msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 13:29+0200\n"
"Last-Translator: <aurore.d@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:197
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé sur %s\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:201
msgid "Built with:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé avec : \n"
#: src/gtkmm/about.cpp:202
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ETL %s\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:203
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "API Synfig %s\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:204
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:205
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:207
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:212
msgid "Using:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise :\n"
#: src/gtkmm/about.cpp:213
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
+#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
msgid "_Edit"
msgstr "_Édition"
-#: src/gtkmm/app.cpp:618
+#: src/gtkmm/app.cpp:667
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: src/gtkmm/app.cpp:619
+#: src/gtkmm/app.cpp:668
msgid "_Canvas"
msgstr "_Canevas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:669
msgid "_Layer"
msgstr "Ca_lque"
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:670
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Afficher/Masquer les poignées"
-#: src/gtkmm/app.cpp:622
+#: src/gtkmm/app.cpp:671
msgid "Preview Quality"
msgstr "Qualité de l'aperçu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:623
+#: src/gtkmm/app.cpp:672
msgid "Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de pixel en basse résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Nouveau calque"
-#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Image Clé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: src/gtkmm/app.cpp:627
+#: src/gtkmm/app.cpp:676
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/gtkmm/app.cpp:628
+#: src/gtkmm/app.cpp:677
msgid "Toolbox"
msgstr "Boîte à outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Propriétés de l'image clé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:659
+#: src/gtkmm/app.cpp:708
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Dialogue d'aperçu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
msgid "Sound File"
msgstr "Fichier audio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/gtkmm/app.cpp:662
+#: src/gtkmm/app.cpp:711
msgid "Close View"
msgstr "Fermer la vue"
-#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
msgid "Close Document"
msgstr "Fermer le document"
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
+msgstr "Délectionner toutes les poignées"
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
msgid "Select All Layers"
-msgstr "Déselectionner tous les calques"
+msgstr "Selectionner tous les calques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Déselectionner tous les calques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
+#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de position"
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
+#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de sommet"
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
+#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Afficher les tangentes"
-#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
+#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de rayon"
-#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
+#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Afficher les poignées de largeur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
+#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Afficher les poignées d'angle"
-#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Rendu paramétrique"
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:734
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Qualité niveau 1"
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Qualité niveau 2"
-#: src/gtkmm/app.cpp:687
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Qualité niveau 3"
-#: src/gtkmm/app.cpp:688
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Qualité niveau 4"
-#: src/gtkmm/app.cpp:689
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Qualité niveau 5"
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Qualité niveau 6"
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Qualité niveau 7"
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:741
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Qualité niveau 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:742
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Qualité niveau 9"
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:743
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Qualité niveau 10"
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
+#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
+#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: src/gtkmm/app.cpp:700
+#: src/gtkmm/app.cpp:749
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Basculer l'affichage de la grille"
-#: src/gtkmm/app.cpp:701
+#: src/gtkmm/app.cpp:750
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Basculer l'adhérence de la grille"
-#: src/gtkmm/app.cpp:702
+#: src/gtkmm/app.cpp:751
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Basculer l'affichage des guides"
-#: src/gtkmm/app.cpp:703
+#: src/gtkmm/app.cpp:752
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Basculer en/hors basse résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
-#: src/gtkmm/app.cpp:706
+#: src/gtkmm/app.cpp:755
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Basculer l'onion skin"
-#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Aller à l'image clé suivante"
-#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Aller à l'image clé précédente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
+#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
msgid "Next Frame"
msgstr "Image suivante"
-#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
+#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
msgid "Prev Frame"
msgstr "Image précédente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
+#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avancer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
msgid "Seek Backward"
msgstr "Reculer"
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
+#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Aller au début"
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
+#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
msgid "Seek to End"
msgstr "Aller à la fin"
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
+#: src/gtkmm/app.cpp:771
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Nouveau canevas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
msgid "Increase Amount"
msgstr "Augmenter la visibilité"
-#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Diminuer la visibilité"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1098
+#: src/gtkmm/app.cpp:1147
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1107
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1111
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1114
+#: src/gtkmm/app.cpp:1163
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1166
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Initialisation de la boîte à outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1120
+#: src/gtkmm/app.cpp:1169
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:1123
+#: src/gtkmm/app.cpp:1172
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Initialisation des options des outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1127
+#: src/gtkmm/app.cpp:1176
msgid "Init History..."
msgstr "Initialisation de l'historique"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1131
+#: src/gtkmm/app.cpp:1180
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Initialisation des canevas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1135
+#: src/gtkmm/app.cpp:1184
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Initialisation des images clés"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1139
+#: src/gtkmm/app.cpp:1188
msgid "Init Layers..."
msgstr "Initialisation des calques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1143
+#: src/gtkmm/app.cpp:1192
msgid "Init Params..."
msgstr "Initialisation des paramètres"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1147
+#: src/gtkmm/app.cpp:1196
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Initialisation des métadonnées"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1151
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
msgid "Init Children..."
msgstr "Initialisation des éléments enfant "
-#: src/gtkmm/app.cpp:1155
+#: src/gtkmm/app.cpp:1204
msgid "Init Info..."
msgstr "Initialisation du dialogue d'info"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1159
+#: src/gtkmm/app.cpp:1208
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Initialisation du navigateur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1163
+#: src/gtkmm/app.cpp:1212
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Initialisation de l'axe de temps"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1167
+#: src/gtkmm/app.cpp:1216
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1220
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Initialisation des groupes de calques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1176
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue de couleur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
+#: src/gtkmm/app.cpp:1228
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
+#: src/gtkmm/app.cpp:1231
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
+#: src/gtkmm/app.cpp:1234
msgid "Init Tools..."
msgstr "Initialisation des outils"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1192
+#: src/gtkmm/app.cpp:1241
msgid "Init ModMirror..."
msgstr "Initialisation de ModMiroir"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Init ModPalette..."
msgstr "Initialisation de ModPalette"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1217
+#: src/gtkmm/app.cpp:1266
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue de configuration"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:1269
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Initialisation de l'auto-restauration "
-#: src/gtkmm/app.cpp:1229
+#: src/gtkmm/app.cpp:1278
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Chargement de la configuration ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1280
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Vérification de l'auto-restauration"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1288
msgid "Auto Recovery"
msgstr "Auto-restauration"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1240
+#: src/gtkmm/app.cpp:1289
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
"Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n"
"vos modifications non enregistrées ?"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1249
+#: src/gtkmm/app.cpp:1298
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Impossible de récupérer la session"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:1300
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Impossible de récupérer la session"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1254
+#: src/gtkmm/app.cpp:1303
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
"sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n"
"état et à les enregistrer maintenant."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:1319
msgid "Loading files..."
msgstr "Chargement des fichiers ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1281
+#: src/gtkmm/app.cpp:1330
msgid "Done."
msgstr "Fini."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
"Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de "
"l'application. Ce programme risque d'être instable."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1699
+#: src/gtkmm/app.cpp:1752
msgid "Quit Request"
msgstr "Demande d'arrêt"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
msgid "Cannot quit!"
msgstr "Impossible d'arrêter"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
"Des tâches sont actuellement en cours.\n"
"Annulez les tâches courantes et réessayez."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1770
+#: src/gtkmm/app.cpp:1823
msgid "Quit Request sent"
msgstr "Demande d'arrêt envoyée"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1987
+#: src/gtkmm/app.cpp:2040
msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "courant "
-#: src/gtkmm/app.cpp:1990
+#: src/gtkmm/app.cpp:2043
msgid "and older"
-msgstr ""
+msgstr "et ancien"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1994
+#: src/gtkmm/app.cpp:2047
msgid "File Format Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Version du format de fichier : "
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
+#: src/gtkmm/app.cpp:2146
msgid "Feature not available"
msgstr "Fonctionnalité non disponible."
-#: src/gtkmm/app.cpp:2094
+#: src/gtkmm/app.cpp:2147
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée."
-#: src/gtkmm/app.cpp:2179
+#: src/gtkmm/app.cpp:2232
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2180
+#: src/gtkmm/app.cpp:2233
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
msgstr ""
+"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n"
+"\n"
+"http://www.synfig.org/Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2191
+#: src/gtkmm/app.cpp:2244
msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2193
+#: src/gtkmm/app.cpp:2246
msgid "No browser found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun navigateur trouvé"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2301
+#: src/gtkmm/app.cpp:2354
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2309
+#: src/gtkmm/app.cpp:2362
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
#: src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "CVS Update"
msgstr "Mise à jour CVS (update)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne "
"idée)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:483
#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2326
+#: src/gtkmm/app.cpp:2379
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2378
+#: src/gtkmm/app.cpp:2431
msgid "Unable to open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgstr "Saisissez le nom de la clé "
#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
-#, fuzzy
msgid "Edit Canvas Properties"
-msgstr "Propriétés du canevas"
+msgstr "Modifier les propriétés du canevas"
#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
msgid " (best)"
-msgstr ""
+msgstr "(meilleure)"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
msgid " (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "(rapide)"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
#, c-format
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289
msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en entrée"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292
msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en sortie"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
msgid "_Ease In/Out"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327
msgid "_Both"
-msgstr ""
+msgstr "Des deux côtés"
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328
msgid "_In"
#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
msgid "<Inline Canvas>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sous-canevas>"
#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
msgid "Segment"
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133
msgid "Black Level"
msgstr "Niveau de noir"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144
msgid "Misc."
msgstr "Divers"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
msgid "Meters"
msgstr "Mètres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimètres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimètres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188
msgid "Unit System"
msgstr "Système d'unités"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194
msgid "Recent Files"
msgstr "Fichiers récents"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213
msgid "Browser Command"
+msgstr "Commande du navigateur"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221
+msgid "New Document filename prefix"
+msgstr "Préfixe du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+msgid "File name prefix for the new created document"
+msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227
+msgid "New Document X size"
+msgstr "Dimension X du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229
+msgid "Width in pixels of the new created document"
+msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233
+msgid "New Document Y size"
+msgstr "Dimension Y du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235
+msgid "High in pixels of the new created document"
+msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239
+msgid "Predefined Resolutions:"
+msgstr "Résolutions prédéfinies :"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245
+msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
msgstr ""
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246
+msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247
+msgid "1280x720 HDTV 720p"
+msgstr "1280x720 HDTV 720p"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248
+msgid "720x576 DVD PAL"
+msgstr "720x576 DVD PAL"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+msgid "720x480 DVD NTSC"
+msgstr "720x480 DVD NTSC"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+msgid "720x540 Web 720x"
+msgstr "720x540 Web 720x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+msgid "720x405 Web 720x HD"
+msgstr "720x405 Web 720x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+msgid "640x480 Web 640x"
+msgstr "640x480 Web 640x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+msgid "640x360 Web 640x HD"
+msgstr "640x360 Web 640x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+msgid "480x360 Web 480x"
+msgstr "480x360 Web 480x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+msgid "480x270 Web 480x HD"
+msgstr "480x270 Web 480x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+msgid "360x270 Web 360x"
+msgstr "360x270 Web 360x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+msgid "360x203 Web 360x HD"
+msgstr "360x203 Web 360x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49
+msgid "Custom Size"
+msgstr "Dimension personnalisée"
+
#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
msgid "Sound Select"
msgstr "Sélection de son"
#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Sound Parameters"
-msgstr "Paramètres TCB"
+msgstr "Paramètres son"
#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Paramètres TCB</b>"
+msgstr "<b>Paramètres Son</b>"
#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "_Sound File"
msgstr "Fichier audio"
#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Time _Offset"
-msgstr "Lier les déplacements"
+msgstr "Décalage temporel"
#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
msgid "Tool Options"
#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
msgid "(JMP)"
-msgstr ""
+msgstr "(Saut)"
#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
msgid "Action"
#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
msgstr "Renommer"
#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Reset Colors"
-msgstr "Couleurs"
+msgstr "Rétablir les couleurs"
#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
msgid "Swap Colors"
msgid "Gradient Tool"
msgstr "Outil dégradé"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:503
msgid "Star Tool"
-msgstr "Outil dimension"
+msgstr "Outil étoile"
#: src/gtkmm/instance.cpp:282
msgid "Choose a Filename to Save As"
msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\""
#: src/gtkmm/instance.cpp:547
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
"Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
"le mettre à jour"
msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)"
#: src/gtkmm/instance.cpp:588
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
"Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
"rétablir l'état antérieur."
msgstr "Longueur"
#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
#: src/gtkmm/layertree.cpp:193
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
msgid "Activate "
#: src/gtkmm/main.cpp:73
msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio est déjà lancé"
#: src/gtkmm/main.cpp:74
msgid "the existing process will be used"
-msgstr ""
+msgstr "le processus existant va être utilisé"
#: src/gtkmm/main.cpp:93
msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..."
#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
msgid "Horizontal"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:432
msgid "Create Region BLine"
msgstr "Créer une région"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:433
msgid "Create Outline BLine"
msgstr "Créer un contour"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434
msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr "Effacer la BLine courante"
+msgstr "Créer un dégradé suivant la forme"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435
msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "Créer un contour"
+msgstr "Créer une plante"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365
-#, fuzzy
msgid "Link Origins"
-msgstr "Origine"
+msgstr "Lier les origines"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
msgid "Auto Export"
msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684
msgid " Gradient"
msgstr "Dégradé"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685
#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726
msgid "Unable to create Gradient layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743
msgid " Plant"
msgstr " Plante"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785
msgid "Unable to create Plant layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de plante"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802
msgid " Region"
msgstr "Région"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855
msgid "Unable to create Region layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de région"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:870
msgid " Outline"
msgstr "Contour"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918
msgid "Unable to create Outline layer"
msgstr "Impossible de créer un calque de contour"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
msgid "Delete Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le vertex"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274
msgid "Insert Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un vertex"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336
-msgid ""
-"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
+"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug "
+"s'il vous plaît"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355
msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
+"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous "
+"plaît"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
msgstr "Séparer les tangentes"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:429
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393
-#, fuzzy
msgid "Create Circle Layer"
-msgstr "Désactiver le calque"
+msgstr "Créer un calque Cercle"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:436
msgid "Link BLine Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Lier les origines des BLines"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
msgid "Falloff"
msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
msgid "Feather:"
msgstr "Adoucissement :"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437
-#, fuzzy
msgid "BLine Points:"
-msgstr "Point de BLine"
+msgstr "Point de BLine :"
#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439
msgid "Point Angle Offset:"
msgstr "Nouveau polygone"
#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
-#, fuzzy
msgid "Create Rectangle Layer"
-msgstr "Désactiver le calque"
+msgstr "Créer un calque Rectangle"
#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355
msgid "Expansion:"
msgid "Smooth Move"
msgstr "Déplacement lissé"
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:430
+msgid "Regular Polygon"
+msgstr "Polygone régulier"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:431
+msgid "Create Star Layer"
+msgstr "Créer un calque Étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:455
+msgid "Number of Points:"
+msgstr "Nombre de points :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:457
+msgid "Inner Tangent:"
+msgstr "Tangente interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:459
+msgid "Outer Tangent:"
+msgstr "Tangente externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:461
+msgid "Inner Width:"
+msgstr "Largeur interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:463
+msgid "Outer Width:"
+msgstr "Largeur externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:465
+msgid "Radius Ratio:"
+msgstr "Ratio du rayon :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:467
+msgid "Angle Offset:"
+msgstr "Angle de décalage :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:554
+msgid "New Star"
+msgstr "Nouvelle étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:274
+msgid "Multiline Editor"
+msgstr "Éditeur multilignes"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Outil Texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:286
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:288
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientation :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:290
+msgid "Family:"
+msgstr "Famille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:372
+msgid "New Text"
+msgstr "Nouveau texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr "Paragraphe de texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Enter text here:"
+msgstr "Saisissez votre texte ici :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Text Entry"
+msgstr "Entrée texte"
+
#: src/gtkmm/state_width.cpp:223
msgid "Relative Growth"
msgstr "Agrandissement relatif"
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
msgid "/Main_Page"
-msgstr ""
+msgstr "/Main_Page.fr"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
msgid "/FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "/FAQ.fr"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
#. TRANSLATORS: a wiki page
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
msgid "/Communication"
-msgstr ""
+msgstr "/Contact.fr"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93
#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "TCB Smooth"
-msgstr "Lissage"
+msgstr "Lissage TCB"
#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Constant"
-msgstr "_Constant"
+msgstr "Constant"
#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Ease In"
-msgstr "Ad_oucir"
+msgstr "Adoucir en entrée"
#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Ease Out"
-msgstr "Ad_oucir"
+msgstr "Adoucir en sortie"
#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121
#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
msgstr "Dézoomer"
#: src/gtkmm/zoomdial.h:73
-#, fuzzy
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Zoom adapté"
msgid "The name that you want this canvas to be"
msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas"
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Description"
+msgstr "Décrire le canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Id"
+msgstr "Définir l'ID du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Name"
+msgstr "Définir le nom du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
+msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\""
+
#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
msgid "Remove Canvas"
msgstr "Supprimer le canevas"
#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
msgid "[default]"
-msgstr ""
+msgstr "[défaut]"
#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
msgid "New Description"
msgid "Move Time Points"
msgstr "Déplacer les points temporels"
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+msgid "Link to BLine"
+msgstr "Lier à la BLine"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+msgid "ValueDesc to link"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+msgid "ValueDesc on BLine to link to"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine"
+
#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
#, c-format
msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'"
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
msgid "Link"
msgstr "Lier"
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
-msgid "ValueDesc to link"
-msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
-
#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
msgid "Cannot link two different exported values ('"
msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\""
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr ""
-"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible"
+msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
msgid "Insert Item"
msgstr "Insérer un élément"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
-msgid "Origin"
-msgstr "Origine"
-
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87
msgid "ValueNode to insert"
msgstr "Nœud de valeur à insérer"
#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
-msgstr ""
-"Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
+msgstr "Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:162
msgid ""
#: src/synfigapp/action_system.cpp:109
msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
+msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
#: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145
#: src/synfigapp/action_system.cpp:156
#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
msgid "Layer Parameter"
-msgstr "Pparamètre de calque"
+msgstr "Paramètre de calque"
#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
msgid "Value Node"
msgid "Exported ValueNode"
msgstr "Nœud de valeur exporté"
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Valider"
-
-#~ msgid "Gradient"
-#~ msgstr "Dégradé"
-
-#~ msgid "Fill"
-#~ msgstr "Remplissage"
-
-#~ msgid "Outline"
-#~ msgstr "Contour"
-#~ msgid "Plant"
-#~ msgstr "Plante"
+