X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Ftrunk%2Fpo%2Ffr.po;h=34bcf2a258c418b00aa1ce9d2934909a79da73a7;hb=e74e7f97c7fe9ec10b0004a49a0222110539a4e5;hp=56c6a7c2aaeba91a92e1157f01c10cd22df57c2f;hpb=edcc8f457c108dabb2f08ac7cec1c41dfc8856a7;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/trunk/po/fr.po b/synfig-studio/trunk/po/fr.po index 56c6a7c..34bcf2a 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/fr.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 15:51+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 11:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-11 13:29+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:162 +#: src/gtkmm/about.cpp:165 msgid "translator-credits" msgstr "Aurore D (rore)" -#: src/gtkmm/about.cpp:188 +#: src/gtkmm/about.cpp:192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,452 +52,460 @@ msgstr "" "Version de développement :\n" "%s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:193 +#: src/gtkmm/about.cpp:197 #, c-format msgid "Built on %s\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé sur %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:201 msgid "Built with:\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé avec : \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:198 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 #, c-format msgid "ETL %s\n" -msgstr "" +msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:199 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" -msgstr "" +msgstr "API Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:200 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:205 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:203 +#: src/gtkmm/about.cpp:207 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:208 +#: src/gtkmm/about.cpp:212 msgid "Using:\n" -msgstr "" +msgstr "Utilise :\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:209 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:210 +#: src/gtkmm/about.cpp:214 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 +#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gtkmm/app.cpp:615 +#: src/gtkmm/app.cpp:667 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/gtkmm/app.cpp:616 +#: src/gtkmm/app.cpp:668 msgid "_Canvas" msgstr "_Canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:617 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 msgid "_Layer" msgstr "Ca_lque" -#: src/gtkmm/app.cpp:618 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Afficher/Masquer les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:619 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 msgid "Preview Quality" msgstr "Qualité de l'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:620 +#: src/gtkmm/app.cpp:672 msgid "Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de pixel en basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Image Clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 msgid "State" msgstr "État" -#: src/gtkmm/app.cpp:625 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propriétés de l'image clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 msgid "Render" msgstr "Rendu" -#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 msgid "Preview Dialog" msgstr "Dialogue d'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 msgid "Sound File" msgstr "Fichier audio" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 msgid "Close View" msgstr "Fermer la vue" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Select All Ducks" msgstr "Sélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 +msgid "Unselect All Ducks" +msgstr "Délectionner toutes les poignées" + +#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 +msgid "Select All Layers" +msgstr "Selectionner tous les calques" + +#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Déselectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 +#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 +#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Afficher les poignées de position" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 +#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Afficher les poignées de sommet" -#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 +#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Afficher les tangentes" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 +#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Afficher les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 +#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Afficher les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 +#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Afficher les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Rendu paramétrique" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 +#: src/gtkmm/app.cpp:734 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Qualité niveau 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 +#: src/gtkmm/app.cpp:735 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Qualité niveau 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 +#: src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Qualité niveau 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Qualité niveau 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:684 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Qualité niveau 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:685 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Qualité niveau 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:686 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Qualité niveau 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:687 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Qualité niveau 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:688 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Qualité niveau 9" -#: src/gtkmm/app.cpp:689 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Qualité niveau 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" -msgstr "" +msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 +#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:695 +#: src/gtkmm/app.cpp:749 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 +#: src/gtkmm/app.cpp:750 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Basculer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 +#: src/gtkmm/app.cpp:751 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: src/gtkmm/app.cpp:698 +#: src/gtkmm/app.cpp:752 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Basculer en/hors basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 +#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 +#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 +#: src/gtkmm/app.cpp:755 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 +#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 +#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 msgid "Next Frame" msgstr "Image suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 msgid "Prev Frame" msgstr "Image précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 +#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 msgid "Seek Forward" msgstr "Avancer" -#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 +#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 +#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au début" -#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 +#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la fin" -#: src/gtkmm/app.cpp:717 +#: src/gtkmm/app.cpp:771 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nouveau canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Augmenter la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1087 +#: src/gtkmm/app.cpp:1147 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:1096 +#: src/gtkmm/app.cpp:1156 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface" -#: src/gtkmm/app.cpp:1100 +#: src/gtkmm/app.cpp:1160 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet" -#: src/gtkmm/app.cpp:1103 +#: src/gtkmm/app.cpp:1163 msgid "Init State Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état" -#: src/gtkmm/app.cpp:1106 +#: src/gtkmm/app.cpp:1166 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Initialisation de la boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1109 +#: src/gtkmm/app.cpp:1169 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:1112 +#: src/gtkmm/app.cpp:1172 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Initialisation des options des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1116 +#: src/gtkmm/app.cpp:1176 msgid "Init History..." msgstr "Initialisation de l'historique" -#: src/gtkmm/app.cpp:1120 +#: src/gtkmm/app.cpp:1180 msgid "Init Canvases..." msgstr "Initialisation des canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:1124 +#: src/gtkmm/app.cpp:1184 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Initialisation des images clés" -#: src/gtkmm/app.cpp:1128 +#: src/gtkmm/app.cpp:1188 msgid "Init Layers..." msgstr "Initialisation des calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1132 +#: src/gtkmm/app.cpp:1192 msgid "Init Params..." msgstr "Initialisation des paramètres" -#: src/gtkmm/app.cpp:1136 +#: src/gtkmm/app.cpp:1196 msgid "Init MetaData..." msgstr "Initialisation des métadonnées" -#: src/gtkmm/app.cpp:1140 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init Children..." msgstr "Initialisation des éléments enfant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1144 +#: src/gtkmm/app.cpp:1204 msgid "Init Info..." msgstr "Initialisation du dialogue d'info" -#: src/gtkmm/app.cpp:1148 +#: src/gtkmm/app.cpp:1208 msgid "Init Navigator..." msgstr "Initialisation du navigateur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1152 +#: src/gtkmm/app.cpp:1212 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Initialisation de l'axe de temps" -#: src/gtkmm/app.cpp:1156 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes" -#: src/gtkmm/app.cpp:1160 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Initialisation des groupes de calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1165 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de couleur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1168 +#: src/gtkmm/app.cpp:1228 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1171 +#: src/gtkmm/app.cpp:1231 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1174 +#: src/gtkmm/app.cpp:1234 msgid "Init Tools..." msgstr "Initialisation des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1181 +#: src/gtkmm/app.cpp:1241 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Initialisation de ModMiroir" -#: src/gtkmm/app.cpp:1200 +#: src/gtkmm/app.cpp:1263 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Initialisation de ModPalette" -#: src/gtkmm/app.cpp:1203 +#: src/gtkmm/app.cpp:1266 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1206 +#: src/gtkmm/app.cpp:1269 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:1274 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Initialisation de l'auto-restauration " -#: src/gtkmm/app.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "Loading Settings..." msgstr "Chargement de la configuration ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1217 +#: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Vérification de l'auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Auto Recovery" msgstr "Auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1226 +#: src/gtkmm/app.cpp:1289 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -510,15 +518,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n" "vos modifications non enregistrées ?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:1298 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1237 +#: src/gtkmm/app.cpp:1300 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1240 +#: src/gtkmm/app.cpp:1303 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -530,15 +538,15 @@ msgstr "" "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n" "état et à les enregistrer maintenant." -#: src/gtkmm/app.cpp:1256 +#: src/gtkmm/app.cpp:1319 msgid "Loading files..." msgstr "Chargement des fichiers ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1267 +#: src/gtkmm/app.cpp:1330 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278 +#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -546,15 +554,15 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de " "l'application. Ce programme risque d'être instable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1682 +#: src/gtkmm/app.cpp:1752 msgid "Quit Request" msgstr "Demande d'arrêt" -#: src/gtkmm/app.cpp:1685 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "Cannot quit!" msgstr "Impossible d'arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:1685 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -562,69 +570,72 @@ msgstr "" "Des tâches sont actuellement en cours.\n" "Annulez les tâches courantes et réessayez." -#: src/gtkmm/app.cpp:1753 +#: src/gtkmm/app.cpp:1823 msgid "Quit Request sent" msgstr "Demande d'arrêt envoyée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1970 +#: src/gtkmm/app.cpp:2040 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "courant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1972 +#: src/gtkmm/app.cpp:2043 msgid "and older" -msgstr "" +msgstr "et ancien" -#: src/gtkmm/app.cpp:1976 +#: src/gtkmm/app.cpp:2047 msgid "File Format Version: " -msgstr "" +msgstr "Version du format de fichier : " -#: src/gtkmm/app.cpp:2075 +#: src/gtkmm/app.cpp:2146 msgid "Feature not available" msgstr "Fonctionnalité non disponible." -#: src/gtkmm/app.cpp:2076 +#: src/gtkmm/app.cpp:2147 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: src/gtkmm/app.cpp:2161 +#: src/gtkmm/app.cpp:2232 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2162 +#: src/gtkmm/app.cpp:2233 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" msgstr "" +"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n" +"\n" +"http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2163 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gtkmm/app.cpp:2173 +#: src/gtkmm/app.cpp:2244 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" -msgstr "" +msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :" -#: src/gtkmm/app.cpp:2175 +#: src/gtkmm/app.cpp:2246 msgid "No browser found" -msgstr "" +msgstr "Aucun navigateur trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:2250 +#: src/gtkmm/app.cpp:2354 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2258 +#: src/gtkmm/app.cpp:2362 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2264 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 -#: src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2264 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -635,22 +646,22 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne " "idée)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2270 src/gtkmm/app.cpp:2275 src/gtkmm/instance.cpp:482 -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510 -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535 -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576 -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 src/gtkmm/instance.cpp:603 -#: src/gtkmm/instance.cpp:612 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gtkmm/app.cpp:2275 +#: src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:2327 +#: src/gtkmm/app.cpp:2431 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "Grille" msgid "_Grid size" msgstr "Taille de la _grille" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:85 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:92 @@ -690,6 +701,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 @@ -702,7 +714,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -738,225 +750,229 @@ msgstr "_Nom" msgid "_Description" msgstr "_Description" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:145 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 msgid "Data" msgstr "Données" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "New MetaData Entry" msgstr "Nouvelle métadonnée" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Saisissez le nom de la clé " +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226 +msgid "Edit Canvas Properties" +msgstr "Modifier les propriétés du canevas" + #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 -#: src/synfigapp/action.cpp:456 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 +#: src/synfigapp/action.cpp:468 msgid "Canvas" msgstr "Canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:416 +#: src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sans nom]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2342 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2437 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439 msgid "Idle" msgstr "En attente" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:327 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:376 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380 msgid "Feature not yet implemented" msgstr "Fonctionnalité pas encore implémentée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:922 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926 msgid "Moves the time window" msgstr "Déplacer l'axe temporel" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:923 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927 msgid "Changes the current time" msgstr "Changer l'instant courant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:932 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 msgid "Animate" msgstr "Animer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2509 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2533 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Images clés toutes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:991 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1217 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1267 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 msgid " (best)" -msgstr "" +msgstr "(meilleure)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1268 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 msgid " (fastest)" -msgstr "" +msgstr "(rapide)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 #, c-format msgid "Set Quality to %d" msgstr "Qualité à %d" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332 msgid "Flipbook Dialog" msgstr "Revoir l'aperçu" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1327 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1331 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 msgid "Snap to Grid" msgstr "Faire adhérer à la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1335 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347 msgid "Show Guides" msgstr "Afficher les guides" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351 msgid "Use Low-Res" msgstr "Utiliser la basse résolution" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355 msgid "Show Onion Skin" msgstr "Afficher l'onion skin" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398 msgid "Zoom In on Timeline" msgstr "Zoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401 msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2246 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2268 msgid "Select All Children" msgstr "Sélectionner tous les enfants" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2081 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFIÉ" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2061 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2083 msgid "-UPDATED" msgstr "-MIS À JOUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2066 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2088 msgid " (Root)" msgstr "(Racine)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2512 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2522 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "Hors mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2519 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2543 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Images clés suivantes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2553 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Images clés précédentes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2539 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2563 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Aucune image clé verrouillée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3084 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3177 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Modifier le groupe de point de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3115 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3208 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Dupliquer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3131 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3224 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Supprimer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3176 src/gtkmm/canvasview.cpp:3179 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3182 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3269 src/gtkmm/canvasview.cpp:3272 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3275 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3186 src/gtkmm/canvasview.cpp:3189 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3192 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3279 src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 msgid "_Linear" msgstr "_Linéaire" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289 msgid "_Ease In" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 msgid "_Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_Ease In/Out" msgstr "Ad_oucir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3299 src/gtkmm/canvasview.cpp:3302 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291 msgid "_Constant" msgstr "_Constant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3310 msgid "_Jump To" msgstr "_Aller à" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3313 msgid "_Duplicate" msgstr "_Dupliquer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 msgid "_Remove" msgstr "Supp_rimer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "Supp_rimer %d points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327 msgid "_Both" -msgstr "" +msgstr "Des deux côtés" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328 msgid "_In" msgstr "_Entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3236 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3329 msgid "_Out" msgstr "_Sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3467 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3560 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565 msgid "Import Image" msgstr "Importer une image" @@ -970,9 +986,9 @@ msgstr "Saisissez votre texte :" #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -980,7 +996,7 @@ msgstr "Segment" msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 msgid "BLine Point" msgstr "Point de BLine" @@ -1005,7 +1021,7 @@ msgid "ValueBase" msgstr "Valeur de base" #: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 src/gtkmm/layertree.cpp:367 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Axe de temps" @@ -1089,81 +1105,185 @@ msgstr "Utiliser un seul processus" msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:315 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 msgid "Black Level" msgstr "Niveau de noir" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144 msgid "Misc." msgstr "Divers" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Points" msgstr "Points" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 msgid "Meters" msgstr "Mètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 msgid "Unit System" msgstr "Système d'unités" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" -msgstr "" +msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213 msgid "Browser Command" +msgstr "Commande du navigateur" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221 +msgid "New Document filename prefix" +msgstr "Préfixe du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 +msgid "File name prefix for the new created document" +msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227 +msgid "New Document X size" +msgstr "Dimension X du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229 +msgid "Width in pixels of the new created document" +msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233 +msgid "New Document Y size" +msgstr "Dimension Y du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235 +msgid "High in pixels of the new created document" +msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239 +msgid "Predefined Resolutions:" +msgstr "Résolutions prédéfinies :" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 +msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245 +msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246 +msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:56 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247 +msgid "1280x720 HDTV 720p" +msgstr "1280x720 HDTV 720p" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248 +msgid "720x576 DVD PAL" +msgstr "720x576 DVD PAL" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 +msgid "720x480 DVD NTSC" +msgstr "720x480 DVD NTSC" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 +msgid "720x540 Web 720x" +msgstr "720x540 Web 720x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 +msgid "720x405 Web 720x HD" +msgstr "720x405 Web 720x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 +msgid "640x480 Web 640x" +msgstr "640x480 Web 640x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 +msgid "640x360 Web 640x HD" +msgstr "640x360 Web 640x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 +msgid "480x360 Web 480x" +msgstr "480x360 Web 480x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 +msgid "480x270 Web 480x HD" +msgstr "480x270 Web 480x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 +msgid "360x270 Web 360x" +msgstr "360x270 Web 360x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 +msgid "360x203 Web 360x HD" +msgstr "360x203 Web 360x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49 +msgid "Custom Size" +msgstr "Dimension personnalisée" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Sélection de son" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:57 -msgid "Ok" -msgstr "Valider" +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Paramètres son" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Paramètres Son" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76 +msgid "_Sound File" +msgstr "Fichier audio" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79 +msgid "Time _Offset" +msgstr "Décalage temporel" #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 msgid "Tool Options" @@ -1185,11 +1305,11 @@ msgstr "X" msgid "Canvas Browser" msgstr "Explorateur de canevas" -#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 msgid "Children" msgstr "Enfants" -#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 msgid "Curves" msgstr "Courbes" @@ -1205,7 +1325,7 @@ msgstr "Dialogue d'onglets vide" msgid "History" msgstr "Historique" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" @@ -1213,7 +1333,7 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vider l'historique de rétablissement" @@ -1251,7 +1371,7 @@ msgstr "Aller à" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 msgid "(JMP)" -msgstr "" +msgstr "(Saut)" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:228 msgid "Action" @@ -1287,7 +1407,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de " "rétablissement ?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1315,7 +1435,7 @@ msgstr "B :" msgid "A: " msgstr "A :" -#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 +#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 msgid "Keyframes" msgstr "Images clés" @@ -1352,7 +1472,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" @@ -1362,6 +1482,7 @@ msgstr "Paramètres" #: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 @@ -1376,44 +1497,44 @@ msgstr "Axe de temps" msgid "UnnamedGroup" msgstr "Groupe sans nom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:136 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 msgid "Bool" msgstr "Booléen " -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:137 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:138 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 msgid "Real" msgstr "Réel" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 msgid "Vector" msgstr "Vecteur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/state_bline.cpp:363 -msgid "Gradient" -msgstr "Dégradé" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +msgid "Reset Colors" +msgstr "Rétablir les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 msgid "Swap Colors" msgstr "Échanger les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72 @@ -1421,15 +1542,15 @@ msgstr "Échanger les couleurs" msgid "ValueNode" msgstr "Nœud de valeur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:930 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 @@ -1447,126 +1568,145 @@ msgstr "Tout enregistrer" msgid "Layer" msgstr "Calque" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 msgid "Paste Canvas" msgstr "Coller le canevas" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 msgid "Hide Grid" msgstr "Cacher la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Activer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Désactiver l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 msgid "Encapsulate" msgstr "Encapsuler" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Sélectionner tous les calques enfants" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 msgid "MetaData" msgstr "Métadonnée" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:491 -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 msgid "Normal Tool" msgstr "Outil normal" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_polygon.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 msgid "Polygon Tool" msgstr "Outil polygone" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/state_bline.cpp:421 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_bline.cpp:377 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421 msgid "BLine Tool" msgstr "Outil BLine" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 msgid "Eyedrop Tool" msgstr "Outil pipette" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 msgid "Fill Tool" msgstr "Outil remplissage" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_draw.cpp:519 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_draw.cpp:433 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519 msgid "Draw Tool" msgstr "Outil calligraphie" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_sketch.cpp:401 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 msgid "Sketch Tool" msgstr "Outil dessin" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_circle.cpp:351 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_circle.cpp:402 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:475 msgid "Circle Tool" msgstr "Outil cercle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:305 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:351 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:407 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Outil rectangle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:176 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Outil déplacement lissé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_scale.cpp:192 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_scale.cpp:166 +#: src/gtkmm/state_scale.cpp:192 msgid "Scale Tool" msgstr "Outil dimension" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_width.cpp:307 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_width.cpp:228 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:304 msgid "Width Tool" msgstr "Outil épaisseur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_rotate.cpp:180 +#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 msgid "Rotate Tool" msgstr "Outil rotation" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_zoom.cpp:199 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 msgid "Zoom Tool" msgstr "Outil zoom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 msgid "Info Tool" msgstr "Outil information" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 msgid "Mirror Tool" msgstr "Outil miroir" -#: src/gtkmm/instance.cpp:281 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:326 +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Outil dégradé" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:503 +msgid "Star Tool" +msgstr "Outil étoile" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:282 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous" -#: src/gtkmm/instance.cpp:299 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "Unknown extension" msgstr "Extension inconnue" -#: src/gtkmm/instance.cpp:300 +#: src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1575,15 +1715,15 @@ msgstr "" "extention qui n'est pas reconnue.\n" " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:482 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt " -#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1591,45 +1731,43 @@ msgstr "" "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n" "Rien à archiver !" -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Saisissez la description de vos modifications" -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt" -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "le mettre à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Ce fichier est à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "rétablir l'état antérieur." -#: src/gtkmm/instance.cpp:594 +#: src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1641,15 +1779,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:603 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Impossible de supprimer la version précédente." -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure" -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1663,11 +1801,11 @@ msgstr "" "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n" "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio." -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée." -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1675,12 +1813,12 @@ msgstr "" "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:682 +#: src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:698 +#: src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1689,27 +1827,27 @@ msgstr "" "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n" "Voulez-vous archiver ces modifications ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1090 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1105 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Éditer le point de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1131 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1146 msgid "Set Waypoints" msgstr "Définir les points de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1176 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1191 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Conversion en point de passage animé impossible" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1193 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1208 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1221 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1234 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1249 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Éditer les points de passage" @@ -1726,6 +1864,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longueur" #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108 +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1755,7 +1894,7 @@ msgstr "Index %d" #: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " @@ -1791,15 +1930,15 @@ msgstr "Déplacer les calques" #: src/gtkmm/main.cpp:73 msgid "synfig studio is already running" -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio est déjà lancé" #: src/gtkmm/main.cpp:74 msgid "the existing process will be used" -msgstr "" +msgstr "le processus existant va être utilisé" -#: src/gtkmm/main.cpp:97 +#: src/gtkmm/main.cpp:93 msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..." #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 msgid "Horizontal" @@ -2053,21 +2192,31 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "WARNING:" msgstr "AVERTISSEMENT :" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 -msgid "Fill" -msgstr "Remplissage" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:432 +msgid "Create Region BLine" +msgstr "Créer une région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 -msgid "Outline" -msgstr "Contour" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:433 +msgid "Create Outline BLine" +msgstr "Créer un contour" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434 +msgid "Create Curve Gradient BLine" +msgstr "Créer un dégradé suivant la forme" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 -msgid "Plant" -msgstr "Plante" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435 +msgid "Create Plant BLine" +msgstr "Créer une plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 -msgid "Link Offsets" -msgstr "Lier les déplacements" +msgid "Link Origins" +msgstr "Lier les origines" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 msgid "Auto Export" @@ -2101,120 +2250,161 @@ msgstr "Nouvelle BLine" msgid "Unable to add value node" msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684 msgid " Gradient" msgstr "Dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743 msgid " Plant" msgstr " Plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Impossible de créer un calque de plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802 msgid " Region" msgstr "Région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:774 src/gtkmm/state_bline.cpp:797 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Impossible de créer un calque de région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:870 msgid " Outline" msgstr "Contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Impossible de créer un calque de contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1250 msgid "Unloop BLine" msgstr "Ouvrir la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1254 msgid "Loop BLine" msgstr "Fermer la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 msgid "Delete Vertex" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274 msgid "Insert Vertex" -msgstr "" +msgstr "Insérer un vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332 -msgid "" -"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 +msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug " +"s'il vous plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous " +"plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 msgid "Merge Tangents" msgstr "Fusionner les tangentes" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1376 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 msgid "Split Tangents" msgstr "Séparer les tangentes" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:286 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:254 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:429 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:294 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 +msgid "Create Circle Layer" +msgstr "Créer un calque Cercle" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:436 +msgid "Link BLine Origins" +msgstr "Lier les origines des BLines" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 msgid "Falloff" msgstr "Atténuation" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:295 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:297 src/gtkmm/state_gradient.cpp:265 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:298 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 msgid "Squared" msgstr "Carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:299 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411 msgid "Square Root" msgstr "Racine carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:300 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412 msgid "Sigmond" msgstr "Sigmoïde" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:301 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:413 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:304 src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 src/gtkmm/state_gradient.cpp:280 msgid "Blend Method" msgstr "Mode de fusion" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:305 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:310 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Feather:" msgstr "Adoucissement :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:400 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437 +msgid "BLine Points:" +msgstr "Point de BLine :" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 +msgid "Point Angle Offset:" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:526 msgid "New Circle" msgstr "Nouveau cercle" @@ -2234,14 +2424,6 @@ msgstr "Étendre automatiquement" msgid "Auto Link" msgstr "Lier automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 -msgid "Create Region" -msgstr "Créer une région" - -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 -msgid "Create Outline" -msgstr "Créer un contour" - #: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "Remplissage du dernier tracé" @@ -2294,35 +2476,31 @@ msgstr "Pas de calque ici" msgid "Unable to set layer color" msgstr "Impossible de définir la couleur du calque" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:262 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:270 msgid "Gradient Type" msgstr "Type de dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:263 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 msgid "Determines the type of Gradient used" msgstr "Détermine le type de dégradé utilisé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 msgid "Conical" msgstr "Conique" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 msgid "The blend method the gradient will use" msgstr "Le mode de fusion utilisé pour le dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:314 -msgid "Gradient Tool" -msgstr "Outil dégradé" - -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:368 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:382 msgid "New Gradient" msgstr "Nouveau dégradé" @@ -2338,11 +2516,15 @@ msgstr "Effacer le polygone courant " msgid "New Polygon" msgstr "Nouveau polygone" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:264 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 +msgid "Create Rectangle Layer" +msgstr "Créer un calque Rectangle" + +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 msgid "Expansion:" msgstr "Expansion :" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:459 msgid "New Rectangle" msgstr "Nouveau rectangle" @@ -2404,27 +2586,103 @@ msgstr "Enregistrer le dessin sous ..." msgid "Open a Sketch" msgstr "Ouvrir un dessin" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:203 msgid "Smooth Move" msgstr "Déplacement lissé" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:225 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:430 +msgid "Regular Polygon" +msgstr "Polygone régulier" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:431 +msgid "Create Star Layer" +msgstr "Créer un calque Étoile" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:455 +msgid "Number of Points:" +msgstr "Nombre de points :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:457 +msgid "Inner Tangent:" +msgstr "Tangente interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:459 +msgid "Outer Tangent:" +msgstr "Tangente externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:461 +msgid "Inner Width:" +msgstr "Largeur interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:463 +msgid "Outer Width:" +msgstr "Largeur externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:465 +msgid "Radius Ratio:" +msgstr "Ratio du rayon :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 +msgid "Angle Offset:" +msgstr "Angle de décalage :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:554 +msgid "New Star" +msgstr "Nouvelle étoile" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:274 +msgid "Multiline Editor" +msgstr "Éditeur multilignes" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328 +msgid "Text Tool" +msgstr "Outil Texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:286 +msgid "Size:" +msgstr "Taille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientation :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 +msgid "Family:" +msgstr "Famille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:372 +msgid "New Text" +msgstr "Nouveau texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 +msgid "Text Paragraph" +msgstr "Paragraphe de texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Enter text here:" +msgstr "Saisissez votre texte ici :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Text Entry" +msgstr "Entrée texte" + +#: src/gtkmm/state_width.cpp:223 msgid "Relative Growth" msgstr "Agrandissement relatif" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:231 msgid "Growth:" msgstr "Agrandissement :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:237 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 msgid "Radius:" msgstr "Rayon :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:562 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:559 msgid "Sketch Width" msgstr "Largeur du dessin" @@ -2484,7 +2742,7 @@ msgstr "Wiki Synfig" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 msgid "/Main_Page" -msgstr "" +msgstr "/Main_Page.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 @@ -2504,7 +2762,7 @@ msgstr "FAQ (Questions fréquentes)" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 msgid "/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/FAQ.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 @@ -2514,7 +2772,7 @@ msgstr "Support" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 msgid "/Communication" -msgstr "" +msgstr "/Contact.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 @@ -2541,11 +2799,6 @@ msgstr "" msgid "All Pages" msgstr "Toutes les pages" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Special:Allpages" -msgstr "" - #: src/gtkmm/toolbox.cpp:282 msgid "_Help" msgstr "_Aide" @@ -2598,39 +2851,39 @@ msgstr "Erreur : Exception générée" msgid "Unknown Exception" msgstr "Exception inconnue" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:262 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:304 msgid "RGB" msgstr "RVB" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:263 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305 msgid "YUV" msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:318 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:360 msgid "HTML code" msgstr "Code HTML" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:373 msgid "Luma" msgstr "Luminance" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374 msgid "Hue" msgstr "Teinte" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:334 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376 msgid "U" msgstr "U" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:335 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377 msgid "V" msgstr "V" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:339 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:381 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -2650,31 +2903,31 @@ msgstr "" "Échanger les couleurs de\n" "premier et d'arrière plan" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:249 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:252 msgid "Reset Colors to Black and White" msgstr "Réinitialiser les couleurs à Noir et Blanc" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:261 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:264 msgid "Brush Preview" msgstr "Aperçu du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:271 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:274 msgid "Brush Size" msgstr "Taille du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:279 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:282 msgid "Default Blend Method" msgstr "Mode de fusion par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:296 msgid "Default Interpolation" msgstr "Interpolation par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:301 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:304 msgid "Default Opacity" msgstr "Opacité par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:308 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:311 msgid "Default Gradient" msgstr "Dégradé par défaut" @@ -2698,6 +2951,24 @@ msgstr "http://rore.dyndns.org/rore/synfig/core_fr.po de contrôle" msgid "(Non-static value)" msgstr "(Valeur non-statique)" +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79 +msgid "TCB Smooth" +msgstr "Lissage TCB" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 +msgid "Constant" +msgstr "Constant" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 +msgid "Ease In" +msgstr "Adoucir en entrée" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 +msgid "Ease Out" +msgstr "Adoucir en sortie" + #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 @@ -2785,44 +3056,44 @@ msgstr "Tension temporelle :" msgid "Nudge" msgstr "" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1627 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2320 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322 msgid "Rendering..." msgstr "Rendu en cours ..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2347 src/gtkmm/workarea.cpp:2439 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441 msgid "Render Failed" msgstr "Échec du rendu" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2421 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." msgstr "Rendu du canevas %s ..." -#: src/gtkmm/zoomdial.h:69 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 msgid "Zoom In" msgstr "Zoomer" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:70 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 -msgid "Zoom Fit" +#: src/gtkmm/zoomdial.h:73 +msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom adapté" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:74 msgid "Zoom to 100%" msgstr "Zoomer à 100%" -#: src/synfigapp/action.cpp:457 +#: src/synfigapp/action.cpp:469 msgid "Selected Canvas" msgstr "Canevas sélectionné" -#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462 +#: src/synfigapp/action.cpp:473 src/synfigapp/action.cpp:474 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interface du canevas" @@ -2868,13 +3139,13 @@ msgstr "Point d'action à ajouter" msgid "Time where activepoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162 msgid "A Activepoint already exists at this point in time" msgstr "Un point d'action existe déjà à cet endroit" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point d'action est déjà dans le nœud de valeur" @@ -2895,11 +3166,11 @@ msgstr "Point d'action" msgid "Activepoint to be changed" msgstr "Point d'action à modifier" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276 msgid "Unable to find activepoint" msgstr "Impossible de trouver le point d'action" @@ -2919,8 +3190,8 @@ msgstr "Activer ce point d'action" msgid "Set Activepoint (Smart)" msgstr "Définir le point d'action (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." msgstr "" "Impossible de décider comment continuer.\n" @@ -2971,6 +3242,40 @@ msgstr "Ajouter un canevas enfant" msgid "The name that you want this canvas to be" msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas" +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Description" +msgstr "Décrire le canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Id" +msgstr "Définir l'ID du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Name" +msgstr "Définir le nom du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'" +msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\"" + #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49 msgid "Remove Canvas" msgstr "Supprimer le canevas" @@ -3346,7 +3651,7 @@ msgstr "Décrire le calque" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 msgid "[default]" -msgstr "" +msgstr "[défaut]" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90 msgid "New Description" @@ -3426,6 +3731,26 @@ msgstr "Supprimer les points temporels" msgid "Move Time Points" msgstr "Déplacer les points temporels" +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59 +msgid "Link to BLine" +msgstr "Lier à la BLine" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 +msgid "ValueDesc to link" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86 +msgid "ValueDesc on BLine to link to" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -3450,7 +3775,7 @@ msgid "Source ValueNode Name" msgstr "Nom du nœud de valeur source" #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." msgstr "Description de valeur (ValueDesc) non reconnue ou supportée." @@ -3462,7 +3787,7 @@ msgstr "Convertir" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82 #, c-format msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to" @@ -3516,10 +3841,6 @@ msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)" msgid "Link" msgstr "Lier" -#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 -msgid "ValueDesc to link" -msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" - #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112 msgid "Cannot link two different exported values ('" msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\"" @@ -3599,7 +3920,7 @@ msgstr "Définir %s" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action value_desc_set (Bogue)" @@ -3616,8 +3937,7 @@ msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "" -"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" +msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" @@ -3670,12 +3990,6 @@ msgstr "" msgid "Insert Item" msgstr "Insérer un élément" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87 msgid "ValueNode to insert" msgstr "Nœud de valeur à insérer" @@ -3684,18 +3998,18 @@ msgstr "Nœud de valeur à insérer" msgid "Insert Item (Smart)" msgstr "Insérer un élément (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176 msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action (Bogue)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_off\"" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_on\"" @@ -3858,12 +4172,12 @@ msgstr "Point de passage à ajouter" msgid "Time where waypoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point de passage" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" msgstr "Un point de passage existe déjà à cet endroit (%s)" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point de passage est déjà dans le nœud de valeur" @@ -3892,8 +4206,7 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141 msgid "Unable to create ValueNode_Reference" -msgstr "" -"Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" +msgstr "Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:162 msgid "" @@ -3940,8 +4253,7 @@ msgstr "L'action n'est pas prête" #: src/synfigapp/action_system.cpp:109 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" +msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145 #: src/synfigapp/action_system.cpp:156 @@ -3991,8 +4303,9 @@ msgstr "Action non prête" #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:666 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:691 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:744 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:695 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:720 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:773 msgid "Action Failed." msgstr "L'action a échoué" @@ -4008,19 +4321,19 @@ msgstr "L'action de déplacement a échoué" msgid "Empty name!" msgstr "Nom vide !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:542 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571 msgid "Filename must have an extension!" msgstr "Le nom de fichier doit comporter une extension !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:556 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:585 msgid "Unable to open this composition" msgstr "Impossible d'ouvrir cette composition" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:560 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:589 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer" msgstr "Impossible de créer un calque \"Canevas collé\"" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604 msgid "" "Uncaught exception when attempting\n" "to open this composition -- " @@ -4028,16 +4341,16 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de\n" "la tentative d'ouverture de cette composition --" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:581 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610 msgid "I don't know how to open images of this type -- " msgstr "Je ne sais pas ouvrir les images de ce type --" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:736 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:765 #, c-format msgid "Unnamed%08d" msgstr "SansNom%08d" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:767 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:796 msgid "" "The value you are trying to edit is in a composition\n" "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n" @@ -4073,7 +4386,7 @@ msgstr "avertissement :" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 msgid "Layer Parameter" -msgstr "Pparamètre de calque" +msgstr "Paramètre de calque" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 msgid "Value Node" @@ -4082,3 +4395,6 @@ msgstr "Nœud de valeur" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 msgid "Exported ValueNode" msgstr "Nœud de valeur exporté" + + +