#: src/gtkmm/app.cpp:2309 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2017 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 -#: src/gtkmm/instance.cpp:550 +#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Actualización por CVS" -#: src/gtkmm/app.cpp:2017 +#: src/gtkmm/app.cpp:2315 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -631,22 +642,22 @@ msgstr "" "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n" "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2023 src/gtkmm/app.cpp:2028 src/gtkmm/instance.cpp:472 -#: src/gtkmm/instance.cpp:488 src/gtkmm/instance.cpp:500 -#: src/gtkmm/instance.cpp:511 src/gtkmm/instance.cpp:525 -#: src/gtkmm/instance.cpp:536 src/gtkmm/instance.cpp:566 -#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:593 -#: src/gtkmm/instance.cpp:602 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gtkmm/app.cpp:2028 +#: src/gtkmm/app.cpp:2326 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2079 +#: src/gtkmm/app.cpp:2378 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir fichero" @@ -674,7 +685,7 @@ msgstr "Rejilla" msgid "_Grid size" msgstr "_Tamaño de Rejilla" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:85 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:92 @@ -698,7 +709,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:165 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -734,225 +745,229 @@ msgstr "_Nombre" msgid "_Description" msgstr "_Descripción" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:145 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "New MetaData Entry" msgstr "Nueva Entrada de Meta Datos" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Por favor introduzca el nombre de la clave" +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226 +msgid "Edit Canvas Properties" +msgstr "Editar Propiedades del Lienzo" + #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 -#: src/synfigapp/action.cpp:456 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 +#: src/synfigapp/action.cpp:468 msgid "Canvas" msgstr "Lienzo" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:406 +#: src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sin Nombre]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2339 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2434 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439 msgid "Idle" msgstr "Inactivo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:327 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:376 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380 msgid "Feature not yet implemented" msgstr "Característica aún no creada" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:922 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926 msgid "Moves the time window" msgstr "Mueve la ventana de tiempo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:923 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927 msgid "Changes the current time" msgstr "Cambia el tiempo actual" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:932 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 msgid "Animate" msgstr "Animar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2501 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2533 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Todos los Fotogramas Clave Bloqueados" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:991 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1217 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221 msgid "Close Window" msgstr "Cerrar Ventana" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227 msgid "Quit" msgstr "_Salir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1267 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 msgid " (best)" msgstr "(mejor)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1268 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 msgid " (fastest)" msgstr "(el más rápido)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 #, c-format msgid "Set Quality to %d" msgstr "Establecer calidad a %d" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332 msgid "Flipbook Dialog" msgstr "Diálogo de Previsualización" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1327 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 msgid "Show Grid" msgstr "Mostar Rejilla" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1331 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 msgid "Snap to Grid" msgstr "Adherir a la _Rejilla" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1335 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347 msgid "Show Guides" msgstr "Mostar Guías" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351 msgid "Use Low-Res" msgstr "Usar Baja Resolución" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355 msgid "Show Onion Skin" msgstr "Mostrar Piel de Cebolla" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398 msgid "Zoom In on Timeline" msgstr "Acercar en la Línea de Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401 msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Alejar de la Linea de Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2238 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2268 msgid "Select All Children" msgstr "Seleccionar todos los Descendientes" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2051 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2081 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFICADO" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2053 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2083 msgid "-UPDATED" msgstr "-ACTUALIZADO" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2058 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2088 msgid " (Root)" msgstr "(Raíz)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2480 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2512 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En Modo de Edición de Animación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2490 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2522 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "No en Modo de Edición de Animación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2511 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2543 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Fotogramas Claves Futuros Bloqueados" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2521 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2553 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Fotogramas Clave Pasados Bloqueados" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2531 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2563 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Sin Bloquear Fotogramas Clave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3076 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3177 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Cambiar Interpolación del Grupo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3107 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3208 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Duplicar Interpolaciones" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3123 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3224 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Borrar Interpolaciones" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3168 src/gtkmm/canvasview.cpp:3171 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3174 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3269 src/gtkmm/canvasview.cpp:3272 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3275 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3178 src/gtkmm/canvasview.cpp:3181 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3184 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3279 src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 msgid "_Linear" msgstr "_Linear" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3188 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289 msgid "_Ease In" -msgstr "_Entrada Suave" +msgstr "_Suave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3191 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 msgid "_Ease Out" -msgstr "_Salida Suave" +msgstr "_Suave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3194 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_Ease In/Out" -msgstr "Sua_ve Entrada/Salida" +msgstr "_Suave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3198 src/gtkmm/canvasview.cpp:3201 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3204 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3299 src/gtkmm/canvasview.cpp:3302 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291 msgid "_Constant" msgstr "_Constante" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3209 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3310 msgid "_Jump To" -msgstr "_Saltar A" +msgstr "Sa_ltar A" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3313 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplicar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 msgid "_Remove" msgstr "_Borrar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "_Borrar %d Interpolación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3226 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327 msgid "_Both" -msgstr "_Ámbos" +msgstr "_Ambos" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328 msgid "_In" msgstr "_Entrada" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3228 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3329 msgid "_Out" msgstr "_Salida" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3459 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3560 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565 msgid "Import Image" msgstr "Importar imagen" @@ -968,7 +983,7 @@ msgstr "Introduzca Texto del Párrafo Aquí" msgid "" msgstr "" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -976,7 +991,7 @@ msgstr "Segmento" msgid "List" msgstr "Lista" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 msgid "BLine Point" msgstr "Punto Línea Beizer" @@ -1001,7 +1016,7 @@ msgid "ValueBase" msgstr "Valor Base" #: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 src/gtkmm/layertree.cpp:367 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Pista de Tiempo" @@ -1069,97 +1084,109 @@ msgstr "Atributos de Tiempo" msgid "Time Settings" msgstr "Atributos de Tiempo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:65 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73 msgid "Synfig Studio Setup" msgstr "Atributos de Synfig Studio" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:71 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79 msgid "Visually Linear Color Selection" -msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear " +msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:72 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81 msgid "Use Only a Single Thread" msgstr "Usar sólo un Simple Hilo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "Restringir Patos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:100 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:106 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:111 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:120 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 msgid "Black Level" msgstr "Nivel de Negro" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 msgid "Misc." msgstr "Misc." -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 msgid "Timestamp" msgstr "Formato Tiempo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:166 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:167 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:168 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:169 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Meters" msgstr "Metros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:170 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Centimeters" msgstr "Centímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:171 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 msgid "Unit System" msgstr "Systema de Unidades" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 msgid "Recent Files" msgstr "Archivos Recientes" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:192 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:199 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 msgid "Browser Command" msgstr "Comando del Navegador" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:56 +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Seleccionar Sonido" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:57 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Parámetros de Sonido" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Parámetros de Sonido" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76 +msgid "_Sound File" +msgstr "Archivo de _Sonido" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79 +msgid "Time _Offset" +msgstr "_Desfase de Tiempo" #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 msgid "Tool Options" @@ -1181,11 +1208,11 @@ msgstr "X" msgid "Canvas Browser" msgstr "Navegador de Lienzos" -#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 msgid "Children" msgstr "Descendientes" -#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 msgid "Curves" msgstr "Curvas" @@ -1201,7 +1228,7 @@ msgstr "Panel Empotrable Vacío" msgid "History" msgstr "Historial" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vaciar Pila de Deshacer" @@ -1209,7 +1236,7 @@ msgstr "Vaciar Pila de Deshacer" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vaciar la pila de deshacer" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vaciar Pila de Rehacer" @@ -1282,35 +1309,35 @@ msgstr "" "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n" "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:541 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Información" #: src/gtkmm/dock_info.cpp:103 msgid "X: " -msgstr "X:" +msgstr "X: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:104 msgid "Y: " -msgstr "Y:" +msgstr "Y: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:114 msgid "R: " -msgstr "R:" +msgstr "R: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:115 msgid "G: " -msgstr "G:" +msgstr "G: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:116 msgid "B: " -msgstr "B:" +msgstr "B: " #: src/gtkmm/dock_info.cpp:117 msgid "A: " -msgstr "A:" +msgstr "A: " -#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 +#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 msgid "Keyframes" msgstr "Fotogramas Clave" @@ -1347,7 +1374,7 @@ msgstr "Añadir una nueva entrada de Meta Dato" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Borra la entrada de Meta Dato seleccionada" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:494 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" @@ -1371,44 +1398,44 @@ msgstr "Pista de Tiempo" msgid "UnnamedGroup" msgstr "Grupo Sin Nombre" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:136 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 msgid "Bool" msgstr "Booleano" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:137 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 msgid "Integer" msgstr "Entero" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:138 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 msgid "Real" msgstr "Real" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 msgid "Rename" msgstr "Renombar" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/state_bline.cpp:363 -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +msgid "Reset Colors" +msgstr "Restablecer Colores" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 msgid "Swap Colors" msgstr "Intercambiar Colores" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72 @@ -1416,15 +1443,15 @@ msgstr "Intercambiar Colores" msgid "ValueNode" msgstr "Valor de Nodo" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 msgid "Save All" msgstr "Salvar Todo" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:930 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 @@ -1442,126 +1469,144 @@ msgstr "Salvar Todo" msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 msgid "Paste Canvas" msgstr "Lienzo Pegado" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 msgid "Hide Grid" msgstr "Ocultar Rejilla" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 msgid "Enable Grid Snap" -msgstr "Habilitar Adherir a Rejilla " +msgstr "Habilitar Adherir a Rejilla" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Deshabilitar Adherir a Rejilla" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 msgid "Encapsulate" msgstr "Encapsular" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Seleccionar Todas las Capas Decendientes" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 msgid "MetaData" msgstr "Meta Dato" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 msgid "CVS Add" msgstr "Añadir CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:481 -#: src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "Entrega CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:583 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "Revertir CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 msgid "Normal Tool" msgstr "Herramienta Normal" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_polygon.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 msgid "Polygon Tool" msgstr "Herramienta Polígono" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/state_bline.cpp:421 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_bline.cpp:377 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421 msgid "BLine Tool" msgstr "Herramienta Línea Beizer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 msgid "Eyedrop Tool" msgstr "Herramienta Recoge Color" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 msgid "Fill Tool" msgstr "Herramienta de Relleno" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_draw.cpp:519 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_draw.cpp:433 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519 msgid "Draw Tool" msgstr "Herramienta de Dibujo" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_sketch.cpp:401 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 msgid "Sketch Tool" msgstr "Herramienta de Boceto" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_circle.cpp:351 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_circle.cpp:402 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:475 msgid "Circle Tool" msgstr "Herramienta de Círculo" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:305 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:351 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:407 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Herramienta de Rectángulo" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:176 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Herramienta de Mover Suave" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_scale.cpp:192 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_scale.cpp:166 +#: src/gtkmm/state_scale.cpp:192 msgid "Scale Tool" msgstr "Herramienta de Escalar" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_width.cpp:307 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_width.cpp:228 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:304 msgid "Width Tool" msgstr "Herramienta de Espesor" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_rotate.cpp:180 +#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 msgid "Rotate Tool" msgstr "Heramienta de Rotar" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_zoom.cpp:199 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 msgid "Zoom Tool" msgstr "Herramienta de Zoom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 msgid "Info Tool" msgstr "Herramienta de Información" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 msgid "Mirror Tool" msgstr "Herramienta de Espejo" -#: src/gtkmm/instance.cpp:271 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:326 +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Herramienta de Gradiente" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 +msgid "Star Tool" +msgstr "Herramienta de Estrella" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:282 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como" -#: src/gtkmm/instance.cpp:289 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "Unknown extension" msgstr "Extensión desconocida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:290 +#: src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1569,60 +1614,60 @@ msgstr "" "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n" "¿Está seguro que es eso lo que quiere?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:472 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:481 src/gtkmm/instance.cpp:550 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:488 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" msgstr "" "La copia local del archivo no ha sido cambiado desde la ultima " "actualización.\n" -"!Nada que enviar! " +"!Nada que enviar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:500 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:525 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "actualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:541 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Este archivo está actualizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:566 src/gtkmm/instance.cpp:602 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "desactualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:584 +#: src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1634,15 +1679,15 @@ msgstr "" "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n" "quiere hacer esto?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Imposible eliminar versión anterior" -#: src/gtkmm/instance.cpp:621 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Error: Desactualización Fallida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:621 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1656,11 +1701,11 @@ msgstr "" "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n" " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio" -#: src/gtkmm/instance.cpp:649 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "Descatualizar a Salvado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:649 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1668,12 +1713,12 @@ msgstr "" "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n" "¿Está seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:672 +#: src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:688 +#: src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1682,33 +1727,33 @@ msgstr "" "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n" "¿Quiere enviar dichos cambios?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1080 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1105 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Editar Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1121 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1146 msgid "Set Waypoints" msgstr "Establecer Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1166 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1191 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1183 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1208 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" -msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente " +msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1196 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1221 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1224 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1249 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Editar Interpolaciones" #: src/gtkmm/instance.h:41 msgid "Synfig Animation " -msgstr "Animacion Synfig" +msgstr "Animación Synfig " #: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221 msgid "Add New Keyframe" @@ -1752,11 +1797,11 @@ msgstr " " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " -msgstr "Activar" +msgstr "Activar " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Deactivate " -msgstr "Desactivar" +msgstr "Desactivar " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566 msgid "Regroup" @@ -1790,7 +1835,7 @@ msgstr "Synfig Studio ya está ejecutandose" msgid "the existing process will be used" msgstr "el proceso existente será usado" -#: src/gtkmm/main.cpp:97 +#: src/gtkmm/main.cpp:93 msgid "synfig studio -- starting up application..." msgstr "Synfig Studio: comenzando aplicación..." @@ -1848,7 +1893,7 @@ msgstr "Borrar Todo" #: src/gtkmm/preview.cpp:398 msgid "Last Rendered: " -msgstr "Último Muestreo" +msgstr "Último Muestreo: " #: src/gtkmm/renddesc.cpp:95 msgid "Image" @@ -2024,7 +2069,7 @@ msgstr "Un nombre de archivo es requerido para este objetivo" #: src/gtkmm/render.cpp:287 msgid "Unable to create target for " -msgstr "Imposible crear objetivo para" +msgstr "Imposible crear objetivo para " #: src/gtkmm/render.cpp:304 msgid "Target initialization failure" @@ -2032,43 +2077,43 @@ msgstr "Fallo de inicialización de objetivo" #: src/gtkmm/render.cpp:308 msgid "Rendering " -msgstr "Mostrando" +msgstr "Mostrando " #: src/gtkmm/render.cpp:336 msgid "File rendered successfully" msgstr "Archivo mostrado existosamente" -#: src/gtkmm/splash.cpp:118 +#: src/gtkmm/splash.cpp:113 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/gtkmm/splash.cpp:134 +#: src/gtkmm/splash.cpp:129 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/gtkmm/splash.cpp:221 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 +msgid "Create Region BLine" +msgstr "Crear Region" -#: src/gtkmm/splash.cpp:274 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 +msgid "Create Outline BLine" +msgstr "Crear Contorno" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 -msgid "Fill" -msgstr "Relleno" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 +msgid "Create Curve Gradient BLine" +msgstr "Crear Gradiente Curvado" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" - -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 -msgid "Plant" -msgstr "Planta" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 +msgid "Create Plant BLine" +msgstr "Crear Planta" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 -msgid "Link Offsets" -msgstr "Enlazar Desfases" +msgid "Link Origins" +msgstr "Enlazar Orígenes" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 msgid "Auto Export" @@ -2102,121 +2147,149 @@ msgstr "Nueva Línea Beizer" msgid "Unable to add value node" msgstr "Imposible añadir valor de nodo" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 msgid " Gradient" msgstr "Gradiente" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Imposible crear una Capa Gradiente" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 msgid " Plant" msgstr "Planta" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Imposible crear una Capa Planta" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 msgid " Region" msgstr "Region" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:774 src/gtkmm/state_bline.cpp:797 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Imposible crear una capa Región" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742 msgid " Outline" msgstr "Contorno" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Imposible crear una Capa Contorno" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1250 msgid "Unloop BLine" msgstr "Quitar Bucle" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1254 msgid "Loop BLine" msgstr "Hacer Bucle" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 msgid "Delete Vertex" msgstr "Borrar Vértice" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274 msgid "Insert Vertex" msgstr "Insertar Vértice" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" "Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor " "reporte este bug" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "Imposible borrar el vértice, error interno, por favor reporte este bug" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 msgid "Merge Tangents" msgstr "Mezclar tangentes" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1376 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 msgid "Split Tangents" msgstr "Dividir Tangentes" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:286 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:254 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:294 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 +msgid "Create Circle Layer" +msgstr "Crear Capa Círculo" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +msgid "Link BLine Origins" +msgstr "Enlazar Orígenes de Líneas Beizer" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 msgid "Falloff" msgstr "Caída" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:295 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "Determina la funcíon de caída del desvanecimiento" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:297 src/gtkmm/state_gradient.cpp:265 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:298 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 msgid "Squared" msgstr "Proporcional" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:299 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411 msgid "Square Root" msgstr "Raíz cuadrada" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:300 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412 msgid "Sigmond" msgstr "Sigmoidea" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:301 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:413 msgid "Cosine" msgstr "Coseno" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:304 src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 src/gtkmm/state_gradient.cpp:280 msgid "Blend Method" msgstr "Método de Mezcla" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:305 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Define el método de mezcla usado para círculos" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:310 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359 msgid "Feather:" msgstr "Desvanecimiento:" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:400 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437 +msgid "BLine Points:" +msgstr "Punto Línea Beizer:" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 +msgid "Point Angle Offset:" +msgstr "Desfase Angular de los Puntos" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:526 msgid "New Circle" msgstr "Nuevo Círculo" @@ -2236,14 +2309,6 @@ msgstr "Auto Extender" msgid "Auto Link" msgstr "Auto Enlazar" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 -msgid "Create Region" -msgstr "Crear Region" - -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 -msgid "Create Outline" -msgstr "Crear Contorno" - #: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "Rellenar Último Trazo" @@ -2296,35 +2361,31 @@ msgstr "No capa aquí" msgid "Unable to set layer color" msgstr "Imposible establecer color de capa" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:262 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:270 msgid "Gradient Type" msgstr "Tipo de Gradiente" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:263 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 msgid "Determines the type of Gradient used" msgstr "Determina el tipo de Gradiente usado" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 msgid "Conical" msgstr "Cónico" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 msgid "Spiral" msgstr "Espiral" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 msgid "The blend method the gradient will use" msgstr "El método de mezcla que el gradiente usará" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:314 -msgid "Gradient Tool" -msgstr "Herramienta de Gradiente" - -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:368 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:382 msgid "New Gradient" msgstr "Nuevo Gradiente" @@ -2340,11 +2401,15 @@ msgstr "Borrar Polígono actual" msgid "New Polygon" msgstr "Nuevo Polígono" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:264 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 +msgid "Create Rectangle Layer" +msgstr "Crear Capa Rectángulo" + +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 msgid "Expansion:" msgstr "Expansión" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:459 msgid "New Rectangle" msgstr "Nuevo Rectángulo" @@ -2406,27 +2471,27 @@ msgstr "Salvar Boceto Como..." msgid "Open a Sketch" msgstr "Abrir un Boceto" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:203 msgid "Smooth Move" msgstr "Mover Suave" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:225 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:223 msgid "Relative Growth" msgstr "Crecimiento Relativo" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:231 msgid "Growth:" msgstr "Crecimiento:" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:237 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 msgid "Radius:" msgstr "Radio:" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:562 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:559 msgid "Sketch Width" msgstr "Espesor del Boceto" @@ -2486,7 +2551,7 @@ msgstr "Synfig Wiki" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 msgid "/Main_Page" -msgstr "" +msgstr "/Main_Page.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 @@ -2496,7 +2561,7 @@ msgstr "Tutoriales" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 msgid "/Tutorials" -msgstr "" +msgstr "/Tutorials.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 @@ -2506,7 +2571,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 msgid "/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/FAQ.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 @@ -2516,7 +2581,7 @@ msgstr "Obtener Soporte" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 msgid "/Communication" -msgstr "" +msgstr "/Communication.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 @@ -2526,7 +2591,7 @@ msgstr "Atajos de Teclado" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 msgid "/Keyboard_Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "/Keyboard_Shortcuts.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 @@ -2536,18 +2601,13 @@ msgstr "Atajos de Ratón" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 msgid "/Mouse_Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "/Mouse_Shortcuts.es" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 msgid "All Pages" msgstr "Todas las Páginas" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Special:Allpages" -msgstr "" - #: src/gtkmm/toolbox.cpp:282 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" @@ -2600,39 +2660,39 @@ msgstr "Error: Excepción Lanzada" msgid "Unknown Exception" msgstr "Excepción Desconocida" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:260 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:304 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:261 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305 msgid "YUV" msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:316 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:360 msgid "HTML code" msgstr "Código HTML" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:329 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:373 msgid "Luma" msgstr "Luma" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:330 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374 msgid "Hue" msgstr "Matiz" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376 msgid "U" msgstr "U" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377 msgid "V" msgstr "V" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:337 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:381 msgid "Alpha" msgstr "Transparencia" @@ -2652,31 +2712,31 @@ msgstr "" "Intercambiar colores \n" "de Frente y Fondo" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:249 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:252 msgid "Reset Colors to Black and White" msgstr "Restablecer colores a Blanco y Negro" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:261 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:264 msgid "Brush Preview" msgstr "Previsualizar Brocha" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:271 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:274 msgid "Brush Size" msgstr "Tamaño de Brocha" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:279 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:282 msgid "Default Blend Method" msgstr "Método de Mezcla por Defecto" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:296 msgid "Default Interpolation" msgstr "Interpolación por Defecto" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:301 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:304 msgid "Default Opacity" msgstr "Opacidad por Defecto" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:308 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:311 msgid "Default Gradient" msgstr "Gradiente por Defecto" @@ -2783,40 +2843,48 @@ msgstr "Bias:" msgid "Temporal Tension:" msgstr "Tensión Temporal:" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2317 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171 +msgid "Nudge" +msgstr "Empujoncito" + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322 msgid "Rendering..." msgstr "Mostrando..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2344 src/gtkmm/workarea.cpp:2436 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441 msgid "Render Failed" msgstr "Muestreo Fallido" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2418 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." msgstr "Muestreando lienzos %s..." -#: src/gtkmm/zoomdial.h:69 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:70 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Ajustar Acercamiento" +#: src/gtkmm/zoomdial.h:73 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Ajustar a la Ventana" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:74 msgid "Zoom to 100%" msgstr "Ajustar al 100%" -#: src/synfigapp/action.cpp:457 +#: src/synfigapp/action.cpp:469 msgid "Selected Canvas" msgstr "Lienzo Seleccionado" -#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462 +#: src/synfigapp/action.cpp:473 src/synfigapp/action.cpp:474 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interfase de Lienzo" @@ -2862,13 +2930,13 @@ msgstr "Punto Activo ara ser añadido" msgid "Time where activepoint is to be added" msgstr "Tiempo donde se añadirá el Punto Activo" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162 msgid "A Activepoint already exists at this point in time" msgstr "Un Punto Activo existe actualmente en este punto en el tiempo" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" msgstr "Este punto activo esta ya en el Valor de Nodo" @@ -2889,11 +2957,11 @@ msgstr "Punto Activo" msgid "Activepoint to be changed" msgstr "Punto Activo para ser cambiado" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276 msgid "Unable to find activepoint" msgstr "Imposible encontrar punto activo" @@ -2913,8 +2981,8 @@ msgstr "Marcar Punto Activo como \"On\"" msgid "Set Activepoint (Smart)" msgstr "Establecer Punto Activo (Inteligente)" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." msgstr "Imposible determinar como proceder. Esto es un bug" @@ -3097,7 +3165,7 @@ msgstr " (Duplicado)" #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129 msgid "Unable to find the given keyframe" -msgstr "Imposible encontrar el fotograma clave dado " +msgstr "Imposible encontrar el fotograma clave dado" #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53 msgid "Remove Keyframe" @@ -3440,7 +3508,7 @@ msgid "Source ValueNode Name" msgstr "Nombre del Valor de Nodo de Origen" #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." msgstr "Descripción del Valor no reconocido o soportado" @@ -3587,7 +3655,7 @@ msgstr "Establecer %s" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" msgstr "Imposible encontrar acción value_set_desc (error)" @@ -3669,18 +3737,18 @@ msgstr "Valor de Nodo a insertar" msgid "Insert Item (Smart)" msgstr "Insertar Elemento (inteligente)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176 msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "Imposible encontrar acción (error)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_off\"" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_on\"" @@ -3818,7 +3886,7 @@ msgstr "Esta acción no puede ser deshecha bajo estas circunstancias." #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213 msgid ": (Undo) " -msgstr ":(Deshacer)" +msgstr ": (Deshacer) " #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:50 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59 @@ -3841,12 +3909,12 @@ msgstr "Interpolación para ser añadida" msgid "Time where waypoint is to be added" msgstr "Tiempo donde se va a añadir la interpolación" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" msgstr "Una interpolación existe ya en ese punto en el tiempo (%s)" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" msgstr "Esta interpolación ya está en el Valor de Nodo" @@ -3943,7 +4011,7 @@ msgstr "Fallado al deshacer" #: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322 msgid " (Redo): " -msgstr "(Rehacer):" +msgstr " (Rehacer): " #: src/synfigapp/action_system.cpp:382 msgid "Failed to redo." @@ -3972,8 +4040,9 @@ msgstr "Acción No Preparada" #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:666 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:691 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:744 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:695 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:720 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:773 msgid "Action Failed." msgstr "Acció Fallida." @@ -3989,19 +4058,19 @@ msgstr "Acción Mover Falida." msgid "Empty name!" msgstr "¡Nombre vacío!" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:542 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571 msgid "Filename must have an extension!" msgstr "¡El archivo debe terner una extensión!" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:556 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:585 msgid "Unable to open this composition" msgstr "Imposible abrir esta composición" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:560 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:589 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer" msgstr "Impsible crear capa \"Lienzo Pegado\"" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604 msgid "" "Uncaught exception when attempting\n" "to open this composition -- " @@ -4009,16 +4078,16 @@ msgstr "" "Excepción sin atrapar cuando se intentaba\n" "abrir esta composición" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:581 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610 msgid "I don't know how to open images of this type -- " -msgstr "No se como abrir imágenes de este tipo" +msgstr "No se como abrir imágenes de este tipo -- " -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:736 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:765 #, c-format msgid "Unnamed%08d" msgstr "Sin Nombre%08d" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:767 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:796 msgid "" "The value you are trying to edit is in a composition\n" "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n" @@ -4046,9 +4115,21 @@ msgstr "(ok/cancelar)" #: src/synfigapp/uimanager.cpp:142 msgid "error: " -msgstr "error:" +msgstr "error: " #: src/synfigapp/uimanager.cpp:149 msgid "warning: " msgstr "aviso: " +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +msgid "Layer Parameter" +msgstr "Parámetro de la Capa" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 +msgid "Value Node" +msgstr "Valor de Nodo" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 +msgid "Exported ValueNode" +msgstr "Valor de Nodo Exportado" +