X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=blobdiff_plain;f=synfig-studio%2Ftrunk%2Fpo%2Ffr.po;h=d0b9465171bbc11b9bbfe56eabe96d61fa61126b;hb=9459638ad6797b8139f1e9f0715c96076dbf0890;hp=bcc77579a41283407ef70b1e5e657773ab2fd74c;hpb=cb3dbcbbb514968ae848e1ee23674db4583e9902;p=synfig.git diff --git a/synfig-studio/trunk/po/fr.po b/synfig-studio/trunk/po/fr.po index bcc7757..d0b9465 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/fr.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:13+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:165 +#: src/gtkmm/about.cpp:166 msgid "translator-credits" msgstr "Aurore D (rore)" -#: src/gtkmm/about.cpp:192 +#: src/gtkmm/about.cpp:193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,462 +52,460 @@ msgstr "" "Version de développement :\n" "%s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:198 #, c-format msgid "Built on %s\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé sur %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 msgid "Built with:\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé avec : \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:202 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "ETL %s\n" -msgstr "" +msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:203 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" -msgstr "" +msgstr "API Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:204 +#: src/gtkmm/about.cpp:205 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:205 +#: src/gtkmm/about.cpp:206 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#: src/gtkmm/about.cpp:208 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:212 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 msgid "Using:\n" -msgstr "" +msgstr "Utilise :\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:213 +#: src/gtkmm/about.cpp:214 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:214 +#: src/gtkmm/about.cpp:215 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 +#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gtkmm/app.cpp:618 +#: src/gtkmm/app.cpp:667 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/gtkmm/app.cpp:619 +#: src/gtkmm/app.cpp:668 msgid "_Canvas" msgstr "_Canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:620 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 msgid "_Layer" msgstr "Ca_lque" -#: src/gtkmm/app.cpp:621 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Afficher/Masquer les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:622 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 msgid "Preview Quality" msgstr "Qualité de l'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:623 +#: src/gtkmm/app.cpp:672 msgid "Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de pixel en basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Image Clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:627 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 msgid "State" msgstr "État" -#: src/gtkmm/app.cpp:628 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propriétés de l'image clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 msgid "Render" msgstr "Rendu" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 +#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 msgid "Preview Dialog" msgstr "Dialogue d'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 msgid "Sound File" msgstr "Fichier audio" -#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/gtkmm/app.cpp:662 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 msgid "Close View" msgstr "Fermer la vue" -#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Select All Ducks" msgstr "Sélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 msgid "Unselect All Ducks" -msgstr "Sélectionner toutes les poignées" +msgstr "Délectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 msgid "Select All Layers" -msgstr "Déselectionner tous les calques" +msgstr "Selectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Déselectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 +#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Afficher les poignées de position" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 +#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Afficher les poignées de sommet" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 +#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Afficher les tangentes" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 +#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Afficher les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 +#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Afficher les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 +#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Afficher les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Rendu paramétrique" -#: src/gtkmm/app.cpp:685 +#: src/gtkmm/app.cpp:734 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Qualité niveau 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:686 +#: src/gtkmm/app.cpp:735 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Qualité niveau 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:687 +#: src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Qualité niveau 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:688 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Qualité niveau 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:689 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Qualité niveau 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Qualité niveau 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Qualité niveau 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Qualité niveau 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:693 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Qualité niveau 9" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Qualité niveau 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 +#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" -msgstr "" +msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 +#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:700 +#: src/gtkmm/app.cpp:749 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 +#: src/gtkmm/app.cpp:750 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Basculer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:702 +#: src/gtkmm/app.cpp:751 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: src/gtkmm/app.cpp:703 +#: src/gtkmm/app.cpp:752 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Basculer en/hors basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 +#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:706 +#: src/gtkmm/app.cpp:755 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 +#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 +#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 +#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 msgid "Next Frame" msgstr "Image suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 +#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 msgid "Prev Frame" msgstr "Image précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 +#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 msgid "Seek Forward" msgstr "Avancer" -#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 +#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au début" -#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 +#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la fin" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 +#: src/gtkmm/app.cpp:771 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nouveau canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Augmenter la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1098 +#: src/gtkmm/app.cpp:1147 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:1107 +#: src/gtkmm/app.cpp:1156 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface" -#: src/gtkmm/app.cpp:1111 +#: src/gtkmm/app.cpp:1160 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet" -#: src/gtkmm/app.cpp:1114 +#: src/gtkmm/app.cpp:1163 msgid "Init State Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état" -#: src/gtkmm/app.cpp:1117 +#: src/gtkmm/app.cpp:1166 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Initialisation de la boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1120 +#: src/gtkmm/app.cpp:1169 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:1123 +#: src/gtkmm/app.cpp:1172 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Initialisation des options des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1127 +#: src/gtkmm/app.cpp:1176 msgid "Init History..." msgstr "Initialisation de l'historique" -#: src/gtkmm/app.cpp:1131 +#: src/gtkmm/app.cpp:1180 msgid "Init Canvases..." msgstr "Initialisation des canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:1135 +#: src/gtkmm/app.cpp:1184 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Initialisation des images clés" -#: src/gtkmm/app.cpp:1139 +#: src/gtkmm/app.cpp:1188 msgid "Init Layers..." msgstr "Initialisation des calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1143 +#: src/gtkmm/app.cpp:1192 msgid "Init Params..." msgstr "Initialisation des paramètres" -#: src/gtkmm/app.cpp:1147 +#: src/gtkmm/app.cpp:1196 msgid "Init MetaData..." msgstr "Initialisation des métadonnées" -#: src/gtkmm/app.cpp:1151 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init Children..." msgstr "Initialisation des éléments enfant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1155 +#: src/gtkmm/app.cpp:1204 msgid "Init Info..." msgstr "Initialisation du dialogue d'info" -#: src/gtkmm/app.cpp:1159 +#: src/gtkmm/app.cpp:1208 msgid "Init Navigator..." msgstr "Initialisation du navigateur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1163 +#: src/gtkmm/app.cpp:1212 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Initialisation de l'axe de temps" -#: src/gtkmm/app.cpp:1167 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes" -#: src/gtkmm/app.cpp:1171 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Initialisation des groupes de calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1176 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de couleur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1179 +#: src/gtkmm/app.cpp:1228 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1182 +#: src/gtkmm/app.cpp:1231 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1185 +#: src/gtkmm/app.cpp:1234 msgid "Init Tools..." msgstr "Initialisation des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1192 +#: src/gtkmm/app.cpp:1241 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Initialisation de ModMiroir" -#: src/gtkmm/app.cpp:1214 +#: src/gtkmm/app.cpp:1263 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Initialisation de ModPalette" -#: src/gtkmm/app.cpp:1217 +#: src/gtkmm/app.cpp:1266 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:1269 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: src/gtkmm/app.cpp:1274 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Initialisation de l'auto-restauration " -#: src/gtkmm/app.cpp:1229 +#: src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "Loading Settings..." msgstr "Chargement de la configuration ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1231 +#: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Vérification de l'auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Auto Recovery" msgstr "Auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1240 +#: src/gtkmm/app.cpp:1289 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -520,15 +518,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n" "vos modifications non enregistrées ?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1249 +#: src/gtkmm/app.cpp:1298 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:1300 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1254 +#: src/gtkmm/app.cpp:1303 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -540,15 +538,15 @@ msgstr "" "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n" "état et à les enregistrer maintenant." -#: src/gtkmm/app.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:1319 msgid "Loading files..." msgstr "Chargement des fichiers ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1281 +#: src/gtkmm/app.cpp:1330 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -556,15 +554,15 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de " "l'application. Ce programme risque d'être instable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1699 +#: src/gtkmm/app.cpp:1752 msgid "Quit Request" msgstr "Demande d'arrêt" -#: src/gtkmm/app.cpp:1702 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "Cannot quit!" msgstr "Impossible d'arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:1702 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -572,69 +570,72 @@ msgstr "" "Des tâches sont actuellement en cours.\n" "Annulez les tâches courantes et réessayez." -#: src/gtkmm/app.cpp:1770 +#: src/gtkmm/app.cpp:1823 msgid "Quit Request sent" msgstr "Demande d'arrêt envoyée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1987 +#: src/gtkmm/app.cpp:2040 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "courant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1990 +#: src/gtkmm/app.cpp:2043 msgid "and older" -msgstr "" +msgstr "et ancien" -#: src/gtkmm/app.cpp:1994 +#: src/gtkmm/app.cpp:2047 msgid "File Format Version: " -msgstr "" +msgstr "Version du format de fichier : " -#: src/gtkmm/app.cpp:2093 +#: src/gtkmm/app.cpp:2146 msgid "Feature not available" msgstr "Fonctionnalité non disponible." -#: src/gtkmm/app.cpp:2094 +#: src/gtkmm/app.cpp:2147 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: src/gtkmm/app.cpp:2179 +#: src/gtkmm/app.cpp:2232 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2180 +#: src/gtkmm/app.cpp:2233 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" msgstr "" +"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n" +"\n" +"http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gtkmm/app.cpp:2191 +#: src/gtkmm/app.cpp:2244 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" -msgstr "" +msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :" -#: src/gtkmm/app.cpp:2193 +#: src/gtkmm/app.cpp:2246 msgid "No browser found" -msgstr "" +msgstr "Aucun navigateur trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:2301 +#: src/gtkmm/app.cpp:2354 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2309 +#: src/gtkmm/app.cpp:2362 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 -#: src/gtkmm/instance.cpp:561 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/instance.cpp:559 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2315 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -645,22 +646,22 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne " "idée)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483 -#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 -#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 -#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 -#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604 -#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:481 +#: src/gtkmm/instance.cpp:497 src/gtkmm/instance.cpp:509 +#: src/gtkmm/instance.cpp:520 src/gtkmm/instance.cpp:534 +#: src/gtkmm/instance.cpp:545 src/gtkmm/instance.cpp:575 +#: src/gtkmm/instance.cpp:586 src/gtkmm/instance.cpp:602 +#: src/gtkmm/instance.cpp:611 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gtkmm/app.cpp:2326 +#: src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:2378 +#: src/gtkmm/app.cpp:2433 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -700,6 +701,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 @@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -765,9 +767,8 @@ msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Saisissez le nom de la clé " #: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Edit Canvas Properties" -msgstr "Propriétés du canevas" +msgstr "Modifier les propriétés du canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 @@ -776,7 +777,7 @@ msgid "Canvas" msgstr "Canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:417 +#: src/gtkmm/instance.cpp:415 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sans nom]" @@ -824,11 +825,11 @@ msgstr "Quitter" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 msgid " (best)" -msgstr "" +msgstr "(meilleure)" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 msgid " (fastest)" -msgstr "" +msgstr "(rapide)" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 #, c-format @@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "_Linéaire" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289 msgid "_Ease In" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en entrée" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 msgid "_Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en sortie" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_Ease In/Out" @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Supp_rimer %d points de passage" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327 msgid "_Both" -msgstr "" +msgstr "Des deux côtés" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328 msgid "_In" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Saisissez votre texte :" #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 msgid "Segment" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "Éditeur de dégradés" #: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75 msgid "Grab" -msgstr "" +msgstr "Récupérer" #: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59 msgid "Keyframe Dialog" @@ -1103,98 +1104,187 @@ msgstr "Utiliser un seul processus" #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "" +"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 msgid "Black Level" msgstr "Niveau de noir" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144 msgid "Misc." msgstr "Divers" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Points" msgstr "Points" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 msgid "Meters" msgstr "Mètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 msgid "Unit System" msgstr "Système d'unités" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" -msgstr "" +msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213 msgid "Browser Command" -msgstr "" +msgstr "Commande du navigateur" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221 +msgid "New Document filename prefix" +msgstr "Préfixe du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 +msgid "File name prefix for the new created document" +msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227 +msgid "New Document X size" +msgstr "Dimension X du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229 +msgid "Width in pixels of the new created document" +msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233 +msgid "New Document Y size" +msgstr "Dimension Y du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235 +msgid "High in pixels of the new created document" +msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239 +msgid "Predefined Resolutions:" +msgstr "Résolutions prédéfinies :" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 +msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" +msgstr "4096x3112 (4K Full Frame)" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245 +msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" +msgstr "2048x1556 (2K Full Frame)" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246 +msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" +msgstr "1920x1080 HDTV 1080p" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247 +msgid "1280x720 HDTV 720p" +msgstr "1280x720 HDTV 720p" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248 +msgid "720x576 DVD PAL" +msgstr "720x576 DVD PAL" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 +msgid "720x480 DVD NTSC" +msgstr "720x480 DVD NTSC" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 +msgid "720x540 Web 720x" +msgstr "720x540 Web 720x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 +msgid "720x405 Web 720x HD" +msgstr "720x405 Web 720x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 +msgid "640x480 Web 640x" +msgstr "640x480 Web 640x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 +msgid "640x360 Web 640x HD" +msgstr "640x360 Web 640x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 +msgid "480x360 Web 480x" +msgstr "480x360 Web 480x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 +msgid "480x270 Web 480x HD" +msgstr "480x270 Web 480x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 +msgid "360x270 Web 360x" +msgstr "360x270 Web 360x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 +msgid "360x203 Web 360x HD" +msgstr "360x203 Web 360x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49 +msgid "Custom Size" +msgstr "Dimension personnalisée" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Sélection de son" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Sound Parameters" -msgstr "Paramètres TCB" +msgstr "Paramètres son" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Sound Parameters" -msgstr "Paramètres TCB" +msgstr "Paramètres Son" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76 -#, fuzzy msgid "_Sound File" msgstr "Fichier audio" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Time _Offset" -msgstr "Lier les déplacements" +msgstr "Décalage temporel" #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 msgid "Tool Options" @@ -1282,7 +1372,7 @@ msgstr "Aller à" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 msgid "(JMP)" -msgstr "" +msgstr "(Saut)" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:228 msgid "Action" @@ -1318,7 +1408,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de " "rétablissement ?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:550 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1393,6 +1483,7 @@ msgstr "Paramètres" #: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 @@ -1437,9 +1528,8 @@ msgid "Rename" msgstr "Renommer" #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Reset Colors" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Rétablir les couleurs" #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 msgid "Swap Colors" @@ -1516,12 +1606,12 @@ msgstr "Métadonnée" msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:492 -#: src/gtkmm/instance.cpp:503 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:490 +#: src/gtkmm/instance.cpp:501 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:594 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:592 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" @@ -1604,20 +1694,46 @@ msgstr "Outil miroir" msgid "Gradient Tool" msgstr "Outil dégradé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:503 msgid "Star Tool" -msgstr "Outil dimension" +msgstr "Outil étoile" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:232 src/gtkmm/instance.cpp:335 +#, c-format +msgid "Unable to save to '%s'" +msgstr "Impossible d'enregistrer en tant que '%s'" -#: src/gtkmm/instance.cpp:282 +#: src/gtkmm/instance.cpp:233 +msgid "Save - Error" +msgstr "Enregistrement - Erreur" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:263 +msgid "" +"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" +"on a composition that is being referenced by other\n" +"files that are currently open. Close these\n" +"other files first before trying to use \"SaveAs\"." +msgstr "" +"Il y a actuellement un bogue lors de l'utilisation de\n" +"\"Enregistrer sous\" dans une composition référencée\n" +"par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n" +"ces fichiers avant de rééssayer \"Enregistrer sous\"." + +#: src/gtkmm/instance.cpp:267 src/gtkmm/instance.cpp:318 +#: src/gtkmm/instance.cpp:336 +msgid "SaveAs - Error" +msgstr "Enregistrer sous - Erreur" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:281 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous" -#: src/gtkmm/instance.cpp:300 +#: src/gtkmm/instance.cpp:299 msgid "Unknown extension" msgstr "Extension inconnue" -#: src/gtkmm/instance.cpp:301 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1626,15 +1742,35 @@ msgstr "" "extention qui n'est pas reconnue.\n" " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:317 +#, c-format +msgid "Unable to check whether '%s' exists." +msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'." + +#: src/gtkmm/instance.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"A file named '%s' already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it with the file you are saving?" +msgstr "" +"Un fichier nommé '%s' existe déjà. \n" +"\n" +" Voulez vous le remplacer ?" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:326 +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:481 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt " -#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 +#: src/gtkmm/instance.cpp:490 src/gtkmm/instance.cpp:559 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:499 +#: src/gtkmm/instance.cpp:497 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1642,45 +1778,45 @@ msgstr "" "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n" "Rien à archiver !" -#: src/gtkmm/instance.cpp:503 +#: src/gtkmm/instance.cpp:501 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Saisissez la description de vos modifications" -#: src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:509 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:522 +#: src/gtkmm/instance.cpp:520 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt" -#: src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:534 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:547 +#: src/gtkmm/instance.cpp:545 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "le mettre à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:552 +#: src/gtkmm/instance.cpp:550 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Ce fichier est à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 +#: src/gtkmm/instance.cpp:575 src/gtkmm/instance.cpp:611 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:588 +#: src/gtkmm/instance.cpp:586 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "rétablir l'état antérieur." -#: src/gtkmm/instance.cpp:595 +#: src/gtkmm/instance.cpp:593 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1692,15 +1828,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:602 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Impossible de supprimer la version précédente." -#: src/gtkmm/instance.cpp:632 +#: src/gtkmm/instance.cpp:630 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure" -#: src/gtkmm/instance.cpp:632 +#: src/gtkmm/instance.cpp:630 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1714,11 +1850,11 @@ msgstr "" "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n" "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio." -#: src/gtkmm/instance.cpp:660 +#: src/gtkmm/instance.cpp:658 msgid "Revert to saved" msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée." -#: src/gtkmm/instance.cpp:660 +#: src/gtkmm/instance.cpp:658 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1726,12 +1862,12 @@ msgstr "" "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:683 +#: src/gtkmm/instance.cpp:681 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:699 +#: src/gtkmm/instance.cpp:697 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1740,27 +1876,27 @@ msgstr "" "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n" "Voulez-vous archiver ces modifications ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1105 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1103 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Éditer le point de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1146 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1144 msgid "Set Waypoints" msgstr "Définir les points de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1191 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1189 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Conversion en point de passage animé impossible" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1208 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1221 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1219 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1249 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1247 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Éditer les points de passage" @@ -1777,6 +1913,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longueur" #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108 +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1806,7 +1943,7 @@ msgstr "Index %d" #: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " @@ -1842,15 +1979,15 @@ msgstr "Déplacer les calques" #: src/gtkmm/main.cpp:73 msgid "synfig studio is already running" -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio est déjà lancé" #: src/gtkmm/main.cpp:74 msgid "the existing process will be used" -msgstr "" +msgstr "le processus existant va être utilisé" #: src/gtkmm/main.cpp:93 msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..." #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 msgid "Horizontal" @@ -2106,32 +2243,29 @@ msgstr "AVERTISSEMENT :" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_star.cpp:432 msgid "Create Region BLine" msgstr "Créer une région" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_star.cpp:433 msgid "Create Outline BLine" msgstr "Créer un contour" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434 msgid "Create Curve Gradient BLine" -msgstr "Effacer la BLine courante" +msgstr "Créer un dégradé suivant la forme" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435 msgid "Create Plant BLine" -msgstr "Créer un contour" +msgstr "Créer une plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 -#, fuzzy msgid "Link Origins" -msgstr "Origine" +msgstr "Lier les origines" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 msgid "Auto Export" @@ -2166,30 +2300,32 @@ msgid "Unable to add value node" msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684 msgid " Gradient" msgstr "Dégradé" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743 msgid " Plant" msgstr " Plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Impossible de créer un calque de plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802 msgid " Region" msgstr "Région" @@ -2197,17 +2333,20 @@ msgstr "Région" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Impossible de créer un calque de région" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:870 msgid " Outline" msgstr "Contour" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Impossible de créer un calque de contour" @@ -2221,20 +2360,24 @@ msgstr "Fermer la BLine" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 msgid "Delete Vertex" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le vertex" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274 msgid "Insert Vertex" -msgstr "" +msgstr "Insérer un vertex" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 msgid "" "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug " +"s'il vous plaît" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous " +"plaît" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 @@ -2247,17 +2390,18 @@ msgid "Split Tangents" msgstr "Séparer les tangentes" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:429 msgid "Invert" msgstr "Inverser" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 -#, fuzzy msgid "Create Circle Layer" -msgstr "Désactiver le calque" +msgstr "Créer un calque Cercle" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:436 msgid "Link BLine Origins" -msgstr "" +msgstr "Lier les origines des BLines" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 msgid "Falloff" @@ -2298,13 +2442,13 @@ msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Feather:" msgstr "Adoucissement :" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:437 -#, fuzzy msgid "BLine Points:" -msgstr "Point de BLine" +msgstr "Point de BLine :" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 msgid "Point Angle Offset:" @@ -2423,9 +2567,8 @@ msgid "New Polygon" msgstr "Nouveau polygone" #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 -#, fuzzy msgid "Create Rectangle Layer" -msgstr "Désactiver le calque" +msgstr "Créer un calque Rectangle" #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 msgid "Expansion:" @@ -2501,6 +2644,82 @@ msgstr "Rayon" msgid "Smooth Move" msgstr "Déplacement lissé" +#: src/gtkmm/state_star.cpp:430 +msgid "Regular Polygon" +msgstr "Polygone régulier" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:431 +msgid "Create Star Layer" +msgstr "Créer un calque Étoile" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:455 +msgid "Number of Points:" +msgstr "Nombre de points :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:457 +msgid "Inner Tangent:" +msgstr "Tangente interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:459 +msgid "Outer Tangent:" +msgstr "Tangente externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:461 +msgid "Inner Width:" +msgstr "Largeur interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:463 +msgid "Outer Width:" +msgstr "Largeur externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:465 +msgid "Radius Ratio:" +msgstr "Ratio du rayon :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 +msgid "Angle Offset:" +msgstr "Angle de décalage :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:554 +msgid "New Star" +msgstr "Nouvelle étoile" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:274 +msgid "Multiline Editor" +msgstr "Éditeur multilignes" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328 +msgid "Text Tool" +msgstr "Outil Texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:286 +msgid "Size:" +msgstr "Taille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientation :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 +msgid "Family:" +msgstr "Famille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:372 +msgid "New Text" +msgstr "Nouveau texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 +msgid "Text Paragraph" +msgstr "Paragraphe de texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Enter text here:" +msgstr "Saisissez votre texte ici :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Text Entry" +msgstr "Entrée texte" + #: src/gtkmm/state_width.cpp:223 msgid "Relative Growth" msgstr "Agrandissement relatif" @@ -2573,7 +2792,7 @@ msgstr "Wiki Synfig" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 msgid "/Main_Page" -msgstr "" +msgstr "/Main_Page.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 @@ -2593,7 +2812,7 @@ msgstr "FAQ (Questions fréquentes)" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 msgid "/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/FAQ.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 @@ -2602,8 +2821,8 @@ msgstr "Support" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 -msgid "/Communication" -msgstr "" +msgid "/Contact" +msgstr "/Contact.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 @@ -2762,11 +2981,11 @@ msgstr "Opacité par défaut" msgid "Default Gradient" msgstr "Dégradé par défaut" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 msgid "Choose File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -2784,25 +3003,21 @@ msgstr "(Valeur non-statique)" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79 -#, fuzzy msgid "TCB Smooth" -msgstr "Lissage" +msgstr "Lissage TCB" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Constant" -msgstr "_Constant" +msgstr "Constant" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Ease In" -msgstr "Ad_oucir" +msgstr "Adoucir en entrée" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Ease Out" -msgstr "Ad_oucir" +msgstr "Adoucir en sortie" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 @@ -2917,7 +3132,6 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" #: src/gtkmm/zoomdial.h:73 -#, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom adapté" @@ -3078,6 +3292,40 @@ msgstr "Ajouter un canevas enfant" msgid "The name that you want this canvas to be" msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas" +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Description" +msgstr "Décrire le canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Id" +msgstr "Définir l'ID du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Name" +msgstr "Définir le nom du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'" +msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\"" + #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49 msgid "Remove Canvas" msgstr "Supprimer le canevas" @@ -3453,7 +3701,7 @@ msgstr "Décrire le calque" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 msgid "[default]" -msgstr "" +msgstr "[défaut]" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90 msgid "New Description" @@ -3533,6 +3781,26 @@ msgstr "Supprimer les points temporels" msgid "Move Time Points" msgstr "Déplacer les points temporels" +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59 +msgid "Link to BLine" +msgstr "Lier à la BLine" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 +msgid "ValueDesc to link" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86 +msgid "ValueDesc on BLine to link to" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -3569,7 +3837,7 @@ msgstr "Convertir" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82 #, c-format msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to" @@ -3623,10 +3891,6 @@ msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)" msgid "Link" msgstr "Lier" -#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 -msgid "ValueDesc to link" -msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" - #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112 msgid "Cannot link two different exported values ('" msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\"" @@ -3777,12 +4041,6 @@ msgstr "" msgid "Insert Item" msgstr "Insérer un élément" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87 msgid "ValueNode to insert" msgstr "Nœud de valeur à insérer" @@ -4181,7 +4439,7 @@ msgstr "avertissement :" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 msgid "Layer Parameter" -msgstr "Pparamètre de calque" +msgstr "Paramètre de calque" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 msgid "Value Node" @@ -4190,18 +4448,3 @@ msgstr "Nœud de valeur" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 msgid "Exported ValueNode" msgstr "Nœud de valeur exporté" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Valider" - -#~ msgid "Gradient" -#~ msgstr "Dégradé" - -#~ msgid "Fill" -#~ msgstr "Remplissage" - -#~ msgid "Outline" -#~ msgstr "Contour" - -#~ msgid "Plant" -#~ msgstr "Plante"