git-svn-id: https://synfig.svn.sourceforge.net/svnroot/synfig@2077
1f10aa63-cdf2-0310-b900-
c93c546f37ac
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-12 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-12 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-30 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-01 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
"Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:165
+#: src/gtkmm/about.cpp:166
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Carlos López González (genete)\n"
"Franco Iacomella (Yaco)"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Carlos López González (genete)\n"
"Franco Iacomella (Yaco)"
-#: src/gtkmm/about.cpp:192
+#: src/gtkmm/about.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Versión de desarrollo:\n"
"%s \n"
"Versión de desarrollo:\n"
"%s \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:198
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Contruido el %s\n"
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Contruido el %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:202
msgid "Built with:\n"
msgstr "Construido con: \n"
msgid "Built with:\n"
msgstr "Construido con: \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:202
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:203
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:204
+#: src/gtkmm/about.cpp:205
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Librería Synfig %d\n"
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Librería Synfig %d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:205
+#: src/gtkmm/about.cpp:206
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:208
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:212
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
msgid "Using:\n"
msgstr "Usando:\n"
msgid "Using:\n"
msgstr "Usando:\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:213
+#: src/gtkmm/about.cpp:214
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:214
+#: src/gtkmm/about.cpp:215
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
msgid "Use Parametric Renderer"
#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
msgid "Use Parametric Renderer"
-msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
+msgstr "Usar Renderizado Paramétrico "
#: src/gtkmm/app.cpp:734
msgid "Use Quality Level 1"
#: src/gtkmm/app.cpp:734
msgid "Use Quality Level 1"
#: src/gtkmm/app.cpp:1241
msgid "Init ModMirror..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1241
msgid "Init ModMirror..."
-msgstr "Iniciar Espejo..."
+msgstr "Iniciar Módulo Espejo..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Init ModPalette..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Init ModPalette..."
-msgstr "Iniciar Paleta..."
+msgstr "Iniciar Módulo Paleta..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1266
msgid "Init Setup Dialog..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1266
msgid "Init Setup Dialog..."
-msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
+msgstr "Iniciar Diálogo de Preferencias..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1269
msgid "Init Input Dialog..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1269
msgid "Init Input Dialog..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1278
msgid "Loading Settings..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1278
msgid "Loading Settings..."
-msgstr "Cargando Atributos..."
+msgstr "Cargando Preferencias..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1280
msgid "Checking auto-recover..."
#: src/gtkmm/app.cpp:1280
msgid "Checking auto-recover..."
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
msgid "<b>General Settings</b>"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
msgid "<b>General Settings</b>"
-msgstr "<b>Atributos Generales</b>"
+msgstr "<b>Preferencias Generales</b>"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
msgid "_Zoom"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
msgid "_Zoom"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
msgid "Time Settings"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
msgid "Time Settings"
-msgstr "Atributos de Tiempo"
+msgstr "Preferencias de Tiempo"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
msgid "<b>Time Settings</b>"
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
msgid "<b>Time Settings</b>"
#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
msgid "Synfig Studio Setup"
#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
msgid "Synfig Studio Setup"
-msgstr "Atributos de Synfig Studio"
+msgstr "Preferencias de Synfig Studio"
#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
msgid "Visually Linear Color Selection"
#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
msgid "Visually Linear Color Selection"
"You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the redo stack?"
msgstr ""
"You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the redo stack?"
msgstr ""
-"No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
+"No podrá rehacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
"¿Está seguro de que quieres vaciar la pila de rehacer?"
#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292
"¿Está seguro de que quieres vaciar la pila de rehacer?"
#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292
"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
msgstr ""
"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
msgstr ""
-"No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
+"No podrá deshacer o rehacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
"¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
"¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
#: src/gtkmm/render.cpp:133
msgid "Settings"
#: src/gtkmm/render.cpp:133
msgid "Settings"
#: src/gtkmm/render.cpp:135
msgid "<b>Settings</b>"
#: src/gtkmm/render.cpp:135
msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Atributos</b>"
+msgstr "<b>Preferencias</b>"
#: src/gtkmm/render.cpp:147
msgid "_Quality"
#: src/gtkmm/render.cpp:147
msgid "_Quality"
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:253
msgid "Setup..."
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:253
msgid "Setup..."
+msgstr "Preferencias..."
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296
msgid "Setup"
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296
msgid "Setup"
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
msgid "About Synfig Studio"
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
msgid "About Synfig Studio"
msgid "Default Gradient"
msgstr "Gradiente por Defecto"
msgid "Default Gradient"
msgstr "Gradiente por Defecto"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
msgid "Choose File"
msgstr "Elegir Archivo"
msgid "Choose File"
msgstr "Elegir Archivo"
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
msgid "New Selected Canvas"
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
msgid "New Selected Canvas"
-msgstr "Nuevo Lienzo Seleccionada"
+msgstr "Nuevo Lienzo Seleccionado"
#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196
msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196
msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
-msgstr "¡No puede reemplazar Valore de Nodo de diferentes tipos!"
+msgstr "¡No puede reemplazar Valores de Nodo de diferentes tipos!"
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201