Apply 1905598: Checked in new Spanish translations from genete.
authorpabs <pabs@1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac>
Sun, 2 Mar 2008 13:55:52 +0000 (13:55 +0000)
committerpabs <pabs@1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac>
Sun, 2 Mar 2008 13:55:52 +0000 (13:55 +0000)
git-svn-id: http://svn.voria.com/code@1829 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac

synfig-studio/trunk/po/es.po

index 8be8fa0..f2904b7 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 09:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-02 09:13+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Estudio de animación vectorial 2D"
 
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Estudio de animación vectorial 2D"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:106
+#: src/gtkmm/about.cpp:108
 msgid "Visit the Synfig website"
 msgstr "Visite la web de Synfig"
 
 msgid "Visit the Synfig website"
 msgstr "Visite la web de Synfig"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: src/gtkmm/about.cpp:110
 msgid ""
 "Copyright 2001-2008\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 msgid ""
 "Copyright 2001-2008\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
 "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
 "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:160
+#: src/gtkmm/about.cpp:162
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Carlos López González (genete)"
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Carlos López González (genete)"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:186
+#: src/gtkmm/about.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -50,452 +50,452 @@ msgstr ""
 "Versión de desarrollo:\n"
 "%s \n"
 
 "Versión de desarrollo:\n"
 "%s \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:191
+#: src/gtkmm/about.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Contruido el %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Contruido el %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:195
+#: src/gtkmm/about.cpp:197
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "Construido con: \n"
 
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "Construido con: \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:196
+#: src/gtkmm/about.cpp:198
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:198
+#: src/gtkmm/about.cpp:200
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Librería Synfig %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Librería Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:199
+#: src/gtkmm/about.cpp:201
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gtkmm/about.cpp:208
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Usando:\n"
 
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Usando:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:209
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:210
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:609 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:610 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
+#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:611
+#: src/gtkmm/app.cpp:615
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:612
+#: src/gtkmm/app.cpp:616
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Lienzo"
 
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Lienzo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:613
+#: src/gtkmm/app.cpp:617
 msgid "_Layer"
 msgstr "_Capa"
 
 msgid "_Layer"
 msgstr "_Capa"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:614
+#: src/gtkmm/app.cpp:618
 msgid "Show/Hide Ducks"
 msgstr "Mostrar/Ocultar Patos"
 
 msgid "Show/Hide Ducks"
 msgstr "Mostrar/Ocultar Patos"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:615
+#: src/gtkmm/app.cpp:619
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Calidad de Previsualiación"
 
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Calidad de Previsualiación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:616
+#: src/gtkmm/app.cpp:620
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
 
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
+#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nueva Capa"
 
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nueva Capa"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:618 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Fotograma Clave"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Fotograma Clave"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:619 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
+#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:624
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:625
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Caja de Herramientas"
 
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Caja de Herramientas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:638 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
 
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:649 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:650 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
+#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
 msgid "Render"
 msgstr "Mostrar"
 
 msgid "Render"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Previsualizar"
 
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Previsualizar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:652
+#: src/gtkmm/app.cpp:656
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Diálogo de Previsualización"
 
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Diálogo de Previsualización"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
 msgid "Sound File"
 msgstr "Archivo de Sonido"
 
 msgid "Sound File"
 msgstr "Archivo de Sonido"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:655
+#: src/gtkmm/app.cpp:659
 msgid "Close View"
 msgstr "Cerrar Vista"
 
 msgid "Close View"
 msgstr "Cerrar Vista"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
 msgid "Close Document"
 msgstr "Cerrar Documento"
 
 msgid "Close Document"
 msgstr "Cerrar Documento"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Seleccionar todos los Patos"
 
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Seleccionar todos los Patos"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
 
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:667 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Posición"
 
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Posición"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Vértice"
 
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Vértice"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Tangente"
 
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Tangente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Radio"
 
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Radio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
+#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Espesor"
 
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Espesor"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
+#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo"
 
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
 
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:676
+#: src/gtkmm/app.cpp:680
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
 
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:677
+#: src/gtkmm/app.cpp:681
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
 
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:678
+#: src/gtkmm/app.cpp:682
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
 
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:679
+#: src/gtkmm/app.cpp:683
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
 
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:680
+#: src/gtkmm/app.cpp:684
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
 
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:681
+#: src/gtkmm/app.cpp:685
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
 
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:682
+#: src/gtkmm/app.cpp:686
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
 
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: src/gtkmm/app.cpp:687
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:684
+#: src/gtkmm/app.cpp:688
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:689
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
 
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
 
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:695
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
 
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:696
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
 
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:697
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Guía"
 
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Guía"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:698
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Alternar Baja Resolución"
 
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Alternar Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
+#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
+#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Aumentar  el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Aumentar  el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:697
+#: src/gtkmm/app.cpp:701
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
 
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
+#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
 
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
 
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Fotograma Siguiente"
 
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Fotograma Siguiente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Fotograma Previo"
 
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Fotograma Previo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avanzar"
 
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avanzar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
+#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Retroceder"
 
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
+#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Retroceder al Principio"
 
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Retroceder al Principio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
+#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Avanzar al Final"
 
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Avanzar al Final"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:713
+#: src/gtkmm/app.cpp:717
 msgid "Add group"
 msgstr "Añadir grupo"
 
 msgid "Add group"
 msgstr "Añadir grupo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nuevo Lienzo"
 
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nuevo Lienzo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Incrementar la Cantidad"
 
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Incrementar la Cantidad"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Disminuir la Cantidad"
 
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Disminuir la Cantidad"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1070 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1084
+#: src/gtkmm/app.cpp:1087
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!"
 
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1093
+#: src/gtkmm/app.cpp:1096
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
 
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1097
+#: src/gtkmm/app.cpp:1100
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
 
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1100
+#: src/gtkmm/app.cpp:1103
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
 
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1103
+#: src/gtkmm/app.cpp:1106
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
 
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1106
+#: src/gtkmm/app.cpp:1109
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
 
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1109
+#: src/gtkmm/app.cpp:1112
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
 
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1113
+#: src/gtkmm/app.cpp:1116
 msgid "Init History..."
 msgstr "Iniciar Historial..."
 
 msgid "Init History..."
 msgstr "Iniciar Historial..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1120
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Iniciar Lienzos..."
 
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Iniciar Lienzos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1121
+#: src/gtkmm/app.cpp:1124
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
 
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1125
+#: src/gtkmm/app.cpp:1128
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Iniciar Capas..."
 
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Iniciar Capas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1129
+#: src/gtkmm/app.cpp:1132
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Iniciar Parametros..."
 
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Iniciar Parametros..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1133
+#: src/gtkmm/app.cpp:1136
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Iniciar Meta Datos..."
 
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Iniciar Meta Datos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1137
+#: src/gtkmm/app.cpp:1140
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Iniciar Descendientes..."
 
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Iniciar Descendientes..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1141
+#: src/gtkmm/app.cpp:1144
 msgid "Init Info..."
 msgstr "Iniciar Información..."
 
 msgid "Init Info..."
 msgstr "Iniciar Información..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1145
+#: src/gtkmm/app.cpp:1148
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Iniciar Navegador..."
 
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Iniciar Navegador..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1149
+#: src/gtkmm/app.cpp:1152
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..."
 
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1153
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
 
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1157
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
 
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1162
+#: src/gtkmm/app.cpp:1165
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
 
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1165
+#: src/gtkmm/app.cpp:1168
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
 
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1168
+#: src/gtkmm/app.cpp:1171
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
 
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1174
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Iniciar Herramientas..."
 
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Iniciar Herramientas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1178
+#: src/gtkmm/app.cpp:1181
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr "Iniciar Espejo..."
 
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr "Iniciar Espejo..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1197
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr "Iniciar Paleta..."
 
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr "Iniciar Paleta..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1200
+#: src/gtkmm/app.cpp:1203
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
 
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1203
+#: src/gtkmm/app.cpp:1206
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
 
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:1211
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Iniciar Autorecuperación..."
 
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Iniciar Autorecuperación..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Cargando Atributos..."
 
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Cargando Atributos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1217
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Chekeando Autorecuperación..."
 
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Chekeando Autorecuperación..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1222
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
 msgid "Auto Recovery"
 msgstr "Autorecuperación"
 
 msgid "Auto Recovery"
 msgstr "Autorecuperación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
+#: src/gtkmm/app.cpp:1226
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
 "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
 "los cambios no salvados?"
 
 "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
 "los cambios no salvados?"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1232
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
 
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1234
+#: src/gtkmm/app.cpp:1237
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
 
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1237
+#: src/gtkmm/app.cpp:1240
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
@@ -528,15 +528,15 @@ msgstr ""
 " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
 "y salvarlos ahora."
 
 " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
 "y salvarlos ahora."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1253
+#: src/gtkmm/app.cpp:1256
 msgid "Loading files..."
 msgstr "Cargando Ficheros..."
 
 msgid "Loading files..."
 msgstr "Cargando Ficheros..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1264
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
 msgid "Done."
 msgstr "Hecho."
 
 msgid "Done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1271 src/gtkmm/app.cpp:1275
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -544,15 +544,15 @@ msgstr ""
 "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
 "Este programa puede ser inestable."
 
 "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
 "Este programa puede ser inestable."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1679
+#: src/gtkmm/app.cpp:1682
 msgid "Quit Request"
 msgstr "Requerimiento de Salida"
 
 msgid "Quit Request"
 msgstr "Requerimiento de Salida"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1682
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "¡No puedo Salir!"
 
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "¡No puedo Salir!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1682
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
@@ -560,40 +560,35 @@ msgstr ""
 "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
 "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
 
 "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
 "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1750
+#: src/gtkmm/app.cpp:1753
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
 
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1967
+#: src/gtkmm/app.cpp:1970
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1969
+#: src/gtkmm/app.cpp:1972
 msgid "and older"
 msgstr "y más antiguo"
 
 msgid "and older"
 msgstr "y más antiguo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1973
+#: src/gtkmm/app.cpp:1976
 msgid "File Format Version: "
 msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
 
 msgid "File Format Version: "
 msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2072
+#: src/gtkmm/app.cpp:2075
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Característica no disponible"
 
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Característica no disponible"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2073
+#: src/gtkmm/app.cpp:2076
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada"
 
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
-#, c-format
-msgid "Could not execute specified web browser: %s"
-msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:2107
+#: src/gtkmm/app.cpp:2161
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2108
+#: src/gtkmm/app.cpp:2162
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
@@ -603,26 +598,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2109 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2163 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
 msgid "Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2187
+#: src/gtkmm/app.cpp:2173
+msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
+msgstr "No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2175
+msgid "No browser found"
+msgstr "No se ha encontrado Navegador"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2250
 #, c-format
 msgid "Unable to open file \"%s\""
 msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open file \"%s\""
 msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2194
+#: src/gtkmm/app.cpp:2258
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2200 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: src/gtkmm/app.cpp:2264 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
 #: src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Actualización por CVS"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Actualización por CVS"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2200
+#: src/gtkmm/app.cpp:2264
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
 "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
 
 "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
 "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2206 src/gtkmm/app.cpp:2211 src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: src/gtkmm/app.cpp:2270 src/gtkmm/app.cpp:2275 src/gtkmm/instance.cpp:482
 #: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510
 #: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535
 #: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576
 #: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510
 #: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535
 #: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576
@@ -642,11 +645,11 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2211
+#: src/gtkmm/app.cpp:2275
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
 
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2263
+#: src/gtkmm/app.cpp:2327
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Imposible abrir fichero"
 
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Imposible abrir fichero"
 
@@ -698,7 +701,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla"
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
@@ -1113,43 +1116,43 @@ msgstr "Misc."
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Formato Tiempo"
 
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Formato Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
 msgid "Points"
 msgstr "Puntos"
 
 msgid "Points"
 msgstr "Puntos"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
 msgid "Meters"
 msgstr "Metros"
 
 msgid "Meters"
 msgstr "Metros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centímetros"
 
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milímetros"
 
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
 msgid "Unit System"
 msgstr "Systema de Unidades"
 
 msgid "Unit System"
 msgstr "Systema de Unidades"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos Recientes"
 
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos Recientes"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:202
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
 msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
 
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
 msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:209
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
 msgid "Browser Command"
 msgstr "Comando del Navegador"
 
 msgid "Browser Command"
 msgstr "Comando del Navegador"
 
@@ -2038,22 +2041,14 @@ msgstr "Mostrando "
 msgid "File rendered successfully"
 msgstr "Archivo mostrado existosamente"
 
 msgid "File rendered successfully"
 msgstr "Archivo mostrado existosamente"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:118
+#: src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERROR:"
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERROR:"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:134
+#: src/gtkmm/splash.cpp:129
 msgid "WARNING:"
 msgstr "AVISO:"
 
 msgid "WARNING:"
 msgstr "AVISO:"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:221
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: src/gtkmm/splash.cpp:274
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
 msgid "Fill"
 msgstr "Relleno"
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
 msgid "Fill"
 msgstr "Relleno"