Updated Synfig Studio French translation. Thanks to Rore
authorgenete <genete@1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac>
Fri, 12 Sep 2008 17:10:55 +0000 (17:10 +0000)
committergenete <genete@1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac>
Fri, 12 Sep 2008 17:10:55 +0000 (17:10 +0000)
git-svn-id: https://synfig.svn.sourceforge.net/svnroot/synfig@2048 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac

synfig-studio/trunk/po/fr.po

index bcc7757..34bcf2a 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 13:29+0200\n"
 "Last-Translator:  <aurore.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,40 +55,40 @@ msgstr ""
 #: src/gtkmm/about.cpp:197
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé sur %s\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:201
 msgid "Built with:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilé avec : \n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:202
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ETL %s\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:203
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "API Synfig %s\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:205
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:207
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:212
 msgid "Using:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise :\n"
 
 #: src/gtkmm/about.cpp:213
 #, c-format
@@ -100,414 +100,412 @@ msgstr "Synfig %s\n"
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
+#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Édition"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:618
+#: src/gtkmm/app.cpp:667
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:619
+#: src/gtkmm/app.cpp:668
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:669
 msgid "_Layer"
 msgstr "Ca_lque"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:670
 msgid "Show/Hide Ducks"
 msgstr "Afficher/Masquer les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:622
+#: src/gtkmm/app.cpp:671
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Qualité de l'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:623
+#: src/gtkmm/app.cpp:672
 msgid "Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de pixel en basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Image Clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:627
+#: src/gtkmm/app.cpp:676
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:628
+#: src/gtkmm/app.cpp:677
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Boîte à outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propriétés de l'image clé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
 msgid "Render"
 msgstr "Rendu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:659
+#: src/gtkmm/app.cpp:708
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Dialogue d'aperçu"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
 msgid "Sound File"
 msgstr "Fichier audio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:662
+#: src/gtkmm/app.cpp:711
 msgid "Close View"
 msgstr "Fermer la vue"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
 msgid "Close Document"
 msgstr "Fermer le document"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
 msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr "Sélectionner toutes les poignées"
+msgstr "Délectionner toutes les poignées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
 msgid "Select All Layers"
-msgstr "Déselectionner tous les calques"
+msgstr "Selectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Déselectionner tous les calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
+#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de position"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
+#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de sommet"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
+#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgstr "Afficher les tangentes"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
+#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de rayon"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
+#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées de largeur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
+#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Afficher les poignées d'angle"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Rendu paramétrique"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:734
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Qualité niveau 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Qualité niveau 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:687
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Qualité niveau 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:688
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Qualité niveau 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:689
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Qualité niveau 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Qualité niveau 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Qualité niveau 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:741
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Qualité niveau 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:742
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Qualité niveau 9"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:743
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Qualité niveau 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
+#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
+#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:700
+#: src/gtkmm/app.cpp:749
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Basculer l'affichage de la grille"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:701
+#: src/gtkmm/app.cpp:750
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Basculer l'adhérence de la grille"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:702
+#: src/gtkmm/app.cpp:751
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Basculer l'affichage des guides"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:703
+#: src/gtkmm/app.cpp:752
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Basculer en/hors basse résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:706
+#: src/gtkmm/app.cpp:755
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Basculer l'onion skin"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Aller à l'image clé précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
+#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Image suivante"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
+#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Image précédente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
+#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Reculer"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
+#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Aller au début"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
+#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Aller à la fin"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
+#: src/gtkmm/app.cpp:771
 msgid "Add group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nouveau canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Augmenter la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Diminuer la visibilité"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1098
+#: src/gtkmm/app.cpp:1147
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1107
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1111
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1114
+#: src/gtkmm/app.cpp:1163
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1166
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Initialisation de la boîte à outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1120
+#: src/gtkmm/app.cpp:1169
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1123
+#: src/gtkmm/app.cpp:1172
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Initialisation des options des outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1127
+#: src/gtkmm/app.cpp:1176
 msgid "Init History..."
 msgstr "Initialisation de l'historique"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1131
+#: src/gtkmm/app.cpp:1180
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Initialisation des canevas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1135
+#: src/gtkmm/app.cpp:1184
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Initialisation des images clés"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1139
+#: src/gtkmm/app.cpp:1188
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Initialisation des calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1143
+#: src/gtkmm/app.cpp:1192
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Initialisation des paramètres"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1147
+#: src/gtkmm/app.cpp:1196
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Initialisation des métadonnées"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1151
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Initialisation des éléments enfant "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1155
+#: src/gtkmm/app.cpp:1204
 msgid "Init Info..."
 msgstr "Initialisation du dialogue d'info"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1159
+#: src/gtkmm/app.cpp:1208
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Initialisation du navigateur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1163
+#: src/gtkmm/app.cpp:1212
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Initialisation de l'axe de temps"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1167
+#: src/gtkmm/app.cpp:1216
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1220
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Initialisation des groupes de calques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1176
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de couleur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
+#: src/gtkmm/app.cpp:1228
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
+#: src/gtkmm/app.cpp:1231
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
+#: src/gtkmm/app.cpp:1234
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Initialisation des outils"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1192
+#: src/gtkmm/app.cpp:1241
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr "Initialisation de ModMiroir"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr "Initialisation de ModPalette"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1217
+#: src/gtkmm/app.cpp:1266
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue de configuration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:1269
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Initialisation de l'auto-restauration "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1229
+#: src/gtkmm/app.cpp:1278
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Chargement de la configuration ..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1280
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Vérification de l'auto-restauration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1288
 msgid "Auto Recovery"
 msgstr "Auto-restauration"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1240
+#: src/gtkmm/app.cpp:1289
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
@@ -520,15 +518,15 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n"
 "vos modifications non enregistrées ?"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1249
+#: src/gtkmm/app.cpp:1298
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Impossible de récupérer la session"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:1300
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Impossible de récupérer la session"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1254
+#: src/gtkmm/app.cpp:1303
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
@@ -540,15 +538,15 @@ msgstr ""
 "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n"
 "état et à les enregistrer maintenant."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:1319
 msgid "Loading files..."
 msgstr "Chargement des fichiers ..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1281
+#: src/gtkmm/app.cpp:1330
 msgid "Done."
 msgstr "Fini."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -556,15 +554,15 @@ msgstr ""
 "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de "
 "l'application. Ce programme risque d'être instable."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1699
+#: src/gtkmm/app.cpp:1752
 msgid "Quit Request"
 msgstr "Demande d'arrêt"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "Impossible d'arrêter"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1755
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
@@ -572,69 +570,72 @@ msgstr ""
 "Des tâches sont actuellement en cours.\n"
 "Annulez les tâches courantes et réessayez."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1770
+#: src/gtkmm/app.cpp:1823
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr "Demande d'arrêt envoyée"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1987
+#: src/gtkmm/app.cpp:2040
 msgid "current"
-msgstr ""
+msgstr "courant "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1990
+#: src/gtkmm/app.cpp:2043
 msgid "and older"
-msgstr ""
+msgstr "et ancien"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1994
+#: src/gtkmm/app.cpp:2047
 msgid "File Format Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Version du format de fichier : "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
+#: src/gtkmm/app.cpp:2146
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Fonctionnalité non disponible."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2094
+#: src/gtkmm/app.cpp:2147
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2179
+#: src/gtkmm/app.cpp:2232
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2180
+#: src/gtkmm/app.cpp:2233
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 msgstr ""
+"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n"
+"\n"
+"http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2191
+#: src/gtkmm/app.cpp:2244
 msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2193
+#: src/gtkmm/app.cpp:2246
 msgid "No browser found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun navigateur trouvé"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2301
+#: src/gtkmm/app.cpp:2354
 #, c-format
 msgid "Unable to open file \"%s\""
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2309
+#: src/gtkmm/app.cpp:2362
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
 #: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Mise à jour CVS (update)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315
+#: src/gtkmm/app.cpp:2368
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne "
 "idée)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:483
 #: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
 #: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
 #: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
@@ -656,11 +657,11 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2326
+#: src/gtkmm/app.cpp:2379
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2378
+#: src/gtkmm/app.cpp:2431
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
@@ -700,6 +701,7 @@ msgstr "Taille de la _grille"
 #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
@@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "Taille de la _grille"
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
 msgid "Units"
 msgstr "Unités"
 
@@ -765,9 +767,8 @@ msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Saisissez le nom de la clé "
 
 #: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
-#, fuzzy
 msgid "Edit Canvas Properties"
-msgstr "Propriétés du canevas"
+msgstr "Modifier les propriétés du canevas"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
@@ -824,11 +825,11 @@ msgstr "Quitter"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
 msgid " (best)"
-msgstr ""
+msgstr "(meilleure)"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
 msgid " (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "(rapide)"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
 #, c-format
@@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "_Linéaire"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289
 msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en entrée"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292
 msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir en sortie"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_Ease In/Out"
@@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Supp_rimer %d points de passage"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327
 msgid "_Both"
-msgstr ""
+msgstr "Des deux côtés"
 
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328
 msgid "_In"
@@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Saisissez votre texte :"
 
 #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
 msgid "<Inline Canvas>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sous-canevas>"
 
 #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
 msgid "Segment"
@@ -1104,97 +1105,185 @@ msgstr "Utiliser un seul processus"
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133
 msgid "Black Level"
 msgstr "Niveau de noir"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144
 msgid "Misc."
 msgstr "Divers"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Horodatage"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Points"
 msgstr "Points"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
 msgid "Inches"
 msgstr "Pouces"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
 msgid "Meters"
 msgstr "Mètres"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centimètres"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Millimètres"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188
 msgid "Unit System"
 msgstr "Système d'unités"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Fichiers récents"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213
 msgid "Browser Command"
+msgstr "Commande du navigateur"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221
+msgid "New Document filename prefix"
+msgstr "Préfixe du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+msgid "File name prefix for the new created document"
+msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227
+msgid "New Document X size"
+msgstr "Dimension X du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229
+msgid "Width in pixels of the new created document"
+msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233
+msgid "New Document Y size"
+msgstr "Dimension Y du nouveau document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235
+msgid "High in pixels of the new created document"
+msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239
+msgid "Predefined Resolutions:"
+msgstr "Résolutions prédéfinies :"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245
+msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
 msgstr ""
 
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246
+msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247
+msgid "1280x720  HDTV 720p"
+msgstr "1280x720  HDTV 720p"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248
+msgid "720x576   DVD PAL"
+msgstr "720x576   DVD PAL"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+msgid "720x480   DVD NTSC"
+msgstr "720x480   DVD NTSC"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+msgid "720x540   Web 720x"
+msgstr "720x540   Web 720x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+msgid "720x405   Web 720x HD"
+msgstr "720x405   Web 720x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+msgid "640x480   Web 640x"
+msgstr "640x480   Web 640x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+msgid "640x360   Web 640x HD"
+msgstr "640x360   Web 640x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+msgid "480x360   Web 480x"
+msgstr "480x360   Web 480x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+msgid "480x270   Web 480x HD"
+msgstr "480x270   Web 480x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+msgid "360x270   Web 360x"
+msgstr "360x270   Web 360x"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+msgid "360x203   Web 360x HD"
+msgstr "360x203   Web 360x HD"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49
+msgid "Custom Size"
+msgstr "Dimension personnalisée"
+
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
 msgstr "Sélection de son"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "Sound Parameters"
-msgstr "Paramètres TCB"
+msgstr "Paramètres son"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Paramètres TCB</b>"
+msgstr "<b>Paramètres Son</b>"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "_Sound File"
 msgstr "Fichier audio"
 
 #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Time _Offset"
-msgstr "Lier les déplacements"
+msgstr "Décalage temporel"
 
 #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
 msgid "Tool Options"
@@ -1282,7 +1371,7 @@ msgstr "Aller à"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
-msgstr ""
+msgstr "(Saut)"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
@@ -1393,6 +1482,7 @@ msgstr "Paramètres"
 
 #: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
@@ -1437,9 +1527,8 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
-#, fuzzy
 msgid "Reset Colors"
-msgstr "Couleurs"
+msgstr "Rétablir les couleurs"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
 msgid "Swap Colors"
@@ -1604,10 +1693,10 @@ msgstr "Outil miroir"
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Outil dégradé"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:503
 msgid "Star Tool"
-msgstr "Outil dimension"
+msgstr "Outil étoile"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:282
 msgid "Choose a Filename to Save As"
@@ -1659,8 +1748,7 @@ msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\""
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:547
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
 "le mettre à jour"
@@ -1674,8 +1762,7 @@ msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)"
 
 #: src/gtkmm/instance.cpp:588
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de "
 "rétablir l'état antérieur."
@@ -1777,6 +1864,7 @@ msgid "Length"
 msgstr "Longueur"
 
 #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -1806,7 +1894,7 @@ msgstr "Index %d"
 #: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
 msgid "Activate "
@@ -1842,15 +1930,15 @@ msgstr "Déplacer les calques"
 
 #: src/gtkmm/main.cpp:73
 msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio est déjà lancé"
 
 #: src/gtkmm/main.cpp:74
 msgid "the existing process will be used"
-msgstr ""
+msgstr "le processus existant va être utilisé"
 
 #: src/gtkmm/main.cpp:93
 msgid "synfig studio -- starting up application..."
-msgstr ""
+msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..."
 
 #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
 msgid "Horizontal"
@@ -2106,32 +2194,29 @@ msgstr "AVERTISSEMENT :"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:432
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Créer une région"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:433
 msgid "Create Outline BLine"
 msgstr "Créer un contour"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr "Effacer la BLine courante"
+msgstr "Créer un dégradé suivant la forme"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435
 msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "Créer un contour"
+msgstr "Créer une plante"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:365
-#, fuzzy
 msgid "Link Origins"
-msgstr "Origine"
+msgstr "Lier les origines"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
 msgid "Auto Export"
@@ -2166,30 +2251,32 @@ msgid "Unable to add value node"
 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684
 msgid " Gradient"
 msgstr "Dégradé"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743
 msgid " Plant"
 msgstr " Plante"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de plante"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802
 msgid " Region"
 msgstr "Région"
 
@@ -2197,17 +2284,20 @@ msgstr "Région"
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de région"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:870
 msgid " Outline"
 msgstr "Contour"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Impossible de créer un calque de contour"
 
@@ -2221,20 +2311,23 @@ msgstr "Fermer la BLine"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
 msgid "Delete Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le vertex"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274
 msgid "Insert Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un vertex"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336
-msgid ""
-"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
+"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug "
+"s'il vous plaît"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
+"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous "
+"plaît"
 
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
@@ -2247,17 +2340,18 @@ msgid "Split Tangents"
 msgstr "Séparer les tangentes"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:429
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:393
-#, fuzzy
 msgid "Create Circle Layer"
-msgstr "Désactiver le calque"
+msgstr "Créer un calque Cercle"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:436
 msgid "Link BLine Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Lier les origines des BLines"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
 msgid "Falloff"
@@ -2298,13 +2392,13 @@ msgid "Defines the blend method to be used for circles"
 msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Feather:"
 msgstr "Adoucissement :"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:437
-#, fuzzy
 msgid "BLine Points:"
-msgstr "Point de BLine"
+msgstr "Point de BLine :"
 
 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:439
 msgid "Point Angle Offset:"
@@ -2423,9 +2517,8 @@ msgid "New Polygon"
 msgstr "Nouveau polygone"
 
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Create Rectangle Layer"
-msgstr "Désactiver le calque"
+msgstr "Créer un calque Rectangle"
 
 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355
 msgid "Expansion:"
@@ -2501,6 +2594,82 @@ msgstr "Rayon"
 msgid "Smooth Move"
 msgstr "Déplacement lissé"
 
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:430
+msgid "Regular Polygon"
+msgstr "Polygone régulier"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:431
+msgid "Create Star Layer"
+msgstr "Créer un calque Étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:455
+msgid "Number of Points:"
+msgstr "Nombre de points :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:457
+msgid "Inner Tangent:"
+msgstr "Tangente interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:459
+msgid "Outer Tangent:"
+msgstr "Tangente externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:461
+msgid "Inner Width:"
+msgstr "Largeur interne :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:463
+msgid "Outer Width:"
+msgstr "Largeur externe :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:465
+msgid "Radius Ratio:"
+msgstr "Ratio du rayon :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:467
+msgid "Angle Offset:"
+msgstr "Angle de décalage :"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:554
+msgid "New Star"
+msgstr "Nouvelle étoile"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:274
+msgid "Multiline Editor"
+msgstr "Éditeur multilignes"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Outil Texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:286
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:288
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientation :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:290
+msgid "Family:"
+msgstr "Famille :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:372
+msgid "New Text"
+msgstr "Nouveau texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr "Paragraphe de texte"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Enter text here:"
+msgstr "Saisissez votre texte ici :"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:399
+msgid "Text Entry"
+msgstr "Entrée texte"
+
 #: src/gtkmm/state_width.cpp:223
 msgid "Relative Growth"
 msgstr "Agrandissement relatif"
@@ -2573,7 +2742,7 @@ msgstr "Wiki Synfig"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
 msgid "/Main_Page"
-msgstr ""
+msgstr "/Main_Page.fr"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
@@ -2593,7 +2762,7 @@ msgstr "FAQ (Questions fréquentes)"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
 msgid "/FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "/FAQ.fr"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
@@ -2603,7 +2772,7 @@ msgstr "Support"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
 msgid "/Communication"
-msgstr ""
+msgstr "/Contact.fr"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
@@ -2784,25 +2953,21 @@ msgstr "(Valeur non-statique)"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "TCB Smooth"
-msgstr "Lissage"
+msgstr "Lissage TCB"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Constant"
-msgstr "_Constant"
+msgstr "Constant"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "Ease In"
-msgstr "Ad_oucir"
+msgstr "Adoucir en entrée"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "Ease Out"
-msgstr "Ad_oucir"
+msgstr "Adoucir en sortie"
 
 #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
@@ -2917,7 +3082,6 @@ msgid "Zoom Out"
 msgstr "Dézoomer"
 
 #: src/gtkmm/zoomdial.h:73
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to Fit"
 msgstr "Zoom adapté"
 
@@ -3078,6 +3242,40 @@ msgstr "Ajouter un canevas enfant"
 msgid "The name that you want this canvas to be"
 msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas"
 
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Description"
+msgstr "Décrire le canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Id"
+msgstr "Définir l'ID du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
+msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\""
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+msgid "Set Canvas Name"
+msgstr "Définir le nom du canevas"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
+msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\""
+
 #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
 msgid "Remove Canvas"
 msgstr "Supprimer le canevas"
@@ -3453,7 +3651,7 @@ msgstr "Décrire le calque"
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
 msgid "[default]"
-msgstr ""
+msgstr "[défaut]"
 
 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
 msgid "New Description"
@@ -3533,6 +3731,26 @@ msgstr "Supprimer les points temporels"
 msgid "Move Time Points"
 msgstr "Déplacer les points temporels"
 
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+msgid "Link to BLine"
+msgstr "Lier à la BLine"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+msgid "ValueDesc to link"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+msgid "ValueDesc on BLine to link to"
+msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine"
+
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
@@ -3569,7 +3787,7 @@ msgstr "Convertir"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
 #, c-format
 msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
@@ -3623,10 +3841,6 @@ msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)"
 msgid "Link"
 msgstr "Lier"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
-msgid "ValueDesc to link"
-msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien"
-
 #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
 msgid "Cannot link two different exported values ('"
 msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\""
@@ -3723,8 +3937,7 @@ msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr ""
-"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible"
+msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
@@ -3777,12 +3990,6 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Item"
 msgstr "Insérer un élément"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
-msgid "Origin"
-msgstr "Origine"
-
 #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87
 msgid "ValueNode to insert"
 msgstr "Nœud de valeur à insérer"
@@ -3999,8 +4206,7 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
 msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
-msgstr ""
-"Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
+msgstr "Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)"
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:162
 msgid ""
@@ -4047,8 +4253,7 @@ msgstr "L'action n'est pas prête"
 
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:109
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
+msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
 
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:156
@@ -4181,7 +4386,7 @@ msgstr "avertissement :"
 
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
 msgid "Layer Parameter"
-msgstr "Pparamètre de calque"
+msgstr "Paramètre de calque"
 
 #: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
 msgid "Value Node"
@@ -4191,17 +4396,5 @@ msgstr "Nœud de valeur"
 msgid "Exported ValueNode"
 msgstr "Nœud de valeur exporté"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Valider"
-
-#~ msgid "Gradient"
-#~ msgstr "Dégradé"
-
-#~ msgid "Fill"
-#~ msgstr "Remplissage"
-
-#~ msgid "Outline"
-#~ msgstr "Contour"
 
-#~ msgid "Plant"
-#~ msgstr "Plante"
+