msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 09:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-02 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "2D vector animation studio"
msgstr "Estudio de animación vectorial 2D"
msgid "2D vector animation studio"
msgstr "Estudio de animación vectorial 2D"
-#: src/gtkmm/about.cpp:106
+#: src/gtkmm/about.cpp:108
msgid "Visit the Synfig website"
msgstr "Visite la web de Synfig"
msgid "Visit the Synfig website"
msgstr "Visite la web de Synfig"
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: src/gtkmm/about.cpp:110
msgid ""
"Copyright 2001-2008\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
msgid ""
"Copyright 2001-2008\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
"Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:160
+#: src/gtkmm/about.cpp:162
msgid "translator-credits"
msgstr "Carlos López González (genete)"
msgid "translator-credits"
msgstr "Carlos López González (genete)"
-#: src/gtkmm/about.cpp:186
+#: src/gtkmm/about.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Versión de desarrollo:\n"
"%s \n"
"Versión de desarrollo:\n"
"%s \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:191
+#: src/gtkmm/about.cpp:193
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Contruido el %s\n"
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Contruido el %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:195
+#: src/gtkmm/about.cpp:197
msgid "Built with:\n"
msgstr "Construido con: \n"
msgid "Built with:\n"
msgstr "Construido con: \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:196
+#: src/gtkmm/about.cpp:198
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:199
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:198
+#: src/gtkmm/about.cpp:200
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Librería Synfig %d\n"
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Librería Synfig %d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:199
+#: src/gtkmm/about.cpp:201
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gtkmm/about.cpp:208
msgid "Using:\n"
msgstr "Usando:\n"
msgid "Using:\n"
msgstr "Usando:\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:209
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:210
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:609 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:610 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
+#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:611
+#: src/gtkmm/app.cpp:615
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/gtkmm/app.cpp:612
+#: src/gtkmm/app.cpp:616
msgid "_Canvas"
msgstr "_Lienzo"
msgid "_Canvas"
msgstr "_Lienzo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:613
+#: src/gtkmm/app.cpp:617
msgid "_Layer"
msgstr "_Capa"
msgid "_Layer"
msgstr "_Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:614
+#: src/gtkmm/app.cpp:618
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Mostrar/Ocultar Patos"
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Mostrar/Ocultar Patos"
-#: src/gtkmm/app.cpp:615
+#: src/gtkmm/app.cpp:619
msgid "Preview Quality"
msgstr "Calidad de Previsualiación"
msgid "Preview Quality"
msgstr "Calidad de Previsualiación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:616
+#: src/gtkmm/app.cpp:620
msgid "Low-Res Pixel Size"
msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
msgid "Low-Res Pixel Size"
msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
+#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Nueva Capa"
#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Nueva Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:618 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Fotograma Clave"
#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Fotograma Clave"
-#: src/gtkmm/app.cpp:619 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
+#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:624
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:625
msgid "Toolbox"
msgstr "Caja de Herramientas"
msgid "Toolbox"
msgstr "Caja de Herramientas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:638 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
-#: src/gtkmm/app.cpp:649 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:650 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
+#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
msgid "Render"
msgstr "Mostrar"
msgid "Render"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:652
+#: src/gtkmm/app.cpp:656
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Diálogo de Previsualización"
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Diálogo de Previsualización"
-#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
msgid "Sound File"
msgstr "Archivo de Sonido"
msgid "Sound File"
msgstr "Archivo de Sonido"
-#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/gtkmm/app.cpp:655
+#: src/gtkmm/app.cpp:659
msgid "Close View"
msgstr "Cerrar Vista"
msgid "Close View"
msgstr "Cerrar Vista"
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar Documento"
msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar Documento"
-#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Seleccionar todos los Patos"
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Seleccionar todos los Patos"
-#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:667 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Posición"
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Posición"
-#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Vértice"
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Vértice"
-#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Tangente"
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Tangente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Radio"
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Radio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
+#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Espesor"
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Espesor"
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
+#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo"
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
-#: src/gtkmm/app.cpp:676
+#: src/gtkmm/app.cpp:680
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
-#: src/gtkmm/app.cpp:677
+#: src/gtkmm/app.cpp:681
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
-#: src/gtkmm/app.cpp:678
+#: src/gtkmm/app.cpp:682
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
-#: src/gtkmm/app.cpp:679
+#: src/gtkmm/app.cpp:683
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
-#: src/gtkmm/app.cpp:680
+#: src/gtkmm/app.cpp:684
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
-#: src/gtkmm/app.cpp:681
+#: src/gtkmm/app.cpp:685
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
-#: src/gtkmm/app.cpp:682
+#: src/gtkmm/app.cpp:686
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: src/gtkmm/app.cpp:687
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:684
+#: src/gtkmm/app.cpp:688
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:689
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
-#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:695
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:696
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:697
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Alternar Mostrar Guía"
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Alternar Mostrar Guía"
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:698
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Alternar Baja Resolución"
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Alternar Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
+#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
+#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución"
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:697
+#: src/gtkmm/app.cpp:701
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
+#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
msgid "Next Frame"
msgstr "Fotograma Siguiente"
msgid "Next Frame"
msgstr "Fotograma Siguiente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
msgid "Prev Frame"
msgstr "Fotograma Previo"
msgid "Prev Frame"
msgstr "Fotograma Previo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avanzar"
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
+#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
msgid "Seek Backward"
msgstr "Retroceder"
msgid "Seek Backward"
msgstr "Retroceder"
-#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
+#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Retroceder al Principio"
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Retroceder al Principio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
+#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
msgid "Seek to End"
msgstr "Avanzar al Final"
msgid "Seek to End"
msgstr "Avanzar al Final"
-#: src/gtkmm/app.cpp:713
+#: src/gtkmm/app.cpp:717
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo"
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Nuevo Lienzo"
#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Nuevo Lienzo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
msgid "Increase Amount"
msgstr "Incrementar la Cantidad"
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
msgid "Increase Amount"
msgstr "Incrementar la Cantidad"
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Disminuir la Cantidad"
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Disminuir la Cantidad"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1070 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1084
+#: src/gtkmm/app.cpp:1087
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!"
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1093
+#: src/gtkmm/app.cpp:1096
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1097
+#: src/gtkmm/app.cpp:1100
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1100
+#: src/gtkmm/app.cpp:1103
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1103
+#: src/gtkmm/app.cpp:1106
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1106
+#: src/gtkmm/app.cpp:1109
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1109
+#: src/gtkmm/app.cpp:1112
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1113
+#: src/gtkmm/app.cpp:1116
msgid "Init History..."
msgstr "Iniciar Historial..."
msgid "Init History..."
msgstr "Iniciar Historial..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1120
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Iniciar Lienzos..."
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Iniciar Lienzos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1121
+#: src/gtkmm/app.cpp:1124
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1125
+#: src/gtkmm/app.cpp:1128
msgid "Init Layers..."
msgstr "Iniciar Capas..."
msgid "Init Layers..."
msgstr "Iniciar Capas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1129
+#: src/gtkmm/app.cpp:1132
msgid "Init Params..."
msgstr "Iniciar Parametros..."
msgid "Init Params..."
msgstr "Iniciar Parametros..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1133
+#: src/gtkmm/app.cpp:1136
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Iniciar Meta Datos..."
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Iniciar Meta Datos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1137
+#: src/gtkmm/app.cpp:1140
msgid "Init Children..."
msgstr "Iniciar Descendientes..."
msgid "Init Children..."
msgstr "Iniciar Descendientes..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1141
+#: src/gtkmm/app.cpp:1144
msgid "Init Info..."
msgstr "Iniciar Información..."
msgid "Init Info..."
msgstr "Iniciar Información..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1145
+#: src/gtkmm/app.cpp:1148
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Iniciar Navegador..."
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Iniciar Navegador..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1149
+#: src/gtkmm/app.cpp:1152
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..."
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1153
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1157
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1162
+#: src/gtkmm/app.cpp:1165
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1165
+#: src/gtkmm/app.cpp:1168
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1168
+#: src/gtkmm/app.cpp:1171
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1174
msgid "Init Tools..."
msgstr "Iniciar Herramientas..."
msgid "Init Tools..."
msgstr "Iniciar Herramientas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1178
+#: src/gtkmm/app.cpp:1181
msgid "Init ModMirror..."
msgstr "Iniciar Espejo..."
msgid "Init ModMirror..."
msgstr "Iniciar Espejo..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1197
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
msgid "Init ModPalette..."
msgstr "Iniciar Paleta..."
msgid "Init ModPalette..."
msgstr "Iniciar Paleta..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1200
+#: src/gtkmm/app.cpp:1203
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1203
+#: src/gtkmm/app.cpp:1206
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:1211
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Iniciar Autorecuperación..."
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Iniciar Autorecuperación..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Cargando Atributos..."
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Cargando Atributos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1217
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Chekeando Autorecuperación..."
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Chekeando Autorecuperación..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1222
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
msgid "Auto Recovery"
msgstr "Autorecuperación"
msgid "Auto Recovery"
msgstr "Autorecuperación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
+#: src/gtkmm/app.cpp:1226
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
"¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
"los cambios no salvados?"
"¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
"los cambios no salvados?"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1232
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1234
+#: src/gtkmm/app.cpp:1237
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1237
+#: src/gtkmm/app.cpp:1240
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
" TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
"y salvarlos ahora."
" TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
"y salvarlos ahora."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1253
+#: src/gtkmm/app.cpp:1256
msgid "Loading files..."
msgstr "Cargando Ficheros..."
msgid "Loading files..."
msgstr "Cargando Ficheros..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1264
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1271 src/gtkmm/app.cpp:1275
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
"Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
"Este programa puede ser inestable."
"Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
"Este programa puede ser inestable."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1679
+#: src/gtkmm/app.cpp:1682
msgid "Quit Request"
msgstr "Requerimiento de Salida"
msgid "Quit Request"
msgstr "Requerimiento de Salida"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1682
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
msgid "Cannot quit!"
msgstr "¡No puedo Salir!"
msgid "Cannot quit!"
msgstr "¡No puedo Salir!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1682
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
"Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
"Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
"Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
"Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1750
+#: src/gtkmm/app.cpp:1753
msgid "Quit Request sent"
msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
msgid "Quit Request sent"
msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1967
+#: src/gtkmm/app.cpp:1970
msgid "current"
msgstr "actual"
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1969
+#: src/gtkmm/app.cpp:1972
msgid "and older"
msgstr "y más antiguo"
msgid "and older"
msgstr "y más antiguo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1973
+#: src/gtkmm/app.cpp:1976
msgid "File Format Version: "
msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
msgid "File Format Version: "
msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
-#: src/gtkmm/app.cpp:2072
+#: src/gtkmm/app.cpp:2075
msgid "Feature not available"
msgstr "Característica no disponible"
msgid "Feature not available"
msgstr "Característica no disponible"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2073
+#: src/gtkmm/app.cpp:2076
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada"
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
-#, c-format
-msgid "Could not execute specified web browser: %s"
-msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:2107
+#: src/gtkmm/app.cpp:2161
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2108
+#: src/gtkmm/app.cpp:2162
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2109 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2163 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "Help"
msgstr "_Ayuda"
msgid "Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2187
+#: src/gtkmm/app.cpp:2173
+msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
+msgstr "No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2175
+msgid "No browser found"
+msgstr "No se ha encontrado Navegador"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2250
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2194
+#: src/gtkmm/app.cpp:2258
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2200 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: src/gtkmm/app.cpp:2264 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
#: src/gtkmm/instance.cpp:560
msgid "CVS Update"
msgstr "Actualización por CVS"
#: src/gtkmm/instance.cpp:560
msgid "CVS Update"
msgstr "Actualización por CVS"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2200
+#: src/gtkmm/app.cpp:2264
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
"¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
"Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
"¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2206 src/gtkmm/app.cpp:2211 src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: src/gtkmm/app.cpp:2270 src/gtkmm/app.cpp:2275 src/gtkmm/instance.cpp:482
#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510
#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535
#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576
#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510
#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535
#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2211
+#: src/gtkmm/app.cpp:2275
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2263
+#: src/gtkmm/app.cpp:2327
msgid "Unable to open file"
msgstr "Imposible abrir fichero"
msgid "Unable to open file"
msgstr "Imposible abrir fichero"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Timestamp"
msgstr "Formato Tiempo"
msgid "Timestamp"
msgstr "Formato Tiempo"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
msgid "Meters"
msgstr "Metros"
msgid "Meters"
msgstr "Metros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetros"
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Millimeters"
msgstr "Milímetros"
msgid "Millimeters"
msgstr "Milímetros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
msgid "Unit System"
msgstr "Systema de Unidades"
msgid "Unit System"
msgstr "Systema de Unidades"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
msgid "Recent Files"
msgstr "Archivos Recientes"
msgid "Recent Files"
msgstr "Archivos Recientes"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:202
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:209
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
msgid "Browser Command"
msgstr "Comando del Navegador"
msgid "Browser Command"
msgstr "Comando del Navegador"
msgid "File rendered successfully"
msgstr "Archivo mostrado existosamente"
msgid "File rendered successfully"
msgstr "Archivo mostrado existosamente"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:118
+#: src/gtkmm/splash.cpp:113
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:134
+#: src/gtkmm/splash.cpp:129
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"
-#: src/gtkmm/splash.cpp:221
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: src/gtkmm/splash.cpp:274
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
msgid "Fill"
msgstr "Relleno"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
msgid "Fill"
msgstr "Relleno"