From 38e29bea13752b79e889d970468477a6805219f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: genete Date: Tue, 2 Sep 2008 21:06:57 +0000 Subject: [PATCH] Udate Spanish translation for synfigstudio git-svn-id: https://synfig.svn.sourceforge.net/svnroot/synfig@2039 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac --- synfig-studio/trunk/po/es.po | 327 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/synfig-studio/trunk/po/es.po b/synfig-studio/trunk/po/es.po index 28413b2..c76018e 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/es.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/es.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-05 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Franco Iacomella \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 23:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-02 23:04+0200\n" +"Last-Translator: Carlos López González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,412 +101,412 @@ msgstr "Synfig %s\n" msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:640 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 +#: src/gtkmm/app.cpp:641 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320 msgid "_Edit" msgstr "Edi_tar" -#: src/gtkmm/app.cpp:618 +#: src/gtkmm/app.cpp:642 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/gtkmm/app.cpp:619 +#: src/gtkmm/app.cpp:643 msgid "_Canvas" msgstr "_Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:620 +#: src/gtkmm/app.cpp:644 msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:621 +#: src/gtkmm/app.cpp:645 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Mostrar/Ocultar Nodos" -#: src/gtkmm/app.cpp:622 +#: src/gtkmm/app.cpp:646 msgid "Preview Quality" msgstr "Calidad de Previsualización" -#: src/gtkmm/app.cpp:623 +#: src/gtkmm/app.cpp:647 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Tamaño de pixel en Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 +#: src/gtkmm/app.cpp:648 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nueva Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:649 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 +#: src/gtkmm/app.cpp:650 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:627 +#: src/gtkmm/app.cpp:651 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/gtkmm/app.cpp:628 +#: src/gtkmm/app.cpp:652 msgid "Toolbox" msgstr "Caja de Herramientas" -#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propiedades del Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 +#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 +#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209 msgid "Render" msgstr "Renderizar" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 +#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 +#: src/gtkmm/app.cpp:683 msgid "Preview Dialog" msgstr "Diálogo de Previsualización" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 +#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215 msgid "Sound File" msgstr "Archivo de Sonido" -#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/app.cpp:685 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/gtkmm/app.cpp:662 +#: src/gtkmm/app.cpp:686 msgid "Close View" msgstr "Cerrar Vista" -#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 +#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224 msgid "Close Document" msgstr "Cerrar Documento" -#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Select All Ducks" msgstr "Seleccionar todos los Nodos" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 +#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243 msgid "Unselect All Ducks" msgstr "Deseleccionar todos los Nodos" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 +#: src/gtkmm/app.cpp:698 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247 msgid "Select All Layers" msgstr "Seleccionar Todas las Capas" -#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Deseleccionar Todas las Capas" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 +#: src/gtkmm/app.cpp:702 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Mostrar los Nodos de Posición" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 +#: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Mostrar los Nodos de Vértice" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 +#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Mostrar los Nodos de Tangente" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Mostrar los Nodos de Radio" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Mostrar los Nodos de Espesor" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 +#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Mostrar los Nodos de Ángulo" -#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Usar Muestreador Paramétrico " -#: src/gtkmm/app.cpp:685 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Usar Nivel de Calidad 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:686 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Usar Nivel de Calidad 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:687 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Usar Nivel de Calidad 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:688 +#: src/gtkmm/app.cpp:712 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Usar Nivel de Calidad 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:689 +#: src/gtkmm/app.cpp:713 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Usar Nivel de Calidad 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 +#: src/gtkmm/app.cpp:714 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Usar Nivel de Calidad 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 +#: src/gtkmm/app.cpp:715 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Usar Nivel de Calidad 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 +#: src/gtkmm/app.cpp:716 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:693 +#: src/gtkmm/app.cpp:717 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 +#: src/gtkmm/app.cpp:718 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Usar Nivel de Calidad 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 +#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 +#: src/gtkmm/app.cpp:723 src/gtkmm/canvasview.cpp:994 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/gtkmm/app.cpp:700 +#: src/gtkmm/app.cpp:724 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Alternar Mostrar Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 +#: src/gtkmm/app.cpp:725 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Alternar Adherir a Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:702 +#: src/gtkmm/app.cpp:726 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Alternar Mostrar Guía" -#: src/gtkmm/app.cpp:703 +#: src/gtkmm/app.cpp:727 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Alternar Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 +#: src/gtkmm/app.cpp:728 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 +#: src/gtkmm/app.cpp:729 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:706 +#: src/gtkmm/app.cpp:730 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Piel de Cebolla" -#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 +#: src/gtkmm/app.cpp:737 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 +#: src/gtkmm/app.cpp:738 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 +#: src/gtkmm/app.cpp:739 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370 msgid "Next Frame" msgstr "Fotograma Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 +#: src/gtkmm/app.cpp:740 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372 msgid "Prev Frame" msgstr "Fotograma Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 +#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375 msgid "Seek Forward" msgstr "Avanzar" -#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Seek Backward" msgstr "Retroceder" -#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 +#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retroceder al Principio" -#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 +#: src/gtkmm/app.cpp:744 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380 msgid "Seek to End" msgstr "Avanzar al Final" -#: src/gtkmm/app.cpp:722 +#: src/gtkmm/app.cpp:746 msgid "Add group" msgstr "Añadir grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: src/gtkmm/app.cpp:748 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nuevo Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/app.cpp:750 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Incrementar la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/app.cpp:751 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Disminuir la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1109 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1098 +#: src/gtkmm/app.cpp:1122 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "¡Fallo al inicializar Synfig!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1107 +#: src/gtkmm/app.cpp:1131 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1111 +#: src/gtkmm/app.cpp:1135 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1114 +#: src/gtkmm/app.cpp:1138 msgid "Init State Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Estado..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1117 +#: src/gtkmm/app.cpp:1141 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1120 +#: src/gtkmm/app.cpp:1144 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1123 +#: src/gtkmm/app.cpp:1147 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1127 +#: src/gtkmm/app.cpp:1151 msgid "Init History..." msgstr "Iniciar Historial..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1131 +#: src/gtkmm/app.cpp:1155 msgid "Init Canvases..." msgstr "Iniciar Lienzos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1135 +#: src/gtkmm/app.cpp:1159 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1139 +#: src/gtkmm/app.cpp:1163 msgid "Init Layers..." msgstr "Iniciar Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1143 +#: src/gtkmm/app.cpp:1167 msgid "Init Params..." msgstr "Iniciar Parámetros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1147 +#: src/gtkmm/app.cpp:1171 msgid "Init MetaData..." msgstr "Iniciar Meta Datos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1151 +#: src/gtkmm/app.cpp:1175 msgid "Init Children..." msgstr "Iniciar Descendientes..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1155 +#: src/gtkmm/app.cpp:1179 msgid "Init Info..." msgstr "Iniciar Información..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1159 +#: src/gtkmm/app.cpp:1183 msgid "Init Navigator..." msgstr "Iniciar Navegador..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1163 +#: src/gtkmm/app.cpp:1187 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Iniciar Línea de Tiempo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1167 +#: src/gtkmm/app.cpp:1191 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Iniciar Editor de Curvas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1171 +#: src/gtkmm/app.cpp:1195 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Iniciar Grupos de Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1176 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Color..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1179 +#: src/gtkmm/app.cpp:1203 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1182 +#: src/gtkmm/app.cpp:1206 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1185 +#: src/gtkmm/app.cpp:1209 msgid "Init Tools..." msgstr "Iniciar Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1192 +#: src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Iniciar Espejo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1214 +#: src/gtkmm/app.cpp:1238 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Iniciar Paleta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1217 +#: src/gtkmm/app.cpp:1241 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:1244 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: src/gtkmm/app.cpp:1249 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Iniciar Auto Recuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1229 +#: src/gtkmm/app.cpp:1253 msgid "Loading Settings..." msgstr "Cargando Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1231 +#: src/gtkmm/app.cpp:1255 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Chequeando Auto Recuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1263 msgid "Auto Recovery" msgstr "Auto Recuperación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1240 +#: src/gtkmm/app.cpp:1264 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "" "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n" "los cambios no salvados?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1249 +#: src/gtkmm/app.cpp:1273 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1251 +#: src/gtkmm/app.cpp:1275 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1254 +#: src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "" " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n" "y guardarlos ahora." -#: src/gtkmm/app.cpp:1270 +#: src/gtkmm/app.cpp:1294 msgid "Loading files..." msgstr "Cargando Ficheros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1281 +#: src/gtkmm/app.cpp:1305 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:1312 src/gtkmm/app.cpp:1316 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -555,15 +555,15 @@ msgstr "" "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n" "Este programa puede ser inestable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1699 +#: src/gtkmm/app.cpp:1725 msgid "Quit Request" msgstr "Requerimiento de Salida" -#: src/gtkmm/app.cpp:1702 +#: src/gtkmm/app.cpp:1728 msgid "Cannot quit!" msgstr "¡No puedo Salir!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1702 +#: src/gtkmm/app.cpp:1728 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -571,35 +571,35 @@ msgstr "" "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n" "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo." -#: src/gtkmm/app.cpp:1770 +#: src/gtkmm/app.cpp:1796 msgid "Quit Request sent" msgstr "Requerimiento de Salida enviado" -#: src/gtkmm/app.cpp:1987 +#: src/gtkmm/app.cpp:2013 msgid "current" msgstr "actual" -#: src/gtkmm/app.cpp:1990 +#: src/gtkmm/app.cpp:2016 msgid "and older" msgstr "y más antiguo" -#: src/gtkmm/app.cpp:1994 +#: src/gtkmm/app.cpp:2020 msgid "File Format Version: " msgstr "Versión de Formato de Archivo: " -#: src/gtkmm/app.cpp:2093 +#: src/gtkmm/app.cpp:2119 msgid "Feature not available" msgstr "Característica no disponible" -#: src/gtkmm/app.cpp:2094 +#: src/gtkmm/app.cpp:2120 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Lo siento, esta funcionalidad no ha sido aún creada" -#: src/gtkmm/app.cpp:2179 +#: src/gtkmm/app.cpp:2205 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/gtkmm/app.cpp:2180 +#: src/gtkmm/app.cpp:2206 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" @@ -609,35 +609,34 @@ msgstr "" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2207 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "_Ayuda" -#: src/gtkmm/app.cpp:2191 +#: src/gtkmm/app.cpp:2217 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" -msgstr "" -"No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:" +msgstr "No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:" -#: src/gtkmm/app.cpp:2193 +#: src/gtkmm/app.cpp:2219 msgid "No browser found" msgstr "No se ha encontrado Navegador" -#: src/gtkmm/app.cpp:2301 +#: src/gtkmm/app.cpp:2327 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2309 +#: src/gtkmm/app.cpp:2335 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: src/gtkmm/app.cpp:2341 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 #: src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "Actualización por CVS" -#: src/gtkmm/app.cpp:2315 +#: src/gtkmm/app.cpp:2341 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -646,7 +645,7 @@ msgstr "" "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n" "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/app.cpp:2347 src/gtkmm/app.cpp:2352 src/gtkmm/instance.cpp:483 #: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 #: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 #: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 @@ -657,11 +656,11 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gtkmm/app.cpp:2326 +#: src/gtkmm/app.cpp:2352 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2378 +#: src/gtkmm/app.cpp:2404 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir fichero" @@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -1104,74 +1103,82 @@ msgstr "Usar sólo un Simple Hilo" msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "Restringir Nodos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:129 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:133 msgid "Black Level" msgstr "Nivel de Negro" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:144 msgid "Misc." msgstr "Misc." -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:150 msgid "Timestamp" msgstr "Formato Tiempo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Pixels" msgstr "Píxeles" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181 msgid "Meters" msgstr "Metros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 msgid "Centimeters" msgstr "Centímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 msgid "Unit System" msgstr "Sistema de Unidades" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:194 msgid "Recent Files" msgstr "Archivos Recientes" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:206 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:213 msgid "Browser Command" msgstr "Comando del Navegador" +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218 +msgid "Preferred Canvas X size" +msgstr "Tamaño X preferido para el Lienzo" + +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223 +msgid "Preferred Canvas Y size" +msgstr "Tamaño Y preferido para el Lienzo" + #: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60 msgid "Sound Select" msgstr "Seleccionar Sonido" @@ -1637,8 +1644,7 @@ msgstr "" #: src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" -msgstr "" -"Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" +msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" #: src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" @@ -1653,8 +1659,7 @@ msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR" #: src/gtkmm/instance.cpp:547 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "actualizar!" @@ -1668,8 +1673,7 @@ msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR" #: src/gtkmm/instance.cpp:588 -msgid "" -"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "desactualizar!" @@ -2217,8 +2221,7 @@ msgid "Insert Vertex" msgstr "Insertar Vértice" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 -msgid "" -"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" "Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor " "reporte este bug" @@ -3480,8 +3483,7 @@ msgstr "Nuevo Valor Base Seleccionado" #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98 msgid "A valuenode's description to add to our selected list" -msgstr "" -"Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada" +msgstr "Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada" #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103 @@ -3589,8 +3591,7 @@ msgstr "El nombre con el que quiere que se exporte este valor" #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter" -msgstr "" -"Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante" +msgstr "Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante" #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174 msgid "ValueBase is already exported" @@ -3702,8 +3703,7 @@ msgstr "Mal tipo para composición radial (%s)" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "" -"Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportada aún" +msgstr "Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportada aún" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" @@ -4163,3 +4163,4 @@ msgstr "Valor de Nodo" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 msgid "Exported ValueNode" msgstr "Valor de Nodo Exportado" + -- 2.7.4