Update French translation. Thanks to Bertrand G. (berteh)
authorCarlos Lopez <genetita@gmail.com>
Wed, 26 May 2010 15:57:19 +0000 (17:57 +0200)
committerCarlos Lopez <genetita@gmail.com>
Wed, 26 May 2010 15:57:19 +0000 (17:57 +0200)
synfig-studio/po/fr.po

index 30e3aa5..f63b67a 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-19 19:08+0200\n"
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-19 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:14+0200\n"
-"Last-Translator:  <aurore.d@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:26+0100\n"
+"Last-Translator: berteh <berteh@hotmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,9 @@ msgstr "Contributeurs :"
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
 #: src/gtkmm/about.cpp:184
 msgid "translator-credits"
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
 #: src/gtkmm/about.cpp:184
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Aurore D. (rore)"
+msgstr ""
+"Aurore D. (rore),\n"
+"Bertrand G. (berteh)"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:211
 #, c-format
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:211
 #, c-format
@@ -109,11 +111,13 @@ msgstr "Synfig %s\n"
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/toolbox.cpp:286
+#: src/gtkmm/app.cpp:734
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:286
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:735 src/gtkmm/canvasview.cpp:3770
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3770
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Édition"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Édition"
 
@@ -141,19 +145,22 @@ msgstr "Qualité de l'aperçu"
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Taille de pixel en basse résolution"
 
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Taille de pixel en basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: src/gtkmm/app.cpp:742
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:743
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Image Clé"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Image Clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
+#: src/gtkmm/app.cpp:744
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
@@ -167,20 +174,24 @@ msgstr "Outil"
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Boîte à outils"
 
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Boîte à outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:763
+#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propriétés de l'image clé"
 
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propriétés de l'image clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
+#: src/gtkmm/app.cpp:774
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: src/gtkmm/app.cpp:775
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
 #: src/gtkmm/render.cpp:174
 msgid "Render"
 msgstr "Rendu"
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:174
 msgid "Render"
 msgstr "Rendu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: src/gtkmm/app.cpp:776
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
@@ -189,11 +200,13 @@ msgstr "Aperçu"
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Dialogue d'aperçu"
 
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Dialogue d'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
+#: src/gtkmm/app.cpp:778
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
 msgid "Sound File"
 msgstr "Fichier audio"
 
 msgid "Sound File"
 msgstr "Fichier audio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:779 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:779
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -202,55 +215,68 @@ msgstr "Options"
 msgid "Close View"
 msgstr "Fermer la vue"
 
 msgid "Close View"
 msgstr "Fermer la vue"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:781 src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
+#: src/gtkmm/app.cpp:781
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
 msgid "Close Document"
 msgstr "Fermer le document"
 
 msgid "Close Document"
 msgstr "Fermer le document"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1494
+#: src/gtkmm/app.cpp:790
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1494
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
 
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1498
+#: src/gtkmm/app.cpp:791
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1498
 msgid "Unselect All Ducks"
 msgstr "Désélectionner toutes les poignées"
 
 msgid "Unselect All Ducks"
 msgstr "Désélectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1502
+#: src/gtkmm/app.cpp:792
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1502
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Sélectionner tous les calques"
 
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Sélectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasview.cpp:1506
+#: src/gtkmm/app.cpp:793
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1506
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Désélectionner tous les calques"
 
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Désélectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:794 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:794
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
+#: src/gtkmm/app.cpp:796
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de position"
 
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de position"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
+#: src/gtkmm/app.cpp:797
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de vertex"
 
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de vertex"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
+#: src/gtkmm/app.cpp:798
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr "Afficher les tangentes"
+msgstr "Afficher les poignées de tangentes"
 
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1675
+#: src/gtkmm/app.cpp:799
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1675
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de rayon"
 
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de rayon"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1676
+#: src/gtkmm/app.cpp:800
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1676
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de largeur"
 
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de largeur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1677
+#: src/gtkmm/app.cpp:801
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1677
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées d'angle"
 
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées d'angle"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:802 src/gtkmm/canvasview.cpp:1525
+#: src/gtkmm/app.cpp:802
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1525
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Rendu paramétrique"
 
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Rendu paramétrique"
 
@@ -294,16 +320,20 @@ msgstr "Qualité niveau 9"
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Qualité niveau 10"
 
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Qualité niveau 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/canvasview.cpp:1559
+#: src/gtkmm/app.cpp:814
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1559
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d"
 
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:815 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:815
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:63
+#: src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:817 src/gtkmm/canvasview.cpp:1095
+#: src/gtkmm/app.cpp:817
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1095
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
@@ -324,11 +354,13 @@ msgstr "Basculer l'affichage des guides"
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Basculer en/hors basse résolution"
 
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Basculer en/hors basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
+#: src/gtkmm/app.cpp:822
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution"
 
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:823 src/gtkmm/canvasview.cpp:1578
+#: src/gtkmm/app.cpp:823
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1578
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
 
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
 
@@ -336,38 +368,49 @@ msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Basculer l'onion skin"
 
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Basculer l'onion skin"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
+#: src/gtkmm/app.cpp:831
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé suivante"
 
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1644
+#: src/gtkmm/app.cpp:832
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1644
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé précédente"
 
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1625
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
+#: src/gtkmm/app.cpp:833
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1625
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:65
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Image suivante"
 
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Image suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
+#: src/gtkmm/app.cpp:834
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1630
+#: src/gtkmm/app.cpp:835
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1630
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avancer"
 
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
+#: src/gtkmm/app.cpp:836
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Reculer"
 
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Reculer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
+#: src/gtkmm/app.cpp:837
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:59
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Aller au début"
 
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Aller au début"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:838 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
+#: src/gtkmm/app.cpp:838
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:67
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Aller à la fin"
 
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Aller à la fin"
 
@@ -375,26 +418,31 @@ msgstr "Aller à la fin"
 msgid "Add group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
 msgid "Add group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:842 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
+#: src/gtkmm/app.cpp:842
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nouveau canevas"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nouveau canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: src/gtkmm/app.cpp:844
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Augmenter la visibilité"
 
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Augmenter la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:845 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: src/gtkmm/app.cpp:845
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Diminuer la visibilité"
 
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Diminuer la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1189 src/gtkmm/toolbox.cpp:364
+#: src/gtkmm/app.cpp:1189
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:364
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1202 src/gtkmm/app.cpp:1207
+#: src/gtkmm/app.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:1207
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig"
 
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig"
 
@@ -566,7 +614,8 @@ msgstr "Chargement des fichiers..."
 msgid "Done."
 msgstr "Fini."
 
 msgid "Done."
 msgstr "Fini."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1408 src/gtkmm/app.cpp:1412
+#: src/gtkmm/app.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:1412
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -628,7 +677,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 
 "\n"
 "http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2369 src/gtkmm/toolbox.cpp:303
+#: src/gtkmm/app.cpp:2369
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:303
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -649,7 +699,8 @@ msgstr ""
 "Impossible de charger \"%s\":\n"
 "\n"
 
 "Impossible de charger \"%s\":\n"
 "\n"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2493 src/gtkmm/canvasview.cpp:3906
+#: src/gtkmm/app.cpp:2493
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3906
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:4045
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:4045
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
@@ -659,28 +710,33 @@ msgstr "Avertissements"
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\""
 
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2507 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258
+#: src/gtkmm/app.cpp:2507
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258
 #: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Mise à jour CVS (update)"
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:2507
 msgid ""
 #: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Mise à jour CVS (update)"
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:2507
 msgid ""
-"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
-"repository.\n"
+"There appears to be a newer version of this file available on the CVS repository.\n"
 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
-"Il semble qu'une version plus récente de ce fichier soit disponible dans le "
-"dépôt CVS.\n"
-"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (Ce serait probablement une bonne "
-"idée)"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:2513 src/gtkmm/app.cpp:2518 src/gtkmm/app.cpp:2523
-#: src/gtkmm/instance.cpp:483 src/gtkmm/instance.cpp:499
-#: src/gtkmm/instance.cpp:511 src/gtkmm/instance.cpp:522
-#: src/gtkmm/instance.cpp:536 src/gtkmm/instance.cpp:547
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:588
-#: src/gtkmm/instance.cpp:604 src/gtkmm/instance.cpp:613
+"Il semble qu'une version plus récente de ce fichier soit disponible dans le dépôt CVS.\n"
+"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (Ce serait probablement une bonne idée)"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2513
+#: src/gtkmm/app.cpp:2518
+#: src/gtkmm/app.cpp:2523
+#: src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
+#: src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522
+#: src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+#: src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+#: src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: src/gtkmm/instance.cpp:613
 #: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 #: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
@@ -719,8 +775,10 @@ msgstr "Grille"
 msgid "_Grid size"
 msgstr "Taille de la _grille"
 
 msgid "_Grid size"
 msgstr "Taille de la _grille"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:96
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
 #: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
@@ -744,7 +802,8 @@ msgstr "Taille de la _grille"
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Units"
 msgstr "Unités"
 
 msgid "Units"
 msgstr "Unités"
 
@@ -752,7 +811,8 @@ msgstr "Unités"
 msgid "Not yet implemented!"
 msgstr "Pas encore implémenté !"
 
 msgid "Not yet implemented!"
 msgstr "Pas encore implémenté !"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169
+#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Pas encore implémenté"
 
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Pas encore implémenté"
 
@@ -780,19 +840,23 @@ msgstr "_Nom"
 msgid "_Description"
 msgstr "_Description"
 
 msgid "_Description"
 msgstr "_Description"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "New MetaData Entry"
 msgstr "Nouvelle métadonnée"
 
 msgid "New MetaData Entry"
 msgstr "Nouvelle métadonnée"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Saisissez le nom de la clé "
 
 msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Saisissez le nom de la clé "
 
@@ -800,18 +864,22 @@ msgstr "Saisissez le nom de la clé "
 msgid "Edit Canvas Properties"
 msgstr "Modifier les propriétés du canevas"
 
 msgid "Edit Canvas Properties"
 msgstr "Modifier les propriétés du canevas"
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
 #: src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Canevas"
 
 #: src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Canevas"
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
 #: src/gtkmm/instance.cpp:417
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sans nom]"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:417
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sans nom]"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:247 src/gtkmm/workarea.cpp:2368
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:247
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2368
 #: src/gtkmm/workarea.cpp:2463
 msgid "Idle"
 msgstr "En attente"
 #: src/gtkmm/workarea.cpp:2463
 msgid "Idle"
 msgstr "En attente"
@@ -897,11 +965,13 @@ msgstr "(rapide)"
 msgid "Set Quality to %d"
 msgstr "Qualité à %d"
 
 msgid "Set Quality to %d"
 msgstr "Qualité à %d"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1587 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1587
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
 msgid "Preview Window"
 msgstr "Fenêtre d'aperçu"
 
 msgid "Preview Window"
 msgstr "Fenêtre d'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1594 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1594
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Afficher la grille"
 
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Afficher la grille"
 
@@ -929,7 +999,8 @@ msgstr "Zoomer sur l'axe de temps"
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps"
 
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Dézoomer sur l'axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2062 src/gtkmm/canvasview.cpp:2535
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2062
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2535
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Sélectionner tous les enfants"
 
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Sélectionner tous les enfants"
 
@@ -953,20 +1024,24 @@ msgstr "En mode Édition d'animation"
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "Hors mode Édition d'animation"
 
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "Hors mode Édition d'animation"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2801 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2801
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221
 #: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés toutes verrouillées"
 
 #: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés toutes verrouillées"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2811 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2811
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés suivantes verrouillées"
 
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés suivantes verrouillées"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2821 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2821
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés précédentes verrouillées"
 
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Images clés précédentes verrouillées"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2831 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2831
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Aucune image clé verrouillée"
 
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Aucune image clé verrouillée"
 
@@ -982,13 +1057,17 @@ msgstr "Dupliquer les points de passage"
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Supprimer les points de passage"
 
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Supprimer les points de passage"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_TCB"
 msgstr "_TCB"
 
 msgid "_TCB"
 msgstr "_TCB"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3719 src/gtkmm/canvasview.cpp:3722
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3725 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3719
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3722
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3725
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linéaire"
 
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linéaire"
 
@@ -1000,12 +1079,15 @@ msgstr "Adoucir en entrée"
 msgid "_Ease Out"
 msgstr "Adoucir en sortie"
 
 msgid "_Ease Out"
 msgstr "Adoucir en sortie"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3735 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3735
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr "Ad_oucir"
 
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr "Ad_oucir"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3739 src/gtkmm/canvasview.cpp:3742
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3745 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3739
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3742
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3745
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Constant"
 
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Constant"
 
@@ -1038,7 +1120,8 @@ msgstr "_Entrée"
 msgid "_Out"
 msgstr "_Sortie"
 
 msgid "_Out"
 msgstr "_Sortie"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4041 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4041
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importer une image"
 
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importer une image"
 
@@ -1054,7 +1137,8 @@ msgstr "Saisissez votre texte :"
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr "<Sous-canevas>"
 
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr "<Sous-canevas>"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
 msgid "Segment"
 msgstr "Segment"
 
 msgid "Segment"
 msgstr "Segment"
 
@@ -1062,7 +1146,8 @@ msgstr "Segment"
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Point de BLine"
 
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Point de BLine"
 
@@ -1070,24 +1155,29 @@ msgstr "Point de BLine"
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "INCONNU"
 
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "INCONNU"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93
+#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
 msgid "ID"
 msgstr "Identifiant"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
 msgid "ID"
 msgstr "Identifiant"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:354
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
 msgid "ValueBase"
 msgstr "Valeur de base"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
 msgid "ValueBase"
 msgstr "Valeur de base"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:367
 msgid "Time Track"
 msgstr "Axe de temps"
 
 msgid "Time Track"
 msgstr "Axe de temps"
 
@@ -1103,11 +1193,13 @@ msgstr "Nœuds de valeurs de base"
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
 msgid "Set as Outline"
 msgstr "Définir comme contour"
 
 msgid "Set as Outline"
 msgstr "Définir comme contour"
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
 msgid "Set as Fill"
 msgstr "Définir comme remplissage"
 
 msgid "Set as Fill"
 msgstr "Définir comme remplissage"
 
@@ -1131,7 +1223,8 @@ msgstr "Options d'aperçu"
 msgid "_Begin Time"
 msgstr "Heure de _début"
 
 msgid "_Begin Time"
 msgstr "Heure de _début"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:556
 msgid "_End Time"
 msgstr "Heure de _fin"
 
 msgid "_End Time"
 msgstr "Heure de _fin"
 
@@ -1147,15 +1240,18 @@ msgstr "<b>Configuration générale</b>"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:546
 msgid "_Frames per second"
 msgstr "Images par seconde"
 
 msgid "_Frames per second"
 msgstr "Images par seconde"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
 msgstr "Paramètres temporels"
 
 msgid "Time Settings"
 msgstr "Paramètres temporels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Paramètres temporels</b>"
 
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Paramètres temporels</b>"
 
@@ -1173,8 +1269,7 @@ msgstr "Utiliser un seul processus"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr ""
-"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit."
+msgstr "Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit."
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
@@ -1184,15 +1279,18 @@ msgstr "Mettre les images importés à l'échelle du canevas"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
@@ -1376,7 +1474,8 @@ msgstr "Fichier audio"
 msgid "Time _Offset"
 msgstr "Décalage temporel"
 
 msgid "Time _Offset"
 msgstr "Décalage temporel"
 
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79
+#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Options des outils"
 
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Options des outils"
 
@@ -1396,11 +1495,13 @@ msgstr "X"
 msgid "Canvas Browser"
 msgstr "Explorateur de canevas"
 
 msgid "Canvas Browser"
 msgstr "Explorateur de canevas"
 
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
+#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
 msgid "Children"
 msgstr "Enfants"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Enfants"
 
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215
+#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215
 msgid "Curves"
 msgstr "Courbes"
 
 msgid "Curves"
 msgstr "Courbes"
 
@@ -1412,11 +1513,13 @@ msgstr "Dialogue d'onglets"
 msgid "Empty Dock Panel"
 msgstr "Dialogue d'onglets vide"
 
 msgid "Empty Dock Panel"
 msgstr "Dialogue d'onglets vide"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:125
 msgid "History"
 msgstr "Historique"
 
 msgid "History"
 msgstr "Historique"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
 msgid "Clear Undo Stack"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 
 msgid "Clear Undo Stack"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 
@@ -1424,7 +1527,8 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 msgid "Clear the undo stack"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 
 msgid "Clear the undo stack"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212
 msgid "Clear Redo Stack"
 msgstr "Vider l'historique de rétablissement"
 
 msgid "Clear Redo Stack"
 msgstr "Vider l'historique de rétablissement"
 
@@ -1440,7 +1544,8 @@ msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement"
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement"
 
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
 msgstr "Vider l'historique d'annulation et de rétablissement"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:299
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1448,7 +1553,8 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "Undo the previous action"
 msgstr "Annuler la dernière action"
 
 msgid "Undo the previous action"
 msgstr "Annuler la dernière action"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:300
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:300
 msgid "Redo"
 msgstr "Rétablir"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Rétablir"
 
@@ -1456,11 +1562,13 @@ msgstr "Rétablir"
 msgid "Redo the previously undone action"
 msgstr "Rétablir la dernière action annulée"
 
 msgid "Redo the previously undone action"
 msgstr "Rétablir la dernière action annulée"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
 msgid "Jump"
 msgstr "Aller à"
 
 msgid "Jump"
 msgstr "Aller à"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
 msgstr "(Saut)"
 
 msgid "(JMP)"
 msgstr "(Saut)"
 
@@ -1468,7 +1576,8 @@ msgstr "(Saut)"
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:283
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:291
 msgid "Clear History"
 msgstr "Effacer l'historique"
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:291
 msgid "Clear History"
 msgstr "Effacer l'historique"
@@ -1495,10 +1604,10 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 "Vous ne pourrez plus défaire ou refaire vos changements !\n"
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 "Vous ne pourrez plus défaire ou refaire vos changements !\n"
-"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de "
-"rétablissement ?"
+"Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de rétablissement ?"
 
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96
+#: src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -1526,7 +1635,8 @@ msgstr "B :"
 msgid "A: "
 msgstr "A :"
 
 msgid "A: "
 msgstr "A :"
 
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
+#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Images clés"
 
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Images clés"
 
@@ -1538,7 +1648,8 @@ msgstr "Groupes"
 msgid "Group Ops"
 msgstr "Opérations de groupe"
 
 msgid "Group Ops"
 msgstr "Opérations de groupe"
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76
+#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
 #: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
 msgid "Add a New Group"
 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
 #: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
 msgid "Add a New Group"
 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
@@ -1563,7 +1674,8 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée"
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée"
 
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 msgstr "Supprimer la métadonnée sélectionnée"
 
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
 msgid "Navigator"
 msgstr "Navigateur"
 
 msgid "Navigator"
 msgstr "Navigateur"
 
@@ -1571,8 +1683,10 @@ msgstr "Navigateur"
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres"
 
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84
+#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:221
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:300
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
 #: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
@@ -1584,7 +1698,8 @@ msgstr "Nom"
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Axe de temps"
 
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:61
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
 msgid "Previous Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
 msgid "Previous Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
@@ -1616,8 +1731,10 @@ msgstr "Vecteur"
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
@@ -1642,11 +1759,13 @@ msgstr "Nœud de valeur"
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Save All"
 msgstr "Tout enregistrer"
 
 msgid "Save All"
 msgstr "Tout enregistrer"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922
 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
 #: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
 #: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
@@ -1819,7 +1938,8 @@ msgstr "Dupliquer"
 msgid "Encapsulate"
 msgstr "Encapsuler"
 
 msgid "Encapsulate"
 msgstr "Encapsuler"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
 msgstr "Sélectionner tous les calques enfants"
 
 msgid "Select All Child Layers"
 msgstr "Sélectionner tous les calques enfants"
 
@@ -1835,7 +1955,8 @@ msgstr "Ajouter le calque au groupe"
 msgid "Remove Layer from Group"
 msgstr "Enlever le calque d'un groupe"
 
 msgid "Remove Layer from Group"
 msgstr "Enlever le calque d'un groupe"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235 src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
 msgid "Set Layer Description"
 msgstr "Décrire le calque"
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
 msgid "Set Layer Description"
 msgstr "Décrire le calque"
@@ -1848,29 +1969,35 @@ msgstr "Exporter le nœud de valeur"
 msgid "Unexport Value Node"
 msgstr "Désexporter le nœud de valeur"
 
 msgid "Unexport Value Node"
 msgstr "Désexporter le nœud de valeur"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
 msgid "Toggle position ducks"
 msgid "Toggle position ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de position"
+msgstr "Basculer les poignées de position"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
 msgid "Toggle vertex ducks"
 msgid "Toggle vertex ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de vertex"
+msgstr "Basculer les poignées de vertex"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
 msgid "Toggle tangent ducks"
 msgid "Toggle tangent ducks"
-msgstr "Afficher les tangentes"
+msgstr "Basculer les poignées de tangentes"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
 msgid "Toggle radius ducks"
 msgid "Toggle radius ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de rayon"
+msgstr "Basculer les poignées de rayon"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
 msgid "Toggle width ducks"
 msgid "Toggle width ducks"
-msgstr "Afficher les poignées de largeur"
+msgstr "Basculer les poignées de largeur"
 
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244
+#: src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
 msgid "Toggle angle ducks"
 msgid "Toggle angle ducks"
-msgstr "Afficher les poignées d'angle"
+msgstr "Basculer les poignées d'angle"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246
 msgid "Toggle show grid"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246
 msgid "Toggle show grid"
@@ -1904,26 +2031,32 @@ msgstr "Dialogue des options de rendu"
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Ajout pour CVS (add)"
 
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Ajout pour CVS (add)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259 src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259
+#: src/gtkmm/instance.cpp:492
 #: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Archivage CVS (commit)"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Archivage CVS (commit)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260 src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260
+#: src/gtkmm/instance.cpp:594
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Rétablissement CVS (revert)"
 
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Rétablissement CVS (revert)"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264
-#: src/gtkmm/state_normal.cpp:256 src/gtkmm/state_normal.cpp:283
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264
+#: src/gtkmm/state_normal.cpp:256
+#: src/gtkmm/state_normal.cpp:283
 msgid "Transform Tool"
 msgstr "Outil de transformation"
 
 msgid "Transform Tool"
 msgstr "Outil de transformation"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265 src/gtkmm/state_polygon.cpp:339
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:339
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:393
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Outil polygone"
 
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:393
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Outil polygone"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266 src/gtkmm/state_bline.cpp:378
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:378
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:422
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Outil BLine"
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:422
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Outil BLine"
@@ -1936,31 +2069,37 @@ msgstr "Outil pipette"
 msgid "Fill Tool"
 msgstr "Outil remplissage"
 
 msgid "Fill Tool"
 msgstr "Outil remplissage"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269 src/gtkmm/state_draw.cpp:435
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:435
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:521
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Outil calligraphie"
 
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:521
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Outil calligraphie"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270 src/gtkmm/state_sketch.cpp:326
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:326
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:400
 msgid "Sketch Tool"
 msgstr "Outil dessin"
 
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:400
 msgid "Sketch Tool"
 msgstr "Outil dessin"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271 src/gtkmm/state_circle.cpp:433
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:433
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:497
 msgid "Circle Tool"
 msgstr "Outil cercle"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:497
 msgid "Circle Tool"
 msgstr "Outil cercle"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Outil rectangle"
 
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Outil rectangle"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184
 msgid "SmoothMove Tool"
 msgstr "Outil déplacement lissé"
 
 msgid "SmoothMove Tool"
 msgstr "Outil déplacement lissé"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275 src/gtkmm/state_width.cpp:230
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:230
 #: src/gtkmm/state_width.cpp:306
 msgid "Width Tool"
 msgstr "Outil épaisseur"
 #: src/gtkmm/state_width.cpp:306
 msgid "Width Tool"
 msgstr "Outil épaisseur"
@@ -1973,22 +2112,26 @@ msgstr "Outil zoom"
 msgid "Info Tool"
 msgstr "Outil information"
 
 msgid "Info Tool"
 msgstr "Outil information"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187
 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Outil miroir"
 
 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Outil miroir"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281 src/gtkmm/state_gradient.cpp:268
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:268
 #: src/gtkmm/state_gradient.cpp:328
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Outil dégradé"
 
 #: src/gtkmm/state_gradient.cpp:328
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Outil dégradé"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282 src/gtkmm/state_star.cpp:455
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:455
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:524
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Outil étoile"
 
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:524
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Outil étoile"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:234 src/gtkmm/instance.cpp:337
+#: src/gtkmm/instance.cpp:234
+#: src/gtkmm/instance.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Unable to save to '%s'"
 msgstr "Impossible d'enregistrer vers '%s'"
 #, c-format
 msgid "Unable to save to '%s'"
 msgstr "Impossible d'enregistrer vers '%s'"
@@ -2009,7 +2152,8 @@ msgstr ""
 "par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n"
 "ces fichiers avant de réessayer \"Enregistrer sous\"."
 
 "par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n"
 "ces fichiers avant de réessayer \"Enregistrer sous\"."
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:269 src/gtkmm/instance.cpp:320
+#: src/gtkmm/instance.cpp:269
+#: src/gtkmm/instance.cpp:320
 #: src/gtkmm/instance.cpp:338
 msgid "SaveAs - Error"
 msgstr "Enregistrer sous - Erreur"
 #: src/gtkmm/instance.cpp:338
 msgid "SaveAs - Error"
 msgstr "Enregistrer sous - Erreur"
@@ -2055,7 +2199,8 @@ msgstr "Le fichier existe"
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt "
 
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt "
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561
+#: src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Ceci enregistrera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?"
 
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Ceci enregistrera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?"
 
@@ -2084,26 +2229,21 @@ msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\""
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:547
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\""
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:547
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
-msgstr ""
-"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de "
-"le mettre à jour"
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+msgstr "Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de le mettre à jour"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Ce fichier est à jour"
 
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Ce fichier est à jour"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613
+#: src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:613
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:588
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:588
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
-msgstr ""
-"Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de "
-"rétablir l'état antérieur."
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+msgstr "Ce fichier n'est pas inclus dans la gestion de version (CVS), impossible de rétablir l'état antérieur."
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:595
 msgid ""
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:595
 msgid ""
@@ -2214,7 +2354,8 @@ msgstr "Longueur"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
+#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795
+#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
 msgid "Unable to find Keyframe in table"
 msgstr "Impossible de trouver l'image clé dans la table"
 
 msgid "Unable to find Keyframe in table"
 msgstr "Impossible de trouver l'image clé dans la table"
 
@@ -2237,7 +2378,8 @@ msgstr "Coller"
 msgid "Index %d"
 msgstr "Index %d"
 
 msgid "Index %d"
 msgstr "Index %d"
 
-#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
+#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64
+#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
 msgstr " "
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
 msgstr " "
@@ -2262,7 +2404,8 @@ msgstr "Définir les paramètres de calque"
 msgid "Unable to set all layer parameters."
 msgstr "Impossible de définir tous les paramètres de calque."
 
 msgid "Unable to set all layer parameters."
 msgstr "Impossible de définir tous les paramètres de calque."
 
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:206
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:249
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
@@ -2322,7 +2465,8 @@ msgstr ""
 msgid "Load Default Palette"
 msgstr "Charger la palette par défaut"
 
 msgid "Load Default Palette"
 msgstr "Charger la palette par défaut"
 
-#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93
+#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91
+#: src/gtkmm/onemoment.cpp:93
 msgid "One Moment, Please..."
 msgstr "Un moment, s'il vous plaît"
 
 msgid "One Moment, Please..."
 msgstr "Un moment, s'il vous plaît"
 
@@ -2458,7 +2602,8 @@ msgstr "<b>Point focal</b>"
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "Point _focal"
 
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "Point _focal"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:64 src/gtkmm/render.cpp:186
+#: src/gtkmm/render.cpp:64
+#: src/gtkmm/render.cpp:186
 msgid "Render Settings"
 msgstr "Paramètres de rendu"
 
 msgid "Render Settings"
 msgstr "Paramètres de rendu"
 
@@ -2566,40 +2711,54 @@ msgstr "ERREUR :"
 msgid "WARNING:"
 msgstr "AVERTISSEMENT :"
 
 msgid "WARNING:"
 msgstr "AVERTISSEMENT :"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:415 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Créer une région (BLine)"
 
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Créer une région (BLine)"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:444
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Outline BLine"
 msgstr "Créer un contour (BLine)"
 
 msgid "Create Outline BLine"
 msgstr "Créer un contour (BLine)"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
 msgstr "Créer un dégradé suivant la forme"
 
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
 msgstr "Créer un dégradé suivant la forme"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:446
 msgid "Create Plant BLine"
 msgstr "Créer une plante (BLine)"
 
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:446
 msgid "Create Plant BLine"
 msgstr "Créer une plante (BLine)"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_circle.cpp:409
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:447
 msgid "Link Origins"
 msgstr "Lier les origines"
 
 msgid "Link Origins"
 msgstr "Lier les origines"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_draw.cpp:417
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:417
 msgid "Auto Export"
 msgstr "Exporter automatiquement"
 
 msgid "Auto Export"
 msgstr "Exporter automatiquement"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368 src/gtkmm/state_polygon.cpp:331
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:331
 msgid "Make"
 msgstr "Créer"
 
 msgid "Make"
 msgstr "Créer"
 
@@ -2607,7 +2766,8 @@ msgstr "Créer"
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:386 src/gtkmm/state_draw.cpp:452
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:386
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:452
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:353
 msgid "Feather"
 msgstr "Adoucissement"
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:353
 msgid "Feather"
 msgstr "Adoucissement"
@@ -2628,81 +2788,129 @@ msgstr "Nouvelle BLine"
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur"
 
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628 src/gtkmm/state_bline.cpp:691
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:754 src/gtkmm/state_bline.cpp:825
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:633 src/gtkmm/state_circle.cpp:700
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:774 src/gtkmm/state_circle.cpp:848
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:928 src/gtkmm/state_draw.cpp:1045
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1110 src/gtkmm/state_draw.cpp:1801
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:412 src/gtkmm/state_gradient.cpp:425
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:438 src/gtkmm/state_gradient.cpp:454
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:537 src/gtkmm/state_polygon.cpp:614
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:678 src/gtkmm/state_polygon.cpp:742
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:812 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:745
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:814 src/gtkmm/state_star.cpp:883
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:958 src/gtkmm/state_text.cpp:408
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:691
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:754
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:825
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:633
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:700
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:774
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:848
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:928
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1045
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1110
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1801
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:412
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:425
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:438
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:454
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:537
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:614
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:678
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:812
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:674
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:745
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:814
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:883
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:958
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:408
 msgid "Unable to create layer"
 msgstr "Impossible de créer le calque"
 
 msgid "Unable to create layer"
 msgstr "Impossible de créer le calque"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:631 src/gtkmm/state_circle.cpp:705
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:619 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:631
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:705
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:619
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:750
 msgid " Gradient"
 msgstr " Dégradé"
 
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:750
 msgid " Gradient"
 msgstr " Dégradé"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:650 src/gtkmm/state_bline.cpp:673
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:729 src/gtkmm/state_circle.cpp:752
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:638 src/gtkmm/state_polygon.cpp:661
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:769 src/gtkmm/state_star.cpp:792
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:650
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:673
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:729
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:752
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:638
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:661
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:769
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:792
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé"
 
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:694 src/gtkmm/state_circle.cpp:779
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:683 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:694
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:779
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:683
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:819
 msgid " Plant"
 msgstr " Plante"
 
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:819
 msgid " Plant"
 msgstr " Plante"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:713 src/gtkmm/state_bline.cpp:736
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:803 src/gtkmm/state_circle.cpp:826
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:702 src/gtkmm/state_polygon.cpp:725
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:838 src/gtkmm/state_star.cpp:861
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:713
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:736
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:803
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:826
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:702
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:725
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:838
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:861
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de plante"
 
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de plante"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:757 src/gtkmm/state_circle.cpp:853
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1080 src/gtkmm/state_draw.cpp:2003
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:747 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:757
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:853
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1080
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:2003
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:747
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:888
 msgid " Region"
 msgstr " Région"
 
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:888
 msgid " Region"
 msgstr " Région"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:784 src/gtkmm/state_bline.cpp:807
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:885 src/gtkmm/state_circle.cpp:908
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1827 src/gtkmm/state_draw.cpp:2019
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:774 src/gtkmm/state_polygon.cpp:797
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:915 src/gtkmm/state_star.cpp:938
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:784
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:885
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:908
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1827
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:2019
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:774
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:797
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:915
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:938
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de région"
 
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de région"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:828 src/gtkmm/state_circle.cpp:933
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1068 src/gtkmm/state_polygon.cpp:817
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763 src/gtkmm/state_star.cpp:963
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:828
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:933
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1068
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:817
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:963
 msgid " Outline"
 msgstr " Contour"
 
 msgid " Outline"
 msgstr " Contour"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:852 src/gtkmm/state_bline.cpp:875
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:963 src/gtkmm/state_circle.cpp:986
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:842 src/gtkmm/state_polygon.cpp:865
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:988 src/gtkmm/state_star.cpp:1011
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:852
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:875
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:963
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:986
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:842
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:865
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:988
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:1011
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de contour"
 
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de contour"
 
@@ -2723,17 +2931,12 @@ msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Insérer un vertex"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1346
 msgstr "Insérer un vertex"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1346
-msgid ""
-"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce "
-"bogue s'il vous plaît"
+msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgstr "Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il vous plaît"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il "
-"vous plaît"
+msgstr "Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bogue s'il vous plaît"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1379
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1379
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
@@ -2745,8 +2948,10 @@ msgstr "Fusionner les tangentes"
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Séparer les tangentes"
 
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Séparer les tangentes"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403 src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 src/gtkmm/state_star.cpp:440
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:440
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
@@ -2754,7 +2959,8 @@ msgstr "Inverser"
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Créer un calque Cercle"
 
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Créer un calque Cercle"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410 src/gtkmm/state_star.cpp:448
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:448
 msgid "BLine Origins at Center"
 msgstr "Lier les origines des BLines au centre"
 
 msgid "BLine Origins at Center"
 msgstr "Lier les origines des BLines au centre"
 
@@ -2766,9 +2972,12 @@ msgstr "Atténuation"
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement"
 
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr "Détermine la fonction d'atténuation utilisée pour l'adoucissement"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419 src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
@@ -2788,7 +2997,8 @@ msgstr "Sigmoïde"
 msgid "Cosine"
 msgstr "Cosinus"
 
 msgid "Cosine"
 msgstr "Cosinus"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427 src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Mode de fusion"
 
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Mode de fusion"
 
@@ -2800,7 +3010,8 @@ msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles"
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Atténuation :"
 
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Atténuation :"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:451 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:451
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:467
 msgid "Feather:"
 msgstr "Adoucissement :"
 #: src/gtkmm/state_star.cpp:467
 msgid "Feather:"
 msgstr "Adoucissement :"
@@ -2837,7 +3048,8 @@ msgstr "Étendre automatiquement"
 msgid "Auto Link"
 msgstr "Lier automatiquement"
 
 msgid "Auto Link"
 msgstr "Lier automatiquement"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:418 src/gtkmm/state_draw.cpp:526
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:418
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:526
 msgid "Fill Last Stroke"
 msgstr "Remplissage du dernier tracé"
 
 msgid "Fill Last Stroke"
 msgstr "Remplissage du dernier tracé"
 
@@ -2861,15 +3073,18 @@ msgstr "Dessin de la BLine"
 msgid "Define Region"
 msgstr "Définir la région"
 
 msgid "Define Region"
 msgstr "Définir la région"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1861 src/gtkmm/state_draw.cpp:1912
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1861
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1912
 msgid "Extend BLine"
 msgstr "Étendre la BLine"
 
 msgid "Extend BLine"
 msgstr "Étendre la BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1874 src/gtkmm/state_draw.cpp:1925
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1874
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1925
 msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr "Impossible de fermer la BLine"
 
 msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr "Impossible de fermer la BLine"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 src/gtkmm/state_draw.cpp:1949
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1898
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1949
 msgid "Unable to insert item"
 msgstr "Impossible d'insérer un élément"
 
 msgid "Unable to insert item"
 msgstr "Impossible d'insérer un élément"
 
@@ -2915,15 +3130,15 @@ msgstr "Nouveau dégradé"
 
 #: src/gtkmm/state_normal.cpp:257
 msgid "Ctrl to rotate"
 
 #: src/gtkmm/state_normal.cpp:257
 msgid "Ctrl to rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl pour tourner"
 
 #: src/gtkmm/state_normal.cpp:258
 msgid "Alt to scale"
 
 #: src/gtkmm/state_normal.cpp:258
 msgid "Alt to scale"
-msgstr ""
+msgstr "Alt pour redimensionner"
 
 #: src/gtkmm/state_normal.cpp:259
 msgid "Shift to constrain"
 
 #: src/gtkmm/state_normal.cpp:259
 msgid "Shift to constrain"
-msgstr ""
+msgstr "Shift pour contraindre"
 
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
 msgid "Create Polygon Layer"
 
 #: src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
 msgid "Create Polygon Layer"
@@ -2941,7 +3156,8 @@ msgstr "Effacer le polygone courant "
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Nouveau polygone"
 
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Nouveau polygone"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:595 src/gtkmm/state_polygon.cpp:597
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:595
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:597
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque polygone"
 
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque polygone"
 
@@ -2961,7 +3177,8 @@ msgstr "Expansion :"
 msgid "New Rectangle"
 msgstr "Nouveau rectangle"
 
 msgid "New Rectangle"
 msgstr "Nouveau rectangle"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:159 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:159
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
 msgid "Save Sketch"
 msgstr "Enregistrer le dessin"
 
 msgid "Save Sketch"
 msgstr "Enregistrer le dessin"
 
@@ -2969,7 +3186,8 @@ msgstr "Enregistrer le dessin"
 msgid "Unable to save sketch"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le dessin"
 
 msgid "Unable to save sketch"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:178 src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:178
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Load Sketch"
 msgstr "Charger un dessin"
 
 msgid "Load Sketch"
 msgstr "Charger un dessin"
 
@@ -2977,7 +3195,8 @@ msgstr "Charger un dessin"
 msgid "Unable to load sketch"
 msgstr "Impossible de charger le dessin"
 
 msgid "Unable to load sketch"
 msgstr "Impossible de charger le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:270
 msgid "Clear Sketch"
 msgstr "Effacer le dessin"
 #: src/gtkmm/state_sketch.cpp:270
 msgid "Clear Sketch"
 msgstr "Effacer le dessin"
@@ -2990,16 +3209,20 @@ msgstr "Annuler le tracé"
 msgid "Show Sketch"
 msgstr "Afficher le dessin"
 
 msgid "Show Sketch"
 msgstr "Afficher le dessin"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 src/gtkmm/state_sketch.cpp:258
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:258
 msgid "Undo Last Stroke"
 msgstr "Annuler le dernier tracé"
 
 msgid "Undo Last Stroke"
 msgstr "Annuler le dernier tracé"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 src/gtkmm/state_sketch.cpp:282
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 src/gtkmm/state_sketch.cpp:294
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:282
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:294
 msgid "Save Sketch As..."
 msgstr "Enregistrer le dessin sous..."
 
 msgid "Save Sketch As..."
 msgstr "Enregistrer le dessin sous..."
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 src/gtkmm/state_sketch.cpp:306
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:306
 msgid "Open a Sketch"
 msgstr "Ouvrir un dessin"
 
 msgid "Open a Sketch"
 msgstr "Ouvrir un dessin"
 
@@ -3059,7 +3282,8 @@ msgstr "Impossible de créer le calque étoile"
 msgid "Multiline Editor"
 msgstr "Éditeur multilignes"
 
 msgid "Multiline Editor"
 msgstr "Éditeur multilignes"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:285 src/gtkmm/state_text.cpp:330
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:285
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:330
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Outil Texte"
 
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Outil Texte"
 
@@ -3083,7 +3307,8 @@ msgstr "Nouveau texte"
 msgid "Text Paragraph"
 msgstr "Paragraphe de texte"
 
 msgid "Text Paragraph"
 msgstr "Paragraphe de texte"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:401 src/gtkmm/state_text.cpp:403
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:401
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:403
 msgid "Enter text here:"
 msgstr "Saisissez votre texte ici :"
 
 msgid "Enter text here:"
 msgstr "Saisissez votre texte ici :"
 
@@ -3111,7 +3336,8 @@ msgstr "Largeur du dessin"
 msgid "Cannot save"
 msgstr "Impossible d'enregistrer"
 
 msgid "Cannot save"
 msgstr "Impossible d'enregistrer"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135 src/gtkmm/toolbox.cpp:147
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:135
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:147
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "Rien à enregistrer"
 
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "Rien à enregistrer"
 
@@ -3197,7 +3423,7 @@ msgstr "Support"
 #. TRANSLATORS: a website page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:280
 msgid "/en/support"
 #. TRANSLATORS: a website page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:280
 msgid "/en/support"
-msgstr ""
+msgstr "/wiki/Main_Page/fr"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:287
 msgid "_Help"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:287
 msgid "_Help"
@@ -3371,21 +3597,27 @@ msgstr "Cliquer et déplacer les images clés"
 msgid "(Non-static value)"
 msgstr "(Valeur non-statique)"
 
 msgid "(Non-static value)"
 msgstr "(Valeur non-statique)"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
 msgid "TCB Smooth"
 msgstr "Lissage TCB"
 
 msgid "TCB Smooth"
 msgstr "Lissage TCB"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
 msgid "Constant"
 msgstr "Constant"
 
 msgid "Constant"
 msgstr "Constant"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
 msgid "Ease In"
 msgstr "Adoucir en entrée"
 
 msgid "Ease In"
 msgstr "Adoucir en entrée"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
 msgid "Ease Out"
 msgstr "Adoucir en sortie"
 
 msgid "Ease Out"
 msgstr "Adoucir en sortie"
 
@@ -3485,7 +3717,8 @@ msgstr "Déplacer"
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Rendu en cours..."
 
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Rendu en cours..."
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2373 src/gtkmm/workarea.cpp:2465
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2373
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2465
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Échec du rendu"
 
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Échec du rendu"
 
@@ -3514,7 +3747,8 @@ msgstr "Zoomer à 100%"
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Canevas sélectionné"
 
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Canevas sélectionné"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490
+#: src/synfigapp/action.cpp:489
+#: src/synfigapp/action.cpp:490
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr "Interface du canevas"
 
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr "Interface du canevas"
 
@@ -3850,12 +4084,8 @@ msgid "Set Keyframe"
 msgstr "Configurer l'image clé"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
 msgstr "Configurer l'image clé"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
-msgid ""
-"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
-"that time."
-msgstr ""
-"Impossible de déplacer l'image clé car une autre image clé existe déjà à cet "
-"endroit"
+msgid "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with that time."
+msgstr "Impossible de déplacer l'image clé car une autre image clé existe déjà à cet endroit"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgid "Set Keyframe Delta"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgid "Set Keyframe Delta"
@@ -3904,7 +4134,8 @@ msgstr "Le nouvel état du calque"
 msgid "This layer doesn't exist anymore."
 msgstr "Ce calque n'existe plus."
 
 msgid "This layer doesn't exist anymore."
 msgstr "Ce calque n'existe plus."
 
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ajouter un calque"
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ajouter un calque"
@@ -3993,9 +4224,7 @@ msgstr "Canevas où déplacer le calque"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
 
 #: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas déplacer les calques directement d'une composition à "
-"l'autre"
+msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les calques directement d'une composition à l'autre"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
 msgid "Connect Layer Parameter"
 
 #: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
 msgid "Connect Layer Parameter"
@@ -4292,19 +4521,13 @@ msgstr "Nombre de références égales. Utilisation du nœud de valeur animé."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
-msgid ""
-"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
-"the most waypoints."
-msgstr ""
-"Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de "
-"celui avec le plus de points de passage."
+msgid "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with the most waypoints."
+msgstr "Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de celui avec le plus de points de passage."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
-msgstr ""
-"Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement "
-"modifiée."
+msgstr "Égalité à tous les niveaux, utilisation de la valeur la plus anciennement modifiée."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
 msgid "Absolutely everything is tied."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
 msgid "Absolutely everything is tied."
@@ -4352,14 +4575,11 @@ msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr ""
-"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore supportée"
+msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore supportée"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
-msgstr ""
-"Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette "
-"valeur"
+msgstr "Vous devez être en mode édition d'animation pour manipuler directement cette valeur"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
@@ -4519,9 +4739,7 @@ msgstr "Un nœud de valeur avec cet identifiant existe déjà dans le canevas"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
-msgstr ""
-"Un nœud de valeur avec l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas "
-"(bogue)"
+msgstr "Un nœud de valeur avec l'ancien identifiant existe déjà dans ce canevas (bogue)"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
 msgid "Replace ValueNode"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
 msgid "Replace ValueNode"
@@ -4618,24 +4836,15 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
 msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
 msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
-msgstr ""
-"Impossible de créer une référence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
+msgstr "Impossible de créer une référence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
-msgid ""
-"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
-"is a bug. (1)"
-msgstr ""
-"Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un "
-"bogue (1)"
+msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (1)"
+msgstr "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un bogue (1)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
-msgid ""
-"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
-"is a bug. (2)"
-msgstr ""
-"Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un "
-"bogue (2)"
+msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (2)"
+msgstr "Ce nœud de valeur animé devrait être vide, mais il ne l'est pas. C'est un bogue (2)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
@@ -4666,10 +4875,10 @@ msgstr "L'action n'est pas prête"
 
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:112
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
 
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:112
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
+msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:131
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:148
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
 msgstr "Échec"
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
 msgstr "Échec"
@@ -4678,7 +4887,8 @@ msgstr "Échec"
 msgid "Successful"
 msgstr "Succès"
 
 msgid "Successful"
 msgstr "Succès"
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:225
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:227
 msgid " (Undo): "
 msgstr "(Annuler) :"
 
 msgid " (Undo): "
 msgstr "(Annuler) :"
 
@@ -4686,7 +4896,8 @@ msgstr "(Annuler) :"
 msgid "Failed to undo."
 msgstr "Échec de l'annulation."
 
 msgid "Failed to undo."
 msgstr "Échec de l'annulation."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:323
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:325
 msgid " (Redo): "
 msgstr "(Rétablir) :"
 
 msgid " (Redo): "
 msgstr "(Rétablir) :"
 
@@ -4710,16 +4921,23 @@ msgstr "Impossible de changer de mode"
 msgid "Add Layer To"
 msgstr "Ajouter un calque à"
 
 msgid "Add Layer To"
 msgstr "Ajouter un calque à"
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
 msgid "Action Not Ready"
 msgstr "Action non prête"
 
 msgid "Action Not Ready"
 msgstr "Action non prête"
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
 msgid "Action Failed."
 msgstr "L'action a échoué."
 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
 msgid "Action Failed."
 msgstr "L'action a échoué."
@@ -4775,11 +4993,13 @@ msgstr ""
 "une composition qui semble ne pas être ouverte. Ouvrez cette\n"
 "composition et vous devriez être capable de modifier cette valeur."
 
 "une composition qui semble ne pas être ouverte. Ouvrez cette\n"
 "composition et vous devriez être capable de modifier cette valeur."
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110
 msgid "(no/yes)"
 msgstr "(non/oui)"
 
 msgid "(no/yes)"
 msgstr "(non/oui)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112
 msgid "(yes/no)"
 msgstr "(oui/non)"
 
 msgid "(yes/no)"
 msgstr "(oui/non)"