msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-05 16:22+0200\n"
-"Last-Translator: Franco Iacomella <yaco@gnu.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-02 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 23:04+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:640 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
+#: src/gtkmm/app.cpp:641 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
msgid "_Edit"
msgstr "Edi_tar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:618
+#: src/gtkmm/app.cpp:642
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/gtkmm/app.cpp:619
+#: src/gtkmm/app.cpp:643
msgid "_Canvas"
msgstr "_Lienzo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:644
msgid "_Layer"
msgstr "_Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:645
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Mostrar/Ocultar Nodos"
-#: src/gtkmm/app.cpp:622
+#: src/gtkmm/app.cpp:646
msgid "Preview Quality"
msgstr "Calidad de Previsualización"
-#: src/gtkmm/app.cpp:623
+#: src/gtkmm/app.cpp:647
msgid "Low-Res Pixel Size"
msgstr "Tamaño de pixel en Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
+#: src/gtkmm/app.cpp:648 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Nueva Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:649 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Fotograma Clave"
-#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/app.cpp:650 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:627
+#: src/gtkmm/app.cpp:651
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/gtkmm/app.cpp:628
+#: src/gtkmm/app.cpp:652
msgid "Toolbox"
msgstr "Caja de Herramientas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:659
+#: src/gtkmm/app.cpp:683
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Diálogo de Previsualización"
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
msgid "Sound File"
msgstr "Archivo de Sonido"
-#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:685 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/gtkmm/app.cpp:662
+#: src/gtkmm/app.cpp:686
msgid "Close View"
msgstr "Cerrar Vista"
-#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
+#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar Documento"
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Seleccionar todos los Nodos"
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
+#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
msgid "Unselect All Ducks"
msgstr "Deseleccionar todos los Nodos"
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
+#: src/gtkmm/app.cpp:698 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
msgid "Select All Layers"
msgstr "Seleccionar Todas las Capas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
+#: src/gtkmm/app.cpp:702 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Mostrar los Nodos de Posición"
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
+#: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Mostrar los Nodos de Vértice"
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
+#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Mostrar los Nodos de Tangente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
+#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Mostrar los Nodos de Radio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
+#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Mostrar los Nodos de Espesor"
-#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
+#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Mostrar los Nodos de Ángulo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:709
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: src/gtkmm/app.cpp:710
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
-#: src/gtkmm/app.cpp:687
+#: src/gtkmm/app.cpp:711
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
-#: src/gtkmm/app.cpp:688
+#: src/gtkmm/app.cpp:712
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
-#: src/gtkmm/app.cpp:689
+#: src/gtkmm/app.cpp:713
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
+#: src/gtkmm/app.cpp:714
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:715
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:716
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:717
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:718
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
+#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
+#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:700
+#: src/gtkmm/app.cpp:724
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:701
+#: src/gtkmm/app.cpp:725
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:702
+#: src/gtkmm/app.cpp:726
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Alternar Mostrar Guía"
-#: src/gtkmm/app.cpp:703
+#: src/gtkmm/app.cpp:727
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Alternar Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución"
-#: src/gtkmm/app.cpp:706
+#: src/gtkmm/app.cpp:730
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
-#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: src/gtkmm/app.cpp:737 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: src/gtkmm/app.cpp:738 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
+#: src/gtkmm/app.cpp:739 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
msgid "Next Frame"
msgstr "Fotograma Siguiente"
-#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
+#: src/gtkmm/app.cpp:740 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
msgid "Prev Frame"
msgstr "Fotograma Previo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
+#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
msgid "Seek Backward"
msgstr "Retroceder"
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
+#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Retroceder al Principio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
+#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
msgid "Seek to End"
msgstr "Avanzar al Final"
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
+#: src/gtkmm/app.cpp:746
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Nuevo Lienzo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:750 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
msgid "Increase Amount"
msgstr "Incrementar la Cantidad"
-#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:751 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Disminuir la Cantidad"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1109 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1098
+#: src/gtkmm/app.cpp:1122
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "¡Fallo al inicializar Synfig!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1107
+#: src/gtkmm/app.cpp:1131
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1111
+#: src/gtkmm/app.cpp:1135
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1114
+#: src/gtkmm/app.cpp:1138
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1141
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1120
+#: src/gtkmm/app.cpp:1144
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1123
+#: src/gtkmm/app.cpp:1147
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1127
+#: src/gtkmm/app.cpp:1151
msgid "Init History..."
msgstr "Iniciar Historial..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1131
+#: src/gtkmm/app.cpp:1155
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Iniciar Lienzos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1135
+#: src/gtkmm/app.cpp:1159
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1139
+#: src/gtkmm/app.cpp:1163
msgid "Init Layers..."
msgstr "Iniciar Capas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1143
+#: src/gtkmm/app.cpp:1167
msgid "Init Params..."
msgstr "Iniciar Parámetros..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1147
+#: src/gtkmm/app.cpp:1171
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Iniciar Meta Datos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1151
+#: src/gtkmm/app.cpp:1175
msgid "Init Children..."
msgstr "Iniciar Descendientes..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1155
+#: src/gtkmm/app.cpp:1179
msgid "Init Info..."
msgstr "Iniciar Información..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1159
+#: src/gtkmm/app.cpp:1183
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Iniciar Navegador..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1163
+#: src/gtkmm/app.cpp:1187
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Iniciar Línea de Tiempo..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1167
+#: src/gtkmm/app.cpp:1191
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1195
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1176
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
+#: src/gtkmm/app.cpp:1203
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
+#: src/gtkmm/app.cpp:1206
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
+#: src/gtkmm/app.cpp:1209
msgid "Init Tools..."
msgstr "Iniciar Herramientas..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1192
+#: src/gtkmm/app.cpp:1216
msgid "Init ModMirror..."
msgstr "Iniciar Espejo..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1238
msgid "Init ModPalette..."
msgstr "Iniciar Paleta..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1217
+#: src/gtkmm/app.cpp:1241
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:1244
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1249
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Iniciar Auto Recuperación..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1229
+#: src/gtkmm/app.cpp:1253
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Cargando Atributos..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1255
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Chequeando Auto Recuperación..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Auto Recovery"
msgstr "Auto Recuperación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1240
+#: src/gtkmm/app.cpp:1264
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
"¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
"los cambios no salvados?"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1249
+#: src/gtkmm/app.cpp:1273
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:1275
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1254
+#: src/gtkmm/app.cpp:1278
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
" TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
"y guardarlos ahora."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:1294
msgid "Loading files..."
msgstr "Cargando Ficheros..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1281
+#: src/gtkmm/app.cpp:1305
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:1312 src/gtkmm/app.cpp:1316
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
"Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
"Este programa puede ser inestable."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1699
+#: src/gtkmm/app.cpp:1725
msgid "Quit Request"
msgstr "Requerimiento de Salida"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1728
msgid "Cannot quit!"
msgstr "¡No puedo Salir!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1728
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
"Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
"Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1770
+#: src/gtkmm/app.cpp:1796
msgid "Quit Request sent"
msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1987
+#: src/gtkmm/app.cpp:2013
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1990
+#: src/gtkmm/app.cpp:2016
msgid "and older"
msgstr "y más antiguo"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1994
+#: src/gtkmm/app.cpp:2020
msgid "File Format Version: "
msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
+#: src/gtkmm/app.cpp:2119
msgid "Feature not available"
msgstr "Característica no disponible"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2094
+#: src/gtkmm/app.cpp:2120
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Lo siento, esta funcionalidad no ha sido aún creada"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2179
+#: src/gtkmm/app.cpp:2205
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2180
+#: src/gtkmm/app.cpp:2206
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2207 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2191
+#: src/gtkmm/app.cpp:2217
msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
-msgstr ""
-"No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:"
+msgstr "No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2193
+#: src/gtkmm/app.cpp:2219
msgid "No browser found"
msgstr "No se ha encontrado Navegador"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2301
+#: src/gtkmm/app.cpp:2327
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2309
+#: src/gtkmm/app.cpp:2335
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/app.cpp:2341 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
#: src/gtkmm/instance.cpp:561
msgid "CVS Update"
msgstr "Actualización por CVS"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315
+#: src/gtkmm/app.cpp:2341
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
"¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/app.cpp:2347 src/gtkmm/app.cpp:2352 src/gtkmm/instance.cpp:483
#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2326
+#: src/gtkmm/app.cpp:2352
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2378
+#: src/gtkmm/app.cpp:2404
msgid "Unable to open file"
msgstr "Imposible abrir fichero"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
msgstr "Restringir Nodos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133
msgid "Black Level"
msgstr "Nivel de Negro"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150
msgid "Timestamp"
msgstr "Formato Tiempo"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
msgid "Pixels"
msgstr "Píxeles"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
msgid "Meters"
msgstr "Metros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
msgid "Millimeters"
msgstr "Milímetros"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188
msgid "Unit System"
msgstr "Sistema de Unidades"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194
msgid "Recent Files"
msgstr "Archivos Recientes"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213
msgid "Browser Command"
msgstr "Comando del Navegador"
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+msgid "Preferred Canvas X size"
+msgstr "Tamaño X preferido para el Lienzo"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+msgid "Preferred Canvas Y size"
+msgstr "Tamaño Y preferido para el Lienzo"
+
#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
msgid "Sound Select"
msgstr "Seleccionar Sonido"
#: src/gtkmm/instance.cpp:503
msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
-msgstr ""
-"Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
+msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
#: src/gtkmm/instance.cpp:511
msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR"
#: src/gtkmm/instance.cpp:547
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
"Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
"actualizar!"
msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR"
#: src/gtkmm/instance.cpp:588
-msgid ""
-"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
"Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
"desactualizar!"
msgstr "Insertar Vértice"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336
-msgid ""
-"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
"Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor "
"reporte este bug"
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
-msgstr ""
-"Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
+msgstr "Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151
msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
-msgstr ""
-"Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
+msgstr "Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
msgid "ValueBase is already exported"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr ""
-"Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportada aún"
+msgstr "Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportada aún"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
msgid "Exported ValueNode"
msgstr "Valor de Nodo Exportado"
+