From 3c126202bbec32cfcc7922432e4222a2f2a796eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Thu, 20 May 2010 08:03:32 +0400 Subject: [PATCH] Updated Russian translations, part 1 --- synfig-core/po/ru.po | 537 +++++++++-------- synfig-studio/po/ru.po | 1543 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 1151 insertions(+), 929 deletions(-) diff --git a/synfig-core/po/ru.po b/synfig-core/po/ru.po index 87ed717..01ded91 100755 --- a/synfig-core/po/ru.po +++ b/synfig-core/po/ru.po @@ -1,16 +1,21 @@ +# +# Александр Прокудин , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig Backend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 01:26+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-09 08:20+0700\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:18+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:43+0400\n" +"Last-Translator: Александр Прокудин \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%" +"100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/modules/example/filledrect.cpp:57 msgid "Filled Rectangle" @@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "Ориентация текста" #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533 #: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:390 #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1196 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:294 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:295 msgid "Origin" msgstr "Исходная точка" @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Set of regions to combine" msgstr "" -#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 ../src/tool/main.cpp:1078 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 ../src/tool/main.cpp:955 msgid "Clamp" msgstr "Куча" @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Фильтры" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155 msgid "Invert Negative" -msgstr "Инвертировать негатив" +msgstr "Инвертировать отриц. число" #: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159 msgid "Clamp Ceiling" @@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "Итераций" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:314 msgid "Seed Point" -msgstr "" +msgstr "Точка зерна" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:317 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216 @@ -529,7 +534,7 @@ msgstr "Заливка изнутри" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:330 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238 msgid "Invert Inside" -msgstr "" +msgstr "Инвертировать внутри" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:333 msgid "Color Inside" @@ -549,7 +554,7 @@ msgstr "Тень снаружи" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:342 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263 msgid "Solid Outside" -msgstr "" +msgstr "Сплошная заливка снаружи" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:345 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267 @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:355 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275 msgid "Smooth Outside" -msgstr "" +msgstr "Сгладить снаружи" #: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:356 #: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276 @@ -718,10 +723,10 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215 #: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:389 #: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:292 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:293 #: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187 #: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188 -#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 ../src/tool/main.cpp:977 +#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 ../src/tool/main.cpp:854 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "Ширина" msgid "Width of sample area (In pixels)" msgstr "" -#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 ../src/tool/main.cpp:983 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 ../src/tool/main.cpp:860 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 ../src/synfig/valuenode.cpp:168 #: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191 msgid "Time Loop" -msgstr "Временная петля" +msgstr "Петля времени" #: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120 #: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124 @@ -933,19 +938,19 @@ msgstr "Не удалось записать заголовок файла в ф msgid "Unable to write info header" msgstr "Не удалось записать информационный заголовок" -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218 -#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:167 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:176 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:183 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:193 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:201 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:206 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:210 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:219 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:228 msgid "Unable to open pipe to encodedv" msgstr "" -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199 -#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:201 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:208 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:218 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:272 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:290 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg" msgstr "" @@ -1120,7 +1125,8 @@ msgstr "Определяет функцию спадания для растуш #: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148 #: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 #: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:135 -#: ../src/synfig/valuenode.cpp:141 ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:145 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:148 ../src/synfig/valuenode.cpp:141 +#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Линейная" @@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "Преждевременный конец файла (после заг msgid "Premature end of file" msgstr "Преждевременный конец файла" -#: ../src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:158 msgid "Unable to open pipe to imagemagick's convert utility" msgstr "" @@ -1434,7 +1440,7 @@ msgid "Super Sampling" msgstr "" #: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249 -#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:111 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:196 +#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:111 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:264 #: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124 #: ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:114 #: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:226 ../src/synfig/valuenode_step.cpp:216 @@ -1665,14 +1671,56 @@ msgstr "" msgid "Motion Blur" msgstr "Размывание движением" -#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:122 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:134 msgid "Aperture" msgstr "Апертура" -#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:123 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:135 msgid "Shutter Time" msgstr "Выдержка" +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Subsamples Factor" +msgstr "Фактор случайности" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:140 +msgid "Multiplies The Number Of Subsamples Rendered" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:144 +msgid "Subsampling Type" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:145 +msgid "Curve Type For Weighting Subsamples" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:147 +#: ../src/synfig/valuenode_const.cpp:129 +msgid "Constant" +msgstr "Константа" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:149 +msgid "Hyperbolic" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:153 +msgid "Subsample Start Amount" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:154 +msgid "Relative Amount Of The First Subsample, For Linear Weighting" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:158 +msgid "Subsample End Amount" +msgstr "" + +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:159 +msgid "Relative Amount Of The Last Subsample, For Linear Weighting" +msgstr "" + #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77 msgid "Paste Canvas" msgstr "Вставка холста" @@ -1769,298 +1817,299 @@ msgstr "Сплошная заливка" msgid "No images in list" msgstr "Нет изображений в списке" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:139 #, c-format msgid "cannot load '%s' recursively" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:181 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:182 #, c-format msgid "Unexpected element <%s>, Expected <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:187 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:188 #, c-format msgid "Unexpected element <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:201 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:202 msgid "Too many warnings" msgstr "Слишком много предупреждений" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:232 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:233 #, c-format msgid "<%s> is missing \"%s\" attribute" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:257 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:276 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:295 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:459 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:814 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:258 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:277 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:296 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:460 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:815 #, c-format msgid "<%s> should not contain anything" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:261 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:280 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:299 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:463 -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:818 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:262 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:281 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:300 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:464 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:819 #, c-format msgid "<%s> is missing \"value\" attribute" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:474 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:475 #, c-format msgid "Bad value \"%s\" in <%s>" -msgstr "" +msgstr "Некорректное значение \"%s\" в <%s>" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:498 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:499 #, c-format msgid "<%s> is missing \"pos\" attribute" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:905 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:906 #, c-format msgid "Unable to create with type \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:922 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:923 msgid " is missing attribute \"time\"" -msgstr "" +msgstr "У отсутствует атрибут \"time\"" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:935 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:936 msgid "" "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." msgstr "" +"У найден заполненный атрибут \"use\". Содержимое игнорируется..." -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:955 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:967 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:956 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:968 #, c-format msgid "<%s> is missing its data" -msgstr "" +msgstr "В <%s> отсутствуют данные" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:984 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:985 msgid "Bad data for " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:999 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1000 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after data, ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1041 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1058 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1042 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1059 #, c-format msgid "\"%s\" not a valid value for attribute \"%s\" in <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1119 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1120 #, c-format msgid "Missing attribute \"type\" in <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1127 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1128 #, c-format msgid "Bad type in <%s>" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1136 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1137 #, c-format msgid "Error creating ValueNode <%s> with type '%s'. Refer to '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1145 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1146 #, c-format msgid "<%s> did not accept type '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1171 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1239 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1172 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1240 #, c-format msgid "'%s' was already defined in <%s>" -msgstr "" +msgstr "'%s' уже определено в <%s>" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1181 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1182 #, c-format msgid "'%s' attribute in <%s> references unknown ID '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1190 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1191 #, c-format msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1214 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1254 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1255 #, c-format msgid "element <%s> is missing its contents" msgstr "у элемента <%s> нет содержимого" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1263 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1264 #, c-format msgid "Parse of '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "Разбор '%s' завершился неудачей" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1270 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1271 #, c-format msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1288 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1289 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when working on element \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1329 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1330 #, c-format msgid "<%s> is missing link %d (%s)" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1395 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1396 msgid "Unable to create " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1545 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1546 msgid " is missing its contents or missing \"use\" element" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1590 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1591 #, c-format msgid "Bad data in <%s>" msgstr "Некорректные данные в <%s>" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1622 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1623 #, c-format msgid "Expected a ValueNode. Refer to '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1643 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1644 #, c-format msgid "Bad ID \"%s\"" msgstr "Некорректный ID \"%s\"" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1648 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1649 #, c-format msgid "Duplicate ID \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1653 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1654 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1688 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1689 msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1707 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1708 msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1727 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1728 msgid " entry for is not yet supported. Ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1730 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1731 msgid " entry for is not yet supported. Ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1738 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1739 msgid "Missing \"name\" attribute for ." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1755 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1756 msgid "" "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1760 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1761 msgid "Empty use=\"\" value in " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1766 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1767 #, c-format msgid "Failed to load subcanvas '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1768 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1769 msgid "Layer rejected canvas link" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1786 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1787 #, c-format msgid "Unknown ID (%s) referenced in " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1802 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1803 msgid " is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1814 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1834 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1815 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1835 msgid "Bad data for " msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1822 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1823 #, c-format msgid "Layer '%s' rejected value for parameter '%s'" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1845 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1846 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after data, ignoring..." msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1926 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1919 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1927 msgid "Canvas with width or height less than one is not allowed" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2012 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2013 msgid "Inline canvas cannot have a section" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2020 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2021 msgid "Inline canvas cannot have keyframes" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2032 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2033 msgid "Inline canvases cannot have metadata" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2040 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2041 msgid " must have a name" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2046 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2047 msgid " must have content" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2058 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2059 msgid "blank \"name\" entity" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2073 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2074 msgid "blank \"desc\" entity" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2088 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2089 msgid "blank \"author\" entity" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2120 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2121 #, c-format msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 ../src/synfig/valuenode.cpp:380 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2123 ../src/synfig/valuenode.cpp:380 msgid "ValueNode" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2123 msgid "ValueNodes" msgstr "" -#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2202 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2258 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2203 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2259 msgid "Can't open file" msgstr "Не удалось открыть файл" @@ -2139,17 +2188,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to open module list file '%s'" msgstr "Не удалось открыть файл списка модулей \"%s\"" -#: ../src/synfig/main.cpp:282 ../src/tool/main.cpp:244 +#: ../src/synfig/main.cpp:282 msgid "DONE" msgstr "ГОТОВО" -#: ../src/synfig/main.cpp:348 ../src/tool/main.cpp:124 -#: ../src/tool/main.cpp:165 +#: ../src/synfig/main.cpp:348 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: ../src/synfig/main.cpp:363 ../src/tool/main.cpp:131 -#: ../src/tool/main.cpp:172 +#: ../src/synfig/main.cpp:363 msgid "warning" msgstr "" @@ -2440,7 +2487,7 @@ msgstr "градиент" msgid "nil" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode.cpp:142 ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:434 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:142 ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:435 msgid "Composite" msgstr "" @@ -2532,7 +2579,7 @@ msgstr "Касательная кривой" msgid "BLine Vertex" msgstr "Вершина кривой" -#: ../src/synfig/valuenode.cpp:162 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:233 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:162 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:301 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -2599,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/valuenode.cpp:183 ../src/synfig/valuenode_join.cpp:143 msgid "Joined List" -msgstr "" +msgstr "Объединённый список" #: ../src/synfig/valuenode.cpp:184 msgid "Angle String" @@ -2738,64 +2785,60 @@ msgstr "Смещение" msgid "Fixed Length" msgstr "Фиксированная длина" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:164 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:184 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:165 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:185 msgid "Bad type for composite" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:270 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:271 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:272 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:273 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:274 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:275 msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:276 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:277 #: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:280 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:281 msgid "Vertex 1" msgstr "Вершина 1" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:282 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:298 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:283 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:299 msgid "Tangent 1" msgstr "Касательная 1" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:284 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:285 msgid "Vertex 2" msgstr "Вершина 2" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:286 -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:300 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:287 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:301 msgid "Tangent 2" msgstr "Касательная 2" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:290 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:291 msgid "Vertex" msgstr "Вершина" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:296 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:297 msgid "Split Tangents" msgstr "Разделить касательные" -#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:307 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:308 #: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224 #, c-format msgid "C%d" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode_const.cpp:129 -msgid "Constant" -msgstr "Константа" - #: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:128 msgid "Greater Than" msgstr "Больше чем" @@ -2831,7 +2874,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:158 msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "Экспонента" #: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:132 msgid "Integer" @@ -2910,11 +2953,11 @@ msgstr "Тон" msgid "Some of my parameters aren't set!" msgstr "" -#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:194 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:262 msgid "Min" msgstr "Мин" -#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:195 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:263 msgid "Max" msgstr "Макс" @@ -2959,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "Segment" msgstr "Сегмент" -#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:218 ../src/tool/main.cpp:944 +#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:218 ../src/tool/main.cpp:821 msgid "Start Time" msgstr "Время начала" @@ -2999,387 +3042,415 @@ msgstr "" msgid "Color2" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:217 -msgid "Line" -msgstr "Линия" - -#: ../src/tool/main.cpp:217 -msgid " of " -msgstr "" - -#: ../src/tool/main.cpp:319 +#: ../src/tool/main.cpp:155 msgid "syntax: " msgstr "Синтаксис:" -#: ../src/tool/main.cpp:323 +#: ../src/tool/main.cpp:159 msgid "Specify output target (Default:unknown)" msgstr "Указать цель вывода (по умолчанию неизвестна)" -#: ../src/tool/main.cpp:324 +#: ../src/tool/main.cpp:160 msgid "Set the image width (Use zero for file default)" msgstr "Задать ширину изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)" -#: ../src/tool/main.cpp:325 +#: ../src/tool/main.cpp:161 msgid "Set the image height (Use zero for file default)" msgstr "Задать высоту изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)" -#: ../src/tool/main.cpp:326 +#: ../src/tool/main.cpp:162 msgid "Set the diagonal size of image window (Span)" msgstr "Задать размер окна изображения по диагонали" -#: ../src/tool/main.cpp:327 +#: ../src/tool/main.cpp:163 msgid "Set antialias amount for parametric renderer." msgstr "Задать силу сглаживания для параметрического отрисовщика" -#: ../src/tool/main.cpp:328 +#: ../src/tool/main.cpp:164 #, c-format msgid "Specify image quality for accelerated renderer (default=%d)" msgstr "" "Указать качество изображения для ускоренного отрисовщика (по умолчанию = %d)" -#: ../src/tool/main.cpp:329 +#: ../src/tool/main.cpp:165 msgid "Gamma (default=2.2)" msgstr "Гамма (по умолчанию = 2,2)" -#: ../src/tool/main.cpp:330 +#: ../src/tool/main.cpp:166 msgid "Verbose Output (add more for more verbosity)" msgstr "Использовать более подробный вывод" -#: ../src/tool/main.cpp:331 +#: ../src/tool/main.cpp:167 msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)" msgstr "Использовать менее подробный вывод (без отчёта о прогрессе)" -#: ../src/tool/main.cpp:332 +#: ../src/tool/main.cpp:168 msgid "Render the canvas with the given id instead of the root." msgstr "Отрисовать холст с указанным ID вместо корневого холста" -#: ../src/tool/main.cpp:333 +#: ../src/tool/main.cpp:169 msgid "Specify output filename" msgstr "Указать имя выводимого файла" -#: ../src/tool/main.cpp:334 +#: ../src/tool/main.cpp:170 msgid "Enable multithreaded renderer using specified # of threads" msgstr "Использовать многопоточный отрисовщик с этим количеством потоков" -#: ../src/tool/main.cpp:335 +#: ../src/tool/main.cpp:171 msgid "Print Benchmarks" msgstr "Вывести результаты тестов производительности" -#: ../src/tool/main.cpp:336 +#: ../src/tool/main.cpp:172 msgid "Set the frame rate" msgstr "Задать частоту кадров в секунду" -#: ../src/tool/main.cpp:337 +#: ../src/tool/main.cpp:173 msgid "Render a single frame at " msgstr "Отрисовать один кадр за это количество секунд" -#: ../src/tool/main.cpp:338 ../src/tool/main.cpp:339 +#: ../src/tool/main.cpp:174 ../src/tool/main.cpp:175 msgid "Set the starting time" msgstr "Задать время начала" -#: ../src/tool/main.cpp:340 +#: ../src/tool/main.cpp:176 msgid "Set the ending time" msgstr "Задать время конца" -#: ../src/tool/main.cpp:341 +#: ../src/tool/main.cpp:177 msgid "Set the physical resolution (dots-per-inch)" msgstr "Задать физическое разрешение (в точках на дюйм)" -#: ../src/tool/main.cpp:342 +#: ../src/tool/main.cpp:178 msgid "Set the physical X resolution (dots-per-inch)" msgstr "Задать физическое разрешение по X (в точках на дюйм)" -#: ../src/tool/main.cpp:343 +#: ../src/tool/main.cpp:179 msgid "Set the physical Y resolution (dots-per-inch)" msgstr "Задать физическое разрешение по Y (в точках на дюйм)" -#: ../src/tool/main.cpp:345 +#: ../src/tool/main.cpp:181 msgid "List the exported canvases in the composition" msgstr "Перечислить экспортированные холсты в композиции" -#: ../src/tool/main.cpp:346 +#: ../src/tool/main.cpp:182 msgid "Print out specified details of the root canvas" msgstr "Вывести указанные данные о корневом холсте" -#: ../src/tool/main.cpp:347 +#: ../src/tool/main.cpp:183 msgid "Append layers in to composition" msgstr "Добавить слои из в композицию" -#: ../src/tool/main.cpp:349 +#: ../src/tool/main.cpp:185 msgid "Print out layer's description, parameter info, etc." msgstr "Вывести описание слоя, данные о параметрах и т.д." -#: ../src/tool/main.cpp:350 +#: ../src/tool/main.cpp:186 msgid "Print out the list of available layers" msgstr "Вывести список доступных слоёв" -#: ../src/tool/main.cpp:351 +#: ../src/tool/main.cpp:187 msgid "Print out the list of available targets" msgstr "Вывести список доступных целей" -#: ../src/tool/main.cpp:352 +#: ../src/tool/main.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Print out the list of available target video codecs" +msgstr "Вывести список доступных целей" + +#: ../src/tool/main.cpp:189 msgid "Print out the list of available importers" msgstr "Вывести список доступных фильтров импорта" -#: ../src/tool/main.cpp:353 +#: ../src/tool/main.cpp:190 msgid "Print out the list of available ValueNodes" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:354 +#: ../src/tool/main.cpp:191 msgid "Print out the list of loaded modules" msgstr "Вывести список загруженных модулей" -#: ../src/tool/main.cpp:355 +#: ../src/tool/main.cpp:192 msgid "Print out version information" msgstr "Вывести информацию о версии" -#: ../src/tool/main.cpp:356 +#: ../src/tool/main.cpp:193 msgid "Print out misc build information" msgstr "Вывести информацию о сборке" -#: ../src/tool/main.cpp:357 +#: ../src/tool/main.cpp:194 msgid "Print out license information" msgstr "Вывести информацию о лицензии" -#: ../src/tool/main.cpp:360 +#: ../src/tool/main.cpp:197 msgid "Test GUID generation" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:361 +#: ../src/tool/main.cpp:198 msgid "Test signal implementation" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:365 +#: ../src/tool/main.cpp:202 msgid "Print out usage and syntax info" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:615 +#: ../src/tool/main.cpp:479 #, c-format msgid "Antialiasing set to %d, (%d samples per pixel)" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:623 +#: ../src/tool/main.cpp:484 #, c-format msgid "Span set to %d units" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:633 +#: ../src/tool/main.cpp:490 #, c-format msgid "Frame rate set to %d frames per second" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:643 +#: ../src/tool/main.cpp:497 #, c-format msgid "Physical resolution set to %f dpi" msgstr "Физическое разрешение указано равным %f dpi" -#: ../src/tool/main.cpp:653 +#: ../src/tool/main.cpp:504 #, c-format msgid "Physical X resolution set to %f dpi" msgstr "Физическое разрешение по X указано равным %f dpi" -#: ../src/tool/main.cpp:663 +#: ../src/tool/main.cpp:511 #, c-format msgid "Physical Y resolution set to %f dpi" msgstr "Физическое разрешение по Y указано равным %f dpi" -#: ../src/tool/main.cpp:684 +#: ../src/tool/main.cpp:527 msgid "Rendering frame at " msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:706 +#: ../src/tool/main.cpp:545 #, c-format msgid "Resolution set to %dx%d" msgstr "Разрешение указано равным %d×%d" -#: ../src/tool/main.cpp:723 +#: ../src/tool/main.cpp:560 #, c-format msgid "Quality set to %d" msgstr "Качество указано равным %d" -#: ../src/tool/main.cpp:743 +#: ../src/tool/main.cpp:577 #, c-format msgid "Threads set to %d" msgstr "Количество потоков указано равным %d" -#: ../src/tool/main.cpp:913 +#: ../src/tool/main.cpp:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target set to %s" +msgstr "Количество потоков указано равным %d" + +#: ../src/tool/main.cpp:640 +#, c-format +msgid "Target video codec set to %s" +msgstr "" + +#: ../src/tool/main.cpp:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target bitrate set to %dk" +msgstr "Количество потоков указано равным %d" + +#: ../src/tool/main.cpp:790 msgid "Unrecognised canvas variable: " msgstr "Не распознана переменная холста:" -#: ../src/tool/main.cpp:914 +#: ../src/tool/main.cpp:791 msgid "Recognized variables are:" msgstr "Распознанные переменные:" -#: ../src/tool/main.cpp:950 +#: ../src/tool/main.cpp:827 msgid "End Time" msgstr "Время завершения" -#: ../src/tool/main.cpp:956 +#: ../src/tool/main.cpp:833 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота кадров" -#: ../src/tool/main.cpp:962 +#: ../src/tool/main.cpp:839 msgid "Start Frame" msgstr "Кадра начала" -#: ../src/tool/main.cpp:968 +#: ../src/tool/main.cpp:845 msgid "End Frame" msgstr "Кадр конца" -#: ../src/tool/main.cpp:989 +#: ../src/tool/main.cpp:866 msgid "Image Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон изображения" -#: ../src/tool/main.cpp:998 +#: ../src/tool/main.cpp:875 msgid "Pixel Width" msgstr "Ширина пиксела" -#: ../src/tool/main.cpp:1004 +#: ../src/tool/main.cpp:881 msgid "Pixel Height" msgstr "Высота пиксела" -#: ../src/tool/main.cpp:1010 +#: ../src/tool/main.cpp:887 msgid "Pixel Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон пиксела" -#: ../src/tool/main.cpp:1019 +#: ../src/tool/main.cpp:896 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: ../src/tool/main.cpp:1026 +#: ../src/tool/main.cpp:903 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: ../src/tool/main.cpp:1033 +#: ../src/tool/main.cpp:910 msgid "Physical Width" msgstr "Физическая ширина" -#: ../src/tool/main.cpp:1039 +#: ../src/tool/main.cpp:916 msgid "Physical Height" msgstr "Физическая высота" -#: ../src/tool/main.cpp:1045 +#: ../src/tool/main.cpp:922 msgid "X Resolution" msgstr "Разрешение по X" -#: ../src/tool/main.cpp:1051 +#: ../src/tool/main.cpp:928 msgid "Y Resolution" msgstr "Разрешение по Y" -#: ../src/tool/main.cpp:1057 +#: ../src/tool/main.cpp:934 msgid "Diagonal Image Span" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1066 +#: ../src/tool/main.cpp:943 msgid "Interlaced" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1072 +#: ../src/tool/main.cpp:949 msgid "Antialias" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1084 +#: ../src/tool/main.cpp:961 msgid "Flags" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1090 +#: ../src/tool/main.cpp:967 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: ../src/tool/main.cpp:1097 +#: ../src/tool/main.cpp:974 msgid "Background Color" msgstr "Цвет фона" -#: ../src/tool/main.cpp:1107 +#: ../src/tool/main.cpp:984 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: ../src/tool/main.cpp:1136 +#: ../src/tool/main.cpp:1013 msgid "FATAL: Synfig Version Mismatch" msgstr "Фатальная ошибка: несовпадение версий Synfig" -#: ../src/tool/main.cpp:1152 +#: ../src/tool/main.cpp:1029 msgid "verbosity set to " msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1189 +#: ../src/tool/main.cpp:1066 msgid "Unable to load '" msgstr "Не удалось загрузить '" -#: ../src/tool/main.cpp:1190 ../src/tool/main.cpp:1215 -#: ../src/tool/main.cpp:1223 ../src/tool/main.cpp:1328 -#: ../src/tool/main.cpp:1354 +#: ../src/tool/main.cpp:1067 ../src/tool/main.cpp:1092 +#: ../src/tool/main.cpp:1100 ../src/tool/main.cpp:1234 +#: ../src/tool/main.cpp:1260 msgid "Throwing out job..." msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1214 +#: ../src/tool/main.cpp:1091 msgid "Unable to find canvas with ID \"" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1214 ../src/tool/main.cpp:1222 +#: ../src/tool/main.cpp:1091 ../src/tool/main.cpp:1099 msgid "\" in " msgstr "\" в " -#: ../src/tool/main.cpp:1222 +#: ../src/tool/main.cpp:1099 msgid "Invalid canvas name \"" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1236 +#: ../src/tool/main.cpp:1113 msgid "Quality set to " msgstr "Качество указано равным " -#: ../src/tool/main.cpp:1250 +#: ../src/tool/main.cpp:1127 msgid "Unable to append '" msgstr "Не удалось добавить в конец '" -#: ../src/tool/main.cpp:1260 +#: ../src/tool/main.cpp:1137 msgid "Appended contents of " msgstr "Добавлено в конец содержимое " -#: ../src/tool/main.cpp:1264 +#: ../src/tool/main.cpp:1141 msgid "Attempting to determine target/outfile..." msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1270 +#: ../src/tool/main.cpp:1147 msgid "Target name undefined, attempting to figure it out" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1299 +#: ../src/tool/main.cpp:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown target video codec: %s." +msgstr "Неизвестная цель для " + +#: ../src/tool/main.cpp:1184 +msgid "Available target video codecs are:" +msgstr "" + +#: ../src/tool/main.cpp:1192 +msgid "Missing argument: \"-vb\"." +msgstr "" + +#: ../src/tool/main.cpp:1202 msgid "Defaulting to PNG target..." msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1318 +#: ../src/tool/main.cpp:1221 msgid "Creating the target..." msgstr "Создаётся цель..." -#: ../src/tool/main.cpp:1327 +#: ../src/tool/main.cpp:1233 msgid "Unknown target for " msgstr "Неизвестная цель для " -#: ../src/tool/main.cpp:1338 +#: ../src/tool/main.cpp:1244 msgid "Setting the canvas on the target..." msgstr "Задаётся холст для цели..." -#: ../src/tool/main.cpp:1340 +#: ../src/tool/main.cpp:1246 msgid "Setting the quality of the target..." msgstr "Задаётся качество цели..." -#: ../src/tool/main.cpp:1350 +#: ../src/tool/main.cpp:1256 msgid "Unidentified arguments for " msgstr "Неопознанные аргументы для " -#: ../src/tool/main.cpp:1363 +#: ../src/tool/main.cpp:1269 msgid "Unidentified arguments:" msgstr "Неопознанные аргументы:" -#: ../src/tool/main.cpp:1372 +#: ../src/tool/main.cpp:1278 msgid "Nothing to do!" msgstr "" -#: ../src/tool/main.cpp:1415 +#: ../src/tool/main.cpp:1321 msgid "Rendering..." msgstr "Визуализация..." -#: ../src/tool/main.cpp:1431 +#: ../src/tool/main.cpp:1337 msgid "Done." msgstr "Готово" + +#~ msgid "Line" +#~ msgstr "Линия" diff --git a/synfig-studio/po/ru.po b/synfig-studio/po/ru.po index e2c5782..1b54a6f 100755 --- a/synfig-studio/po/ru.po +++ b/synfig-studio/po/ru.po @@ -1,30 +1,21 @@ # +# Александр Прокудин , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-09 14:57+0700\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:18+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:34+0400\n" +"Last-Translator: Александр Прокудин \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" - -#: ../synfigstudio.desktop.in.h:1 -msgid "Create and edit 2D animations and compositions" -msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики" - -#: ../synfigstudio.desktop.in.h:2 ../src/gtkmm/app.cpp:1188 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360 -msgid "Synfig Studio" -msgstr "Synfig Studio" - -#: ../synfigstudio.desktop.in.h:3 -msgid "Vector animation" -msgstr "Векторная анимация" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%" +"100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/gtkmm/about.cpp:104 msgid "2D vector animation studio" @@ -36,11 +27,11 @@ msgstr "Посетите сайт Synfig" #: ../src/gtkmm/about.cpp:110 msgid "" -"Copyright 2001-2008\n" +"Copyright 2001-2010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley and Synfig contributors" msgstr "" -"Авторские права 2001—2008\n" +"Авторские права 2001-2010\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley и участники проекта Synfig" @@ -53,13 +44,13 @@ msgid "Contributors:" msgstr "Участники проекта:" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: ../src/gtkmm/about.cpp:177 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Александр Прокудин \n" "Константин Дмитриев " -#: ../src/gtkmm/about.cpp:204 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -70,460 +61,465 @@ msgstr "" "Сборка:\n" "%s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:209 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:216 #, c-format msgid "Built on %s\n" msgstr "Собрана %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:213 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:220 msgid "Built with:\n" msgstr "При помощи:\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:214 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:221 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:215 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:222 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "Synfig API %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:216 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:223 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Библиотека Synfig %d\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:217 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:224 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:219 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:226 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:224 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:231 msgid "Using:\n" msgstr "Используется:\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:225 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:232 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:226 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:233 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:733 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:286 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:735 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3770 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:735 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:736 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:736 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:737 msgid "_Canvas" msgstr "_Холст" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:737 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:738 msgid "_Layer" msgstr "Сло_й" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:738 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:739 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Показать/скрыть уТочки" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:739 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:740 msgid "Preview Quality" msgstr "Качество предпросмотра" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:740 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:741 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Размер пикселов при низком разрешении" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:741 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532 #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Создать слой" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Ключевой кадр" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:744 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:744 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:745 msgid "Tool" msgstr "Инструменты" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:745 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:746 msgid "Toolbox" msgstr "Панель инструментов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:762 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:763 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Свойства ключевого кадра" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:773 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:174 msgid "Render" msgstr "Визуализация" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:776 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:776 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:777 msgid "Preview Dialog" msgstr "Диалог предпросмотра" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:777 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470 msgid "Sound File" msgstr "Звуковой файл" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:779 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1473 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:779 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:780 msgid "Close View" msgstr "Закрыть вид" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:780 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:781 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1479 msgid "Close Document" msgstr "Закрыть документ" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:789 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1494 msgid "Select All Ducks" msgstr "Выделить все уТочки" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1498 msgid "Unselect All Ducks" msgstr "Снять выделение со всех уТочек" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1502 msgid "Select All Layers" msgstr "Выбрать все слои" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1506 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Снять выделение со всех слоёв" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:794 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:795 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Показывать уТочки положения" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Показывать уТочки вершин" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Показывать уТочки касательных" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1675 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Показывать уТочки радиусов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1676 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Показывать уТочки толщины" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1677 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Показывать уТочки углов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:802 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1525 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Параметрический отрисовщик" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:802 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:803 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Использовать уровень качества 1" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:803 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:804 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Использовать уровень качества 2" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:804 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:805 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Использовать уровень качества 3" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:805 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:806 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Использовать уровень качества 4" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:806 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:807 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Использовать уровень качества 5" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:807 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:808 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Использовать уровень качества 6" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:808 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:809 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Использовать уровень качества 7" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:809 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:810 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Использовать уровень качества 8" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:810 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:811 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Использовать уровень качества 9" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:811 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:812 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Использовать уровень качества 10" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:813 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1559 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Сделать размер равным %dpx" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:815 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Воспроизведение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:816 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:817 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1095 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:817 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:818 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Переключить отображение сетки" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:818 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:819 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Переключить прилипание к сетке" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:819 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:820 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Переключить отображение направляющих" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:820 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:821 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Переключить низкое разрешение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:821 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Уменьшить размер пикселов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:823 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1578 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Увеличить размер пикселов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:823 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:824 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Переключить кальку" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:830 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1644 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622 -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1625 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 msgid "Next Frame" msgstr "Следующий кадр" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627 msgid "Prev Frame" msgstr "Предыдущий кадр" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1630 msgid "Seek Forward" msgstr "Перемотать вперед" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632 msgid "Seek Backward" msgstr "Перемотать назад" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 msgid "Seek to Begin" msgstr "Перемотать к началу" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632 -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:838 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 msgid "Seek to End" msgstr "Перемотать к концу" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:839 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:840 msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:841 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:842 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Новый холст" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:843 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498 msgid "Increase Amount" msgstr "Увеличить значение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:845 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515 msgid "Decrease Amount" msgstr "Уменьшить значение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201 ../src/gtkmm/app.cpp:1206 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1189 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:364 +msgid "Synfig Studio" +msgstr "Synfig Studio" + +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1202 ../src/gtkmm/app.cpp:1207 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1215 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1216 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Диспетчер интерфейса..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1219 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1220 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Диспетчер панелей..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1222 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1223 msgid "Init State Manager..." msgstr "Диспетчер состояния..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1225 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1226 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Панель инструментов..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1228 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1229 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Справочный диалог..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1231 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1232 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Панель параметров инструментов..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1235 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1236 msgid "Init History..." msgstr "Панель истории действий..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1240 msgid "Init Canvases..." msgstr "Панель холстов..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1243 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1244 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Панель ключевых кадров..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1247 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1248 msgid "Init Layers..." msgstr "Панель слоёв..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1251 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1252 msgid "Init Params..." msgstr "Панель свойств..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1255 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1256 msgid "Init MetaData..." msgstr "Панель метаданных..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1259 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1260 msgid "Init Children..." msgstr "Панель потомков..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1263 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1264 msgid "Init Info..." msgstr "Панель сведений..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1267 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1268 msgid "Init Navigator..." msgstr "Панель навигатора..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1271 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1272 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Панель шкалы времени..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1275 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1276 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Панель редактора кривых..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1279 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Панель групп..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1284 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1285 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Диалог выбора цвета..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1287 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1288 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Редактор градиентов..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1290 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1291 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Устройства ввода..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1293 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1294 msgid "Init Tools..." msgstr "Инструменты..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1300 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1301 msgid "Init ModMirror..." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1320 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1322 msgid "Init ModPalette..." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1323 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1325 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Диалог настройки..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1326 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1328 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Диалог устройств ввода..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1331 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1333 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Автовосстановление..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1335 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1337 msgid "Loading Settings..." msgstr "Загружаются параметры..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1339 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1341 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Нужно ли автовосстановление..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1348 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1350 msgid "Auto recovery file found" msgstr "Найден восстанавливаемый файл" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1349 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1351 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -534,23 +530,23 @@ msgstr "" "заново открыть эти файлы и восстановить\n" "несохранившиеся изменения?" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1352 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354 msgid "Recover" msgstr "Восстановить" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1352 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354 msgid "Ignore" msgstr "Проигнорировать" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1358 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1360 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Невозможно полностью восстановить данные" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1360 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1362 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Невозможно восстановить данные" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1363 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1365 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -562,85 +558,85 @@ msgstr "" "Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n" "стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1379 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1381 msgid "Loading files..." msgstr "Загружаются файлы..." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1390 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1392 msgid "Done." msgstr "Готово" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397 ../src/gtkmm/app.cpp:1401 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1408 ../src/gtkmm/app.cpp:1412 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1816 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1886 msgid "Quit Request" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1819 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889 msgid "Cannot quit!" msgstr "Не удалось завершить работу с программой!" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1819 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1887 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1957 msgid "Quit Request sent" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2104 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2174 msgid "current" msgstr "текущая" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2107 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2178 msgid "and older" msgstr "и ранее" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2111 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2182 msgid "File Format Version: " msgstr "Версия формата файлов:" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2210 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2281 msgid "Feature not available" msgstr "Функция недоступна" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2211 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2282 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Извините, пока что эта функция не реализована." -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2296 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2367 msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2297 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2368 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" -"http://www.synfig.org/Documentation" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" msgstr "" "Документация по Synfig Studio доступна по адресу:\n" "\n" -"http://www.synfig.org/Documentation" +"http://synfig.org/wiki/Category:Manual" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2369 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:303 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2308 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2379 msgid "No browser was found. Please load this website manually:" msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2310 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2381 msgid "No browser found" msgstr "Браузер не найден" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2419 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2490 #, c-format msgid "" "Unable to load \"%s\":\n" @@ -649,22 +645,22 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить «%s»:\n" "\n" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4015 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2493 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3906 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4045 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2430 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2501 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Update" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -673,23 +669,23 @@ msgstr "" "Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n" "Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442 ../src/gtkmm/app.cpp:2447 -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452 ../src/gtkmm/instance.cpp:482 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498 ../src/gtkmm/instance.cpp:510 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521 ../src/gtkmm/instance.cpp:535 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 ../src/gtkmm/instance.cpp:576 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 ../src/gtkmm/instance.cpp:603 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2513 ../src/gtkmm/app.cpp:2518 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523 ../src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499 ../src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522 ../src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547 ../src/gtkmm/instance.cpp:577 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588 ../src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:613 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2506 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2577 msgid "Unable to open file" msgstr "Не удалось открыть файл" @@ -717,14 +713,14 @@ msgstr "Сетка" msgid "_Grid size" msgstr "_Размер ячейки сетки" -#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 +#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 #: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93 -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91 -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92 #: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93 #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84 @@ -799,244 +795,244 @@ msgid "Edit Canvas Properties" msgstr "Изменить свойства холста" #: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 #: ../src/synfigapp/action.cpp:484 msgid "Canvas" msgstr "Холст" #: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:416 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:417 msgid "[Unnamed]" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361 -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2456 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:247 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2368 +#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2463 msgid "Idle" msgstr "Бездействие" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:365 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:368 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:414 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:417 msgid "Feature not yet implemented" msgstr "Функция пока что не реализована" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:975 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:978 msgid "Moves the time window" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:976 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:979 msgid "Changes the current time" msgstr "Меняет текущее время" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:987 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:990 msgid "Animate" msgstr "Анимировать" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1011 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1014 msgid "Current time" msgstr "Текущее время" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1093 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1096 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1182 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1185 msgid "Quality (lower is better)" msgstr "Качество (чем меньше, тем лучше)" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1194 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1197 msgid "Show grid when enabled" msgstr "Показывать сетку" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1207 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1210 msgid "Snap grid when enabled" msgstr "Прилипать к сетке" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1223 msgid "Shows onion skin when enabled" msgstr "Если включено, отображается калька" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1228 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1231 msgid "Past onion skins" msgstr "Предыдущие кальки" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1238 msgid "Future onion skins" msgstr "Следующие кальки" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1246 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1249 msgid "Shows the Render Settings Dialog" -msgstr "Открыть диалог параметров отрисовки" +msgstr "Открыть диалог параметров визуализации" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1261 msgid "Shows the Preview Settings Dialog" msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1473 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476 msgid "Close Window" msgstr "Закрыть окно" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1479 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1482 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1531 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1534 msgid " (best)" msgstr " (наилучшее)" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1532 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1535 msgid " (fastest)" msgstr " (быстрейшая отрисовка)" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1534 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1537 #, c-format msgid "Set Quality to %d" msgstr "Переключить качество на %d" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1587 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 msgid "Preview Window" msgstr "Окно предпросмотра" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1594 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 msgid "Show Grid" msgstr "Показывать сетку" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1595 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1598 msgid "Snap to Grid" msgstr "Прилипать к сетке" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1599 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1602 msgid "Show Guides" msgstr "Показывать направляющие" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1603 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1606 msgid "Use Low-Res" msgstr "Низкое разрешение" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1607 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1610 msgid "Show Onion Skin" msgstr "Показывать кальку" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1650 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1653 msgid "Zoom In on Timeline" msgstr "Приблизить временную шкалу" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1653 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1656 msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Отдалить временную шкалу" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2062 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2535 msgid "Select All Children" msgstr "Выделить содержимое" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2345 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2348 msgid "-MODIFIED" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2347 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2350 msgid "-UPDATED" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2352 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2355 msgid " (Root)" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2777 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2780 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "В режиме анимации" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2787 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2790 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "Не в режиме анимации" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2801 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221 #: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Все ключевые кадры заблокированы" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2811 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Будущие ключевые кадры заперты" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2821 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2831 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Нет заблокированных ключевых кадров" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3587 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3617 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Изменить группу фиксаторов" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3618 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3648 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Создать копии фиксаторов" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3634 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3664 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Удалить фиксаторы" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3719 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3722 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3725 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 msgid "_Linear" msgstr "_Линейная" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3699 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3729 msgid "_Ease In" msgstr "Плавный _вход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3702 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3732 msgid "_Ease Out" msgstr "Плавный в_ыход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3735 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 msgid "_Ease In/Out" msgstr "Плавный вход/вы_ход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3739 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3742 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3745 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 msgid "_Constant" msgstr "_Постоянная" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3730 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3760 msgid "_Jump To" msgstr "_Перейти сюда" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3733 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3763 msgid "_Duplicate" msgstr "Про_дублировать" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3736 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766 msgid "_Remove" msgstr "_Удалить" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3736 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "_Удалить %d фиксаторов" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3747 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3777 msgid "_Both" msgstr "_Оба" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3748 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3778 msgid "_In" msgstr "_Вход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3749 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3779 msgid "_Out" msgstr "В_ыход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4041 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 msgid "Import Image" msgstr "Импортировать изображение" @@ -1052,7 +1048,7 @@ msgstr "Введите сюда текст абзаца:" msgid "" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 +#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -1060,7 +1056,7 @@ msgstr "Сегмент" msgid "List" msgstr "Список" -#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 msgid "BLine Point" msgstr "Узел кривой" @@ -1086,7 +1082,7 @@ msgid "ValueBase" msgstr "" #: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Дорожка времени" @@ -1102,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 +#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226 msgid "Set as Outline" msgstr "Установить как цвет обводки" -#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 +#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 msgid "Set as Fill" msgstr "Установить как цвет заливки" @@ -1375,12 +1371,12 @@ msgstr "_Звуковой файл" msgid "Time _Offset" msgstr "_Смещение времени" -#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 -#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78 +#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 +#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79 msgid "Tool Options" msgstr "Параметры инструмента" -#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57 +#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:58 msgid "This tool has no options" msgstr "У этого инструмента нет параметров" @@ -1396,11 +1392,11 @@ msgstr "X" msgid "Canvas Browser" msgstr "Просмотр холста" -#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214 msgid "Children" msgstr "Потомки" -#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215 msgid "Curves" msgstr "Кривые" @@ -1416,7 +1412,7 @@ msgstr "Пустая панель" msgid "History" msgstr "История действий" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Забыть историю откатов" @@ -1424,7 +1420,7 @@ msgstr "Забыть историю откатов" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Забыть историю повторов" @@ -1440,7 +1436,7 @@ msgstr "Забыть откаты и повторы" msgid "Clear the undo and redo stacks" msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299 msgid "Undo" msgstr "Отменить" @@ -1448,7 +1444,7 @@ msgstr "Отменить" msgid "Undo the previous action" msgstr "Отменить предыдущее действие" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:300 msgid "Redo" msgstr "Повторить" @@ -1493,7 +1489,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "Info" msgstr "Инфо" @@ -1521,7 +1517,7 @@ msgstr "B: " msgid "A: " msgstr "A: " -#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216 msgid "Keyframes" msgstr "Ключевые кадры" @@ -1559,7 +1555,7 @@ msgstr "Создать новую запись в метаданных" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Удалить выбранную запись в метаданных" -#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 +#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" @@ -1580,7 +1576,7 @@ msgstr "Название" msgid "Timetrack" msgstr "Дорожка времени" -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 msgid "Previous Frame" msgstr "Предыдущий кадр" @@ -1588,62 +1584,62 @@ msgstr "Предыдущий кадр" msgid "UnnamedGroup" msgstr "БезымяннаяГруппа" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 msgid "Bool" -msgstr "" +msgstr "Bool" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 msgid "Real" -msgstr "" +msgstr "Real" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 msgid "Vector" -msgstr "" +msgstr "Vector" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 msgid "Color" -msgstr "Цвет" +msgstr "Color" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 msgid "Rename" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 msgid "Reset Colors" msgstr "Сбросить цвета" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 msgid "Swap Colors" msgstr "Поменять цвета местами" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73 #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80 -#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:71 +#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:72 msgid "ValueNode" -msgstr "" +msgstr "ValueNode" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Save All" msgstr "Сохранить все" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 -#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165 +#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922 #: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:965 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72 #: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73 @@ -1661,199 +1657,342 @@ msgstr "Сохранить все" msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 msgid "Paste Canvas" msgstr "Вставить холст" +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 +#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 +msgid "Duplicate Layer" +msgstr "Создать копию слоя" + #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168 +msgid "Lineal Gradient Layer" +msgstr "Слой линейного градиента" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +msgid "Radial Gradient Layer" +msgstr "Слой радиального градиента" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 +msgid "Spiral Gradient Layer" +msgstr "Слой спирального градиента" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +msgid "Curve Gradient Layer" +msgstr "Слой градиента по кривой" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +msgid "Conical Gradient Layer" +msgstr "Слой конического градиента" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 +msgid "Noise Gradient Layer" +msgstr "Слой градиентного шума" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174 +msgid "Checker Board Layer" +msgstr "Слой шахматной доски" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +msgid "Blur Layer" +msgstr "Слой размывания" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +msgid "Motion Blur Layer" +msgstr "Слой движения размыванием" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177 +msgid "Radial Blur Layer" +msgstr "Слой радиального размывания" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +msgid "Curve Warp Layer" +msgstr "Слой деформации по кривой" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +msgid "Inside Out Layer" +msgstr "Слой наизнанку" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +msgid "Noise Distort Layer" +msgstr "Слой искажения шумом" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +msgid "Spherize Layer" +msgstr "Слой сферизации" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 +msgid "Stretch Layer" +msgstr "Слой растяжения" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 +msgid "Twirl Layer" +msgstr "Слой вихря" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 +msgid "Warp Layer" +msgstr "Слой деформации" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +msgid "Clamp Layer" +msgstr "Слой кучи" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 +msgid "Color Correct Layer" +msgstr "Слой цветокоррекции" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 +msgid "Half Tone 2 Layer" +msgstr "" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +msgid "Half Tone 3 Layer" +msgstr "" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 +msgid "Luma Layer" +msgstr "Слой ключа светимости" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 +msgid "Mandelbrot Set Layer" +msgstr "Слой фрактала Мандельброта" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 +msgid "Julia Set Layer" +msgstr "Слой фрактала Жюлиа" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192 +msgid "Bevel Layer" +msgstr "Слой фаски" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +msgid "Shade Layer" +msgstr "Слой тени" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 +msgid "Metaballs Layer" +msgstr "Слой меташаров" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 +msgid "XOR Pattern Layer" +msgstr "Слой узора исключающего ИЛИ" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 +msgid "Super Sample Layer" +msgstr "Слой сглаживания" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197 +msgid "Time Loop Layer" +msgstr "Слой петли времени" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 +msgid "Translate Layer" +msgstr "Слой перемещения" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 msgid "Hide Grid" msgstr "Скрыть сетку" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 msgid "Enable Grid Snap" msgstr "Включить прилипание к сетке" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 msgid "Disable Grid Snap" msgstr "Отключить прилипание к сетке" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207 msgid "Duplicate" msgstr "Продублировать" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52 msgid "Encapsulate" msgstr "Изолировать" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Выбрать все вложенные слои" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217 msgid "MetaData" msgstr "Метаданные" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 +msgid "Add Layer to Group" +msgstr "Добавить слой в группу" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 +msgid "Remove Layer from Group" +msgstr "Удалить слой из группы" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 +#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 +msgid "Set Layer Description" +msgstr "Ввести описание слоя" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236 +msgid "Export Value Node" +msgstr "" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 +msgid "Unexport Value Node" +msgstr "" + +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55 msgid "Toggle position ducks" msgstr "Переключить уТочки положения" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56 msgid "Toggle vertex ducks" msgstr "Переключить уТочки вершин" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57 msgid "Toggle tangent ducks" msgstr "Переключить уТочки касательных" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58 msgid "Toggle radius ducks" msgstr "Переключить уТочки радиусов" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59 msgid "Toggle width ducks" msgstr "Переключить уТочки ширины" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60 msgid "Toggle angle ducks" msgstr "Переключить уТочки углов" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246 msgid "Toggle show grid" msgstr "Переключить отображение сетки" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:247 msgid "Toggle snap grid" msgstr "Переключить прилипание к сетке" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:249 msgid "Toggle onion skin" msgstr "Переключить кальку" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:251 msgid "Increase resolution" msgstr "Увеличить разрешение" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:252 msgid "Decrease resolution" msgstr "Уменьшить разрешение" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:254 msgid "Preview Options Dialog" msgstr "Параметры предпросмотра" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:255 msgid "Render Options Dialog" msgstr "Параметры визуализации" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:257 msgid "CVS Add" msgstr "CVS Add" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 ../src/gtkmm/instance.cpp:491 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259 ../src/gtkmm/instance.cpp:492 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS Commit" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260 ../src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "CVS Revert" msgstr "CVS Revert" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222 -msgid "Normal Tool" -msgstr "Селектор" +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264 +#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:256 ../src/gtkmm/state_normal.cpp:283 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Инструмент трансформации" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:392 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:339 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:393 msgid "Polygon Tool" msgstr "Многоугольник" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:421 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:378 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:422 msgid "BLine Tool" msgstr "Кривые" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:267 msgid "Eyedrop Tool" msgstr "Пипетка" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:268 msgid "Fill Tool" msgstr "Сплошная заливка" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:519 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:435 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:521 msgid "Draw Tool" msgstr "Векторный карандаш" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:326 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:400 msgid "Sketch Tool" msgstr "Эскиз" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:433 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:497 msgid "Circle Tool" msgstr "Окружности" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Прямоугольник" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Деформация" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167 -#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Масштабирование" - -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 ../src/gtkmm/state_width.cpp:229 -#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:305 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275 ../src/gtkmm/state_width.cpp:230 +#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:306 msgid "Width Tool" msgstr "Коррекция толщины" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181 -#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:208 -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Вращение" - -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:277 msgid "Zoom Tool" msgstr "Лупа" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:278 msgid "Info Tool" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 -#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185 -#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279 +#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187 +#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231 msgid "Mirror Tool" msgstr "Отражение" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:327 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:268 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:328 msgid "Gradient Tool" msgstr "Градиентная заливка" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/state_star.cpp:454 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:523 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282 ../src/gtkmm/state_star.cpp:455 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:524 msgid "Star Tool" msgstr "Звезда" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233 ../src/gtkmm/instance.cpp:336 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:234 ../src/gtkmm/instance.cpp:337 #, c-format msgid "Unable to save to '%s'" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:234 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:235 msgid "Save - Error" msgstr "Ошибка сохранения" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:264 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:265 msgid "" "There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" "on a composition that is being referenced by other\n" @@ -1861,20 +2000,20 @@ msgid "" "other files first before trying to use \"SaveAs\"." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268 ../src/gtkmm/instance.cpp:319 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:337 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:269 ../src/gtkmm/instance.cpp:320 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:338 msgid "SaveAs - Error" msgstr "Ошибка сохранения под другим именем" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:282 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:283 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Укажите имя сохраняемого файла" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:300 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:301 msgid "Unknown extension" msgstr "Неизвестное расширение" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:301 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:302 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1882,12 +2021,12 @@ msgstr "" "Указано неизвестное программе расширение файла.\n" "Вы уверены в правильности своего выбора?" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:318 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319 #, c-format msgid "Unable to check whether '%s' exists." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:324 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:325 #, c-format msgid "" "A file named '%s' already exists.\n" @@ -1895,59 +2034,59 @@ msgid "" "Do you want to replace it with the file you are saving?" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:327 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:328 msgid "File exists" msgstr "Файл существует" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:483 msgid "You must first add this composition to the repository" -msgstr "" +msgstr "Необходимо добавить эту композицию в репозиторий" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491 ../src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:492 ../src/gtkmm/instance.cpp:561 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Будут сохранены все внесённые изменения. Вы уверены?" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:502 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:511 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:536 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:552 msgid "This file is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576 ../src/gtkmm/instance.cpp:612 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:577 ../src/gtkmm/instance.cpp:613 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588 msgid "" "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:594 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:595 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1955,15 +2094,15 @@ msgid "" "you want to do this?" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:603 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:604 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:631 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1972,22 +2111,22 @@ msgid "" "again, or restart Synfig Studio." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "Revert to saved" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:659 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:682 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:683 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:698 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:699 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1996,27 +2135,27 @@ msgstr "" "%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n" "Внести ли эти изменения в репозиторий?" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1109 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1111 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Изменить фиксатор" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1150 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1152 msgid "Set Waypoints" msgstr "Установить фиксаторы" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1195 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1197 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1212 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1214 msgid "Unable to find WaypointSetSmart action" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1225 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1227 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1253 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1255 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Изменить фиксаторы" @@ -2108,7 +2247,7 @@ msgstr "Переместить слои" #: ../src/gtkmm/main.cpp:74 msgid "synfig studio is already running" -msgstr "" +msgstr "Программа Synfig Studio уже запущена" #: ../src/gtkmm/main.cpp:75 msgid "the existing process will be used" @@ -2118,14 +2257,18 @@ msgstr "" msgid "synfig studio -- starting up application..." msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..." -#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181 +#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:183 msgid "Horizontal" msgstr "По горизонтали" -#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182 +#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184 msgid "Vertical" msgstr "По вертикали" +#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:190 +msgid "(Shift key toggles axis)" +msgstr "" + #: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56 msgid "Palette Browser" msgstr "Просмотр палитр" @@ -2286,83 +2429,87 @@ msgstr "Точка фокусировки" msgid "_Focus Point" msgstr "_Точка фокусировки" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:63 ../src/gtkmm/render.cpp:179 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:64 ../src/gtkmm/render.cpp:186 msgid "Render Settings" msgstr "Параметры визуализации" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:69 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:70 msgid "Use _current frame" msgstr "_Использовать текущий кадр" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:79 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:81 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:103 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:105 msgid "Choose..." msgstr "Выбрать..." -#: ../src/gtkmm/render.cpp:107 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:109 +msgid "Parameters..." +msgstr "Параметры..." + +#: ../src/gtkmm/render.cpp:113 msgid "Target" msgstr "Цель" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:109 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:115 msgid "Target" msgstr "Цель" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:120 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:126 msgid "_Filename" msgstr "_Имя файла:" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:127 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:133 msgid "_Target" msgstr "_Цель:" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:135 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:142 msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:137 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:144 msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:149 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:156 msgid "_Quality" msgstr "_Качество:" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:155 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:162 msgid "_Anti-Aliasing" msgstr "_Сглаживание:" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:249 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:266 msgid "You must supply a filename!" msgstr "Необходимо указать имя файла!" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:275 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:292 msgid "Unable to determine proper target from filename." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:282 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:299 msgid "A filename is required for this target" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:289 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:306 msgid "Unable to create target for " msgstr "" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:297 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:314 msgid "Unable to create file for " msgstr "Не удалось создать файл для " -#: ../src/gtkmm/render.cpp:314 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:331 msgid "Target initialization failure" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:318 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:335 msgid "Rendering " msgstr "Визуализация" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:346 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:363 msgid "File rendered successfully" msgstr "Файл успешно визуализирован" @@ -2392,686 +2539,661 @@ msgstr "ОШИБКА:" msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 ../src/gtkmm/state_star.cpp:442 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443 msgid "Create Region BLine" msgstr "Создать кривую области" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 ../src/gtkmm/state_star.cpp:444 msgid "Create Outline BLine" msgstr "Создать кривую контура" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444 -msgid "Create Curve Gradient BLine" -msgstr "Создать градиент по кривой" - #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445 +msgid "Create Curve Gradient BLine" +msgstr "Создать градиент по кривой" + +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446 msgid "Create Plant BLine" msgstr "Создать кривую с растениями" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_star.cpp:446 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447 msgid "Link Origins" msgstr "Связать начала координат" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:417 msgid "Auto Export" msgstr "Автоэкспорт" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:368 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:331 msgid "Make" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:368 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:369 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:352 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:386 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:452 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:353 msgid "Feather" msgstr "Растушёвка" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:426 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:427 msgid "Make BLine and/or Region" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:436 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:437 msgid "Clear current BLine" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:541 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:542 msgid "New BLine" msgstr "Новая кривая" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:584 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:585 msgid "Unable to add value node" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671 ../src/gtkmm/state_star.cpp:742 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811 ../src/gtkmm/state_star.cpp:880 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955 ../src/gtkmm/state_text.cpp:405 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:628 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:691 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:754 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:825 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:633 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:700 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:774 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:848 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:928 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1045 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1110 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1801 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:412 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:425 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:438 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:454 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:537 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:614 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:678 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:742 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:812 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:674 ../src/gtkmm/state_star.cpp:745 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:814 ../src/gtkmm/state_star.cpp:883 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:958 ../src/gtkmm/state_text.cpp:408 msgid "Unable to create layer" msgstr "Не удалось создать слой" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:747 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:631 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:705 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:619 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:750 msgid " Gradient" msgstr " Градиент" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766 ../src/gtkmm/state_star.cpp:789 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:650 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:673 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:729 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:752 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:638 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:661 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:769 ../src/gtkmm/state_star.cpp:792 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:816 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:694 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:779 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:683 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:819 msgid " Plant" msgstr " Растение" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835 ../src/gtkmm/state_star.cpp:858 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:713 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:736 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:803 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:826 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:702 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:725 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:838 ../src/gtkmm/state_star.cpp:861 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Не удалось создать слой растения" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:885 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:757 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:853 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1080 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2003 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:747 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:888 msgid " Region" msgstr " Область" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912 ../src/gtkmm/state_star.cpp:935 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:784 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:807 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:885 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:908 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1827 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2019 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:774 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:797 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:915 ../src/gtkmm/state_star.cpp:938 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Не удалось создать слой области" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 ../src/gtkmm/state_star.cpp:960 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:828 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:933 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1068 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:817 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763 ../src/gtkmm/state_star.cpp:963 msgid " Outline" msgstr " Контур" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:852 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:875 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:963 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:986 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:842 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:865 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:988 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1011 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Не удалось создать слой контура" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1259 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1260 msgid "Unloop BLine" msgstr "Разомкнуть контур" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1263 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1264 msgid "Loop BLine" msgstr "Замкнуть контур" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1268 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1269 msgid "Delete Vertex" msgstr "Удалить вершину" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1283 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1284 msgid "Insert Vertex" msgstr "Вставить вершину" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1345 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1346 msgid "" "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1364 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1365 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1378 -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1379 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57 msgid "Merge Tangents" msgstr "Связать касательные" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1385 -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1386 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57 msgid "Split Tangents" msgstr "Разделить касательные" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 ../src/gtkmm/state_star.cpp:439 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:403 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:324 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 ../src/gtkmm/state_star.cpp:440 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:403 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404 msgid "Create Circle Layer" msgstr "Создать слой окружности" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:410 ../src/gtkmm/state_star.cpp:448 msgid "BLine Origins at Center" msgstr "Начало координат кривой как центр" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:415 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:416 msgid "Falloff" msgstr "Спадание" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:416 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:417 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:419 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 msgid "Linear" msgstr "Линейное" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:419 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:420 msgid "Squared" msgstr "Квадратичное" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:420 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:421 msgid "Square Root" msgstr "Квадратный корень" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:421 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:422 msgid "Sigmond" msgstr "Сигмоидальное" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:422 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:423 msgid "Cosine" msgstr "По косинусу" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:427 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:282 msgid "Blend Method" msgstr "Режим смешивания" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:427 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:428 msgid "Defines the blend method to be used for circles" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:446 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:447 msgid "Falloff:" msgstr "Спадание:" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:466 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:451 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:467 msgid "Feather:" msgstr "Растушёвка:" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:457 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:458 msgid "BLine Points:" msgstr "Узлы кривой:" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:460 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:461 msgid "Point Angle Offset:" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:547 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:550 msgid "New Circle" msgstr "Новая окружность" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:675 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:678 msgid "Unable to create Circle layer" msgstr "Не удалось создать слой окружности" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:409 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411 msgid "Pressure Width" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:412 msgid "Auto Loop" msgstr "Замыкать автоматически" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413 msgid "Auto Extend" msgstr "Авторасширение" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:412 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 msgid "Auto Link" msgstr "Автосвязь" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:418 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:526 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:419 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:421 msgid "Min Pressure" msgstr "Мин. сила нажатия" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:425 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:427 msgid "LocalError" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:447 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:449 msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Сглаживание" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:774 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:778 msgid "Sketch BLine" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1290 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1294 msgid "Define Region" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1861 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1912 msgid "Extend BLine" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1874 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1925 msgid "Unable to set loop for bline" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1949 msgid "Unable to insert item" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1978 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1982 msgid "Fill Stroke" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:145 +#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:148 msgid "No layer here" msgstr "Здесь нет слоя" -#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:155 +#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:158 msgid "Unable to set layer color" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:271 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 msgid "Gradient Type" msgstr "Тип градиента" -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:273 msgid "Determines the type of Gradient used" msgstr "Определяет тип используемого градиента" -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:275 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 msgid "Radial" msgstr "Радиальный" -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:276 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:277 msgid "Conical" msgstr "Конический" -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:277 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:278 msgid "Spiral" msgstr "Спиральный" -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:282 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:283 msgid "The blend method the gradient will use" -msgstr "" +msgstr "Режим смешивания для градиента" -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:383 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:386 msgid "New Gradient" msgstr "Новый градиент" -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:324 +#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:257 +msgid "Ctrl to rotate" +msgstr "Ctrl вращает" + +#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:258 +msgid "Alt to scale" +msgstr "Alt меняет размер" + +#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:259 +msgid "Shift to constrain" +msgstr "Shift включает ограничитель" + +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 msgid "Create Polygon Layer" msgstr "Создать слой многоугольника" -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:397 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:398 msgid "Make Polygon" msgstr "Создать многоугольник" -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:407 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:408 msgid "Clear current Polygon" msgstr "Очистить активный многоугольник" -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:477 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:478 msgid "New Polygon" msgstr "Новый многоугольник" -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:595 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:597 msgid "Unable to create Polygon layer" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 msgid "Create Rectangle Layer" msgstr "Создать слой прямоугольника" -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:347 msgid "Link BLine Origins" msgstr "Связать исходные точки кривых" -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:367 msgid "Expansion:" msgstr "Расширение:" -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:463 msgid "New Rectangle" msgstr "Новый прямоугольник" -#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:176 -msgid "Allow Scale" -msgstr "Разрешить масштабирование" - -#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:370 -msgid "Move Duck" -msgstr "" - -#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:375 -msgid "Rotate Ducks" -msgstr "" - -#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:164 -msgid "Lock Aspect Ratio" -msgstr "Запереть соотношение сторон" - -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:159 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 msgid "Save Sketch" msgstr "Сохранить эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:168 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:169 msgid "Unable to save sketch" msgstr "Не удалось сохранить эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:178 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 msgid "Load Sketch" msgstr "Загрузить эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:187 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:188 msgid "Unable to load sketch" msgstr "Не удалось загрузить эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:270 msgid "Clear Sketch" msgstr "Очистить эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 msgid "Undo Stroke" msgstr "Отменить штрих" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:242 msgid "Show Sketch" msgstr "Отображать эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:258 msgid "Undo Last Stroke" msgstr "Отменить последний штрих" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:282 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:294 msgid "Save Sketch As..." msgstr "Сохранить эскиз как..." -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:306 msgid "Open a Sketch" msgstr "Открыть эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178 +#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:185 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204 +#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:211 msgid "Smooth Move" msgstr "Деформация" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:440 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:441 msgid "Regular Polygon" msgstr "Обычный многоугольник" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:441 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442 msgid "Create Star Layer" msgstr "Создать слой звезды" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:469 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:470 msgid "Number of Points:" msgstr "Количество точек:" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:472 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:473 msgid "Inner Tangent:" msgstr "Внутренняя касательная:" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:475 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:476 msgid "Outer Tangent:" msgstr "Внешняя касательная:" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:478 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:479 msgid "Inner Width:" msgstr "Внутренняя толщина:" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:481 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:482 msgid "Outer Width:" msgstr "Внешняя толщина:" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:484 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:485 msgid "Radius Ratio:" msgstr "Соотношение радиусов:" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:487 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:488 msgid "Angle Offset:" msgstr "Смещение угла:" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:574 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:577 msgid "New Star" msgstr "Новая звезда" -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:720 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:723 msgid "Unable to create Star layer" msgstr "Не удалось создать слой звезды" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:275 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:276 msgid "Multiline Editor" msgstr "Многострочный редактор" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284 ../src/gtkmm/state_text.cpp:329 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:285 ../src/gtkmm/state_text.cpp:330 msgid "Text Tool" msgstr "Текст" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:287 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:288 msgid "Size:" msgstr "Кегль" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:289 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:290 msgid "Orientation:" msgstr "Выключка:" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:291 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:292 msgid "Family:" msgstr "Гарнитура:" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:373 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:376 msgid "New Text" msgstr "Новый текст" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401 msgid "Text Paragraph" msgstr "Новый абзац" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398 ../src/gtkmm/state_text.cpp:400 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401 ../src/gtkmm/state_text.cpp:403 msgid "Enter text here:" msgstr "Введите сюда текст:" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:400 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:403 msgid "Text Entry" msgstr "Ввод текста" -#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:224 +#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:225 msgid "Relative Growth" msgstr "Относительное наращивание" -#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:232 +#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:233 msgid "Growth:" msgstr "Сила:" -#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:235 +#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:236 msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" -#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:560 +#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:563 msgid "Sketch Width" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135 msgid "Cannot save" msgstr "Невозможно сохранить" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147 msgid "Nothing to save" msgstr "Нет сохраняемых изменений" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147 msgid "Cannot save as" msgstr "Невозможно сохранить как" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:168 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169 msgid "Cannot close" msgstr "Невозможно закрыть" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:168 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169 msgid "Nothing to close" msgstr "Нет закрываемых документов" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:221 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:222 msgid "Vertical Dock: Canvases, History" msgstr "Вертикальный док: Холсты, История" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:222 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:223 msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params" msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:224 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:225 msgid "Reset Windows to Original Layout" msgstr "Восстановить исходную раскладку окон" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:233 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:234 msgid "Open Recent" msgstr "Открыть последние" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:240 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:241 msgid "Panels" msgstr "Панели" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:252 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:253 msgid "Input Devices..." msgstr "Устройства ввода..." -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:254 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:255 msgid "Setup..." msgstr "Настроить Synfig..." +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:257 +msgid "Reset to default Setup values" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "Synfig Wiki" -msgstr "Вики Synfig" +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276 +msgid "Tutorials" +msgstr "Уроки" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:269 -msgid "/Main_Page" -msgstr "/Main_Page" +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276 +msgid "/Category:Tutorials" +msgstr "/Category:Tutorials" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:270 -msgid "Tutorials" -msgstr "Уроки" +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:270 -msgid "/Tutorials" -msgstr "/Tutorials" +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277 +msgid "/Category:Reference" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:271 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задаваемые вопросы" #. TRANSLATORS: a wiki page -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:271 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278 msgid "/FAQ" msgstr "/FAQ" #. TRANSLATORS: Help menu entry -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:272 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280 msgid "Get Support" msgstr "Техподдержка" -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:272 -msgid "/Contact" -msgstr "/Contact" - -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Комбинации клавиш" - -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273 -msgid "/Keyboard_Shortcuts" -msgstr "/Keyboard_Shortcuts" +#. TRANSLATORS: a website page +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280 +msgid "/en/support" +msgstr "/en/support" -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "Mouse Shortcuts" -msgstr "Использование мыши" - -#. TRANSLATORS: a wiki page -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:274 -msgid "/Mouse_Shortcuts" -msgstr "/Mouse_Shortcuts" - -#. TRANSLATORS: Help menu entry -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:275 -msgid "All Pages" -msgstr "Все страницы" - -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:283 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:287 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:290 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294 msgid "New..." msgstr "Создать..." -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:291 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295 msgid "Open..." msgstr "Открыть" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:292 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:293 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:297 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:297 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:301 msgid "Setup" msgstr "Настроить" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:302 msgid "About Synfig Studio" msgstr "О Synfig Studio" @@ -3189,7 +3311,7 @@ msgstr "Градиент по умолчанию" msgid "Find" msgstr "Указать" -#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 +#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:132 msgid "Choose File" msgstr "Выберите файл" @@ -3243,7 +3365,7 @@ msgstr "Плавный выход" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77 #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78 -#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:81 +#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:82 msgid "Waypoint" msgstr "Фиксатор" @@ -3323,23 +3445,23 @@ msgstr "Отклонение:" msgid "Temporal Tension:" msgstr "Временное натяжение:" -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1188 +#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1195 msgid "Nudge" msgstr "Толкнуть" -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1648 +#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1655 msgid "Move" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2339 +#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2346 msgid "Rendering..." msgstr "Визуализация..." -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458 +#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2373 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2465 msgid "Render Failed" msgstr "Не удалось визуализировать" -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2440 +#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2447 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." msgstr "Визуализация холста %s..." @@ -3483,22 +3605,22 @@ msgstr "" msgid "The activepoint to remove no longer exists" msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует" -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79 #, c-format msgid "Merge Tangents of '%s'" msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'" -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87 -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88 msgid "ValueNode of BLinePoint" msgstr "" -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156 -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157 msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\"" msgstr "" -#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78 +#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79 #, c-format msgid "Split Tangents of '%s'" msgstr "Разделить касательные '%s'" @@ -3760,11 +3882,6 @@ msgstr "Добавить слой" msgid "Layer to be added" msgstr "Добавляемый слой" -#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52 -#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 -msgid "Duplicate Layer" -msgstr "Создать копию слоя" - #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72 msgid "Duplicate Layers" msgstr "Создать копию слоёв" @@ -3912,11 +4029,6 @@ msgstr "Удалить слои" msgid "Layer to be deleted" msgstr "Удаляемый слой" -#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50 -#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73 -msgid "Set Layer Description" -msgstr "Ввести описание слоя" - #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75 #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76 @@ -4179,38 +4291,38 @@ msgstr "" msgid "Set %s" msgstr "" -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180 -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205 -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273 -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331 -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368 -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393 -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184 msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)" msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)" -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264 #, c-format msgid "Bad type for composite (%s)" msgstr "" -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323 #, c-format msgid "Bad type for radial composite (%s)" msgstr "" -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" msgstr "" -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" msgstr "" "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации" -#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564 +#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566 msgid "Unsupported ValueDesc type" msgstr "" @@ -4645,18 +4757,57 @@ msgstr "Ошибка:" msgid "warning: " msgstr "Предупреждение:" -#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:61 msgid "Layer Parameter" msgstr "Параметр слоя" -#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:77 +#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:78 msgid "Const ValueNode" msgstr "" -#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:89 +#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:90 msgid "Exported ValueNode" msgstr "" +#~ msgid "Create and edit 2D animations and compositions" +#~ msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики" + +#~ msgid "Vector animation" +#~ msgstr "Векторная анимация" + +#~ msgid "Scale Tool" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#~ msgid "Rotate Tool" +#~ msgstr "Вращение" + +#~ msgid "Lock Aspect Ratio" +#~ msgstr "Запереть соотношение сторон" + +#~ msgid "Synfig Wiki" +#~ msgstr "Вики Synfig" + +#~ msgid "/Main_Page" +#~ msgstr "/Main_Page" + +#~ msgid "/Contact" +#~ msgstr "/Contact" + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Комбинации клавиш" + +#~ msgid "/Keyboard_Shortcuts" +#~ msgstr "/Keyboard_Shortcuts" + +#~ msgid "Mouse Shortcuts" +#~ msgstr "Использование мыши" + +#~ msgid "/Mouse_Shortcuts" +#~ msgstr "/Mouse_Shortcuts" + +#~ msgid "All Pages" +#~ msgstr "Все страницы" + #~ msgid "State" #~ msgstr "Инструменты" -- 2.7.4