X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Ftrunk%2Fpo%2Ffr.po;h=9cec095b2a8d2ace56e1cd9fb367bc6a43139c9d;hb=6dd53ab589cb15d7075f37cde51cd0b7e6719e4f;hp=4f0b42a4083ce8185b15486b1109e6639a4f09f4;hpb=528053937deeba8d8ae63078306f1bc951229781;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/trunk/po/fr.po b/synfig-studio/trunk/po/fr.po index 4f0b42a..9cec095 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/fr.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/fr.po @@ -8,431 +8,504 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-09 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-07 21:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-12 20:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 14:10+0200\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/gtkmm/splash.cpp:118 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERREUR :" - -#: src/gtkmm/splash.cpp:134 -msgid "WARNING:" -msgstr "AVERTISSEMENT :" - -#: src/gtkmm/splash.cpp:221 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: src/gtkmm/about.cpp:104 +msgid "2D vector animation studio" +msgstr "Studio d'animation vectorielle 2D" -#: src/gtkmm/splash.cpp:274 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: src/gtkmm/about.cpp:108 +msgid "Visit the Synfig website" +msgstr "Visiter le site de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:515 -msgid "Synfig Studio Authentication" +#: src/gtkmm/about.cpp:110 +msgid "" +"Copyright 2001-2008\n" +"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" +"Adrian Bentley and Synfig contributors" msgstr "" +"Copyright 2001-2008\n" +"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" +"Adrian Bentley et les contributeurs Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:516 +#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n +#: src/gtkmm/about.cpp:165 +msgid "translator-credits" +msgstr "Aurore D (rore)" + +#: src/gtkmm/about.cpp:192 +#, c-format msgid "" -"Please enter your license key below. You will not\n" -"be able to use this software without a valid license key." +"\n" +"Development version:\n" +"%s\n" msgstr "" +"\n" +"Version de développement :\n" +"%s\n" -#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1639 -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 +#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#, c-format +msgid "Built on %s\n" +msgstr "Compilé sur %s\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:201 +msgid "Built with:\n" +msgstr "Compilé avec : \n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:202 +#, c-format +msgid "ETL %s\n" +msgstr "ETL %s\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:203 +#, c-format +msgid "Synfig API %s\n" +msgstr "API Synfig %s\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:204 +#, c-format +msgid "Synfig library %d\n" +msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:205 +#, c-format +msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" +msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#, c-format +msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" +msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:212 +msgid "Using:\n" +msgstr "Utilise :\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:213 +#, c-format +msgid "Synfig %s\n" +msgstr "Synfig %s\n" + +#: src/gtkmm/about.cpp:214 +#, c-format +msgid "GTK+ %d.%d.%d" +msgstr "GTK+ %d.%d.%d" + +#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1640 +#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 +#: src/gtkmm/app.cpp:667 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1642 +#: src/gtkmm/app.cpp:668 msgid "_Canvas" msgstr "_Canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasview.cpp:1643 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 msgid "_Layer" msgstr "Ca_lque" -#: src/gtkmm/app.cpp:726 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Afficher/Masquer les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1597 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 msgid "Preview Quality" msgstr "Qualité de l'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:2207 -#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:72 +#: src/gtkmm/app.cpp:672 +msgid "Low-Res Pixel Size" +msgstr "Taille de pixel en basse résolution" + +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Image Clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:78 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:731 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 msgid "State" msgstr "État" -#: src/gtkmm/app.cpp:732 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:749 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:238 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propriétés de l'image clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:759 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/gtkmm/app.cpp:760 src/gtkmm/canvasview.cpp:1214 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1453 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 msgid "Render" msgstr "Rendu" -#: src/gtkmm/app.cpp:761 src/gtkmm/canvasview.cpp:1217 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1456 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 +#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:762 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 msgid "Preview Dialog" msgstr "Dialogue d'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1459 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 msgid "Sound File" msgstr "Fichier audio" -#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1468 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 msgid "Close View" msgstr "Fermer la vue" -#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1229 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1471 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1241 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1482 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Select All Ducks" msgstr "Sélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1245 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1483 +#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 +msgid "Unselect All Ducks" +msgstr "Délectionner toutes les poignées" + +#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 +msgid "Select All Layers" +msgstr "Selectionner tous les calques" + +#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Déselectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:195 +#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasview.cpp:1369 +#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Afficher les poignées de position" -#: src/gtkmm/app.cpp:779 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 +#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Afficher les poignées de sommet" -#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 +#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Afficher les tangentes" -#: src/gtkmm/app.cpp:781 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 +#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Afficher les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/app.cpp:782 src/gtkmm/canvasview.cpp:1373 +#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Afficher les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/app.cpp:783 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 +#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Afficher les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/app.cpp:784 src/gtkmm/canvasview.cpp:1264 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1582 +#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Rendu paramétrique" -#: src/gtkmm/app.cpp:785 +#: src/gtkmm/app.cpp:734 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Qualité niveau 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:786 +#: src/gtkmm/app.cpp:735 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Qualité niveau 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:787 +#: src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Qualité niveau 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:788 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Qualité niveau 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:789 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Qualité niveau 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:790 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Qualité niveau 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:791 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Qualité niveau 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:792 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Qualité niveau 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:793 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Qualité niveau 9" -#: src/gtkmm/app.cpp:794 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Qualité niveau 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:795 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 +#, c-format +msgid "Set Low-Res pixel size to %d" +msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d" + +#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1011 +#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1295 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1607 +#: src/gtkmm/app.cpp:749 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1298 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1609 +#: src/gtkmm/app.cpp:750 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Basculer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1301 +#: src/gtkmm/app.cpp:751 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1613 +#: src/gtkmm/app.cpp:752 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Basculer en/hors basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:802 src/gtkmm/canvasview.cpp:1307 +#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" +msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution" + +#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 +msgid "Increase Low-Res Pixel Size" +msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution" + +#: src/gtkmm/app.cpp:755 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/app.cpp:809 src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1633 +#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:810 src/gtkmm/canvasview.cpp:1342 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 +#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:811 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 +#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 msgid "Next Frame" msgstr "Image suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:812 src/gtkmm/canvasview.cpp:1325 +#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 msgid "Prev Frame" msgstr "Image précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:813 src/gtkmm/canvasview.cpp:1328 +#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 msgid "Seek Forward" msgstr "Avancer" -#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/canvasview.cpp:1330 +#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gtkmm/app.cpp:815 src/gtkmm/canvasview.cpp:1336 +#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au début" -#: src/gtkmm/app.cpp:816 src/gtkmm/canvasview.cpp:1333 +#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la fin" -#: src/gtkmm/app.cpp:818 +#: src/gtkmm/app.cpp:771 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:820 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nouveau canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:103 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:431 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:455 +#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Augmenter la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:823 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:115 -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:428 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:452 +#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:1175 src/gtkmm/toolbox.cpp:340 +#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1189 +#: src/gtkmm/app.cpp:1147 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:1198 +#: src/gtkmm/app.cpp:1156 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface" -#: src/gtkmm/app.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:1160 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet" -#: src/gtkmm/app.cpp:1205 +#: src/gtkmm/app.cpp:1163 msgid "Init State Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état" -#: src/gtkmm/app.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:1166 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Initialisation de la boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:1169 +msgid "Init About Dialog..." +msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\"" + +#: src/gtkmm/app.cpp:1172 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Initialisation des options des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:1176 msgid "Init History..." msgstr "Initialisation de l'historique" -#: src/gtkmm/app.cpp:1219 +#: src/gtkmm/app.cpp:1180 msgid "Init Canvases..." msgstr "Initialisation des canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:1223 +#: src/gtkmm/app.cpp:1184 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Initialisation des images clés" -#: src/gtkmm/app.cpp:1227 +#: src/gtkmm/app.cpp:1188 msgid "Init Layers..." msgstr "Initialisation des calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1231 +#: src/gtkmm/app.cpp:1192 msgid "Init Params..." msgstr "Initialisation des paramètres" -#: src/gtkmm/app.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:1196 msgid "Init MetaData..." msgstr "Initialisation des métadonnées" -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init Children..." msgstr "Initialisation des éléments enfant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1243 +#: src/gtkmm/app.cpp:1204 msgid "Init Info..." msgstr "Initialisation du dialogue d'info" -#: src/gtkmm/app.cpp:1247 +#: src/gtkmm/app.cpp:1208 msgid "Init Navigator..." msgstr "Initialisation du navigateur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:1212 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Initialisation de l'axe de temps" -#: src/gtkmm/app.cpp:1255 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes" -#: src/gtkmm/app.cpp:1259 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Initialisation des groupes de calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1264 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de couleur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1267 +#: src/gtkmm/app.cpp:1228 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:1231 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1273 +#: src/gtkmm/app.cpp:1234 msgid "Init Tools..." msgstr "Initialisation des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1302 -msgid "Init ModPalette..." -msgstr "Initialisation de ModPalette" - -#: src/gtkmm/app.cpp:1305 +#: src/gtkmm/app.cpp:1241 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Initialisation de ModMiroir" -#: src/gtkmm/app.cpp:1309 +#: src/gtkmm/app.cpp:1263 +msgid "Init ModPalette..." +msgstr "Initialisation de ModPalette" + +#: src/gtkmm/app.cpp:1266 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1312 +#: src/gtkmm/app.cpp:1269 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1317 +#: src/gtkmm/app.cpp:1274 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Initialisation de l'auto-restauration " -#: src/gtkmm/app.cpp:1321 +#: src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "Loading Settings..." msgstr "Chargement de la configuration ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1323 +#: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Vérification de l'auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1332 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Auto Recovery" msgstr "Auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1333 +#: src/gtkmm/app.cpp:1289 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -445,11 +518,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n" "vos modifications non enregistrées ?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1342 +#: src/gtkmm/app.cpp:1298 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1346 +#: src/gtkmm/app.cpp:1300 +msgid "Unable to recover from previous crash" +msgstr "Impossible de récupérer la session" + +#: src/gtkmm/app.cpp:1303 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -461,15 +538,15 @@ msgstr "" "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n" "état et à les enregistrer maintenant." -#: src/gtkmm/app.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:1319 msgid "Loading files..." msgstr "Chargement des fichiers ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1366 +#: src/gtkmm/app.cpp:1330 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: src/gtkmm/app.cpp:1373 +#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -477,15 +554,15 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de " "l'application. Ce programme risque d'être instable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1606 +#: src/gtkmm/app.cpp:1752 msgid "Quit Request" msgstr "Demande d'arrêt" -#: src/gtkmm/app.cpp:1609 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "Cannot quit!" msgstr "Impossible d'arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:1609 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -493,39 +570,72 @@ msgstr "" "Des tâches sont actuellement en cours.\n" "Annulez les tâches courantes et réessayez." -#: src/gtkmm/app.cpp:1677 +#: src/gtkmm/app.cpp:1823 msgid "Quit Request sent" msgstr "Demande d'arrêt envoyée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1956 +#: src/gtkmm/app.cpp:2040 +msgid "current" +msgstr "courant " + +#: src/gtkmm/app.cpp:2043 +msgid "and older" +msgstr "et ancien" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2047 +msgid "File Format Version: " +msgstr "Version du format de fichier : " + +#: src/gtkmm/app.cpp:2146 msgid "Feature not available" msgstr "Fonctionnalité non disponible." -#: src/gtkmm/app.cpp:1957 +#: src/gtkmm/app.cpp:2147 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: src/gtkmm/app.cpp:2022 -#, c-format -msgid "\"%s\" appears to already be open!" -msgstr "Il semble que \"%s\" soit déjà ouvert." +#: src/gtkmm/app.cpp:2232 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2233 +msgid "" +"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" +"\n" +"http://www.synfig.org/Documentation" +msgstr "" +"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n" +"\n" +"http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2025 +#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2244 +msgid "No browser was found. Please load this website manually:" +msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2246 +msgid "No browser found" +msgstr "Aucun navigateur trouvé" + +#: src/gtkmm/app.cpp:2354 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2032 +#: src/gtkmm/app.cpp:2362 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2036 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2036 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -536,22 +646,22 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne " "idée)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2041 src/gtkmm/app.cpp:2046 src/gtkmm/instance.cpp:457 -#: src/gtkmm/instance.cpp:473 src/gtkmm/instance.cpp:485 -#: src/gtkmm/instance.cpp:496 src/gtkmm/instance.cpp:510 -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:551 -#: src/gtkmm/instance.cpp:562 src/gtkmm/instance.cpp:578 -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:247 +#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gtkmm/app.cpp:2046 +#: src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:2098 +#: src/gtkmm/app.cpp:2433 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -579,30 +689,32 @@ msgstr "Grille" msgid "_Grid size" msgstr "Taille de la _grille" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/keyframetree.cpp:61 -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:96 src/gtkmm/renddesc.cpp:404 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:85 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:92 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:130 +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:86 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:106 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:163 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -614,280 +726,306 @@ msgstr "Pas encore implémenté !" msgid "Not yet implemented" msgstr "Pas encore implémenté" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:63 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64 msgid "Canvas Properties" msgstr "Propriétés du canevas" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:76 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77 msgid "Canvas Info" msgstr "Infos sur le canevas" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:78 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79 msgid "Canvas Info" msgstr "Infos sur le canevas" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:94 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95 msgid "_ID" msgstr "_Identifiant" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:100 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101 msgid "_Name" msgstr "_Nom" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:103 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104 msgid "_Description" msgstr "_Description" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:144 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:145 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 msgid "Data" msgstr "Données" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:180 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "New MetaData Entry" msgstr "Nouvelle métadonnée" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:180 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Saisissez le nom de la clé " -#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:203 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:205 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:137 -#: src/synfigapp/action.cpp:389 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226 +msgid "Edit Canvas Properties" +msgstr "Modifier les propriétés du canevas" + +#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 +#: src/synfigapp/action.cpp:468 msgid "Canvas" msgstr "Canevas" -#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:240 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:202 -#: src/gtkmm/instance.cpp:390 +#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 +#: src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sans nom]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:247 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439 msgid "Idle" msgstr "En attente" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:337 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:386 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380 msgid "Feature not yet implemented" msgstr "Fonctionnalité pas encore implémentée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:942 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926 msgid "Moves the time window" msgstr "Déplacer l'axe temporel" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:943 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927 msgid "Changes the current time" msgstr "Changer l'instant courant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:952 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 msgid "Animate" msgstr "Animer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:956 src/gtkmm/canvasview.cpp:2468 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2533 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Images clés toutes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1012 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1105 src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74 -#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78 -msgid "New Keyframe" -msgstr "Nouvelle image clé" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221 +msgid "Close Window" +msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1106 -#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53 -msgid "Duplicate Keyframe" -msgstr "Dupliquer l'image clé" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1107 -msgid "Delete Keyframe" -msgstr "Supprimer l'image clé" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 +msgid " (best)" +msgstr "(meilleure)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1226 -msgid "Close Window" -msgstr "Fermer la fenêtre" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 +msgid " (fastest)" +msgstr "(rapide)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1272 src/gtkmm/canvasview.cpp:1590 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 #, c-format msgid "Set Quality to %d" msgstr "Qualité à %d" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1291 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332 msgid "Flipbook Dialog" msgstr "Revoir l'aperçu" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351 -msgid "Zoom In on Timeline" -msgstr "Zoomer sur l'axe de temps" - -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1354 -msgid "Zoom Out on Timeline" -msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps" - -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1451 -msgid "Import..." -msgstr "Importer ..." - -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1496 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1514 -msgid "Position Ducks" -msgstr "Poignées de position" - -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1524 -msgid "Vertex Ducks" -msgstr "Poignées de sommet" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +msgid "Show Grid" +msgstr "Afficher la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534 -msgid "Tangent Ducks" -msgstr "Poignées de tangentes" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Faire adhérer à la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1544 -msgid "Radius Ducks" -msgstr "Poignées de rayon" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347 +msgid "Show Guides" +msgstr "Afficher les guides" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1554 -msgid "Width Ducks" -msgstr "Poignées de largeur" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351 +msgid "Use Low-Res" +msgstr "Utiliser la basse résolution" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1564 -msgid "Angle Ducks" -msgstr "Poignées d'angle" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355 +msgid "Show Onion Skin" +msgstr "Afficher l'onion skin" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1574 -msgid "_Mask Ducks" -msgstr "Poignées de _masque" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398 +msgid "Zoom In on Timeline" +msgstr "Zoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1611 -msgid "Toggle Guide Snap" -msgstr "Basculer l'adhérence des guides" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401 +msgid "Zoom Out on Timeline" +msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1750 src/gtkmm/canvasview.cpp:2210 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2268 msgid "Select All Children" msgstr "Sélectionner tous les enfants" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2019 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2081 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFIÉ" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2021 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2083 msgid "-UPDATED" msgstr "-MIS À JOUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2026 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2088 msgid " (Root)" msgstr "(Racine)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2447 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2512 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2457 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2522 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "Hors mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2478 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2543 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Images clés suivantes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2553 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Images clés précédentes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2563 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Aucune image clé verrouillée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3315 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:478 -msgid "Import Image" -msgstr "Importer une image" - -#: src/gtkmm/cellrenderer_timetrack.cpp:909 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3177 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Modifier le groupe de point de passage" -#: src/gtkmm/cellrenderer_timetrack.cpp:963 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:285 -msgid "TCB" -msgstr "TCB" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3208 +msgid "Duplicate Waypoints" +msgstr "Dupliquer les points de passage" -#: src/gtkmm/cellrenderer_timetrack.cpp:974 src/gtkmm/state_circle.cpp:293 -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:262 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 -msgid "Linear" -msgstr "Linéaire" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3224 +msgid "Remove Waypoints" +msgstr "Supprimer les points de passage" -#: src/gtkmm/cellrenderer_timetrack.cpp:985 -msgid "Ease" -msgstr "Adouci" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3269 src/gtkmm/canvasview.cpp:3272 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3275 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 +msgid "_TCB" +msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/cellrenderer_timetrack.cpp:996 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:286 -msgid "Constant" -msgstr "Constant" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3279 src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +msgid "_Linear" +msgstr "_Linéaire" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289 +msgid "_Ease In" +msgstr "Adoucir en entrée" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 +msgid "_Ease Out" +msgstr "Adoucir en sortie" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 +msgid "_Ease In/Out" +msgstr "Ad_oucir" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3299 src/gtkmm/canvasview.cpp:3302 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291 +msgid "_Constant" +msgstr "_Constant" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3310 +msgid "_Jump To" +msgstr "_Aller à" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3313 +msgid "_Duplicate" +msgstr "_Dupliquer" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 +msgid "_Remove" +msgstr "Supp_rimer" -#: src/gtkmm/cellrenderer_timetrack.cpp:1008 -msgid "Change \"In\" Interp." -msgstr "Modifier l'interpolation entrante" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 +#, c-format +msgid "_Remove %d Waypoints" +msgstr "Supp_rimer %d points de passage" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327 +msgid "_Both" +msgstr "Des deux côtés" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328 +msgid "_In" +msgstr "_Entrée" + +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3329 +msgid "_Out" +msgstr "_Sortie" -#: src/gtkmm/cellrenderer_timetrack.cpp:1008 -msgid "Change \"Out\" Interp." -msgstr "Modifier l'interpolation sortante" +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3560 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565 +msgid "Import Image" +msgstr "Importer une image" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:218 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:222 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225 msgid "Enter Paragraph Text Here:" msgstr "Saisissez votre texte :" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:431 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:438 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448 msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 msgid "BLine Point" msgstr "Point de BLine" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:444 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454 msgid "UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:91 src/gtkmm/compview.cpp:189 -#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108 src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108 +#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78 msgid "ID" msgstr "Identifiant" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:111 src/gtkmm/layertree.cpp:344 -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:86 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:122 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:126 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77 msgid "ValueBase" msgstr "Valeur de base" -#: src/gtkmm/childrentree.cpp:138 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:86 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Axe de temps" -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78 src/gtkmm/compview.cpp:88 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78 msgid "Canvases" msgstr "Canevas" @@ -895,53 +1033,6 @@ msgstr "Canevas" msgid "ValueBase Nodes" msgstr "Nœuds de valeurs de base" -#: src/gtkmm/compview.cpp:89 src/gtkmm/dock_history.cpp:69 -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:114 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:166 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55 -msgid "Canvas Browser" -msgstr "Explorateur de canevas" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:249 src/gtkmm/dock_history.cpp:199 -#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:98 -msgid "Jump" -msgstr "Aller à" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:266 src/gtkmm/dock_history.cpp:216 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:296 -msgid "Clear Undo" -msgstr "Effacer l'historique d'annulation" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:299 -msgid "Clear Redo" -msgstr "Effacer l'historique de rétablissement" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:331 src/gtkmm/compview.cpp:340 -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:260 src/gtkmm/dock_history.cpp:269 -msgid "Clear History" -msgstr "Effacer l'historique" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:331 src/gtkmm/dock_history.cpp:260 -msgid "" -"You will not be able to undo any changes that you have made!\n" -"Are you sure you want to clear the undo stack?" -msgstr "" -"Vous ne pourrez plus défaire vos changements !\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation ?" - -#: src/gtkmm/compview.cpp:340 src/gtkmm/dock_history.cpp:269 -msgid "" -"You will not be able to redo any changes that you have made!\n" -"Are you sure you want to clear the redo stack?" -msgstr "" -"Vous ne pourrez plus rétablir vos changements !\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique de rétablissement" - #: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -952,7 +1043,7 @@ msgstr "Éditeur de dégradés" #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75 msgid "Grab" -msgstr "" +msgstr "Récupérer" #: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59 msgid "Keyframe Dialog" @@ -970,7 +1061,7 @@ msgstr "Options d'aperçu" msgid "_Begin Time" msgstr "Heure de _début" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:557 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556 msgid "_End Time" msgstr "Heure de _fin" @@ -986,97 +1077,213 @@ msgstr "Configuration générale" msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:547 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546 msgid "_Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:533 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532 msgid "Time Settings" msgstr "Paramètres temporels" -#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:535 +#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534 msgid "Time Settings" msgstr "Paramètres temporels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:64 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73 msgid "Synfig Studio Setup" msgstr "Configuration de Synfig Studio" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:70 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79 msgid "Visually Linear Color Selection" msgstr "Correction de couleur linéaire" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:71 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81 msgid "Use Only a Single Thread" msgstr "Utiliser un seul processus" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:98 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 +msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" +msgstr "Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:104 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:109 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:114 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:118 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 msgid "Black Level" msgstr "Niveau de noir" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144 msgid "Misc." msgstr "Divers" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:164 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:165 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Points" msgstr "Points" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:166 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:167 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 msgid "Meters" msgstr "Mètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:168 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:169 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 msgid "Unit System" msgstr "Système d'unités" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:56 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206 +msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" +msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213 +msgid "Browser Command" +msgstr "Commande du navigateur" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221 +msgid "New Document filename prefix" +msgstr "Préfixe du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 +msgid "File name prefix for the new created document" +msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227 +msgid "New Document X size" +msgstr "Dimension X du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229 +msgid "Width in pixels of the new created document" +msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233 +msgid "New Document Y size" +msgstr "Dimension Y du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235 +msgid "High in pixels of the new created document" +msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239 +msgid "Predefined Resolutions:" +msgstr "Résolutions prédéfinies :" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 +msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" +msgstr "4096x3112 (4K Full Frame)" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245 +msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" +msgstr "2048x1556 (2K Full Frame)" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246 +msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" +msgstr "1920x1080 HDTV 1080p" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247 +msgid "1280x720 HDTV 720p" +msgstr "1280x720 HDTV 720p" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248 +msgid "720x576 DVD PAL" +msgstr "720x576 DVD PAL" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 +msgid "720x480 DVD NTSC" +msgstr "720x480 DVD NTSC" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 +msgid "720x540 Web 720x" +msgstr "720x540 Web 720x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 +msgid "720x405 Web 720x HD" +msgstr "720x405 Web 720x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 +msgid "640x480 Web 640x" +msgstr "640x480 Web 640x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 +msgid "640x360 Web 640x HD" +msgstr "640x360 Web 640x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 +msgid "480x360 Web 480x" +msgstr "480x360 Web 480x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 +msgid "480x270 Web 480x HD" +msgstr "480x270 Web 480x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 +msgid "360x270 Web 360x" +msgstr "360x270 Web 360x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 +msgid "360x203 Web 360x HD" +msgstr "360x203 Web 360x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49 +msgid "Custom Size" +msgstr "Dimension personnalisée" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Sélection de son" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:57 -msgid "Ok" -msgstr "Valider" +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Paramètres son" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Paramètres Son" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76 +msgid "_Sound File" +msgstr "Fichier audio" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79 +msgid "Time _Offset" +msgstr "Décalage temporel" #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 msgid "Tool Options" @@ -1094,23 +1301,31 @@ msgstr "Editeur de point de passage" msgid "X" msgstr "X" -#: src/gtkmm/dock_children.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55 +msgid "Canvas Browser" +msgstr "Explorateur de canevas" + +#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 msgid "Children" msgstr "Enfants" -#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 msgid "Curves" msgstr "Courbes" #: src/gtkmm/dockdialog.cpp:115 -msgid "Dock Dialog" +msgid "Dock Panel" msgstr "Dialogue d'onglets" -#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:561 -msgid "Empty Dock Dialog" -msgstr "Dialogue d'onglet vide" +#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:563 +msgid "Empty Dock Panel" +msgstr "Dialogue d'onglets vide" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125 +msgid "History" +msgstr "Historique" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" @@ -1118,7 +1333,7 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vider l'historique de rétablissement" @@ -1126,23 +1341,73 @@ msgstr "Vider l'historique de rétablissement" msgid "Clear the redo stack" msgstr "Vider l'historique de rétablissement" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:100 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:100 +msgid "Clear Undo and Redo Stacks" +msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:101 +msgid "Clear the undo and redo stacks" +msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:101 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:112 msgid "Undo the previous action" msgstr "Annuler la dernière action" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:108 src/gtkmm/toolbox.cpp:282 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:295 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:109 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:120 msgid "Redo the previously undone action" msgstr "Rétablir la dernière action annulée" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:526 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92 +msgid "Jump" +msgstr "Aller à" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 +msgid "(JMP)" +msgstr "(Saut)" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:291 +msgid "Clear History" +msgstr "Effacer l'historique" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:276 +msgid "" +"You will not be able to undo any changes that you have made!\n" +"Are you sure you want to clear the undo stack?" +msgstr "" +"Vous ne pourrez plus défaire vos changements !\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation ?" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:284 +msgid "" +"You will not be able to redo any changes that you have made!\n" +"Are you sure you want to clear the redo stack?" +msgstr "" +"Vous ne pourrez plus rétablir vos changements !\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique de rétablissement" + +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292 +msgid "" +"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n" +"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?" +msgstr "" +"Vous ne pourrez plus défaire ou refaire vos changements !\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de " +"rétablissement ?" + +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1170,7 +1435,7 @@ msgstr "B :" msgid "A: " msgstr "A :" -#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 msgid "Keyframes" msgstr "Images clés" @@ -1182,8 +1447,8 @@ msgstr "Groupes" msgid "Group Ops" msgstr "Opérations de groupe" -#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176 -#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:177 +#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175 +#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176 msgid "Add a New Group" msgstr "Ajouter un nouveau groupe" @@ -1191,11 +1456,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau groupe" msgid "Layers" msgstr "Calques" -#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:91 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ne pas utiliser" - -#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:134 +#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:146 msgid "Layer Ops" msgstr "Opérations de calque" @@ -1211,7 +1472,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:495 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" @@ -1219,10 +1480,12 @@ msgstr "Navigateur" msgid "Params" msgstr "Paramètres" -#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:82 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:74 -#: src/gtkmm/layertree.cpp:290 src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:82 +#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 -#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:76 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1230,196 +1493,220 @@ msgstr "Nom" msgid "Timetrack" msgstr "Axe de temps" -#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:270 +#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269 msgid "UnnamedGroup" msgstr "Groupe sans nom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:136 -msgid "Swap Colors" -msgstr "Échanger les couleurs" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:138 -#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:72 -msgid "ValueNode" -msgstr "Nœud de valeur" - #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 -msgid "Real" -msgstr "Réel" +msgid "Bool" +msgstr "Booléen " #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 msgid "Integer" msgstr "Entier" #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 +msgid "Real" +msgstr "Réel" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 msgid "Vector" msgstr "Vecteur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +msgid "Reset Colors" +msgstr "Rétablir les couleurs" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 +msgid "Swap Colors" +msgstr "Échanger les couleurs" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80 +msgid "ValueNode" +msgstr "Nœud de valeur" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 src/gtkmm/toolbox.cpp:280 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 -msgid "Bool" -msgstr "Booléen " - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:928 -#: src/gtkmm/layertree.cpp:211 src/gtkmm/layertreestore.cpp:936 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 +#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:930 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:89 -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:75 -#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:75 +#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:72 -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85 msgid "Layer" msgstr "Calque" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 msgid "Paste Canvas" msgstr "Coller le canevas" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 -msgid "Show Grid" -msgstr "Afficher la grille" - -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 msgid "Hide Grid" msgstr "Cacher la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Activer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Désactiver l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 src/gtkmm/state_bline.cpp:346 -msgid "Gradient" -msgstr "Dégradé" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 +msgid "Encapsulate" +msgstr "Encapsuler" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 +msgid "Select All Child Layers" +msgstr "Sélectionner tous les calques enfants" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 msgid "MetaData" msgstr "Métadonnée" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 src/gtkmm/instance.cpp:466 -#: src/gtkmm/instance.cpp:477 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 src/gtkmm/instance.cpp:568 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 msgid "Normal Tool" msgstr "Outil normal" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/state_polygon.cpp:269 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_polygon.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 msgid "Polygon Tool" msgstr "Outil polygone" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 src/gtkmm/state_bline.cpp:402 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_bline.cpp:377 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421 msgid "BLine Tool" msgstr "Outil BLine" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 msgid "Eyedrop Tool" msgstr "Outil pipette" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 msgid "Fill Tool" msgstr "Outil remplissage" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/state_draw.cpp:517 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_draw.cpp:433 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519 msgid "Draw Tool" msgstr "Outil calligraphie" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/state_sketch.cpp:400 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 msgid "Sketch Tool" msgstr "Outil dessin" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192 src/gtkmm/state_circle.cpp:347 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_circle.cpp:402 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:475 msgid "Circle Tool" msgstr "Outil cercle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:302 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:351 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:407 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Outil rectangle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:176 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Outil déplacement lissé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_scale.cpp:192 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_scale.cpp:166 +#: src/gtkmm/state_scale.cpp:192 msgid "Scale Tool" msgstr "Outil dimension" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_width.cpp:307 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_width.cpp:228 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:304 msgid "Width Tool" msgstr "Outil épaisseur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_rotate.cpp:180 +#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 msgid "Rotate Tool" msgstr "Outil rotation" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_zoom.cpp:199 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 msgid "Zoom Tool" msgstr "Outil zoom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 msgid "Info Tool" msgstr "Outil information" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:188 -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:216 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 msgid "Mirror Tool" msgstr "Outil miroir" -#: src/gtkmm/instance.cpp:257 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:326 +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Outil dégradé" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:503 +msgid "Star Tool" +msgstr "Outil étoile" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:282 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous" -#: src/gtkmm/instance.cpp:275 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "Unknown extension" msgstr "Extension inconnue" -#: src/gtkmm/instance.cpp:276 +#: src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1428,15 +1715,15 @@ msgstr "" "extention qui n'est pas reconnue.\n" " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:457 +#: src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt " -#: src/gtkmm/instance.cpp:466 src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:473 +#: src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1444,43 +1731,43 @@ msgstr "" "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n" "Rien à archiver !" -#: src/gtkmm/instance.cpp:477 +#: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Saisissez la description de vos modifications" -#: src/gtkmm/instance.cpp:485 +#: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:496 +#: src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt" -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 +#: src/gtkmm/instance.cpp:547 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "le mettre à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:526 +#: src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Ce fichier est à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:551 src/gtkmm/instance.cpp:587 +#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:562 +#: src/gtkmm/instance.cpp:588 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "rétablir l'état antérieur." -#: src/gtkmm/instance.cpp:569 +#: src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1492,15 +1779,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:578 +#: src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Impossible de supprimer la version précédente." -#: src/gtkmm/instance.cpp:606 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure" -#: src/gtkmm/instance.cpp:606 +#: src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1514,11 +1801,11 @@ msgstr "" "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n" "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio." -#: src/gtkmm/instance.cpp:634 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée." -#: src/gtkmm/instance.cpp:634 +#: src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1526,12 +1813,12 @@ msgstr "" "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:657 +#: src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:673 +#: src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1540,27 +1827,27 @@ msgstr "" "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n" "Voulez-vous archiver ces modifications ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1050 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1105 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Éditer le point de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1094 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1146 msgid "Set Waypoints" msgstr "Définir les points de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1140 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1191 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Conversion en point de passage animé impossible" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1159 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1208 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1173 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1221 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1201 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1249 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Éditer les points de passage" @@ -1569,81 +1856,95 @@ msgid "Synfig Animation " msgstr "Animation Synfig " #: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221 -msgid "Add new Keyframe" +msgid "Add New Keyframe" msgstr "Ajouter une nouvelle image clé" -#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:79 +#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:118 +#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108 +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:779 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:794 +#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810 msgid "Unable to find Keyframe in table" msgstr "Impossible de trouver l'image clé dans la table" -#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:785 +#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801 msgid "There are no keyframes n this canvas" msgstr "Ce canevas ne contient pas d'image clé " -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:127 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:128 msgid "Amount" msgstr "Visibilité" -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:290 -msgid "Select All Child Layers" -msgstr "Sélectionner tous les calques enfants" - -#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:348 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:364 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:63 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:68 -#: src/gtkmm/layertree.cpp:183 +#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:450 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:202 +#, c-format +msgid "Index %d" +msgstr "Index %d" + +#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:193 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:443 -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:80 +#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " msgstr "Activer" -#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:443 -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:80 +#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Deactivate " msgstr "Désactiver" -#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:567 +#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566 msgid "Regroup" msgstr "Regrouper" -#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:235 +#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234 msgid "Set Layer Params" msgstr "Définir les paramètres de calque" -#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:247 +#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 msgid "Unable to set all layer parameters." msgstr "Impossible de définir tous les paramètres de calque." -#: src/gtkmm/layertree.cpp:196 src/gtkmm/layertree.cpp:239 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249 msgid "Z" msgstr "Z" -#: src/gtkmm/layertree.cpp:324 +#: src/gtkmm/layertree.cpp:334 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464 +#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:462 msgid "Move Layers" msgstr "Déplacer les calques" -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184 +#: src/gtkmm/main.cpp:73 +msgid "synfig studio is already running" +msgstr "Synfig Studio est déjà lancé" + +#: src/gtkmm/main.cpp:74 +msgid "the existing process will be used" +msgstr "le processus existant va être utilisé" + +#: src/gtkmm/main.cpp:93 +msgid "synfig studio -- starting up application..." +msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..." + +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 +#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -1651,15 +1952,15 @@ msgstr "Vertical" msgid "Palette Browser" msgstr "Explorateur de palettes" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:119 +#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120 msgid "Palette Editor" msgstr "Éditeur de palette" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:127 +#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128 msgid "Add Color" msgstr "Ajouter une couleur" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128 +#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129 msgid "" "Add current foreground color\n" "to the palette" @@ -1667,7 +1968,7 @@ msgstr "" "Ajouter la couleur de premier plan\n" "à la palette" -#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:210 +#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211 msgid "Load Default Palette" msgstr "Charger la palette par défaut" @@ -1731,79 +2032,79 @@ msgstr "_Hauteur de l'image" msgid "Image _Span" msgstr "_Étendue de l'image" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:443 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:442 msgid "Image Size" msgstr "Taille de l'image" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:445 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:444 msgid "Image Size" msgstr "Taille de l'image" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:456 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:455 msgid "_Width" msgstr "_Largeur" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:459 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:458 msgid "_Height" msgstr "_Hauteur" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:462 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:461 msgid "_XRes" msgstr "Résolution _X" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:465 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:464 msgid "_YRes" msgstr "Résolution _Y" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:468 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:467 msgid "_Physical Width" msgstr "Largeur _physique" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:471 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:470 msgid "Phy_sical Height" msgstr "Hauteur phy_sique" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:474 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:473 msgid "I_mage Span" msgstr "_Étendue de l'image" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:495 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:494 msgid "Image Area" msgstr "Zone de l'image" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:497 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:496 msgid "Image Area" msgstr "Zone de l'image" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:509 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:508 msgid "_Top Left" msgstr "Haut gauche" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:512 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:511 msgid "_Bottom Right" msgstr "Bas droite" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:552 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:551 msgid "_Start Time" msgstr "_Heure de début" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:575 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:574 msgid "Locks and Links" msgstr "Verrous et liens" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:577 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:576 msgid "Locks and Links" msgstr "Verrous et liens" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:598 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:597 msgid "Focus Point" msgstr "Point focal" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:600 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:599 msgid "Focus Point" msgstr "Point focal" -#: src/gtkmm/renddesc.cpp:610 +#: src/gtkmm/renddesc.cpp:609 msgid "_Focus Point" msgstr "Point _focal" @@ -1855,213 +2156,315 @@ msgstr "_Qualité" msgid "_Anti-Aliasing" msgstr "_Anti-crénelage" -#: src/gtkmm/render.cpp:246 +#: src/gtkmm/render.cpp:247 msgid "You must supply a filename!" msgstr "Vous devez fournir un nom de fichier !" -#: src/gtkmm/render.cpp:272 +#: src/gtkmm/render.cpp:273 msgid "Unable to determine proper target from filename." msgstr "Impossible de déterminer le type de fichier cible à partir du nom." -#: src/gtkmm/render.cpp:279 +#: src/gtkmm/render.cpp:280 msgid "A filename is required for this target" msgstr "Un nom de fichier est nécéssaire pour ce type de fichier cible." -#: src/gtkmm/render.cpp:286 +#: src/gtkmm/render.cpp:287 msgid "Unable to create target for " msgstr "Impossible de créer un fichier cible pour " -#: src/gtkmm/render.cpp:303 +#: src/gtkmm/render.cpp:304 msgid "Target initialization failure" msgstr "Erreur d'initialisation du fichier cible" -#: src/gtkmm/render.cpp:307 +#: src/gtkmm/render.cpp:308 msgid "Rendering " msgstr "Rendu en cours" -#: src/gtkmm/render.cpp:335 +#: src/gtkmm/render.cpp:336 msgid "File rendered successfully" msgstr "Fichier rendu avec succès" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:344 -msgid "Fill" -msgstr "Remplissage" +#: src/gtkmm/splash.cpp:113 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERREUR :" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:345 -msgid "Outline" -msgstr "Contour" +#: src/gtkmm/splash.cpp:129 +msgid "WARNING:" +msgstr "AVERTISSEMENT :" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:432 +msgid "Create Region BLine" +msgstr "Créer une région" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:433 +msgid "Create Outline BLine" +msgstr "Créer un contour" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434 +msgid "Create Curve Gradient BLine" +msgstr "Créer un dégradé suivant la forme" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:347 -msgid "Link Offsets" -msgstr "Lier les déplacements" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435 +msgid "Create Plant BLine" +msgstr "Créer une plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:348 src/gtkmm/state_draw.cpp:411 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 +msgid "Link Origins" +msgstr "Lier les origines" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 msgid "Auto Export" msgstr "Exporter automatiquement" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:349 src/gtkmm/state_polygon.cpp:224 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:228 msgid "Make" msgstr "Créer" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:350 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:448 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450 msgid "Feather" msgstr "Adoucissement" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:407 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426 msgid "Make BLine and/or Region" msgstr "Créer une BLine et/ou une Région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:417 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436 msgid "Clear current BLine" msgstr "Effacer la BLine courante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:522 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541 msgid "New BLine" msgstr "Nouvelle BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:565 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584 msgid "Unable to add value node" msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:597 src/gtkmm/state_draw.cpp:1040 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1964 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684 +msgid " Gradient" +msgstr "Dégradé" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726 +msgid "Unable to create Gradient layer" +msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743 +msgid " Plant" +msgstr " Plante" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785 +msgid "Unable to create Plant layer" +msgstr "Impossible de créer un calque de plante" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802 msgid " Region" msgstr "Région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:649 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1787 src/gtkmm/state_draw.cpp:1980 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:774 src/gtkmm/state_bline.cpp:797 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Impossible de créer un calque de région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:663 src/gtkmm/state_draw.cpp:1035 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:870 msgid " Outline" msgstr "Contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:687 src/gtkmm/state_bline.cpp:709 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Impossible de créer un calque de contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:730 -msgid " Gradient" -msgstr "Dégradé" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1250 +msgid "Unloop BLine" +msgstr "Ouvrir la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:749 src/gtkmm/state_bline.cpp:771 -msgid "Unable to create Gradient layer" -msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1254 +msgid "Loop BLine" +msgstr "Fermer la BLine" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 +msgid "Delete Vertex" +msgstr "Supprimer le vertex" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274 +msgid "Insert Vertex" +msgstr "Insérer un vertex" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 +msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +msgstr "" +"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug " +"s'il vous plaît" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355 +msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" +msgstr "" +"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous " +"plaît" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:282 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:251 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 +msgid "Merge Tangents" +msgstr "Fusionner les tangentes" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1376 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 +msgid "Split Tangents" +msgstr "Séparer les tangentes" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:429 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:290 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 +msgid "Create Circle Layer" +msgstr "Créer un calque Cercle" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:436 +msgid "Link BLine Origins" +msgstr "Lier les origines des BLines" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 msgid "Falloff" msgstr "Atténuation" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:291 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:294 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 msgid "Squared" msgstr "Carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:295 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411 msgid "Square Root" msgstr "Racine carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:296 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412 msgid "Sigmond" msgstr "Sigmoïde" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:297 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:413 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:300 src/gtkmm/state_gradient.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 src/gtkmm/state_gradient.cpp:280 msgid "Blend Method" msgstr "Mode de fusion" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:301 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:306 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Feather:" msgstr "Adoucissement :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:396 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437 +msgid "BLine Points:" +msgstr "Point de BLine :" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 +msgid "Point Angle Offset:" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:526 msgid "New Circle" msgstr "Nouveau cercle" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:405 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409 msgid "Pressure Width" msgstr "Largeur selon la pression" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:406 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410 msgid "Auto Loop" msgstr "Fermeture automatique" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:407 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411 msgid "Auto Extend" msgstr "Étendre automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:408 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412 msgid "Auto Link" msgstr "Lier automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409 -msgid "Create Region" -msgstr "Créer une région" - -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410 -msgid "Create Outline" -msgstr "Créer un contour" - -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412 src/gtkmm/state_draw.cpp:522 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "Remplissage du dernier tracé" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:415 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419 msgid "Min Pressure" msgstr "Pression minimale" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:421 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425 msgid "LocalError" msgstr "Erreur locale" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:445 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447 msgid "Smooth" msgstr "Lissage" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:765 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:778 msgid "Sketch BLine" msgstr "Dessin de la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1070 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1088 msgid "Unable to create layer" msgstr "Impossible de créer le calque" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1251 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1272 msgid "Define Region" msgstr "Definir la région" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1821 src/gtkmm/state_draw.cpp:1872 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1834 src/gtkmm/state_draw.cpp:1885 msgid "Extend BLine" msgstr "Étendre la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1834 src/gtkmm/state_draw.cpp:1885 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1847 src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 msgid "Unable to set loop for bline" msgstr "Impossible de fermer la BLine" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1858 src/gtkmm/state_draw.cpp:1909 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1871 src/gtkmm/state_draw.cpp:1922 msgid "Unable to insert item" msgstr "Impossible d'insérer un élément" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1942 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1955 msgid "Fill Stroke" msgstr "Remplir le tracé" @@ -2073,55 +2476,55 @@ msgstr "Pas de calque ici" msgid "Unable to set layer color" msgstr "Impossible de définir la couleur du calque" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:259 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:270 msgid "Gradient Type" msgstr "Type de dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:260 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 msgid "Determines the type of Gradient used" msgstr "Détermine le type de dégradé utilisé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:263 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:264 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 msgid "Conical" msgstr "Conique" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:265 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:269 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 msgid "The blend method the gradient will use" msgstr "Le mode de fusion utilisé pour le dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:311 -msgid "Gradient Tool" -msgstr "Outil dégradé" - -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:365 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:382 msgid "New Gradient" msgstr "Nouveau dégradé" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:274 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:278 msgid "Make Polygon" msgstr "Créer un polygone" -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:284 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:288 msgid "Clear current Polygon" msgstr "Effacer le polygone courant " -#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:366 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:370 msgid "New Polygon" msgstr "Nouveau polygone" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:261 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 +msgid "Create Rectangle Layer" +msgstr "Créer un calque Rectangle" + +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 msgid "Expansion:" msgstr "Expansion :" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:459 msgid "New Rectangle" msgstr "Nouveau rectangle" @@ -2141,69 +2544,145 @@ msgstr "Tourner les poignées" msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Verrouiller le ratio d'aspect" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:157 src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 msgid "Save Sketch" msgstr "Enregistrer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:167 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168 msgid "Unable to save sketch" msgstr "Impossible d'enregistrer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:176 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 msgid "Load Sketch" msgstr "Charger un dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:186 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187 msgid "Unable to load sketch" msgstr "Impossible de charger le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:236 src/gtkmm/state_sketch.cpp:267 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 msgid "Clear Sketch" msgstr "Effacer le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 msgid "Undo Stroke" msgstr "Annuler le tracé" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 msgid "Show Sketch" msgstr "Afficher le dessin" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:255 src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 msgid "Undo Last Stroke" msgstr "Annuler le dernier tracé" -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:279 src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:291 src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 msgid "Save Sketch As..." msgstr "Enregistrer le dessin sous ..." -#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:303 src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 msgid "Open a Sketch" msgstr "Ouvrir un dessin" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:203 msgid "Smooth Move" msgstr "Déplacement lissé" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:225 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:430 +msgid "Regular Polygon" +msgstr "Polygone régulier" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:431 +msgid "Create Star Layer" +msgstr "Créer un calque Étoile" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:455 +msgid "Number of Points:" +msgstr "Nombre de points :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:457 +msgid "Inner Tangent:" +msgstr "Tangente interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:459 +msgid "Outer Tangent:" +msgstr "Tangente externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:461 +msgid "Inner Width:" +msgstr "Largeur interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:463 +msgid "Outer Width:" +msgstr "Largeur externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:465 +msgid "Radius Ratio:" +msgstr "Ratio du rayon :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 +msgid "Angle Offset:" +msgstr "Angle de décalage :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:554 +msgid "New Star" +msgstr "Nouvelle étoile" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:274 +msgid "Multiline Editor" +msgstr "Éditeur multilignes" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328 +msgid "Text Tool" +msgstr "Outil Texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:286 +msgid "Size:" +msgstr "Taille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientation :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 +msgid "Family:" +msgstr "Famille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:372 +msgid "New Text" +msgstr "Nouveau texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 +msgid "Text Paragraph" +msgstr "Paragraphe de texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Enter text here:" +msgstr "Saisissez votre texte ici :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Text Entry" +msgstr "Entrée texte" + +#: src/gtkmm/state_width.cpp:223 msgid "Relative Growth" msgstr "Agrandissement relatif" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:231 msgid "Growth:" msgstr "Agrandissement :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:237 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 msgid "Radius:" msgstr "Rayon :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:562 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:559 msgid "Sketch Width" msgstr "Largeur du dessin" @@ -2228,12 +2707,12 @@ msgid "Nothing to close" msgstr "Rien à fermer" #: src/gtkmm/toolbox.cpp:220 -msgid "Canvases, History" -msgstr "Canevas, historique" +msgid "Vertical Dock: Canvases, History" +msgstr "Dialogue vertical : Canevas, historique" #: src/gtkmm/toolbox.cpp:221 -msgid "Layers, Children, Params" -msgstr "Calques, Enfants, Paramètres" +msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params" +msgstr "Dialogue Horizontal : Calques, Enfants, Paramètres" #: src/gtkmm/toolbox.cpp:223 msgid "Reset Windows to Original Layout" @@ -2244,8 +2723,8 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Récemment ouverts" #: src/gtkmm/toolbox.cpp:239 -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogues" +msgid "Panels" +msgstr "Panneaux" #: src/gtkmm/toolbox.cpp:251 msgid "Input Devices..." @@ -2255,27 +2734,96 @@ msgstr "Périphériques d'entrée" msgid "Setup..." msgstr "Configuration ..." +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 +msgid "Synfig Wiki" +msgstr "Wiki Synfig" + +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 +msgid "/Main_Page" +msgstr "/Main_Page.fr" + +#. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriels" + +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 +msgid "/Tutorials" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "FAQ (Questions fréquentes)" + +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 +msgid "/FAQ" +msgstr "/FAQ.fr" + +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 +msgid "Get Support" +msgstr "Support" + +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 +msgid "/Contact" +msgstr "/Contact.fr" + +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 +msgid "/Keyboard_Shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 +msgid "Mouse Shortcuts" +msgstr "Raccourcis souris" + +#. TRANSLATORS: a wiki page +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273 +msgid "/Mouse_Shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Help menu entry +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 +msgid "All Pages" +msgstr "Toutes les pages" + +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:282 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:276 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:289 msgid "New..." msgstr "Nouveau ..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:277 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir ..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:278 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:279 -msgid "Save as..." +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292 +msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous ..." -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283 +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296 +msgid "Setup" +msgstr "Configuration" + +#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297 msgid "About Synfig Studio" msgstr "À propos de Synfig Studio" @@ -2303,51 +2851,51 @@ msgstr "Erreur : Exception générée" msgid "Unknown Exception" msgstr "Exception inconnue" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:260 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:304 msgid "RGB" msgstr "RVB" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:261 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305 msgid "YUV" msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:316 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:360 msgid "HTML code" msgstr "Code HTML" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:329 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:373 msgid "Luma" msgstr "Luminance" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:330 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374 msgid "Hue" msgstr "Teinte" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376 msgid "U" msgstr "U" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377 msgid "V" msgstr "V" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:337 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:381 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:211 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:213 msgid "Foreground Color" msgstr "Couleur de premier plan" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:219 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:221 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d'arrière plan" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:236 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:238 msgid "" "Swap Background and\n" "Foreground Colors" @@ -2355,43 +2903,39 @@ msgstr "" "Échanger les couleurs de\n" "premier et d'arrière plan" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:247 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:252 msgid "Reset Colors to Black and White" msgstr "Réinitialiser les couleurs à Noir et Blanc" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:259 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:264 msgid "Brush Preview" msgstr "Aperçu du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:269 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:274 msgid "Brush Size" msgstr "Taille du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:277 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:282 msgid "Default Blend Method" msgstr "Mode de fusion par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 -msgid "Ease in/out" -msgstr "Adouci" - -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:296 msgid "Default Interpolation" msgstr "Interpolation par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:299 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:304 msgid "Default Opacity" msgstr "Opacité par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:311 msgid "Default Gradient" msgstr "Dégradé par défaut" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:59 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:113 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114 msgid "Choose File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -2401,68 +2945,86 @@ msgstr "Ajouter un point de contrôle" #: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235 msgid "Remove CPoint" -msgstr "Supprimer le point de contrôle" +msgstr "http://rore.dyndns.org/rore/synfig/core_fr.po de contrôle" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:75 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:76 msgid "(Non-static value)" msgstr "(Valeur non-statique)" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:120 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79 +msgid "TCB Smooth" +msgstr "Lissage TCB" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 +msgid "Constant" +msgstr "Constant" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 +msgid "Ease In" +msgstr "Adoucir en entrée" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 +msgid "Ease Out" +msgstr "Adoucir en sortie" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78 msgid "Waypoint" msgstr "Point de passage" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:123 msgid "Waypoint" msgstr "Point de passage" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:134 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:135 msgid "_Value" msgstr "_Valeur" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:140 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:142 msgid "_Time" msgstr "_Temps" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:146 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:148 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:148 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:150 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:160 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:162 msgid "_In Interpolation" msgstr "_Interpolation entrante" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:166 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:168 msgid "_Out Interpolation" msgstr "Interpolation s_ortante" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:172 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:174 msgid "TCB Parameters" msgstr "Paramètres TCB" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:174 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:176 msgid "TCB Parameter" msgstr "Paramètres TCB" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:186 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:188 msgid "T_ension" msgstr "T_ension" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:193 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:195 msgid "_Continuity" msgstr "_Continuité" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:200 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:202 msgid "_Bias" msgstr "_Biais" -#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:207 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:209 msgid "Te_mporal Tension" msgstr "Tension te_mporelle" @@ -2490,27 +3052,48 @@ msgstr "Biais :" msgid "Temporal Tension:" msgstr "Tension temporelle :" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:69 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322 +msgid "Rendering..." +msgstr "Rendu en cours ..." + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441 +msgid "Render Failed" +msgstr "Échec du rendu" + +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423 +#, c-format +msgid "Rendering canvas %s..." +msgstr "Rendu du canevas %s ..." + +#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 msgid "Zoom In" msgstr "Zoomer" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:70 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 -msgid "Zoom Fit" +#: src/gtkmm/zoomdial.h:73 +msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom adapté" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:74 msgid "Zoom to 100%" msgstr "Zoomer à 100%" -#: src/synfigapp/action.cpp:390 +#: src/synfigapp/action.cpp:469 msgid "Selected Canvas" msgstr "Canevas sélectionné" -#: src/synfigapp/action.cpp:394 src/synfigapp/action.cpp:395 +#: src/synfigapp/action.cpp:473 src/synfigapp/action.cpp:474 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interface du canevas" @@ -2526,10 +3109,12 @@ msgstr "Ajouter un point d'action" #: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79 -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:78 -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:122 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:90 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:88 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:76 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:74 @@ -2554,13 +3139,13 @@ msgstr "Point d'action à ajouter" msgid "Time where activepoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162 msgid "A Activepoint already exists at this point in time" msgstr "Un point d'action existe déjà à cet endroit" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point d'action est déjà dans le nœud de valeur" @@ -2581,11 +3166,11 @@ msgstr "Point d'action" msgid "Activepoint to be changed" msgstr "Point d'action à modifier" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276 msgid "Unable to find activepoint" msgstr "Impossible de trouver le point d'action" @@ -2605,8 +3190,8 @@ msgstr "Activer ce point d'action" msgid "Set Activepoint (Smart)" msgstr "Définir le point d'action (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:470 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." msgstr "" "Impossible de décider comment continuer.\n" @@ -2620,7 +3205,7 @@ msgstr "Ajouter simplement un point de passage " #: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:76 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:91 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74 msgid "Destination ValueNode (Animated)" msgstr "Nœud de valeur de destination (Animé)" @@ -2629,23 +3214,25 @@ msgstr "Nœud de valeur de destination (Animé)" msgid "The activepoint to remove no longer exists" msgstr "Le point d'action à supprimer n'existe plus" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 -msgid "Merge Tangents" -msgstr "Fusionner les tangentes" +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78 +#, c-format +msgid "Merge Tangents of '%s'" +msgstr "Fusionner les tangentes de \"%s\"" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:81 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87 msgid "ValueNode of BLinePoint" msgstr "Nœud de valeur de la poigné de BLine" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:150 -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:150 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156 +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156 msgid "Couldn't find action \"value_desc_set\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"value_desc_set\"" -#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 -msgid "Split Tangents" -msgstr "Séparer les tangentes" +#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78 +#, c-format +msgid "Split Tangents of '%s'" +msgstr "Séparer les tangentes de \"%s\"" #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49 msgid "Add Child Canvas" @@ -2655,6 +3242,40 @@ msgstr "Ajouter un canevas enfant" msgid "The name that you want this canvas to be" msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas" +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Description" +msgstr "Décrire le canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Id" +msgstr "Définir l'ID du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Name" +msgstr "Définir le nom du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'" +msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\"" + #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49 msgid "Remove Canvas" msgstr "Supprimer le canevas" @@ -2696,12 +3317,10 @@ msgid "Add Layers to Group" msgstr "Ajouter les calques au groupe" #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 msgid "Layer to be added to group" msgstr "Calques à ajouter au groupe" #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79 -#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:79 msgid "Name of the Group to add the Layers to" msgstr "Nom du groupe auquel ajouter les calques" @@ -2713,10 +3332,14 @@ msgstr "Supprimer le groupe" msgid "Name of the Group to remove" msgstr "Nom du groupe à supprimer" -#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50 msgid "Remove Layers from a Group" msgstr "Enlever les calques d'un groupe" +#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74 +msgid "Layer to be removed from group" +msgstr "Calques à supprimer du groupe" + #: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49 msgid "Rename Group" msgstr "Renommer un groupe" @@ -2746,6 +3369,11 @@ msgstr "Il existe déjà un groupe du nom de \"%s\" !" msgid "Add Keyframe" msgstr "Ajouter une image clé" +#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78 +msgid "New Keyframe" +msgstr "Nouvelle image clé" + #: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79 msgid "Keyframe to be added" @@ -2765,6 +3393,10 @@ msgstr "Une image clé existe déjà à cet endroit" msgid "This keyframe is already in the ValueNode" msgstr "Cette image clé est déjà dans le nœud de valeur" +#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53 +msgid "Duplicate Keyframe" +msgstr "Dupliquer l'image clé" + #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80 msgid "Keyframe to be duplicated" msgstr "Image clé à dupliquer" @@ -2810,114 +3442,136 @@ msgstr "Delta" #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53 msgid "Set Waypoints at Keyframe" -msgstr "Définir un point de passage à l'image clé" +msgstr "Définir un http://rore.dyndns.org/rore/synfig/core_fr.po à l'image clé" #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95 msgid "Waypoint Model" msgstr "Modèle de point de passage" -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:52 -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:73 +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71 +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75 msgid "Activate Layer" msgstr "Activer le calque" -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76 +msgid "Deactivate Layer" +msgstr "Désactiver le calque" + +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90 msgid "New Status" msgstr "Nouvel état" -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:94 +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91 msgid "The new status of the layer" msgstr "Le nouvel état du calque" -#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:144 -#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:134 -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:127 -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:185 -#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:133 -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:151 -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:224 -#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:130 -#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:127 +#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191 +#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234 +#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137 +#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134 msgid "This layer doesn't exist anymore." msgstr "Ce calque n'existe plus." -#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73 msgid "Add Layer" msgstr "Ajouter un calque" -#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73 +#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83 msgid "Layer to be added" msgstr "Calque à ajouter" -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Dupliquer le calque" -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 +msgid "Duplicate Layers" +msgstr "Dupliquer les calques" + +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82 msgid "Layer to be duplicated" msgstr "Calque à dupliquer" -#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:133 -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194 -#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:137 +#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200 +#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144 msgid "This layer doesn't belong to this canvas anymore" msgstr "Ce calque n'appartient plus à ce canevas" -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 -msgid "Encapsulate" -msgstr "Encapsuler" +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72 +msgid "Encapsulate Layer" +msgstr "Encapsuler le calque" -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:76 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72 +msgid "Encapsulate Layers" +msgstr "Encapsuler les calques" + +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82 msgid "Layer to be encapsulated" msgstr "Calque à encapsuler" -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:135 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141 msgid "No layers to encapsulate" msgstr "Pas de calque à encapsuler" -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:188 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194 msgid "This layer doesn't have a parent canvas" msgstr "Ce calque n'a pas de canevas parent" -#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:197 +#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203 msgid "get_canvas()!=subcanvas" msgstr "" -#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51 +#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71 msgid "Lower Layer" msgstr "Descendre le calque" -#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71 +msgid "Lower Layers" +msgstr "Descendre les calques" + +#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81 msgid "Layer to be lowered" msgstr "Calque à descendre" -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76 msgid "Move Layer" msgstr "Déplacer le calque" -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76 -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86 msgid "Layer to be moved" msgstr "Calque à déplacer" -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90 msgid "New Index" msgstr "Nouvel index" -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:81 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91 msgid "Where the layer is to be moved to" msgstr "Où déplacer le calque" -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95 msgid "Destination Canvas" msgstr "Canevas de destination" -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96 msgid "The canvas the layer is to be moved to" msgstr "Canevas où déplacer le calque" -#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:160 +#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170 msgid "You cannot directly move layers across compositions" msgstr "" "Vous ne pouvez pas déplacer les calques directement d'une composition à " @@ -2962,31 +3616,48 @@ msgstr "Nœud de valeur lié au paramètre" msgid "Layer did not accept parameter." msgstr "Ce calque n'accepte pas ce paramètre" -#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51 +#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71 msgid "Raise Layer" msgstr "Monter le calque" -#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:74 +#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71 +msgid "Raise Layers" +msgstr "Monter les calques" + +#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81 msgid "Layer to be raised" msgstr "Calque à monter" -#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70 msgid "Remove Layer" msgstr "Supprimer le calque" -#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:73 +#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70 +msgid "Remove Layers" +msgstr "Supprimer les calques" + +#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80 msgid "Layer to be deleted" msgstr "Calque à supprimer" -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 msgid "Set Layer Description" msgstr "Décrire le calque" -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:79 +#. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 +msgid "[default]" +msgstr "[défaut]" + +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90 msgid "New Description" msgstr "Nouvelle description" -#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91 msgid "Enter a new description for this layer" msgstr "Entrez une nouvelle description pour ce calque" @@ -3060,65 +3731,109 @@ msgstr "Supprimer les points temporels" msgid "Move Time Points" msgstr "Déplacer les points temporels" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:53 +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59 +msgid "Link to BLine" +msgstr "Lier à la BLine" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 +msgid "ValueDesc to link" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86 +msgid "ValueDesc on BLine to link to" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76 +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is made. +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:75 +#, c-format +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Connecter \"%s\" à \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:86 msgid "Destination ValueDesc" msgstr "Description de valeur (ValueDesc) de destination" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:80 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:90 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90 msgid "Source ValueNode" msgstr "Nœud de valeur source" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:95 msgid "Source ValueNode Name" msgstr "Nom du nœud de valeur source" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:218 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:195 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." msgstr "Description de valeur (ValueDesc) non reconnue ou supportée." -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:59 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:87 +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is converted. The first %s is what is converted, the 2nd is the local name of the ValueNode's type. +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82 +#, c-format +msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'" +msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to" msgstr "Type de nœud de valeur vers lequel vous voulez effectuer la conversion" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:139 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166 msgid "Unable to decipher ValueDesc (Bug?)" msgstr "Impossible de décoder la description de valeur (ValueDesc). Bogue ?" -#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:144 +#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171 msgid "Unable to create new value node" msgstr "Impossible de créer un nouveau nœud de valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:54 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:56 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:55 +#. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is disconnected. +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:78 +#, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Déconnecter %s" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:56 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:83 +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given. +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:77 +#, c-format +msgid "Export '%s' as '%s'" +msgstr "Exporter \"%s\" en tant que \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93 msgid "The name that you want this value to be exported as" msgstr "Nom sous lequel vous voulez exporter cette valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:141 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter" msgstr "Le canevas ne peut être exporté qu'en tant que paramètre constant." -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:164 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174 msgid "ValueBase is already exported" msgstr "La valeur de base est déjà exportée" -#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:171 +#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:181 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)" msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)" @@ -3126,21 +3841,15 @@ msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)" msgid "Link" msgstr "Lier" -#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 -msgid "ValueDesc to link" -msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" - #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112 msgid "Cannot link two different exported values ('" msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\"" #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:113 -#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:210 msgid "' and '" msgstr "\" et \"" #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:114 -#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:211 msgid "')" msgstr "\")" @@ -3171,62 +3880,72 @@ msgstr "Nombre de références égales. Utilisation du nœud de valeur animé." msgid "" "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with " "the most waypoints." -msgstr "Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de celui avec le plus de points de passage." +msgstr "" +"Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de " +"celui avec le plus de points de passage." #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value." -msgstr "Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement modifiée." +msgstr "" +"Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement " +"modifiée." #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201 msgid "Absolutely everything is tied." msgstr "Égalité à tous les niveaux." #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:209 -msgid "Cannot link two values of different types ('" -msgstr "Impossible de lier deux valeurs de type différent (\"" +#, c-format +msgid "Cannot link two values of different types ('%s' and '%s')" +msgstr "Impossible de lier deux valeurs de type différent (\"%s\" et \"%s\")" #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:246 msgid "No ValueNodes were available, so one was created." msgstr "Pas de nœud de valeur disponible, création d'un nouveau." -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:62 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:59 msgid "Set ValueDesc" msgstr "Définir la description de valeur (ValueDesc)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:113 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80 #, c-format msgid "Set %s" msgstr "Définir %s" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:215 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:240 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:308 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:366 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:403 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:428 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:446 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action value_desc_set (Bogue)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:356 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262 +#, c-format +msgid "Bad type for composite (%s)" +msgstr "Type invalide pour un composé (%s)" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321 #, c-format msgid "Bad type for radial composite (%s)" msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:534 -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:582 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:580 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" msgstr "" "Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette " "valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:602 +#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564 msgid "Unsupported ValueDesc type" msgstr "Description de valeur (ValueDesc) non supportée." @@ -3263,7 +3982,7 @@ msgid "Set ValueNode_Const" msgstr "Définir ValueNode_Const" #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73 -#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:72 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82 msgid "ValueNode_Const" msgstr "" @@ -3271,12 +3990,6 @@ msgstr "" msgid "Insert Item" msgstr "Insérer un élément" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87 msgid "ValueNode to insert" msgstr "Nœud de valeur à insérer" @@ -3285,18 +3998,18 @@ msgstr "Nœud de valeur à insérer" msgid "Insert Item (Smart)" msgstr "Insérer un élément (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176 msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action (Bogue)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_off\"" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_on\"" @@ -3360,23 +4073,35 @@ msgstr "Le parent à refusé l'ancien lien" msgid "Disconnect ValueNode Link" msgstr "Déconnecter le lien du nœud de valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:49 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50 msgid "Unexport" msgstr "Annuler l'export" -#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:49 +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is unexported. +#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71 +#, c-format +msgid "Unexport '%s'" +msgstr "Annuler l'export de \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50 msgid "Rename ValueNode" msgstr "Renommer le nœud de valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:77 +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is renamed. +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71 +#, c-format +msgid "Rename ValueNode from '%s' to '%s'" +msgstr "Renommer le nœud de valeur \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87 msgid "The new name of the ValueNode" msgstr "Le nouveau nom du nœud de valeur" -#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:141 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151 msgid "A ValueNode with this ID already exists in this canvas" msgstr "Un nœud de valeur avec cet identifiant existe déjà dans le canevas" -#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:159 +#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)" msgstr "" "Un nœud de valeur avant l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas " @@ -3432,27 +4157,27 @@ msgid "Add Waypoint" msgstr "Ajouter un point de passage" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:80 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89 msgid "New Waypoint" msgstr "Nouveau point de passage" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:96 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90 #: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79 msgid "Waypoint to be added" msgstr "Point de passage à ajouter" #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:107 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101 msgid "Time where waypoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point de passage" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" msgstr "Un point de passage existe déjà à cet endroit (%s)" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point de passage est déjà dans le nœud de valeur" @@ -3539,75 +4264,76 @@ msgstr "Échec" msgid "Successful" msgstr "Succès" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:223 src/synfigapp/action_system.cpp:225 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:222 src/synfigapp/action_system.cpp:224 msgid " (Undo): " msgstr "(Annuler) :" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:285 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:284 msgid "Failed to undo." msgstr "Échec de l'annulation." -#: src/synfigapp/action_system.cpp:322 src/synfigapp/action_system.cpp:324 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322 msgid " (Redo): " msgstr "(Rétablir) :" -#: src/synfigapp/action_system.cpp:384 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:382 msgid "Failed to redo." msgstr "Échec du rétablissement " -#: src/synfigapp/action_system.cpp:711 +#: src/synfigapp/action_system.cpp:698 msgid "State restore failure" msgstr "Échec de la récupération de l'état" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:158 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:160 msgid "Action Not Ready, unable to change mode" msgstr "Action non prête. Impossible de changer de mode" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:164 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:166 msgid "Unable to change mode" msgstr "Impossible de changer de mode" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:181 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:183 msgid "Add Layer To" msgstr "Ajouter un calque à" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:243 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:302 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:335 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:288 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:349 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:382 msgid "Action Not Ready" msgstr "Action non prête" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:249 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:309 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:342 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:419 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:603 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:623 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:676 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:695 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:720 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:773 msgid "Action Failed." msgstr "L'action a échoué" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:270 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:316 msgid "Move Action Not Ready" msgstr "Action de déplacement non prête" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:276 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:322 msgid "Move Action Failed." msgstr "L'action de déplacement a échoué" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:318 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:365 msgid "Empty name!" msgstr "Nom vide !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:484 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571 msgid "Filename must have an extension!" msgstr "Le nom de fichier doit comporter une extension !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:585 msgid "Unable to open this composition" msgstr "Impossible d'ouvrir cette composition" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:502 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:589 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer" msgstr "Impossible de créer un calque \"Canevas collé\"" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604 msgid "" "Uncaught exception when attempting\n" "to open this composition -- " @@ -3615,16 +4341,16 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de\n" "la tentative d'ouverture de cette composition --" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:523 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610 msgid "I don't know how to open images of this type -- " msgstr "Je ne sais pas ouvrir les images de ce type --" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:668 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:765 #, c-format msgid "Unnamed%08d" msgstr "SansNom%08d" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:697 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:796 msgid "" "The value you are trying to edit is in a composition\n" "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n" @@ -3658,3 +4384,15 @@ msgstr "erreur :" msgid "warning: " msgstr "avertissement :" +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +msgid "Layer Parameter" +msgstr "Paramètre de calque" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 +msgid "Value Node" +msgstr "Nœud de valeur" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 +msgid "Exported ValueNode" +msgstr "Nœud de valeur exporté" +