From: genete Date: Fri, 12 Sep 2008 17:10:55 +0000 (+0000) Subject: Updated Synfig Studio French translation. Thanks to Rore X-Git-Url: https://git.pterodactylus.net/?a=commitdiff_plain;h=07407d6c001fe6d8b301889631dac206c29798f9;p=synfig.git Updated Synfig Studio French translation. Thanks to Rore git-svn-id: https://synfig.svn.sourceforge.net/svnroot/synfig@2048 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac --- diff --git a/synfig-studio/trunk/po/fr.po b/synfig-studio/trunk/po/fr.po index bcc7757..34bcf2a 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/fr.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 11:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-11 13:29+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,40 +55,40 @@ msgstr "" #: src/gtkmm/about.cpp:197 #, c-format msgid "Built on %s\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé sur %s\n" #: src/gtkmm/about.cpp:201 msgid "Built with:\n" -msgstr "" +msgstr "Compilé avec : \n" #: src/gtkmm/about.cpp:202 #, c-format msgid "ETL %s\n" -msgstr "" +msgstr "ETL %s\n" #: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" -msgstr "" +msgstr "API Synfig %s\n" #: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" #: src/gtkmm/about.cpp:205 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" #: src/gtkmm/about.cpp:207 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" -msgstr "" +msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" #: src/gtkmm/about.cpp:212 msgid "Using:\n" -msgstr "" +msgstr "Utilise :\n" #: src/gtkmm/about.cpp:213 #, c-format @@ -100,414 +100,412 @@ msgstr "Synfig %s\n" msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 +#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gtkmm/app.cpp:618 +#: src/gtkmm/app.cpp:667 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: src/gtkmm/app.cpp:619 +#: src/gtkmm/app.cpp:668 msgid "_Canvas" msgstr "_Canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:620 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 msgid "_Layer" msgstr "Ca_lque" -#: src/gtkmm/app.cpp:621 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Afficher/Masquer les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:622 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 msgid "Preview Quality" msgstr "Qualité de l'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:623 +#: src/gtkmm/app.cpp:672 msgid "Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de pixel en basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Image Clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:627 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 msgid "State" msgstr "État" -#: src/gtkmm/app.cpp:628 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 msgid "Toolbox" msgstr "Boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propriétés de l'image clé" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 msgid "Render" msgstr "Rendu" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 +#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 msgid "Preview Dialog" msgstr "Dialogue d'aperçu" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 msgid "Sound File" msgstr "Fichier audio" -#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/gtkmm/app.cpp:662 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 msgid "Close View" msgstr "Fermer la vue" -#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 msgid "Close Document" msgstr "Fermer le document" -#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Select All Ducks" msgstr "Sélectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 msgid "Unselect All Ducks" -msgstr "Sélectionner toutes les poignées" +msgstr "Délectionner toutes les poignées" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 msgid "Select All Layers" -msgstr "Déselectionner tous les calques" +msgstr "Selectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Déselectionner tous les calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: src/gtkmm/app.cpp:725 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 +#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Afficher les poignées de position" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 +#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Afficher les poignées de sommet" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 +#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Afficher les tangentes" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 +#: src/gtkmm/app.cpp:730 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Afficher les poignées de rayon" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 +#: src/gtkmm/app.cpp:731 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Afficher les poignées de largeur" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 +#: src/gtkmm/app.cpp:732 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Afficher les poignées d'angle" -#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Rendu paramétrique" -#: src/gtkmm/app.cpp:685 +#: src/gtkmm/app.cpp:734 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Qualité niveau 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:686 +#: src/gtkmm/app.cpp:735 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Qualité niveau 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:687 +#: src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Qualité niveau 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:688 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Qualité niveau 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:689 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Qualité niveau 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Qualité niveau 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Qualité niveau 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Qualité niveau 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:693 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Qualité niveau 9" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Qualité niveau 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 +#: src/gtkmm/app.cpp:745 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" -msgstr "" +msgstr "Définir la taille des pixels basse-résolution à %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:746 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 +#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:700 +#: src/gtkmm/app.cpp:749 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Basculer l'affichage de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 +#: src/gtkmm/app.cpp:750 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Basculer l'adhérence de la grille" -#: src/gtkmm/app.cpp:702 +#: src/gtkmm/app.cpp:751 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Basculer l'affichage des guides" -#: src/gtkmm/app.cpp:703 +#: src/gtkmm/app.cpp:752 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Basculer en/hors basse résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +#: src/gtkmm/app.cpp:753 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 +#: src/gtkmm/app.cpp:754 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la taille des pixels basse-résolution" -#: src/gtkmm/app.cpp:706 +#: src/gtkmm/app.cpp:755 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Basculer l'onion skin" -#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 +#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 +#: src/gtkmm/app.cpp:763 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Aller à l'image clé précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 +#: src/gtkmm/app.cpp:764 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 msgid "Next Frame" msgstr "Image suivante" -#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 +#: src/gtkmm/app.cpp:765 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 msgid "Prev Frame" msgstr "Image précédente" -#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 +#: src/gtkmm/app.cpp:766 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 msgid "Seek Forward" msgstr "Avancer" -#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:767 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Seek Backward" msgstr "Reculer" -#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 +#: src/gtkmm/app.cpp:768 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 msgid "Seek to Begin" msgstr "Aller au début" -#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 +#: src/gtkmm/app.cpp:769 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 msgid "Seek to End" msgstr "Aller à la fin" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 +#: src/gtkmm/app.cpp:771 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nouveau canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Augmenter la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/app.cpp:776 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Diminuer la visibilité" -#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1134 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1098 +#: src/gtkmm/app.cpp:1147 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Échec de l'initialisation de Synfig" -#: src/gtkmm/app.cpp:1107 +#: src/gtkmm/app.cpp:1156 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Initialisation du gestionaire d'interface" -#: src/gtkmm/app.cpp:1111 +#: src/gtkmm/app.cpp:1160 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'onglet" -#: src/gtkmm/app.cpp:1114 +#: src/gtkmm/app.cpp:1163 msgid "Init State Manager..." msgstr "Initialisation du gestionnaire d'état" -#: src/gtkmm/app.cpp:1117 +#: src/gtkmm/app.cpp:1166 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Initialisation de la boîte à outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1120 +#: src/gtkmm/app.cpp:1169 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue \"à propos\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:1123 +#: src/gtkmm/app.cpp:1172 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Initialisation des options des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1127 +#: src/gtkmm/app.cpp:1176 msgid "Init History..." msgstr "Initialisation de l'historique" -#: src/gtkmm/app.cpp:1131 +#: src/gtkmm/app.cpp:1180 msgid "Init Canvases..." msgstr "Initialisation des canevas" -#: src/gtkmm/app.cpp:1135 +#: src/gtkmm/app.cpp:1184 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Initialisation des images clés" -#: src/gtkmm/app.cpp:1139 +#: src/gtkmm/app.cpp:1188 msgid "Init Layers..." msgstr "Initialisation des calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1143 +#: src/gtkmm/app.cpp:1192 msgid "Init Params..." msgstr "Initialisation des paramètres" -#: src/gtkmm/app.cpp:1147 +#: src/gtkmm/app.cpp:1196 msgid "Init MetaData..." msgstr "Initialisation des métadonnées" -#: src/gtkmm/app.cpp:1151 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init Children..." msgstr "Initialisation des éléments enfant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1155 +#: src/gtkmm/app.cpp:1204 msgid "Init Info..." msgstr "Initialisation du dialogue d'info" -#: src/gtkmm/app.cpp:1159 +#: src/gtkmm/app.cpp:1208 msgid "Init Navigator..." msgstr "Initialisation du navigateur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1163 +#: src/gtkmm/app.cpp:1212 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Initialisation de l'axe de temps" -#: src/gtkmm/app.cpp:1167 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Initialisation de l'éditeur de courbes" -#: src/gtkmm/app.cpp:1171 +#: src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Initialisation des groupes de calques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1176 +#: src/gtkmm/app.cpp:1225 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de couleur" -#: src/gtkmm/app.cpp:1179 +#: src/gtkmm/app.cpp:1228 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de dégradé" -#: src/gtkmm/app.cpp:1182 +#: src/gtkmm/app.cpp:1231 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Initialisation du traqueur de périphériques" -#: src/gtkmm/app.cpp:1185 +#: src/gtkmm/app.cpp:1234 msgid "Init Tools..." msgstr "Initialisation des outils" -#: src/gtkmm/app.cpp:1192 +#: src/gtkmm/app.cpp:1241 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Initialisation de ModMiroir" -#: src/gtkmm/app.cpp:1214 +#: src/gtkmm/app.cpp:1263 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Initialisation de ModPalette" -#: src/gtkmm/app.cpp:1217 +#: src/gtkmm/app.cpp:1266 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue de configuration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:1269 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Initialisation du dialogue d'entrée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: src/gtkmm/app.cpp:1274 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Initialisation de l'auto-restauration " -#: src/gtkmm/app.cpp:1229 +#: src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "Loading Settings..." msgstr "Chargement de la configuration ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1231 +#: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Vérification de l'auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Auto Recovery" msgstr "Auto-restauration" -#: src/gtkmm/app.cpp:1240 +#: src/gtkmm/app.cpp:1289 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -520,15 +518,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous réouvrir ces fichiers et récupérer\n" "vos modifications non enregistrées ?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1249 +#: src/gtkmm/app.cpp:1298 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:1300 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Impossible de récupérer la session" -#: src/gtkmm/app.cpp:1254 +#: src/gtkmm/app.cpp:1303 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -540,15 +538,15 @@ msgstr "" "sont PAS ENCORE ENREGISTRÉS. Pensez à vérifier leur\n" "état et à les enregistrer maintenant." -#: src/gtkmm/app.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:1319 msgid "Loading files..." msgstr "Chargement des fichiers ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1281 +#: src/gtkmm/app.cpp:1330 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:1337 src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -556,15 +554,15 @@ msgstr "" "Une exception inconnue est survenue lors de l'initialisation de " "l'application. Ce programme risque d'être instable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1699 +#: src/gtkmm/app.cpp:1752 msgid "Quit Request" msgstr "Demande d'arrêt" -#: src/gtkmm/app.cpp:1702 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "Cannot quit!" msgstr "Impossible d'arrêter" -#: src/gtkmm/app.cpp:1702 +#: src/gtkmm/app.cpp:1755 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -572,69 +570,72 @@ msgstr "" "Des tâches sont actuellement en cours.\n" "Annulez les tâches courantes et réessayez." -#: src/gtkmm/app.cpp:1770 +#: src/gtkmm/app.cpp:1823 msgid "Quit Request sent" msgstr "Demande d'arrêt envoyée" -#: src/gtkmm/app.cpp:1987 +#: src/gtkmm/app.cpp:2040 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "courant " -#: src/gtkmm/app.cpp:1990 +#: src/gtkmm/app.cpp:2043 msgid "and older" -msgstr "" +msgstr "et ancien" -#: src/gtkmm/app.cpp:1994 +#: src/gtkmm/app.cpp:2047 msgid "File Format Version: " -msgstr "" +msgstr "Version du format de fichier : " -#: src/gtkmm/app.cpp:2093 +#: src/gtkmm/app.cpp:2146 msgid "Feature not available" msgstr "Fonctionnalité non disponible." -#: src/gtkmm/app.cpp:2094 +#: src/gtkmm/app.cpp:2147 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Désolé, cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée." -#: src/gtkmm/app.cpp:2179 +#: src/gtkmm/app.cpp:2232 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2180 +#: src/gtkmm/app.cpp:2233 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" msgstr "" +"La documentation de Synfig studio est disponilbe sur le site :\n" +"\n" +"http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2234 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gtkmm/app.cpp:2191 +#: src/gtkmm/app.cpp:2244 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" -msgstr "" +msgstr "Navigateur non trouvé. Chargez le site manuellement s'il vous plaît :" -#: src/gtkmm/app.cpp:2193 +#: src/gtkmm/app.cpp:2246 msgid "No browser found" -msgstr "" +msgstr "Aucun navigateur trouvé" -#: src/gtkmm/app.cpp:2301 +#: src/gtkmm/app.cpp:2354 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2309 +#: src/gtkmm/app.cpp:2362 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 #: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2315 +#: src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne " "idée)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:483 #: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 #: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 #: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 @@ -656,11 +657,11 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gtkmm/app.cpp:2326 +#: src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Erreur inconnue à l'ouverture du fichier" -#: src/gtkmm/app.cpp:2378 +#: src/gtkmm/app.cpp:2431 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -700,6 +701,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" #: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 #: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102 #: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100 @@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "Taille de la _grille" msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -765,9 +767,8 @@ msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Saisissez le nom de la clé " #: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Edit Canvas Properties" -msgstr "Propriétés du canevas" +msgstr "Modifier les propriétés du canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 @@ -824,11 +825,11 @@ msgstr "Quitter" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279 msgid " (best)" -msgstr "" +msgstr "(meilleure)" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280 msgid " (fastest)" -msgstr "" +msgstr "(rapide)" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282 #, c-format @@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "_Linéaire" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289 msgid "_Ease In" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en entrée" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292 msgid "_Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Adoucir en sortie" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_Ease In/Out" @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Supp_rimer %d points de passage" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327 msgid "_Both" -msgstr "" +msgstr "Des deux côtés" #: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328 msgid "_In" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Saisissez votre texte :" #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 msgid "Segment" @@ -1104,97 +1105,185 @@ msgstr "Utiliser un seul processus" msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 msgid "Black Level" msgstr "Niveau de noir" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144 msgid "Misc." msgstr "Divers" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Points" msgstr "Points" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 msgid "Meters" msgstr "Mètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 msgid "Unit System" msgstr "Système d'unités" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" -msgstr "" +msgstr "Intervale d'auto-sauvegarde (0 = désactivé)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213 msgid "Browser Command" +msgstr "Commande du navigateur" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:221 +msgid "New Document filename prefix" +msgstr "Préfixe du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 +msgid "File name prefix for the new created document" +msgstr "Préfixe du nom de fichier du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:227 +msgid "New Document X size" +msgstr "Dimension X du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:229 +msgid "Width in pixels of the new created document" +msgstr "Largeur en pixels de nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:233 +msgid "New Document Y size" +msgstr "Dimension Y du nouveau document" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:235 +msgid "High in pixels of the new created document" +msgstr "Hauteur en pixels des nouveaux documents" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:239 +msgid "Predefined Resolutions:" +msgstr "Résolutions prédéfinies :" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244 +msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:245 +msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" msgstr "" +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:246 +msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" +msgstr "" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:247 +msgid "1280x720 HDTV 720p" +msgstr "1280x720 HDTV 720p" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:248 +msgid "720x576 DVD PAL" +msgstr "720x576 DVD PAL" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 +msgid "720x480 DVD NTSC" +msgstr "720x480 DVD NTSC" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 +msgid "720x540 Web 720x" +msgstr "720x540 Web 720x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 +msgid "720x405 Web 720x HD" +msgstr "720x405 Web 720x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252 +msgid "640x480 Web 640x" +msgstr "640x480 Web 640x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253 +msgid "640x360 Web 640x HD" +msgstr "640x360 Web 640x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254 +msgid "480x360 Web 480x" +msgstr "480x360 Web 480x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255 +msgid "480x270 Web 480x HD" +msgstr "480x270 Web 480x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256 +msgid "360x270 Web 360x" +msgstr "360x270 Web 360x" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257 +msgid "360x203 Web 360x HD" +msgstr "360x203 Web 360x HD" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.h:49 +msgid "Custom Size" +msgstr "Dimension personnalisée" + #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Sélection de son" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Sound Parameters" -msgstr "Paramètres TCB" +msgstr "Paramètres son" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Sound Parameters" -msgstr "Paramètres TCB" +msgstr "Paramètres Son" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76 -#, fuzzy msgid "_Sound File" msgstr "Fichier audio" #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Time _Offset" -msgstr "Lier les déplacements" +msgstr "Décalage temporel" #: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 msgid "Tool Options" @@ -1282,7 +1371,7 @@ msgstr "Aller à" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 msgid "(JMP)" -msgstr "" +msgstr "(Saut)" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:228 msgid "Action" @@ -1393,6 +1482,7 @@ msgstr "Paramètres" #: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 #: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300 +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92 #: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 #: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86 @@ -1437,9 +1527,8 @@ msgid "Rename" msgstr "Renommer" #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Reset Colors" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Rétablir les couleurs" #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 msgid "Swap Colors" @@ -1604,10 +1693,10 @@ msgstr "Outil miroir" msgid "Gradient Tool" msgstr "Outil dégradé" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:503 msgid "Star Tool" -msgstr "Outil dimension" +msgstr "Outil étoile" #: src/gtkmm/instance.cpp:282 msgid "Choose a Filename to Save As" @@ -1659,8 +1748,7 @@ msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" #: src/gtkmm/instance.cpp:547 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "le mettre à jour" @@ -1674,8 +1762,7 @@ msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" #: src/gtkmm/instance.cpp:588 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "rétablir l'état antérieur." @@ -1777,6 +1864,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longueur" #: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108 +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1806,7 +1894,7 @@ msgstr "Index %d" #: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 #: src/gtkmm/layertree.cpp:193 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442 msgid "Activate " @@ -1842,15 +1930,15 @@ msgstr "Déplacer les calques" #: src/gtkmm/main.cpp:73 msgid "synfig studio is already running" -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio est déjà lancé" #: src/gtkmm/main.cpp:74 msgid "the existing process will be used" -msgstr "" +msgstr "le processus existant va être utilisé" #: src/gtkmm/main.cpp:93 msgid "synfig studio -- starting up application..." -msgstr "" +msgstr "Synfig Studio -- démarrage de l'application ..." #: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 msgid "Horizontal" @@ -2106,32 +2194,29 @@ msgstr "AVERTISSEMENT :" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_star.cpp:432 msgid "Create Region BLine" msgstr "Créer une région" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_star.cpp:433 msgid "Create Outline BLine" msgstr "Créer un contour" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:434 msgid "Create Curve Gradient BLine" -msgstr "Effacer la BLine courante" +msgstr "Créer un dégradé suivant la forme" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 -#, fuzzy +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 src/gtkmm/state_star.cpp:435 msgid "Create Plant BLine" -msgstr "Créer un contour" +msgstr "Créer une plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 -#, fuzzy msgid "Link Origins" -msgstr "Origine" +msgstr "Lier les origines" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415 msgid "Auto Export" @@ -2166,30 +2251,32 @@ msgid "Unable to add value node" msgstr "Impossible d'ajouter un nœud de valeur" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556 src/gtkmm/state_star.cpp:684 msgid " Gradient" msgstr "Dégradé" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:703 src/gtkmm/state_star.cpp:726 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Impossible de créer un calque de dégradé" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615 src/gtkmm/state_star.cpp:743 msgid " Plant" msgstr " Plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:762 src/gtkmm/state_star.cpp:785 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Impossible de créer un calque de plante" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977 -#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 +#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674 src/gtkmm/state_star.cpp:802 msgid " Region" msgstr "Région" @@ -2197,17 +2284,20 @@ msgstr "Région" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:832 src/gtkmm/state_star.cpp:855 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Impossible de créer un calque de région" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:870 msgid " Outline" msgstr "Contour" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861 #: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892 #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:895 src/gtkmm/state_star.cpp:918 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Impossible de créer un calque de contour" @@ -2221,20 +2311,23 @@ msgstr "Fermer la BLine" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 msgid "Delete Vertex" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le vertex" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274 msgid "Insert Vertex" -msgstr "" +msgstr "Insérer un vertex" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 -msgid "" -"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug " +"s'il vous plaît" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" +"Impossible de supprimer le vertex, erreur interne, signalez ce bug s'il vous " +"plaît" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 @@ -2247,17 +2340,18 @@ msgid "Split Tangents" msgstr "Séparer les tangentes" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:429 msgid "Invert" msgstr "Inverser" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:393 -#, fuzzy msgid "Create Circle Layer" -msgstr "Désactiver le calque" +msgstr "Créer un calque Cercle" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:436 msgid "Link BLine Origins" -msgstr "" +msgstr "Lier les origines des BLines" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:406 msgid "Falloff" @@ -2298,13 +2392,13 @@ msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "Défini le mode de fusion à utiliser pour les cercles" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359 +#: src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Feather:" msgstr "Adoucissement :" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:437 -#, fuzzy msgid "BLine Points:" -msgstr "Point de BLine" +msgstr "Point de BLine :" #: src/gtkmm/state_circle.cpp:439 msgid "Point Angle Offset:" @@ -2423,9 +2517,8 @@ msgid "New Polygon" msgstr "Nouveau polygone" #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 -#, fuzzy msgid "Create Rectangle Layer" -msgstr "Désactiver le calque" +msgstr "Créer un calque Rectangle" #: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355 msgid "Expansion:" @@ -2501,6 +2594,82 @@ msgstr "Rayon" msgid "Smooth Move" msgstr "Déplacement lissé" +#: src/gtkmm/state_star.cpp:430 +msgid "Regular Polygon" +msgstr "Polygone régulier" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:431 +msgid "Create Star Layer" +msgstr "Créer un calque Étoile" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:455 +msgid "Number of Points:" +msgstr "Nombre de points :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:457 +msgid "Inner Tangent:" +msgstr "Tangente interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:459 +msgid "Outer Tangent:" +msgstr "Tangente externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:461 +msgid "Inner Width:" +msgstr "Largeur interne :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:463 +msgid "Outer Width:" +msgstr "Largeur externe :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:465 +msgid "Radius Ratio:" +msgstr "Ratio du rayon :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:467 +msgid "Angle Offset:" +msgstr "Angle de décalage :" + +#: src/gtkmm/state_star.cpp:554 +msgid "New Star" +msgstr "Nouvelle étoile" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:274 +msgid "Multiline Editor" +msgstr "Éditeur multilignes" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:283 src/gtkmm/state_text.cpp:328 +msgid "Text Tool" +msgstr "Outil Texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:286 +msgid "Size:" +msgstr "Taille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:288 +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientation :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:290 +msgid "Family:" +msgstr "Famille :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:372 +msgid "New Text" +msgstr "Nouveau texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 +msgid "Text Paragraph" +msgstr "Paragraphe de texte" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:397 src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Enter text here:" +msgstr "Saisissez votre texte ici :" + +#: src/gtkmm/state_text.cpp:399 +msgid "Text Entry" +msgstr "Entrée texte" + #: src/gtkmm/state_width.cpp:223 msgid "Relative Growth" msgstr "Agrandissement relatif" @@ -2573,7 +2742,7 @@ msgstr "Wiki Synfig" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 msgid "/Main_Page" -msgstr "" +msgstr "/Main_Page.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269 @@ -2593,7 +2762,7 @@ msgstr "FAQ (Questions fréquentes)" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270 msgid "/FAQ" -msgstr "" +msgstr "/FAQ.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 @@ -2603,7 +2772,7 @@ msgstr "Support" #. TRANSLATORS: a wiki page #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271 msgid "/Communication" -msgstr "" +msgstr "/Contact.fr" #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272 @@ -2784,25 +2953,21 @@ msgstr "(Valeur non-statique)" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79 -#, fuzzy msgid "TCB Smooth" -msgstr "Lissage" +msgstr "Lissage TCB" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 #: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Constant" -msgstr "_Constant" +msgstr "Constant" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Ease In" -msgstr "Ad_oucir" +msgstr "Adoucir en entrée" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Ease Out" -msgstr "Ad_oucir" +msgstr "Adoucir en sortie" #: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 @@ -2917,7 +3082,6 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" #: src/gtkmm/zoomdial.h:73 -#, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom adapté" @@ -3078,6 +3242,40 @@ msgstr "Ajouter un canevas enfant" msgid "The name that you want this canvas to be" msgstr "Le nom que vous souhaitez donner au canevas" +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Description" +msgstr "Décrire le canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer la description du canevas de \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Id" +msgstr "Définir l'ID du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'" +msgstr "Changer l'ID du canevas \"%s\" en \"%s\"" + +#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50 +msgid "Set Canvas Name" +msgstr "Définir le nom du canevas" + +#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed. +#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71 +#, c-format +msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'" +msgstr "Renommer le canevas \"%s\" en \"%s\"" + #: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49 msgid "Remove Canvas" msgstr "Supprimer le canevas" @@ -3453,7 +3651,7 @@ msgstr "Décrire le calque" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 msgid "[default]" -msgstr "" +msgstr "[défaut]" #: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90 msgid "New Description" @@ -3533,6 +3731,26 @@ msgstr "Supprimer les points temporels" msgid "Move Time Points" msgstr "Déplacer les points temporels" +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59 +msgid "Link to BLine" +msgstr "Lier à la BLine" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82 +#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 +msgid "ValueDesc to link" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86 +msgid "ValueDesc on BLine to link to" +msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers laquelle faire le lien" + +#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 +#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -3569,7 +3787,7 @@ msgstr "Convertir" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82 #, c-format msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Convertir '%s' en type de nœud de valeur '%s'" #: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to" @@ -3623,10 +3841,6 @@ msgstr "Impossible d'exporter le paramètre. (Bogue ?)" msgid "Link" msgstr "Lier" -#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75 -msgid "ValueDesc to link" -msgstr "Description de valeur (ValueDesc) vers lien" - #: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112 msgid "Cannot link two different exported values ('" msgstr "Impossible de lier deux valeurs exportées différentes (\"" @@ -3723,8 +3937,7 @@ msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "" -"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" +msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" @@ -3777,12 +3990,6 @@ msgstr "" msgid "Insert Item" msgstr "Insérer un élément" -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85 -#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - #: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87 msgid "ValueNode to insert" msgstr "Nœud de valeur à insérer" @@ -3999,8 +4206,7 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141 msgid "Unable to create ValueNode_Reference" -msgstr "" -"Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" +msgstr "Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:162 msgid "" @@ -4047,8 +4253,7 @@ msgstr "L'action n'est pas prête" #: src/synfigapp/action_system.cpp:109 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" +msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145 #: src/synfigapp/action_system.cpp:156 @@ -4181,7 +4386,7 @@ msgstr "avertissement :" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 msgid "Layer Parameter" -msgstr "Pparamètre de calque" +msgstr "Paramètre de calque" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 msgid "Value Node" @@ -4191,17 +4396,5 @@ msgstr "Nœud de valeur" msgid "Exported ValueNode" msgstr "Nœud de valeur exporté" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Valider" - -#~ msgid "Gradient" -#~ msgstr "Dégradé" - -#~ msgid "Fill" -#~ msgstr "Remplissage" - -#~ msgid "Outline" -#~ msgstr "Contour" -#~ msgid "Plant" -#~ msgstr "Plante" +