X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Ftrunk%2Fpo%2Ffr.po;h=d0b9465171bbc11b9bbfe56eabe96d61fa61126b;hb=1997822b3fc97e99a787c54d80c0a721ac750109;hp=56c6a7c2aaeba91a92e1157f01c10cd22df57c2f;hpb=edcc8f457c108dabb2f08ac7cec1c41dfc8856a7;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/trunk/po/fr.po b/synfig-studio/trunk/po/fr.po index 56c6a7c..d0b9465 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/fr.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 15:51+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:13+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:162 +#: src/gtkmm/about.cpp:166 msgid "translator-credits" msgstr "Aurore D (rore)" -#: src/gtkmm/about.cpp:188 +#: src/gtkmm/about.cpp:193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,452 +52,460 @@ msgstr "" "Version de développement :\n" "%s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:193 +#: src/gtkmm/about.cpp:198 #, c-format msgid "Built on %s\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé sur %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 msgid "Built with:\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé avec : \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:198 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "ETL %s\n" -msgstr "" +msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:199 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" -msgstr "" +msgstr "API Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:200 +#: src/gtkmm/about.cpp:205 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:206 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:203 +#: src/gtkmm/about.cpp:208 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:208 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 msgid "Using:\n" -msgstr "" +msgstr "Utilise :\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:209 +#: src/gtkmm/about.cpp:214 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:210 +#: src/gtkmm/about.cpp:215 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 +#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gtkmm/app.cpp:615 +#: src/gtkmm/app.cpp:667 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/gtkmm/app.cpp:616 +#: src/gtkmm/app.cpp:668 msgid "_Canvas" msgstr "_Canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:617 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 msgid "_Layer" msgstr "Ca_lque" -#: src/gtkmm/app.cpp:618 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Afficher/Masquer les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:619 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 msgid "Preview Quality" msgstr "Qualité de l'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:620 +#: src/gtkmm/app.cpp:672 msgid "Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de pixel en basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Image Clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 msgid "State" msgstr "État" -#: src/gtkmm/app.cpp:625 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propriétés de l'image clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 msgid "Render" msgstr "Rendu" -#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 msgid "Preview Dialog" msgstr "Dialogue d'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 msgid "Sound File" msgstr "Fichier audio" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 msgid "Close View" msgstr "Fermer la vue" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Select All Ducks" msgstr "Sélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 +msgid "Unselect All Ducks" +msgstr "Délectionner toutes les poignées" + +#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 +msgid "Select All Layers" +msgstr "Selectionner tous les calques" + +#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Déselectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 +#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 +#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Afficher les poignées de position" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 +#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Afficher les poignées de sommet" -#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 +#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Afficher les tangentes" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 +#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Afficher les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 +#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Afficher les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 +#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Afficher les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Rendu paramétrique" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 +#: src/gtkmm/app.cpp:734 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Qualité niveau 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 +#: src/gtkmm/app.cpp:735 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Qualité niveau 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 +#: src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Qualité niveau 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Qualité niveau 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:684 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Qualité niveau 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:685 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Qualité niveau 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:686 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Qualité niveau 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:687 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Qualité niveau 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:688 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Qualité niveau 9" -#: src/gtkmm/app.cpp:689 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Qualité niveau 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" -msgstr "" +msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 +#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:695 +#: src/gtkmm/app.cpp:749 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 +#: src/gtkmm/app.cpp:750 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Basculer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 +#: src/gtkmm/app.cpp:751 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: src/gtkmm/app.cpp:698 +#: src/gtkmm/app.cpp:752 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Basculer en/hors basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 +#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 +#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 +#: src/gtkmm/app.cpp:755 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 +#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 +#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 msgid "Next Frame" msgstr "Image suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 msgid "Prev Frame" msgstr "Image précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 +#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 msgid "Seek Forward" msgstr "Avancer" -#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 +#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 +#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au début" -#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 +#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la fin" -#: src/gtkmm/app.cpp:717 +#: src/gtkmm/app.cpp:771 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nouveau canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Augmenter la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1087 +#: src/gtkmm/app.cpp:1147 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:1096 +#: src/gtkmm/app.cpp:1156 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface" -#: src/gtkmm/app.cpp:1100 +#: src/gtkmm/app.cpp:1160 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet" -#: src/gtkmm/app.cpp:1103 +#: src/gtkmm/app.cpp:1163 msgid "Init State Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état" -#: src/gtkmm/app.cpp:1106 +#: src/gtkmm/app.cpp:1166 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Initialisation de la boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1109 +#: src/gtkmm/app.cpp:1169 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:1112 +#: src/gtkmm/app.cpp:1172 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Initialisation des options des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1116 +#: src/gtkmm/app.cpp:1176 msgid "Init History..." msgstr "Initialisation de l'historique" -#: src/gtkmm/app.cpp:1120 +#: src/gtkmm/app.cpp:1180 msgid "Init Canvases..." msgstr "Initialisation des canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:1124 +#: src/gtkmm/app.cpp:1184 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Initialisation des images clés" -#: src/gtkmm/app.cpp:1128 +#: src/gtkmm/app.cpp:1188 msgid "Init Layers..." msgstr "Initialisation des calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1132 +#: src/gtkmm/app.cpp:1192 msgid "Init Params..." msgstr "Initialisation des paramètres" -#: src/gtkmm/app.cpp:1136 +#: src/gtkmm/app.cpp:1196 msgid "Init MetaData..." msgstr "Initialisation des métadonnées" -#: src/gtkmm/app.cpp:1140 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init Children..." msgstr "Initialisation des éléments enfant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1144 +#: src/gtkmm/app.cpp:1204 msgid "Init Info..." msgstr "Initialisation du dialogue d'info" -#: src/gtkmm/app.cpp:1148 +#: src/gtkmm/app.cpp:1208 msgid "Init Navigator..." msgstr "Initialisation du navigateur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1152 +#: src/gtkmm/app.cpp:1212 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Initialisation de l'axe de temps" -#: src/gtkmm/app.cpp:1156 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes" -#: src/gtkmm/app.cpp:1160 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Initialisation des groupes de calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1165 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de couleur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1168 +#: src/gtkmm/app.cpp:1228 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1171 +#: src/gtkmm/app.cpp:1231 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1174 +#: src/gtkmm/app.cpp:1234 msgid "Init Tools..." msgstr "Initialisation des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1181 +#: src/gtkmm/app.cpp:1241 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Initialisation de ModMiroir" -#: src/gtkmm/app.cpp:1200 +#: src/gtkmm/app.cpp:1263 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Initialisation de ModPalette" -#: src/gtkmm/app.cpp:1203 +#: src/gtkmm/app.cpp:1266 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1206 +#: src/gtkmm/app.cpp:1269 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:1274 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Initialisation de l'auto-restauration " -#: src/gtkmm/app.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "Loading Settings..." msgstr "Chargement de la configuration ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1217 +#: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Vérification de l'auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Auto Recovery" msgstr "Auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1226 +#: src/gtkmm/app.cpp:1289 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -510,15 +518,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n" "vos modifications non enregistrées ?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:1298 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1237 +#: src/gtkmm/app.cpp:1300 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1240 +#: src/gtkmm/app.cpp:1303 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -530,15 +538,15 @@ msgstr "" "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n" "état et à les enregistrer maintenant." -#: src/gtkmm/app.cpp:1256 +#: src/gtkmm/app.cpp:1319 msgid "Loading files..." msgstr "Chargement des fichiers ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1267 +#: src/gtkmm/app.cpp:1330 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278 +#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -546,15 +554,15 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de " "l'application. Ce programme risque d'être instable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1682 +#: src/gtkmm/app.cpp:1752 msgid "Quit Request" msgstr "Demande d'arrêt" -#: src/gtkmm/app.cpp:1685 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "Cannot quit!" msgstr "Impossible d'arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:1685 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -562,69 +570,72 @@ msgstr "" "Des tâches sont actuellement en cours.\n" "Annulez les tâches courantes et réessayez." -#: src/gtkmm/app.cpp:1753 +#: src/gtkmm/app.cpp:1823 msgid "Quit Request sent" msgstr "Demande d'arrêt envoyée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1970 +#: src/gtkmm/app.cpp:2040 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "courant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1972 +#: src/gtkmm/app.cpp:2043 msgid "and older" -msgstr "" +msgstr "et ancien" -#: src/gtkmm/app.cpp:1976 +#: src/gtkmm/app.cpp:2047 msgid "File Format Version: " -msgstr "" +msgstr "Version du format de fichier : " -#: src/gtkmm/app.cpp:2075 +#: src/gtkmm/app.cpp:2146 msgid "Feature not available" msgstr "Fonctionnalité non disponible." -#: src/gtkmm/app.cpp:2076 +#: src/gtkmm/app.cpp:2147 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: src/gtkmm/app.cpp:2161 +#: src/gtkmm/app.cpp:2232 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2162 +#: src/gtkmm/app.cpp:2233 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" msgstr "" +"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n" +"\n" +"http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2163 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gtkmm/app.cpp:2173 +#: src/gtkmm/app.cpp:2244 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" -msgstr "" +msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :" -#: src/gtkmm/app.cpp:2175 +#: src/gtkmm/app.cpp:2246 msgid "No browser found" -msgstr "" +msgstr "Aucun navigateur trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:2250 +#: src/gtkmm/app.cpp:2354 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2258 +#: src/gtkmm/app.cpp:2362 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2264 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 -#: src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/instance.cpp:559 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2264 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -635,22 +646,22 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne " "idée)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2270 src/gtkmm/app.cpp:2275 src/gtkmm/instance.cpp:482 -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510 -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535 -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576 -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 src/gtkmm/instance.cpp:603 -#: src/gtkmm/instance.cpp:612 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:481 +#: src/gtkmm/instance.cpp:497 src/gtkmm/instance.cpp:509 +#: src/gtkmm/instance.cpp:520 src/gtkmm/instance.cpp:534 +#: src/gtkmm/instance.cpp:545 src/gtkmm/instance.cpp:575 +#: src/gtkmm/instance.cpp:586 src/gtkmm/instance.cpp:602 +#: src/gtkmm/instance.cpp:611 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gtkmm/app.cpp:2275 +#: src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:2327 +#: src/gtkmm/app.cpp:2433 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "Grille" msgid "_Grid size" msgstr "Taille de la _grille" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:85 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:92 @@ -690,6 +701,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 @@ -702,7 +714,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -738,225 +750,229 @@ msgstr "_Nom" msgid "_Description" msgstr "_Description" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:145 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 msgid "Data" msgstr "Données" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "New MetaData Entry" msgstr "Nouvelle métadonnée" -#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:181 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Saisissez le nom de la clé " +#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226 +msgid "Edit Canvas Properties" +msgstr "Modifier les propriétés du canevas" + #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 -#: src/synfigapp/action.cpp:456 +#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 +#: src/synfigapp/action.cpp:468 msgid "Canvas" msgstr "Canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:416 +#: src/gtkmm/instance.cpp:415 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sans nom]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2342 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2437 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439 msgid "Idle" msgstr "En attente" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:327 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:376 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380 msgid "Feature not yet implemented" msgstr "Fonctionnalité pas encore implémentée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:922 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926 msgid "Moves the time window" msgstr "Déplacer l'axe temporel" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:923 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927 msgid "Changes the current time" msgstr "Changer l'instant courant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:932 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 msgid "Animate" msgstr "Animer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2509 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2533 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Images clés toutes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:991 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1217 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1223 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1267 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 msgid " (best)" -msgstr "" +msgstr "(meilleure)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1268 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 msgid " (fastest)" -msgstr "" +msgstr "(rapide)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 #, c-format msgid "Set Quality to %d" msgstr "Qualité à %d" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332 msgid "Flipbook Dialog" msgstr "Revoir l'aperçu" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1327 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1331 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 msgid "Snap to Grid" msgstr "Faire adhérer à la grille" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1335 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347 msgid "Show Guides" msgstr "Afficher les guides" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351 msgid "Use Low-Res" msgstr "Utiliser la basse résolution" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355 msgid "Show Onion Skin" msgstr "Afficher l'onion skin" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398 msgid "Zoom In on Timeline" msgstr "Zoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401 msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2246 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2268 msgid "Select All Children" msgstr "Sélectionner tous les enfants" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2081 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFIÉ" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2061 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2083 msgid "-UPDATED" msgstr "-MIS À JOUR" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2066 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2088 msgid " (Root)" msgstr "(Racine)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2512 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2522 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "Hors mode Édition d'animation" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2519 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2543 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Images clés suivantes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2553 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Images clés précédentes verrouillées" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2539 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2563 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Aucune image clé verrouillée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3084 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3177 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Modifier le groupe de point de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3115 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3208 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Dupliquer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3131 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3224 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Supprimer les points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3176 src/gtkmm/canvasview.cpp:3179 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3182 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3269 src/gtkmm/canvasview.cpp:3272 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3275 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3186 src/gtkmm/canvasview.cpp:3189 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3192 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3279 src/gtkmm/canvasview.cpp:3282 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 msgid "_Linear" msgstr "_Linéaire" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289 msgid "_Ease In" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 msgid "_Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_Ease In/Out" msgstr "Ad_oucir" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3299 src/gtkmm/canvasview.cpp:3302 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291 msgid "_Constant" msgstr "_Constant" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3310 msgid "_Jump To" msgstr "_Aller à" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3313 msgid "_Duplicate" msgstr "_Dupliquer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 msgid "_Remove" msgstr "Supp_rimer" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "Supp_rimer %d points de passage" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327 msgid "_Both" -msgstr "" +msgstr "Des deux côtés" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328 msgid "_In" msgstr "_Entrée" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3236 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3329 msgid "_Out" msgstr "_Sortie" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3467 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3560 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565 msgid "Import Image" msgstr "Importer une image" @@ -970,9 +986,9 @@ msgstr "Saisissez votre texte :" #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -980,7 +996,7 @@ msgstr "Segment" msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 +#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 msgid "BLine Point" msgstr "Point de BLine" @@ -1005,7 +1021,7 @@ msgid "ValueBase" msgstr "Valeur de base" #: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 src/gtkmm/layertree.cpp:367 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Axe de temps" @@ -1027,7 +1043,7 @@ msgstr "Éditeur de dégradés" #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75 msgid "Grab" -msgstr "" +msgstr "Récupérer" #: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59 msgid "Keyframe Dialog" @@ -1088,82 +1104,187 @@ msgstr "Utiliser un seul processus" #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "" +"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:315 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 msgid "Black Level" msgstr "Niveau de noir" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144 msgid "Misc." msgstr "Divers" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Points" msgstr "Points" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 msgid "Meters" msgstr "Mètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 msgid "Unit System" msgstr "Système d'unités" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" -msgstr "" +msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213 msgid "Browser Command" -msgstr "" +msgstr "Commande du navigateur" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221 +msgid "New Document filename prefix" +msgstr "Préfixe du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 +msgid "File name prefix for the new created document" +msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227 +msgid "New Document X size" +msgstr "Dimension X du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229 +msgid "Width in pixels of the new created document" +msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233 +msgid "New Document Y size" +msgstr "Dimension Y du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235 +msgid "High in pixels of the new created document" +msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239 +msgid "Predefined Resolutions:" +msgstr "Résolutions prédéfinies :" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 +msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" +msgstr "4096x3112 (4K Full Frame)" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245 +msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" +msgstr "2048x1556 (2K Full Frame)" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246 +msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" +msgstr "1920x1080 HDTV 1080p" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:56 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247 +msgid "1280x720 HDTV 720p" +msgstr "1280x720 HDTV 720p" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248 +msgid "720x576 DVD PAL" +msgstr "720x576 DVD PAL" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 +msgid "720x480 DVD NTSC" +msgstr "720x480 DVD NTSC" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 +msgid "720x540 Web 720x" +msgstr "720x540 Web 720x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 +msgid "720x405 Web 720x HD" +msgstr "720x405 Web 720x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 +msgid "640x480 Web 640x" +msgstr "640x480 Web 640x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 +msgid "640x360 Web 640x HD" +msgstr "640x360 Web 640x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 +msgid "480x360 Web 480x" +msgstr "480x360 Web 480x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 +msgid "480x270 Web 480x HD" +msgstr "480x270 Web 480x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 +msgid "360x270 Web 360x" +msgstr "360x270 Web 360x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 +msgid "360x203 Web 360x HD" +msgstr "360x203 Web 360x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49 +msgid "Custom Size" +msgstr "Dimension personnalisée" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Sélection de son" -#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:57 -msgid "Ok" -msgstr "Valider" +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Paramètres son" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68 +msgid "Sound Parameters" +msgstr "Paramètres Son" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76 +msgid "_Sound File" +msgstr "Fichier audio" + +#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79 +msgid "Time _Offset" +msgstr "Décalage temporel" #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 msgid "Tool Options" @@ -1185,11 +1306,11 @@ msgstr "X" msgid "Canvas Browser" msgstr "Explorateur de canevas" -#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 msgid "Children" msgstr "Enfants" -#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 msgid "Curves" msgstr "Courbes" @@ -1205,7 +1326,7 @@ msgstr "Dialogue d'onglets vide" msgid "History" msgstr "Historique" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" @@ -1213,7 +1334,7 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Vider l'historique d'annulation" -#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Vider l'historique de rétablissement" @@ -1251,7 +1372,7 @@ msgstr "Aller à" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 msgid "(JMP)" -msgstr "" +msgstr "(Saut)" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:228 msgid "Action" @@ -1287,7 +1408,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de " "rétablissement ?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:550 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1315,7 +1436,7 @@ msgstr "B :" msgid "A: " msgstr "A :" -#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 +#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 msgid "Keyframes" msgstr "Images clés" @@ -1352,7 +1473,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" @@ -1362,6 +1483,7 @@ msgstr "Paramètres" #: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 @@ -1376,44 +1498,44 @@ msgstr "Axe de temps" msgid "UnnamedGroup" msgstr "Groupe sans nom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:136 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139 msgid "Bool" msgstr "Booléen " -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:137 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:138 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 msgid "Real" msgstr "Réel" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 msgid "Vector" msgstr "Vecteur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/state_bline.cpp:363 -msgid "Gradient" -msgstr "Dégradé" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +msgid "Reset Colors" +msgstr "Rétablir les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 msgid "Swap Colors" msgstr "Échanger les couleurs" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72 @@ -1421,15 +1543,15 @@ msgstr "Échanger les couleurs" msgid "ValueNode" msgstr "Nœud de valeur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/toolbox.cpp:293 msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:930 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 @@ -1447,117 +1569,162 @@ msgstr "Tout enregistrer" msgid "Layer" msgstr "Calque" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 msgid "Paste Canvas" msgstr "Coller le canevas" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 msgid "Hide Grid" msgstr "Cacher la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Activer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Désactiver l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 #: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 msgid "Encapsulate" msgstr "Encapsuler" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Sélectionner tous les calques enfants" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 msgid "MetaData" msgstr "Métadonnée" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:491 -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:490 +#: src/gtkmm/instance.cpp:501 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:592 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 msgid "Normal Tool" msgstr "Outil normal" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_polygon.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:273 msgid "Polygon Tool" msgstr "Outil polygone" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 src/gtkmm/state_bline.cpp:421 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_bline.cpp:377 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421 msgid "BLine Tool" msgstr "Outil BLine" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 msgid "Eyedrop Tool" msgstr "Outil pipette" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 msgid "Fill Tool" msgstr "Outil remplissage" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_draw.cpp:519 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_draw.cpp:433 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519 msgid "Draw Tool" msgstr "Outil calligraphie" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_sketch.cpp:401 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 +#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 msgid "Sketch Tool" msgstr "Outil dessin" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 src/gtkmm/state_circle.cpp:351 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_circle.cpp:402 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:475 msgid "Circle Tool" msgstr "Outil cercle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:305 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:351 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:407 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Outil rectangle" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:176 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Outil déplacement lissé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_scale.cpp:192 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_scale.cpp:166 +#: src/gtkmm/state_scale.cpp:192 msgid "Scale Tool" msgstr "Outil dimension" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_width.cpp:307 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_width.cpp:228 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:304 msgid "Width Tool" msgstr "Outil épaisseur" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_rotate.cpp:180 +#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:207 msgid "Rotate Tool" msgstr "Outil rotation" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_zoom.cpp:199 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 msgid "Zoom Tool" msgstr "Outil zoom" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 msgid "Info Tool" msgstr "Outil information" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 msgid "Mirror Tool" msgstr "Outil miroir" +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:326 +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Outil dégradé" + +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:503 +msgid "Star Tool" +msgstr "Outil étoile" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:232 src/gtkmm/instance.cpp:335 +#, c-format +msgid "Unable to save to '%s'" +msgstr "Impossible d'enregistrer en tant que '%s'" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:233 +msgid "Save - Error" +msgstr "Enregistrement - Erreur" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:263 +msgid "" +"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" +"on a composition that is being referenced by other\n" +"files that are currently open. Close these\n" +"other files first before trying to use \"SaveAs\"." +msgstr "" +"Il y a actuellement un bogue lors de l'utilisation de\n" +"\"Enregistrer sous\" dans une composition référencée\n" +"par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n" +"ces fichiers avant de rééssayer \"Enregistrer sous\"." + +#: src/gtkmm/instance.cpp:267 src/gtkmm/instance.cpp:318 +#: src/gtkmm/instance.cpp:336 +msgid "SaveAs - Error" +msgstr "Enregistrer sous - Erreur" + #: src/gtkmm/instance.cpp:281 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous" @@ -1575,15 +1742,35 @@ msgstr "" "extention qui n'est pas reconnue.\n" " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:482 +#: src/gtkmm/instance.cpp:317 +#, c-format +msgid "Unable to check whether '%s' exists." +msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'." + +#: src/gtkmm/instance.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"A file named '%s' already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it with the file you are saving?" +msgstr "" +"Un fichier nommé '%s' existe déjà. \n" +"\n" +" Voulez vous le remplacer ?" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:326 +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:481 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt " -#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: src/gtkmm/instance.cpp:490 src/gtkmm/instance.cpp:559 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:498 +#: src/gtkmm/instance.cpp:497 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1591,45 +1778,45 @@ msgstr "" "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n" "Rien à archiver !" -#: src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: src/gtkmm/instance.cpp:501 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Saisissez la description de vos modifications" -#: src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: src/gtkmm/instance.cpp:509 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:521 +#: src/gtkmm/instance.cpp:520 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt" -#: src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: src/gtkmm/instance.cpp:534 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:546 +#: src/gtkmm/instance.cpp:545 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "le mettre à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: src/gtkmm/instance.cpp:550 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Ce fichier est à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612 +#: src/gtkmm/instance.cpp:575 src/gtkmm/instance.cpp:611 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:587 +#: src/gtkmm/instance.cpp:586 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "rétablir l'état antérieur." -#: src/gtkmm/instance.cpp:594 +#: src/gtkmm/instance.cpp:593 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1641,15 +1828,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:603 +#: src/gtkmm/instance.cpp:602 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Impossible de supprimer la version précédente." -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:630 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure" -#: src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: src/gtkmm/instance.cpp:630 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1663,11 +1850,11 @@ msgstr "" "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n" "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio." -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:658 msgid "Revert to saved" msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée." -#: src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: src/gtkmm/instance.cpp:658 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1675,12 +1862,12 @@ msgstr "" "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:682 +#: src/gtkmm/instance.cpp:681 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:698 +#: src/gtkmm/instance.cpp:697 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1689,27 +1876,27 @@ msgstr "" "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n" "Voulez-vous archiver ces modifications ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1090 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1103 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Éditer le point de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1131 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1144 msgid "Set Waypoints" msgstr "Définir les points de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1176 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1189 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Conversion en point de passage animé impossible" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1193 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1219 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1234 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1247 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Éditer les points de passage" @@ -1726,6 +1913,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longueur" #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108 +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1755,7 +1943,7 @@ msgstr "Index %d" #: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " @@ -1791,15 +1979,15 @@ msgstr "Déplacer les calques" #: src/gtkmm/main.cpp:73 msgid "synfig studio is already running" -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio est déjà lancé" #: src/gtkmm/main.cpp:74 msgid "the existing process will be used" -msgstr "" +msgstr "le processus existant va être utilisé" -#: src/gtkmm/main.cpp:97 +#: src/gtkmm/main.cpp:93 msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..." #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 msgid "Horizontal" @@ -2053,21 +2241,31 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "WARNING:" msgstr "AVERTISSEMENT :" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 -msgid "Fill" -msgstr "Remplissage" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:432 +msgid "Create Region BLine" +msgstr "Créer une région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 -msgid "Outline" -msgstr "Contour" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:433 +msgid "Create Outline BLine" +msgstr "Créer un contour" + +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434 +msgid "Create Curve Gradient BLine" +msgstr "Créer un dégradé suivant la forme" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 -msgid "Plant" -msgstr "Plante" +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435 +msgid "Create Plant BLine" +msgstr "Créer une plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 -msgid "Link Offsets" -msgstr "Lier les déplacements" +msgid "Link Origins" +msgstr "Lier les origines" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 msgid "Auto Export" @@ -2101,120 +2299,162 @@ msgstr "Nouvelle BLine" msgid "Unable to add value node" msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684 msgid " Gradient" msgstr "Dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743 msgid " Plant" msgstr " Plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Impossible de créer un calque de plante" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802 msgid " Region" msgstr "Région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:774 src/gtkmm/state_bline.cpp:797 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Impossible de créer un calque de région" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839 +#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:870 msgid " Outline" msgstr "Contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Impossible de créer un calque de contour" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1250 msgid "Unloop BLine" msgstr "Ouvrir la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1254 msgid "Loop BLine" msgstr "Fermer la BLine" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 msgid "Delete Vertex" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274 msgid "Insert Vertex" -msgstr "" +msgstr "Insérer un vertex" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 msgid "" "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug " +"s'il vous plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous " +"plaît" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 msgid "Merge Tangents" msgstr "Fusionner les tangentes" -#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372 +#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1376 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 msgid "Split Tangents" msgstr "Séparer les tangentes" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:286 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:254 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:429 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:294 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 +msgid "Create Circle Layer" +msgstr "Créer un calque Cercle" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:436 +msgid "Link BLine Origins" +msgstr "Lier les origines des BLines" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 msgid "Falloff" msgstr "Atténuation" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:295 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:297 src/gtkmm/state_gradient.cpp:265 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:298 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 msgid "Squared" msgstr "Carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:299 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411 msgid "Square Root" msgstr "Racine carré" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:300 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412 msgid "Sigmond" msgstr "Sigmoïde" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:301 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:413 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:304 src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 src/gtkmm/state_gradient.cpp:280 msgid "Blend Method" msgstr "Mode de fusion" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:305 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:310 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Feather:" msgstr "Adoucissement :" -#: src/gtkmm/state_circle.cpp:400 +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437 +msgid "BLine Points:" +msgstr "Point de BLine :" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 +msgid "Point Angle Offset:" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/state_circle.cpp:526 msgid "New Circle" msgstr "Nouveau cercle" @@ -2234,14 +2474,6 @@ msgstr "Étendre automatiquement" msgid "Auto Link" msgstr "Lier automatiquement" -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 -msgid "Create Region" -msgstr "Créer une région" - -#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 -msgid "Create Outline" -msgstr "Créer un contour" - #: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "Remplissage du dernier tracé" @@ -2294,35 +2526,31 @@ msgstr "Pas de calque ici" msgid "Unable to set layer color" msgstr "Impossible de définir la couleur du calque" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:262 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:270 msgid "Gradient Type" msgstr "Type de dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:263 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 msgid "Determines the type of Gradient used" msgstr "Détermine le type de dégradé utilisé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:266 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 msgid "Conical" msgstr "Conique" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:268 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 msgid "The blend method the gradient will use" msgstr "Le mode de fusion utilisé pour le dégradé" -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:314 -msgid "Gradient Tool" -msgstr "Outil dégradé" - -#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:368 +#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:382 msgid "New Gradient" msgstr "Nouveau dégradé" @@ -2338,11 +2566,15 @@ msgstr "Effacer le polygone courant " msgid "New Polygon" msgstr "Nouveau polygone" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:264 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 +msgid "Create Rectangle Layer" +msgstr "Créer un calque Rectangle" + +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 msgid "Expansion:" msgstr "Expansion :" -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:459 msgid "New Rectangle" msgstr "Nouveau rectangle" @@ -2404,27 +2636,103 @@ msgstr "Enregistrer le dessin sous ..." msgid "Open a Sketch" msgstr "Ouvrir un dessin" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204 +#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:203 msgid "Smooth Move" msgstr "Déplacement lissé" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:225 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:430 +msgid "Regular Polygon" +msgstr "Polygone régulier" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:431 +msgid "Create Star Layer" +msgstr "Créer un calque Étoile" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:455 +msgid "Number of Points:" +msgstr "Nombre de points :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:457 +msgid "Inner Tangent:" +msgstr "Tangente interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:459 +msgid "Outer Tangent:" +msgstr "Tangente externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:461 +msgid "Inner Width:" +msgstr "Largeur interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:463 +msgid "Outer Width:" +msgstr "Largeur externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:465 +msgid "Radius Ratio:" +msgstr "Ratio du rayon :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 +msgid "Angle Offset:" +msgstr "Angle de décalage :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:554 +msgid "New Star" +msgstr "Nouvelle étoile" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:274 +msgid "Multiline Editor" +msgstr "Éditeur multilignes" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328 +msgid "Text Tool" +msgstr "Outil Texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:286 +msgid "Size:" +msgstr "Taille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientation :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 +msgid "Family:" +msgstr "Famille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:372 +msgid "New Text" +msgstr "Nouveau texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 +msgid "Text Paragraph" +msgstr "Paragraphe de texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Enter text here:" +msgstr "Saisissez votre texte ici :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Text Entry" +msgstr "Entrée texte" + +#: src/gtkmm/state_width.cpp:223 msgid "Relative Growth" msgstr "Agrandissement relatif" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:231 msgid "Growth:" msgstr "Agrandissement :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:237 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:234 msgid "Radius:" msgstr "Rayon :" -#: src/gtkmm/state_width.cpp:562 +#: src/gtkmm/state_width.cpp:559 msgid "Sketch Width" msgstr "Largeur du dessin" @@ -2484,7 +2792,7 @@ msgstr "Wiki Synfig" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 msgid "/Main_Page" -msgstr "" +msgstr "/Main_Page.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 @@ -2504,7 +2812,7 @@ msgstr "FAQ (Questions fréquentes)" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 msgid "/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/FAQ.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 @@ -2513,8 +2821,8 @@ msgstr "Support" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 -msgid "/Communication" -msgstr "" +msgid "/Contact" +msgstr "/Contact.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 @@ -2541,11 +2849,6 @@ msgstr "" msgid "All Pages" msgstr "Toutes les pages" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Special:Allpages" -msgstr "" - #: src/gtkmm/toolbox.cpp:282 msgid "_Help" msgstr "_Aide" @@ -2598,39 +2901,39 @@ msgstr "Erreur : Exception générée" msgid "Unknown Exception" msgstr "Exception inconnue" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:262 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:304 msgid "RGB" msgstr "RVB" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:263 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305 msgid "YUV" msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:318 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:360 msgid "HTML code" msgstr "Code HTML" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:373 msgid "Luma" msgstr "Luminance" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374 msgid "Hue" msgstr "Teinte" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:334 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376 msgid "U" msgstr "U" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:335 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377 msgid "V" msgstr "V" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:339 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:381 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -2650,39 +2953,39 @@ msgstr "" "Échanger les couleurs de\n" "premier et d'arrière plan" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:249 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:252 msgid "Reset Colors to Black and White" msgstr "Réinitialiser les couleurs à Noir et Blanc" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:261 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:264 msgid "Brush Preview" msgstr "Aperçu du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:271 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:274 msgid "Brush Size" msgstr "Taille du pinceau" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:279 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:282 msgid "Default Blend Method" msgstr "Mode de fusion par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:296 msgid "Default Interpolation" msgstr "Interpolation par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:301 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:304 msgid "Default Opacity" msgstr "Opacité par défaut" -#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:308 +#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:311 msgid "Default Gradient" msgstr "Dégradé par défaut" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 msgid "Choose File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -2698,6 +3001,24 @@ msgstr "http://rore.dyndns.org/rore/synfig/core_fr.po de contrôle" msgid "(Non-static value)" msgstr "(Valeur non-statique)" +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79 +msgid "TCB Smooth" +msgstr "Lissage TCB" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 +#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 +msgid "Constant" +msgstr "Constant" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 +msgid "Ease In" +msgstr "Adoucir en entrée" + +#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 +msgid "Ease Out" +msgstr "Adoucir en sortie" + #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 @@ -2785,44 +3106,44 @@ msgstr "Tension temporelle :" msgid "Nudge" msgstr "" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1627 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2320 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322 msgid "Rendering..." msgstr "Rendu en cours ..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2347 src/gtkmm/workarea.cpp:2439 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441 msgid "Render Failed" msgstr "Échec du rendu" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2421 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." msgstr "Rendu du canevas %s ..." -#: src/gtkmm/zoomdial.h:69 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 msgid "Zoom In" msgstr "Zoomer" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:70 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:71 -msgid "Zoom Fit" +#: src/gtkmm/zoomdial.h:73 +msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom adapté" -#: src/gtkmm/zoomdial.h:72 +#: src/gtkmm/zoomdial.h:74 msgid "Zoom to 100%" msgstr "Zoomer à 100%" -#: src/synfigapp/action.cpp:457 +#: src/synfigapp/action.cpp:469 msgid "Selected Canvas" msgstr "Canevas sélectionné" -#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462 +#: src/synfigapp/action.cpp:473 src/synfigapp/action.cpp:474 msgid "Canvas Interface" msgstr "Interface du canevas" @@ -2868,13 +3189,13 @@ msgstr "Point d'action à ajouter" msgid "Time where activepoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point d'action" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162 msgid "A Activepoint already exists at this point in time" msgstr "Un point d'action existe déjà à cet endroit" -#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180 -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166 +#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165 msgid "This activepoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point d'action est déjà dans le nœud de valeur" @@ -2895,11 +3216,11 @@ msgstr "Point d'action" msgid "Activepoint to be changed" msgstr "Point d'action à modifier" -#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 -#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 +#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255 +#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276 msgid "Unable to find activepoint" msgstr "Impossible de trouver le point d'action" @@ -2919,8 +3240,8 @@ msgstr "Activer ce point d'action" msgid "Set Activepoint (Smart)" msgstr "Définir le point d'action (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366 -#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444 +#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365 +#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug." msgstr "" "Impossible de décider comment continuer.\n" @@ -2971,6 +3292,40 @@ msgstr "Ajouter un canevas enfant" msgid "The name that you want this canvas to be" msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas" +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Description" +msgstr "Décrire le canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Id" +msgstr "Définir l'ID du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Name" +msgstr "Définir le nom du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'" +msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\"" + #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49 msgid "Remove Canvas" msgstr "Supprimer le canevas" @@ -3346,7 +3701,7 @@ msgstr "Décrire le calque" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 msgid "[default]" -msgstr "" +msgstr "[défaut]" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90 msgid "New Description" @@ -3426,6 +3781,26 @@ msgstr "Supprimer les points temporels" msgid "Move Time Points" msgstr "Déplacer les points temporels" +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59 +msgid "Link to BLine" +msgstr "Lier à la BLine" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 +msgid "ValueDesc to link" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86 +msgid "ValueDesc on BLine to link to" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -3450,7 +3825,7 @@ msgid "Source ValueNode Name" msgstr "Nom du nœud de valeur source" #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239 -#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217 +#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216 msgid "ValueDesc is not recognized or supported." msgstr "Description de valeur (ValueDesc) non reconnue ou supportée." @@ -3462,7 +3837,7 @@ msgstr "Convertir" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82 #, c-format msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to" @@ -3516,10 +3891,6 @@ msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)" msgid "Link" msgstr "Lier" -#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 -msgid "ValueDesc to link" -msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" - #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112 msgid "Cannot link two different exported values ('" msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\"" @@ -3599,7 +3970,7 @@ msgstr "Définir %s" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action value_desc_set (Bogue)" @@ -3670,12 +4041,6 @@ msgstr "" msgid "Insert Item" msgstr "Insérer un élément" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87 msgid "ValueNode to insert" msgstr "Nœud de valeur à insérer" @@ -3684,18 +4049,18 @@ msgstr "Nœud de valeur à insérer" msgid "Insert Item (Smart)" msgstr "Insérer un élément (Intelligent)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176 msgid "Unable to find action (bug)" msgstr "Impossible de trouver l'action (Bogue)" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_off\"" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\"" msgstr "Impossible de trouver l'action \"activepoint_set_on\"" @@ -3858,12 +4223,12 @@ msgstr "Point de passage à ajouter" msgid "Time where waypoint is to be added" msgstr "Moment où ajouter le point de passage" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184 #, c-format msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)" msgstr "Un point de passage existe déjà à cet endroit (%s)" -#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192 +#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180 msgid "This waypoint is already in the ValueNode" msgstr "Ce point de passage est déjà dans le nœud de valeur" @@ -3991,8 +4356,9 @@ msgstr "Action non prête" #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:666 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:691 -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:744 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:695 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:720 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:773 msgid "Action Failed." msgstr "L'action a échoué" @@ -4008,19 +4374,19 @@ msgstr "L'action de déplacement a échoué" msgid "Empty name!" msgstr "Nom vide !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:542 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571 msgid "Filename must have an extension!" msgstr "Le nom de fichier doit comporter une extension !" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:556 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:585 msgid "Unable to open this composition" msgstr "Impossible d'ouvrir cette composition" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:560 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:589 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer" msgstr "Impossible de créer un calque \"Canevas collé\"" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604 msgid "" "Uncaught exception when attempting\n" "to open this composition -- " @@ -4028,16 +4394,16 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de\n" "la tentative d'ouverture de cette composition --" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:581 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610 msgid "I don't know how to open images of this type -- " msgstr "Je ne sais pas ouvrir les images de ce type --" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:736 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:765 #, c-format msgid "Unnamed%08d" msgstr "SansNom%08d" -#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:767 +#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:796 msgid "" "The value you are trying to edit is in a composition\n" "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n" @@ -4073,7 +4439,7 @@ msgstr "avertissement :" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 msgid "Layer Parameter" -msgstr "Pparamètre de calque" +msgstr "Paramètre de calque" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 msgid "Value Node"