Revised Spanish translation for synfigstudio.
authorgenete <genete@1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac>
Wed, 1 Oct 2008 21:52:26 +0000 (21:52 +0000)
committergenete <genete@1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac>
Wed, 1 Oct 2008 21:52:26 +0000 (21:52 +0000)
git-svn-id: https://synfig.svn.sourceforge.net/svnroot/synfig@2077 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac

synfig-studio/trunk/po/es.po

index 69699bf..fb125eb 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-12 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-12 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-30 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-01 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
 "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:165
+#: src/gtkmm/about.cpp:166
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Carlos López González (genete)\n"
 "Franco Iacomella (Yaco)"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:192
+#: src/gtkmm/about.cpp:193
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -53,50 +53,50 @@ msgstr ""
 "Versión de desarrollo:\n"
 "%s \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Contruido el %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:202
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "Construido con: \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:202
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:203
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:204
+#: src/gtkmm/about.cpp:205
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Librería Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:205
+#: src/gtkmm/about.cpp:206
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:208
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:212
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Usando:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:213
+#: src/gtkmm/about.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:214
+#: src/gtkmm/about.cpp:215
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Mostrar los Nodos de Ángulo"
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
 msgid "Use Parametric Renderer"
-msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
+msgstr "Usar Renderizado Paramétrico "
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:734
 msgid "Use Quality Level 1"
@@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "Iniciar Herramientas..."
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:1241
 msgid "Init ModMirror..."
-msgstr "Iniciar Espejo..."
+msgstr "Iniciar Módulo Espejo..."
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:1263
 msgid "Init ModPalette..."
-msgstr "Iniciar Paleta..."
+msgstr "Iniciar Módulo Paleta..."
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:1266
 msgid "Init Setup Dialog..."
-msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
+msgstr "Iniciar Diálogo de Preferencias..."
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:1269
 msgid "Init Input Dialog..."
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Iniciar Auto Recuperación..."
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:1278
 msgid "Loading Settings..."
-msgstr "Cargando Atributos..."
+msgstr "Cargando Preferencias..."
 
 #: src/gtkmm/app.cpp:1280
 msgid "Checking auto-recover..."
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Atributos Generales"
 
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
 msgid "<b>General Settings</b>"
-msgstr "<b>Atributos Generales</b>"
+msgstr "<b>Preferencias Generales</b>"
 
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
 msgid "_Zoom"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "_Fotogramas por Segundo"
 
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
-msgstr "Atributos de Tiempo"
+msgstr "Preferencias de Tiempo"
 
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "<b>Atributos de Tiempo</b>"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
-msgstr "Atributos de Synfig Studio"
+msgstr "Preferencias de Synfig Studio"
 
 #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
 msgid "Visually Linear Color Selection"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid ""
 "You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the redo stack?"
 msgstr ""
-"No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
+"No podrá rehacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
 "¿Está seguro de que quieres vaciar la pila de rehacer?"
 
 #: src/gtkmm/dock_history.cpp:292
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid ""
 "You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
-"No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
+"No podrá deshacer o rehacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
 "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
 
 #: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
@@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr "_Tipo"
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:133
 msgid "Settings"
-msgstr "Atributos"
+msgstr "Preferencias"
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:135
 msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Atributos</b>"
+msgstr "<b>Preferencias</b>"
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:147
 msgid "_Quality"
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Dispositivos de Entrada..."
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:253
 msgid "Setup..."
-msgstr "Atributos..."
+msgstr "Preferencias..."
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Guardar como..."
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:296
 msgid "Setup"
-msgstr "Atributos"
+msgstr "Preferencias"
 
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
 msgid "About Synfig Studio"
@@ -2929,11 +2929,11 @@ msgstr "Opacidad por Defecto"
 msgid "Default Gradient"
 msgstr "Gradiente por Defecto"
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
 msgid "Find"
 msgstr "Encontrar"
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
 msgid "Choose File"
 msgstr "Elegir Archivo"
 
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Una capa a añadir a nuestra lista seleccionada"
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
 msgid "New Selected Canvas"
-msgstr "Nuevo Lienzo Seleccionada"
+msgstr "Nuevo Lienzo Seleccionado"
 
 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Intento de reemplazar un Valor de Nodo consigo mismo."
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196
 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
-msgstr "¡No puede reemplazar Valore de Nodo de diferentes tipos!"
+msgstr "¡No puede reemplazar Valores de Nodo de diferentes tipos!"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201