From bf479d3586522a6cf2baba1c96335383229e556d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Lopez Date: Fri, 9 Oct 2009 21:54:24 +0200 Subject: [PATCH] Update Russian translation. Thanks to Alexandre Prokoudine --- synfig-core/po/ru.po | 2511 ++++++++++++++++++++++++------------------------ synfig-studio/po/ru.po | 898 +++++++---------- 2 files changed, 1588 insertions(+), 1821 deletions(-) mode change 100644 => 100755 synfig-core/po/ru.po mode change 100644 => 100755 synfig-studio/po/ru.po diff --git a/synfig-core/po/ru.po b/synfig-core/po/ru.po old mode 100644 new mode 100755 index aa3f25c..883324d --- a/synfig-core/po/ru.po +++ b/synfig-core/po/ru.po @@ -2,3418 +2,3387 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig Backend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:31+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 01:26+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:14+0400\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: GNOME Cyrillic \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63 -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507 +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:57 +msgid "Filled Rectangle" +msgstr "Заполненный прямоугольник" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:58 +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:57 +#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:57 +msgid "Example" +msgstr "Примеры" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:117 +#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:104 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513 +#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:375 +#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125 +#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1192 ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:121 +#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126 +#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184 +msgid "Point 1" +msgstr "Точка 1" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:126 +#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131 +#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188 +msgid "Point 2" +msgstr "Точка 2" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:130 +msgid "Feather X" +msgstr "Растушёвка по X" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:134 +msgid "Feather Y" +msgstr "Растушёвка по Y" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:138 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67 +msgid "Bevel" +msgstr "Фаска" + +#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:142 +msgid "Keep Bevel Circular" +msgstr "Оставлять фаску круглой" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:56 +msgid "Metaballs" +msgstr "Меташары" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:132 +#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546 +#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:250 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:394 +#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186 +msgid "Gradient" +msgstr "Градиент" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:136 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 ../src/synfig/distance.cpp:248 +msgid "Points" +msgstr "Точки" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:140 +msgid "Radii" +msgstr "Радиусы" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:144 +msgid "Weights" +msgstr "Вес" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:148 +msgid "Gradient Left" +msgstr "Градиент слева" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:152 +msgid "Gradient Right" +msgstr "Градиент справа" + +#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:156 +msgid "Positive Only" +msgstr "Только положительные" + +#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:56 +msgid "Simple Circle" +msgstr "Простой круг" + +#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:108 +#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108 ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109 +#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101 +#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113 +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:112 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147 +#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117 +#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200 +msgid "Radius" +msgstr "Радиус" + +#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:113 +#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118 +msgid "This is the radius of the circle" +msgstr "Радиус окружности" + +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64 -#: src/modules/lyr_std/import.cpp:59 -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56 -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58 -#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55 -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:69 -#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:57 -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64 +#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:59 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56 +#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58 +#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:69 +#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:57 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78 msgid "Other" msgstr "Прочие" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:94 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:94 msgid "Text Layer" msgstr "Текстовый слой" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:380 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:380 msgid "unable to initialize" msgstr "Не удалось инициализировать" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:399 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:399 msgid "empty font set" msgstr "" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:508 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:508 msgid "Text to Render" -msgstr "" - -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:375 -#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121 -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125 -#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1192 -#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" +msgstr "Отрисовываемый текст" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514 msgid "Color of the text" msgstr "Цвет текста" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:518 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:518 msgid "Font Family" msgstr "Гарнитура" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:523 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:523 msgid "Style" msgstr "Начертание" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:525 -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:535 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:525 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:535 msgid "Normal" msgstr "Обычное" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:526 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:526 msgid "Oblique" msgstr "Полужирное" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:527 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:527 msgid "Italic" msgstr "Курсивное" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:531 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:531 msgid "Weight" msgstr "Насыщенность" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:533 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:533 msgid "Ultralight" msgstr "Ультрасветлый" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:534 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:534 msgid "light" msgstr "Светлый" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:536 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:536 msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:537 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:537 msgid "Ultrabold" msgstr "Ультражирный" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:538 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:538 msgid "Heavy" msgstr "Тяжелый" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:541 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:541 msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Межбуквенное расстояние" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:542 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:542 msgid "Describes how close glyphs are horizontally" msgstr "Как близко глифы одной строки находятся друг к другу" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:546 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:546 msgid "Vertical Spacing" msgstr "Межстрочное расстояние" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:547 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:547 msgid "Describes how close lines of text are vertically" msgstr "Как близко строки находятся друг к другу" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:381 -#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:242 -#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111 -#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128 -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:201 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:256 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551 +#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:381 +#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:242 +#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111 +#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:201 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:256 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:552 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:552 msgid "Size of the text" msgstr "Кегль текста" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:559 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:559 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:560 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:560 msgid "Text Orientation" msgstr "Ориентация текста" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565 -#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141 -#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:378 -#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:97 -#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122 -#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106 -#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125 -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137 -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533 -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:390 -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1196 -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:294 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565 +#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141 +#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:378 +#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:97 +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:386 +#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122 +#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106 +#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:390 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1196 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:294 msgid "Origin" msgstr "Исходная точка" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:566 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:566 msgid "Text Position" -msgstr "" +msgstr "Положение текста" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:570 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:570 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:571 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:571 msgid "Filename of the font to use" -msgstr "" +msgstr "Имя файла используемого шрифта" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:578 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:578 msgid "Kerning" msgstr "Кернинг" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:579 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:579 msgid "Enables/Disables font kerning (If the font supports it)" msgstr "" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:583 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:583 msgid "Sharpen Edges" msgstr "Резкость краёв" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:584 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:584 msgid "Turn this off if you are going to be animating the text" msgstr "" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:398 -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1199 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587 +#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:398 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1199 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:644 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:644 msgid "No face loaded, no text will be rendered." -msgstr "" +msgstr "Начертание не загружено, текст не будет отрисован." -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:670 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:670 msgid "Text too small, no text will be rendered." msgstr "" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:694 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:694 msgid "Unable to set face size." -msgstr "" +msgstr "Невозможно установить кегль шрифта." -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:737 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:737 msgid "Invalid multibyte sequence - is the locale set?\n" msgstr "" -#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:744 +#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:744 msgid "Can't parse multibyte character.\n" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67 -msgid "Bevel" -msgstr "Фаска" - -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:67 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:67 msgid "Stylize" msgstr "Стилизация" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:387 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:246 -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:387 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:246 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:388 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:247 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:388 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:247 msgid "Type of blur to use" msgstr "Тип используемого размывания" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:390 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:249 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1212 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:390 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:249 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1212 msgid "Box Blur" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:391 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:250 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1213 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:391 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:250 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1213 msgid "Fast Gaussian Blur" msgstr "Быстрое гауссово" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:392 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:251 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1214 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:392 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:251 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1214 msgid "Cross-Hatch Blur" msgstr "Перекрестное размывание" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:393 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:252 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1215 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:393 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:252 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1215 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Гауссово" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363 -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:394 -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:253 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1216 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:394 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:253 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1216 msgid "Disc Blur" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:367 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:367 msgid "Hi-Color" msgstr "Цвет света" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:370 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:370 msgid "Lo-Color" msgstr "Цвет тени" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:373 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:373 msgid "Light Angle" msgstr "Угол освещения" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:377 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:377 msgid "Depth of Bevel" msgstr "Глубина фаски" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:381 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:381 msgid "Softness" msgstr "Мягкость" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:384 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:384 msgid "Use Luma" msgstr "Светимость" -#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:387 +#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:387 msgid "Solid" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:104 +#: ../src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:104 msgid "Region Set" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:105 +#: ../src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:105 msgid "Set of regions to combine" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 -#: src/tool/main.cpp:1078 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 ../src/tool/main.cpp:1078 msgid "Clamp" msgstr "Куча" -#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55 -#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55 -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58 -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58 -#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55 +#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58 +#: ../src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155 msgid "Invert Negative" msgstr "Инвертировать негатив" -#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159 msgid "Clamp Ceiling" msgstr "Потолок кучи" -#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:163 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:163 msgid "Ceiling" msgstr "Потолок" -#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:167 +#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:167 msgid "Floor" msgstr "Пол" -#: src/modules/lyr_std/import.cpp:58 +#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:58 msgid "Import Image" msgstr "Импорт изображения" -#: src/modules/lyr_std/import.cpp:138 +#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:138 #, c-format msgid "Filename seems to already be set to \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/import.cpp:209 +#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:209 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/modules/lyr_std/import.cpp:210 +#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:210 msgid "File to import" msgstr "Импортируемый файл" -#: src/modules/lyr_std/import.cpp:214 -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141 +#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:214 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141 msgid "Time Offset" msgstr "Смещение во времени" -#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:55 +#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:55 msgid "Inside Out" msgstr "Наизнанку" -#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56 -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73 -#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59 -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56 -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:56 -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:57 +#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73 +#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59 ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:56 ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:55 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:57 msgid "Distortions" msgstr "Искажение" -#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:142 +#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:142 msgid "Defines the where the center will be" -msgstr "" +msgstr "Определяет, где должен быть центр" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:56 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:56 msgid "Julia Set" msgstr "Жюлиа" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:57 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:57 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57 msgid "Fractals" msgstr "Фракталы" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:300 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:300 msgid "Inside Color" msgstr "Внутренний цвет" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:301 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:301 msgid "Color of the Set" msgstr "Цвет внутри набора" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:304 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:304 msgid "Outside Color" msgstr "Внешний цвет" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:305 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:305 msgid "Color outside the Set" msgstr "Цвет вне набора" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:308 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:308 msgid "Color Shift" msgstr "Смещение цвета" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:311 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:311 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213 msgid "Iterations" msgstr "Итераций" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:314 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:314 msgid "Seed Point" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:317 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:317 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216 msgid "Bailout ValueBase" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:321 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226 -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:321 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226 +#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125 msgid "Distort Inside" msgstr "Искажать внутри" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:324 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:324 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230 msgid "Shade Inside" msgstr "Тень изнутри" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:327 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:327 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234 msgid "Solid Inside" msgstr "Заливка изнутри" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:330 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:330 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238 msgid "Invert Inside" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:333 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:333 msgid "Color Inside" msgstr "Цвет изнутри" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:336 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255 -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:336 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255 +#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129 msgid "Distort Outside" msgstr "Искажать снаружи" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:339 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:339 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259 msgid "Shade Outside" msgstr "Тень снаружи" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:342 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:342 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263 msgid "Solid Outside" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:345 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:345 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267 msgid "Invert Outside" msgstr "Инвертировать снаружи" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:348 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:348 msgid "Color Outside" msgstr "В цвете снаружи" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:352 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:352 msgid "Color Cycle" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:355 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:355 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275 msgid "Smooth Outside" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:356 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:356 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276 msgid "Smooth the coloration outside the set" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:359 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:359 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220 msgid "Break Set" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:360 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221 +#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:360 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221 msgid "Modify equation to achieve interesting results" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:56 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:56 msgid "Mandelbrot Set" msgstr "Мандельброт" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:227 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:231 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:235 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:239 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:243 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:247 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:251 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:227 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:231 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:235 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:239 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:243 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:247 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:251 msgid "Inside" msgstr "Изнутри" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:242 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:242 msgid "Gradient Inside" msgstr "Градиент изнутри" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:246 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:246 msgid "Offset Inside" msgstr "Сместить внутри" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:250 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:250 msgid "Loop Inside" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:256 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:260 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:264 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:268 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:272 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:277 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:281 -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:285 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:256 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:260 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:264 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:268 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:272 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:277 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:281 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:285 msgid "Outside" msgstr "Снаружи" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:271 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:271 msgid "Gradient outside" msgstr "Градиент снаружи" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:280 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:280 msgid "Offset Outside" msgstr "Смещение снаружи" -#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:284 +#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:284 msgid "Scale Outside" msgstr "Масштаб снаружи" -#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:55 +#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:55 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" -#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56 -#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:55 -#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:52 +#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56 +#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:55 ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:52 msgid "Transform" msgstr "Преобразование" -#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113 -#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:98 -#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:107 -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:129 +#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113 +#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:98 +#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:107 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:129 msgid "Point where you want the origin to be" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:117 -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:153 -#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103 -#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96 -#: src/synfig/layer_composite.cpp:142 -#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:245 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:204 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:210 -#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:164 -#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:162 +#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:117 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:153 +#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103 ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96 +#: ../src/synfig/layer_composite.cpp:142 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:245 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:204 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:210 +#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:164 +#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:162 msgid "Amount" msgstr "Величина" -#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:118 +#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:118 msgid "Amount of rotation" msgstr "Угол вращения" -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:66 +#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:66 msgid "Shade" msgstr "Тень" -#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:382 +#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:382 msgid "Size of Shade" msgstr "Размер тени" -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:72 -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:165 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:72 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:165 msgid "Spherize" msgstr "Сферизация" -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:143 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:143 msgid "Position" msgstr "Положение" -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147 -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113 -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128 -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118 -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117 -#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250 -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200 -msgid "Radius" -msgstr "Радиус" - -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158 -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:400 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:400 msgid "Clip" msgstr "Обрезка" -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:162 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:162 msgid "Distort Type" msgstr "Тип искажения" -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:163 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:163 msgid "The direction of the distortion" msgstr "Направление искажения" -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166 msgid "Vertical Bar" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:167 +#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:167 msgid "Horizontal Bar" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:58 +#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:58 msgid "Stretch" msgstr "Растяжение" -#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108 -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109 -#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101 -#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110 -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114 -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113 -msgid "Center" -msgstr "Центр" - -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:55 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:55 msgid "Super Sample" -msgstr "" +msgstr "Сглаживание" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:119 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:119 msgid "Unable to create SurfaceTarget" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215 -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537 -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:292 -#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187 -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188 -#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 -#: src/tool/main.cpp:977 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215 +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:389 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:292 +#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188 +#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 ../src/tool/main.cpp:977 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:216 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:216 msgid "Width of sample area (In pixels)" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 -#: src/tool/main.cpp:983 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 ../src/tool/main.cpp:983 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:220 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:220 msgid "Height of sample area (In pixels)" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:223 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:223 msgid "Use Parametric" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:224 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:224 msgid "Use the Parametric Renderer" -msgstr "" +msgstr "Использовать параметрический отрисовщик" -#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:227 +#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:227 msgid "Be Alpha Safe" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 -#: src/synfig/valuenode.cpp:168 -#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191 +#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 ../src/synfig/valuenode.cpp:168 +#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191 msgid "Time Loop" msgstr "Временная петля" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120 -#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124 +#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120 +#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124 msgid "Link Time" msgstr "Время связывания" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124 -#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125 +#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124 +#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125 msgid "Local Time" msgstr "Локальное время" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128 -#: src/synfig/valuenode_step.cpp:217 -#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126 +#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128 +#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:217 +#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:132 +#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:132 msgid "Only For Positive Duration" msgstr "Только для положительной длительности" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:136 +#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:136 msgid "Symmetrical" msgstr "Симметрично" -#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:54 +#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:54 msgid "Translate" msgstr "Перемещение" -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:55 +#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:55 msgid "Twirl" msgstr "Вихрь" -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114 -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119 -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118 -msgid "This is the radius of the circle" -msgstr "Радиус окружности" - -#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:120 +#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:120 msgid "Rotations" msgstr "Вращение" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:55 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:55 msgid "Warp" msgstr "Искажение" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:371 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:371 msgid "Source TL" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:376 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:376 msgid "Source BR" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:380 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:380 msgid "Dest TL" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:385 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:385 msgid "Dest TR" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:390 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:390 msgid "Dest BR" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:395 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:395 msgid "Dest BL" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:404 +#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:404 msgid "Horizon" msgstr "Горизонт" -#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:54 +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:54 +msgid "Curve Warp" +msgstr "Деформация по кривой" + +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:393 +msgid "Start Point" +msgstr "Начальная точка" + +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:397 +msgid "End Point" +msgstr "Конечная точка" + +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:400 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807 +#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:232 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:383 +msgid "Vertices" +msgstr "Вершины" + +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:403 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:384 +msgid "A list of BLine Points" +msgstr "Список узлов кривой Безье" + +#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:406 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:54 msgid "XOR Pattern" msgstr "Узор Исключающего ИЛИ" -#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51 -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136 +#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136 msgid "Zoom" msgstr "Увеличение" -#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97 +#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97 msgid "Amount to zoom in" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:102 +#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:102 msgid "Point to zoom in to" msgstr "Точка, в которую увеличить отображение" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133 -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134 -#: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134 +#: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78 #, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось открыть %s" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145 -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146 #, c-format msgid "%s is not in BMP format" -msgstr "" +msgstr "Файл %s сохранён не в формате BMP" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152 #, c-format msgid "Failure while reading BITMAPFILEHEADER from %s" msgstr "" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160 #, c-format msgid "Failure while reading BITMAPINFOHEADER from %s" msgstr "" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170 #, c-format msgid "Bad BITMAPFILEHEADER in %s. (bfOffsetBits=%d, should be %d)" msgstr "" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178 #, c-format msgid "Bad BITMAPINFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be 40)" msgstr "" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196 -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197 msgid "Reading compressed bitmaps is not supported" msgstr "" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203 -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203 +#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204 #, c-format msgid "Unsupported bit depth (bit_count=%d, should be 24 or 32)" msgstr "" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:185 +#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:185 msgid " (animated)" msgstr "" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195 -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196 +#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195 +#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196 msgid "Unable to open file" -msgstr "" +msgstr "Не удалось открыть файл" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226 -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227 +#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226 +#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227 msgid "Unable to write file header to file" -msgstr "" +msgstr "Не удалось записать заголовок файла в файл" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233 -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234 +#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233 +#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234 msgid "Unable to write info header" -msgstr "" +msgstr "Не удалось записать информационный заголовок" -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218 -#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218 +#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227 msgid "Unable to open pipe to encodedv" msgstr "" -#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172 -#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179 -#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189 -#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199 -#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199 +#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg" msgstr "" -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:67 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:67 msgid "Blur" msgstr "Размывание" -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:68 -#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56 -#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:68 +#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:57 msgid "Blurs" msgstr "Размывание" -#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:243 +#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:243 msgid "Size of Blur" msgstr "Величина размывания" -#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:54 +#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:54 msgid "Color Correct" msgstr "Цветокоррекция" -#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:203 +#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:203 msgid "Hue Adjust" msgstr "Коррекция тона" -#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:207 +#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:207 msgid "Brightness" msgstr "Яркость" -#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:211 +#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:211 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:215 +#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:215 msgid "Exposure Adjust" msgstr "Коррекция экспозиции" -#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:141 +#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219 +#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:141 msgid "Gamma Adjustment" msgstr "Коррекция гаммы" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:57 msgid "Halftone 2" msgstr "Полутон 2" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:147 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:147 msgid "Mask Origin" -msgstr "" +msgstr "Начало маски" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:151 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:151 msgid "Mask Angle" msgstr "Угол маски" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:155 -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:305 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:155 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:305 msgid "Mask Size" msgstr "Размер маски" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:160 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:160 msgid "Light Color" msgstr "Цвет света" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:163 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:163 msgid "Dark Color" msgstr "Цвет тени" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:168 -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:310 -#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:119 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:168 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:310 +#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:119 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:169 -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:311 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:169 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:311 msgid "Light On Dark" -msgstr "" +msgstr "Светлое на тёмном" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:171 -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:313 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:171 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:313 msgid "Diamond" msgstr "" -#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:172 -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:314 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:172 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:314 msgid "Stripe" msgstr "" -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:57 msgid "Halftone 3" msgstr "Полутон 3" -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:308 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:308 msgid " Type" msgstr "Тип" -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:317 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:317 msgid "Subtractive Flag" msgstr "" -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:325 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:325 msgid " Color" msgstr "Цвет" -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:329 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:329 msgid " Mask Origin" -msgstr "" +msgstr "Начало маски" -#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:333 +#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:333 msgid " Mask Angle" msgstr "Угол маски" -#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:57 msgid "Luma Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ светимости" -#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:55 +#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:55 msgid "Radial Blur" msgstr "Радиальное размывание" -#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:112 +#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:112 msgid "Size of blur" msgstr "Величина размывания" -#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:117 +#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:117 msgid "Fade Out" msgstr "Спадание" -#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:57 msgid "Checkerboard" msgstr "Шахматная доска" -#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:58 -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:56 -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71 -#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59 -#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64 -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:63 -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61 -#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56 +#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:58 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:56 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71 +#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59 +#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:64 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:63 ../src/synfig/layer_polygon.cpp:61 +#: ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" -#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:122 +#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:122 msgid "Color of checkers" msgstr "Цвет шахматных клеток" -#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:129 +#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:129 msgid "Size of checkers" msgstr "Размер шахматных клеток" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:55 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:55 msgid "Circle" msgstr "Окружность" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133 -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1205 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1205 msgid "Feather" msgstr "Растушёвка" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:141 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:141 msgid "Invert the circle" msgstr "Инвертировать окружность" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:145 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:145 msgid "Falloff" msgstr "Спадание" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:146 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:146 msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "Определяет функцию спадания для растушевки" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148 -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:135 -#: src/synfig/valuenode.cpp:141 -#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:145 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:135 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:141 ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "Линейная" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:149 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:149 msgid "Squared" msgstr "" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:150 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:150 msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Квадратный корень" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:151 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:151 msgid "Sigmond" msgstr "" -#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:152 -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:212 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:264 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:136 +#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:152 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:212 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:264 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:136 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Косинус" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:70 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:70 msgid "Outline" msgstr "Абрис" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:178 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:178 msgid "No vertices in outline " msgstr "Нет вершин в абрисе" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807 -#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:232 -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540 -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:383 -msgid "Vertices" -msgstr "Вершины" - -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810 -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543 -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:384 -msgid "A list of BLine Points" -msgstr "Список узлов кривой Безье" - -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:824 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:824 msgid "Outline Width" msgstr "Толщина абриса" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:829 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:829 msgid "Expand" msgstr "Расширение" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:833 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:833 msgid "Sharp Cusps" msgstr "Острые пики" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:834 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:834 msgid "Determines cusp type" msgstr "Определяет тип пиков" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:838 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:838 msgid "Rounded Begin" msgstr "Закругленное начало" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:839 -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:844 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:839 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:844 msgid "Round off the tip" msgstr "" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:843 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:843 msgid "Rounded End" msgstr "Закругленное окончание" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:847 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:847 msgid "Loopyness" msgstr "Петлистость" -#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:850 +#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:850 msgid "Homogeneous" msgstr "Однородность" -#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:58 +#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:58 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126 -#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184 -msgid "Point 1" -msgstr "Точка 1" - -#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131 -#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188 -msgid "Point 2" -msgstr "Точка 2" - -#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:136 +#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:136 msgid "Expand amount" msgstr "Величина расширения" -#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:140 +#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:140 msgid "Invert the rectangle" msgstr "Инвертировать прямоугольник" -#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:63 +#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:63 msgid "Region" msgstr "Область" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:62 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:62 msgid "Star" msgstr "Звезда" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:174 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:174 msgid "Outer Radius" msgstr "Внешний радиус" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:175 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:175 msgid "The radius of the outer points in the star" msgstr "Радиус внешних точек звезды" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:181 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:181 msgid "Inner Radius" msgstr "Внутренний радиус" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:182 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:182 msgid "The radius of the inner points in the star" msgstr "Радиус внутренних точек звезды" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:188 -#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:114 -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:124 -#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:172 -#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:168 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:188 +#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:114 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:124 +#: ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:172 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:168 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:189 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:189 msgid "The orientation of the star" msgstr "Ориентация звезды" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 -#: src/synfig/distance.cpp:248 -msgid "Points" -msgstr "Точек" - -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:195 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:195 msgid "The number of points in the star" msgstr "Количество лучей звезды" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:199 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:199 msgid "Regular Polygon" msgstr "Многоугольник" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:200 +#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:200 msgid "Whether to draw a star or a regular polygon" msgstr "Рисовать ли многоугольник вместо звезды" -#: src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:107 +#: ../src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:107 #, c-format msgid "Unable to open \"%s\" for write access!" msgstr "" -#: src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:195 +#: ../src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:195 msgid "Description not set!" msgstr "" -#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:56 +#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:56 msgid "Conical Gradient" msgstr "Конический градиент" -#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:57 -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:60 -#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:54 -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:57 -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:56 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:60 +#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:54 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:57 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:56 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:57 msgid "Gradients" msgstr "Градиенты" -#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106 -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546 -#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191 -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110 -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:250 -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:394 -#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149 -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186 -msgid "Gradient" -msgstr "Градиент" - -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:59 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:59 msgid "Curve Gradient" msgstr "Искривленный градиент" -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:548 -#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:194 -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:125 -#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:203 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:209 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:548 +#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:194 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:125 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:203 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:209 msgid "Loop" msgstr "Повтор" -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:550 -#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:197 -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:129 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:550 +#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:197 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:129 msgid "ZigZag" msgstr "Зигзаг" -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:552 +#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:552 msgid "Perpendicular" msgstr "" -#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:53 +#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:53 msgid "Linear Gradient" msgstr "Линейный градиент" -#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:56 +#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:56 msgid "Radial Gradient" msgstr "Радиальный градиент" -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:55 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:55 msgid "Spiral Gradient" msgstr "Спиральный градиент" -#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:129 +#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:129 msgid "Clockwise" msgstr "По часовой стрелке" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:103 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:104 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:216 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:217 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:103 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:104 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:216 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:217 msgid "No file to load" msgstr "Нет загружаемого файла" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:157 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:158 -#: src/synfig/listimporter.cpp:182 -#: src/synfig/listimporter.cpp:183 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:157 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:158 +#: ../src/synfig/listimporter.cpp:182 ../src/synfig/listimporter.cpp:183 msgid "Unable to open " msgstr "Не удалось открыть" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:164 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:165 -#: src/synfig/listimporter.cpp:189 -#: src/synfig/listimporter.cpp:190 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:164 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:165 +#: ../src/synfig/listimporter.cpp:189 ../src/synfig/listimporter.cpp:190 msgid "Unable to get frame from " msgstr "Не удалось получить кадр из " -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:171 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:172 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:171 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:172 msgid "Bad surface from " msgstr "" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:227 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:228 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:227 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:228 msgid "Unable to open pipe to imagemagick" msgstr "" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:239 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:240 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:239 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:240 msgid "Reached end of stream without finding PPM header" msgstr "" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:248 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:249 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:248 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:249 msgid "stream not in PPM format" msgstr "Поток не в формате PPM" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:260 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:261 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:260 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:261 msgid "Premature end of file (after header)" msgstr "Преждевременный конец файла (после заголовка)" -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:273 -#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:274 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:273 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:274 msgid "Premature end of file" msgstr "Преждевременный конец файла" -#: src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157 +#: ../src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157 msgid "Unable to open pipe to imagemagick's convert utility" msgstr "" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:56 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:56 msgid "Noise Distort" msgstr "Искажение шумом" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:197 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:197 msgid "Displacement" msgstr "Смещение" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:204 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:253 -#, fuzzy +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:204 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:253 msgid "RandomNoise Seed" -msgstr "Случайное зерно" +msgstr "Зерно случайного шума" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:207 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:259 -#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:131 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:207 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:259 +#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253 +#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:131 msgid "Interpolation" msgstr "Интерполяция" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:208 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:260 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:208 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:260 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 msgid "What type of interpolation to use" msgstr "Какой тип интерполяции использовать" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:210 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:262 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:134 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:210 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:262 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:134 msgid "Nearest Neighbor" msgstr "Ближайший сосед" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:213 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:265 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:213 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:265 msgid "Spline" msgstr "Сплайн" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:214 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:266 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:137 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:214 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:266 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:137 msgid "Cubic" msgstr "Кубическая" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:217 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:269 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:217 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:269 msgid "Detail" msgstr "Детализация" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:220 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:272 -#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:252 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:220 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:272 +#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:252 msgid "Animation Speed" msgstr "Скорость анимации" -#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:223 -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:275 +#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:223 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:275 msgid "Turbulent" msgstr "Турбулентность" -#: src/modules/mod_noise/main.cpp:66 -#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:182 +#: ../src/modules/mod_noise/main.cpp:66 +#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:182 msgid "Random" msgstr "" -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:56 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:56 msgid "Noise Gradient" msgstr "Градиентный шум" -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:278 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:278 msgid "Do Alpha" msgstr "С альфа-каналом" -#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:281 +#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:281 msgid "Super Sampling" msgstr "" -#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249 -#: src/synfig/valuenode_not.cpp:111 -#: src/synfig/valuenode_range.cpp:196 -#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124 -#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:114 -#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:226 -#: src/synfig/valuenode_step.cpp:216 -#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123 +#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249 +#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:111 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:196 +#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124 +#: ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:114 +#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:226 ../src/synfig/valuenode_step.cpp:216 +#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123 msgid "Link" msgstr "" -#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:251 -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:441 +#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:251 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:441 msgid "Seed" msgstr "Зерно" -#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:254 -#, fuzzy +#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:254 msgid "Loop Time" -msgstr "Локальное время" +msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:68 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:68 msgid "Plant" msgstr "Растение" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:395 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:395 msgid "Gradient to be used for coloring the plant" msgstr "Градиент для раскрашивания растения" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:399 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:399 msgid "Split Angle" msgstr "Угол разделения" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:400 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:400 msgid "Angle by which each split deviates from its parent" msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:404 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:404 msgid "Gravity" msgstr "Сила тяжести" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:405 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:405 msgid "Direction in which the shoots tend to face" msgstr "Направление, в котором тянутся побеги" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:410 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:410 msgid "Tangential Velocity" msgstr "Скорость по касательной" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:411 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:411 msgid "Amount to which shoots tend to grow along the tangent to the BLine" msgstr "Число, до которого побеги растут по касательной к кривой Безье" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:415 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:415 msgid "Perpendicular Velocity" msgstr "Скорость по перпендикуляру" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416 -msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine" +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:416 +msgid "" +"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine" msgstr "Число, до которого побеги растут перпендикулярно кривой Безье" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:420 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:420 msgid "Stem Size" msgstr "Толщина" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:421 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:421 msgid "Size of the stem" msgstr "Толщина стебеля" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:426 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:426 msgid "Size As Alpha" msgstr "Толщина × альфа" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:427 -msgid "If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem size, and an alpha of 1.0 is used when rendering" -msgstr "Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при отрисовке используется альфа-канал 1.0" +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:427 +msgid "" +"If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem " +"size, and an alpha of 1.0 is used when rendering" +msgstr "" +"Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при " +"отрисовке используется альфа-канал 1.0" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:431 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:431 msgid "Reverse" msgstr "Развернуть" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:432 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:432 msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction" msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 -#: src/synfig/valuenode.cpp:172 -#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123 -#: src/synfig/valuenode_step.cpp:141 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 ../src/synfig/valuenode.cpp:172 +#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123 +#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:141 msgid "Step" msgstr "Шаг" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:437 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:437 msgid "Measure of the distance between points when rendering" msgstr "Единица измерения расстояния между точками при рендеринге" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:442 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:442 msgid "Used to seed the pseudo-random number generator" msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:446 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:446 msgid "Splits" msgstr "Делений" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:447 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:447 msgid "Maximum number of times that each sprout can sprout recursively" msgstr "Максимальное число раз рекурсивного создания побегов" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:451 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:451 msgid "Sprouts" msgstr "Побегов" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:452 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:452 msgid "Number of places that growth occurs on each bline section" msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:456 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:456 msgid "Random Factor" msgstr "Фактор случайности" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457 -msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness" +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:457 +msgid "" +"Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness" msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:461 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:461 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:462 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:462 msgid "Drag slows the growth" msgstr "" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:466 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:466 msgid "Use Width" msgstr "Использовать ширину" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:467 +#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:467 msgid "Scale the velocity by the bline's width" msgstr "" -#: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:86 +#: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:86 #, c-format msgid "%s was not in PPM format" msgstr "%s был не в формате PPM" -#: src/synfig/distance.cpp:246 +#: ../src/synfig/distance.cpp:246 msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" -#: src/synfig/distance.cpp:247 +#: ../src/synfig/distance.cpp:247 msgid "Pixels" msgstr "Пикселы" -#: src/synfig/distance.cpp:249 +#: ../src/synfig/distance.cpp:249 msgid "Inches" msgstr "Дюймы" -#: src/synfig/distance.cpp:250 +#: ../src/synfig/distance.cpp:250 msgid "Meters" msgstr "Метры" -#: src/synfig/distance.cpp:251 +#: ../src/synfig/distance.cpp:251 msgid "Millimeters" msgstr "Миллиметры" -#: src/synfig/distance.cpp:252 +#: ../src/synfig/distance.cpp:252 msgid "Centimeters" msgstr "Сантиметры" -#: src/synfig/importer.cpp:89 +#: ../src/synfig/importer.cpp:89 msgid "Importer::open(): Cannot open empty filename" msgstr "" -#: src/synfig/importer.cpp:103 +#: ../src/synfig/importer.cpp:103 msgid "Importer::open(): Couldn't find extension" msgstr "" -#: src/synfig/importer.cpp:114 +#: ../src/synfig/importer.cpp:114 msgid "Importer::open(): Unknown file type -- " msgstr "" -#: src/synfig/layer.cpp:512 -#: src/synfig/layer_composite.cpp:114 +#: ../src/synfig/layer.cpp:512 ../src/synfig/layer_composite.cpp:114 msgid "Unable to create surface target" msgstr "" -#: src/synfig/layer.cpp:550 +#: ../src/synfig/layer.cpp:550 msgid "Z Depth" msgstr "Глубина на оси Z" -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:121 +#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:121 msgid "Top-Left" msgstr "Левый верхний угол" -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:122 +#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:122 msgid "Upper left-hand Corner of image" msgstr "Левый верхний угол изображения" -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:126 +#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:126 msgid "Bottom-Right" msgstr "Правый нижний угол" -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:127 +#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:127 msgid "Lower right-hand Corner of image" msgstr "Правый нижний угол изображения" -#: src/synfig/layer_composite.cpp:145 -#: src/synfig/paramdesc.cpp:62 +#: ../src/synfig/layer_composite.cpp:145 ../src/synfig/paramdesc.cpp:62 msgid "Blend Method" msgstr "Режим смешивания" -#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 -#: src/synfig/valuenode.cpp:170 -#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:209 +#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 ../src/synfig/valuenode.cpp:170 +#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:209 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:148 +#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:148 msgid "Index" msgstr "" -#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:149 +#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:149 msgid "Copy Index" msgstr "" -#: src/synfig/layer_mime.cpp:86 +#: ../src/synfig/layer_mime.cpp:86 msgid "[MIME]" msgstr "" -#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:56 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:56 msgid "Motion Blur" msgstr "Размывание движением" -#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:122 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:122 msgid "Aperture" msgstr "Апертура" -#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:123 +#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:123 msgid "Shutter Time" msgstr "Выдержка" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77 msgid "Paste Canvas" msgstr "Вставка холста" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:115 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:115 msgid "Pasted Canvas" msgstr "Вставленный холст" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:116 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:116 msgid "Inline Canvas" msgstr "Встроенный холст" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:132 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:132 msgid "Canvas" msgstr "Холст" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:133 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:133 msgid "Canvas to paste" msgstr "Вставляемый холст" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137 msgid "Size of canvas" msgstr "Размерхолста" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145 msgid "Children Lock" msgstr "Запереть потомков" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:149 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:149 msgid "Focus Point" msgstr "Точка фокусировки" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:152 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:152 msgid "Point to remain fixed when zooming" msgstr "" -#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:163 +#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:163 msgid "Current Time" msgstr "Текущее время" -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60 +#: ../src/synfig/layer_polygon.cpp:60 msgid "Polygon" msgstr "Многоугольник" -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:172 +#: ../src/synfig/layer_polygon.cpp:172 msgid "Vector List" msgstr "Список вершин" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:63 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:63 msgid "Shape" msgstr "Фигура" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:64 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:64 msgid "Internal" msgstr "" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1193 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1193 msgid "Layer_Shape Color" msgstr "" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1202 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1202 msgid "Antialiasing" msgstr "Сглаживание" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1209 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1209 msgid "Type of Feather" msgstr "Тип растушевки" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1210 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1210 msgid "Type of feathering to use" msgstr "Используемый тип растушевки" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1219 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1219 msgid "Winding Style" msgstr "Стиль изгибов" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1220 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1220 msgid "Winding style to use" msgstr "Используемый стиль изгибов" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1222 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1222 msgid "Non Zero" msgstr "Ненулевые" -#: src/synfig/layer_shape.cpp:1223 +#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1223 msgid "Even/Odd" msgstr "Чёт/Нечет" -#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:55 +#: ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:55 msgid "Solid Color" msgstr "Сплошная заливка" -#: src/synfig/listimporter.cpp:159 -#: src/synfig/listimporter.cpp:160 +#: ../src/synfig/listimporter.cpp:159 ../src/synfig/listimporter.cpp:160 msgid "No images in list" msgstr "Нет изображений в списке" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:138 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138 #, c-format msgid "cannot load '%s' recursively" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:181 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:181 #, c-format msgid "Unexpected element <%s>, Expected <%s>" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:187 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:187 #, c-format msgid "Unexpected element <%s>" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:201 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:201 msgid "Too many warnings" msgstr "Слишком много предупреждений" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:232 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:232 #, c-format msgid "<%s> is missing \"%s\" attribute" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:257 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:276 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:295 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:459 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:814 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:257 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:276 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:295 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:459 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:814 #, c-format msgid "<%s> should not contain anything" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:261 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:280 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:299 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:463 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:818 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:261 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:280 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:299 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:463 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:818 #, c-format msgid "<%s> is missing \"value\" attribute" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:474 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:474 #, c-format msgid "Bad value \"%s\" in <%s>" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:498 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:498 #, c-format msgid "<%s> is missing \"pos\" attribute" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:905 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:905 #, c-format msgid "Unable to create with type \"%s\"" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:922 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:922 msgid " is missing attribute \"time\"" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:935 -msgid "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring contents..." +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:935 +msgid "" +"Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " +"contents..." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:955 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:967 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:955 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:967 #, c-format msgid "<%s> is missing its data" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:984 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:984 msgid "Bad data for " msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:999 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:999 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after data, ignoring..." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1041 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1058 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1041 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1058 #, c-format msgid "\"%s\" not a valid value for attribute \"%s\" in <%s>" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1119 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1119 #, c-format msgid "Missing attribute \"type\" in <%s>" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1127 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1127 #, c-format msgid "Bad type in <%s>" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1136 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1136 #, c-format msgid "Error creating ValueNode <%s> with type '%s'. Refer to '%s'" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1145 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1145 #, c-format msgid "<%s> did not accept type '%s'" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1171 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1239 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1171 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1239 #, c-format msgid "'%s' was already defined in <%s>" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1181 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1181 #, c-format msgid "'%s' attribute in <%s> references unknown ID '%s'" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1190 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1190 #, c-format msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1214 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1214 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\"" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1254 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1254 #, c-format msgid "element <%s> is missing its contents" msgstr "у элемента <%s> нет содержимого" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1263 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1263 #, c-format msgid "Parse of '%s' failed" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1270 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1270 #, c-format msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1288 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1288 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when working on element \"%s\"" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1329 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1329 #, c-format msgid "<%s> is missing link %d (%s)" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1395 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1395 msgid "Unable to create " msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1545 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1545 msgid " is missing its contents or missing \"use\" element" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1590 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1590 #, c-format msgid "Bad data in <%s>" msgstr "Некорректные данные в <%s>" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1622 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1622 #, c-format msgid "Expected a ValueNode. Refer to '%s'" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1643 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1643 #, c-format msgid "Bad ID \"%s\"" msgstr "Некорректный ID \"%s\"" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1648 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1648 #, c-format msgid "Duplicate ID \"%s\"" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1653 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1653 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\"" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1688 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1688 msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1707 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1707 msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1727 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1727 msgid " entry for is not yet supported. Ignoring..." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1730 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1730 msgid " entry for is not yet supported. Ignoring..." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1738 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1738 msgid "Missing \"name\" attribute for ." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1755 -msgid "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring contents..." +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1755 +msgid "" +"Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " +"contents..." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1760 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1760 msgid "Empty use=\"\" value in " msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1766 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1766 #, c-format msgid "Failed to load subcanvas '%s'" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1768 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1768 msgid "Layer rejected canvas link" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1786 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1786 #, c-format msgid "Unknown ID (%s) referenced in " msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1802 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1802 msgid " is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1814 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1834 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1814 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1834 msgid "Bad data for " msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1822 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1822 #, c-format msgid "Layer '%s' rejected value for parameter '%s'" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1845 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1845 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after data, ignoring..." msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1926 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1926 msgid "Canvas with width or height less than one is not allowed" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2012 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2012 msgid "Inline canvas cannot have a section" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2020 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2020 msgid "Inline canvas cannot have keyframes" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2032 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2032 msgid "Inline canvases cannot have metadata" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2040 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2040 msgid " must have a name" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2046 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2046 msgid " must have content" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2058 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2058 msgid "blank \"name\" entity" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2073 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2073 msgid "blank \"desc\" entity" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2088 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2088 msgid "blank \"author\" entity" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2120 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2120 #, c-format msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 -#: src/synfig/valuenode.cpp:380 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 ../src/synfig/valuenode.cpp:380 msgid "ValueNode" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 msgid "ValueNodes" msgstr "" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2202 -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2258 +#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2202 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2258 msgid "Can't open file" msgstr "Не удалось открыть файл" -#: src/synfig/main.cpp:103 +#: ../src/synfig/main.cpp:103 #, c-format msgid "API Version mismatch (LIB:%d, PROG:%d)" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:108 +#: ../src/synfig/main.cpp:108 #, c-format msgid "Size of Vector mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:113 +#: ../src/synfig/main.cpp:113 #, c-format msgid "Size of Color mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:118 +#: ../src/synfig/main.cpp:118 #, c-format msgid "Size of Canvas mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:123 +#: ../src/synfig/main.cpp:123 #, c-format msgid "Size of Layer mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:185 +#: ../src/synfig/main.cpp:185 msgid "Starting Subsystem \"Modules\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:187 +#: ../src/synfig/main.cpp:187 msgid "Unable to initialize subsystem \"Module\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:189 +#: ../src/synfig/main.cpp:189 msgid "Starting Subsystem \"Layers\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:193 +#: ../src/synfig/main.cpp:193 msgid "Unable to initialize subsystem \"Layers\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:196 +#: ../src/synfig/main.cpp:196 msgid "Starting Subsystem \"Targets\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:201 +#: ../src/synfig/main.cpp:201 msgid "Unable to initialize subsystem \"Targets\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:204 +#: ../src/synfig/main.cpp:204 msgid "Starting Subsystem \"Importers\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:210 +#: ../src/synfig/main.cpp:210 msgid "Unable to initialize subsystem \"Importers\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:213 +#: ../src/synfig/main.cpp:213 msgid "Starting Subsystem \"ValueNodes\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:220 +#: ../src/synfig/main.cpp:220 msgid "Unable to initialize subsystem \"ValueNodes\"" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:257 -#: src/synfig/main.cpp:258 +#: ../src/synfig/main.cpp:257 ../src/synfig/main.cpp:258 #, c-format msgid "Loading modules from %s" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:268 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/synfig/main.cpp:268 +#, c-format msgid "Unable to open module list file '%s'" -msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)" +msgstr "Не удалось открыть файл списка модулей \"%s\"" -#: src/synfig/main.cpp:282 -#: src/tool/main.cpp:244 +#: ../src/synfig/main.cpp:282 ../src/tool/main.cpp:244 msgid "DONE" msgstr "ГОТОВО" -#: src/synfig/main.cpp:348 -#: src/tool/main.cpp:124 -#: src/tool/main.cpp:165 +#: ../src/synfig/main.cpp:348 ../src/tool/main.cpp:124 +#: ../src/tool/main.cpp:165 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: src/synfig/main.cpp:363 -#: src/tool/main.cpp:131 -#: src/tool/main.cpp:172 +#: ../src/synfig/main.cpp:363 ../src/tool/main.cpp:131 +#: ../src/tool/main.cpp:172 msgid "warning" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:378 +#: ../src/synfig/main.cpp:378 msgid "info" msgstr "" -#: src/synfig/module.cpp:66 +#: ../src/synfig/module.cpp:66 msgid "Errors on lt_dlinit()" msgstr "" -#: src/synfig/module.cpp:103 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/synfig/module.cpp:103 +#, c-format msgid "Unable to load module '%s'" -msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)" +msgstr "Не удалось загрузить модуль \"%s\"" -#: src/synfig/module.cpp:128 +#: ../src/synfig/module.cpp:128 #, c-format msgid "Attempting to register \"%s\"" msgstr "Попытка зарегистрировать \"%s\"" -#: src/synfig/module.cpp:135 +#: ../src/synfig/module.cpp:135 #, c-format msgid "Unable to find module \"%s\" (%s)" msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)" -#: src/synfig/module.cpp:139 +#: ../src/synfig/module.cpp:139 #, c-format msgid "Found module \"%s\"" msgstr "Найден модуль \"%s\"" -#: src/synfig/module.cpp:173 +#: ../src/synfig/module.cpp:173 #, c-format msgid "Unable to find entrypoint in module \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: src/synfig/module.cpp:186 +#: ../src/synfig/module.cpp:186 msgid "Entrypoint did not return a module." msgstr "" -#: src/synfig/module.cpp:190 +#: ../src/synfig/module.cpp:190 #, c-format msgid "Success for \"%s\"" msgstr "" -#: src/synfig/palette.cpp:72 +#: ../src/synfig/palette.cpp:72 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/synfig/palette.cpp:89 +#: ../src/synfig/palette.cpp:89 msgid "Surface Palette" msgstr "" -#: src/synfig/palette.cpp:284 +#: ../src/synfig/palette.cpp:284 #, c-format msgid "%0.2f%% Gray" msgstr "" -#: src/synfig/palette.cpp:299 +#: ../src/synfig/palette.cpp:299 #, c-format msgid "Unable to open %s for write" msgstr "" -#: src/synfig/palette.cpp:321 +#: ../src/synfig/palette.cpp:321 #, c-format msgid "Unable to open %s for read" msgstr "" -#: src/synfig/palette.cpp:329 +#: ../src/synfig/palette.cpp:329 #, c-format msgid "%s does not appear to be a palette file" msgstr "" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:64 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:64 msgid "_Composite" msgstr "_Составной" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:65 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:65 msgid "_Straight" -msgstr "" +msgstr "П_рямо" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:66 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:66 msgid "_Onto" -msgstr "" +msgstr "_На" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:67 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:67 msgid "S_traight Onto" -msgstr "" +msgstr "Пр_ямо на" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:68 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:68 msgid "_Behind" msgstr "_Позади" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:69 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:69 msgid "Sc_reen" msgstr "_Экран" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:70 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:70 msgid "Overla_y" msgstr "П_ерекрытие" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:71 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:71 msgid "_Hard Light" msgstr "_Направленный свет" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:72 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:72 msgid "_Multiply" msgstr "_Умножение" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:73 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:73 msgid "_Divide" msgstr "_Деление" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:74 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:74 msgid "_Add" msgstr "_Сложение" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:75 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:75 msgid "S_ubtract" msgstr "_Вычитание" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:76 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:76 msgid "Di_fference" msgstr "_Разница" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:77 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:77 msgid "Bri_ghten" msgstr "_Осветление" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:78 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:78 msgid "Dar_ken" msgstr "_Затемнение" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:79 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:79 msgid "Co_lor" msgstr "_Цвет" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:80 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:80 msgid "Hu_e" msgstr "_Тон" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:81 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:81 msgid "Saturatio_n" msgstr "Н_асыщенность" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:82 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:82 msgid "Lum_inance" msgstr "Свет_имость" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:84 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:84 msgid "Alpha O_ver" msgstr "А_льфа над" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:85 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:85 msgid "Al_pha Brighten" msgstr "Осветление аль_фы" -#: src/synfig/paramdesc.cpp:86 +#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:86 msgid "Al_pha Darken" msgstr "Затемнение альф_ы" -#: src/synfig/render.cpp:247 -#: src/synfig/render.cpp:248 -#: src/synfig/render.cpp:302 -#: src/synfig/render.cpp:303 -#: src/synfig/render.cpp:423 -#: src/synfig/render.cpp:424 -#: src/synfig/render.cpp:450 -#: src/synfig/render.cpp:451 +#: ../src/synfig/render.cpp:247 ../src/synfig/render.cpp:248 +#: ../src/synfig/render.cpp:302 ../src/synfig/render.cpp:303 +#: ../src/synfig/render.cpp:423 ../src/synfig/render.cpp:424 +#: ../src/synfig/render.cpp:450 ../src/synfig/render.cpp:451 msgid "Target panic" msgstr "" -#: src/synfig/savecanvas.cpp:254 +#: ../src/synfig/savecanvas.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown value(%s), cannot create XML representation!" msgstr "" -#: src/synfig/savecanvas.cpp:529 +#: ../src/synfig/savecanvas.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown ValueNode Type (%s), cannot create an XML representation" msgstr "" -#: src/synfig/target_scanline.cpp:135 -#: src/synfig/target_tile.cpp:319 +#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:135 ../src/synfig/target_tile.cpp:319 msgid "Target initialization failure" msgstr "" -#: src/synfig/target_scanline.cpp:251 -#: src/synfig/target_scanline.cpp:297 -#: src/synfig/target_scanline.cpp:395 -#: src/synfig/target_scanline.cpp:443 -#: src/synfig/target_tile.cpp:261 +#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:251 ../src/synfig/target_scanline.cpp:297 +#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:395 ../src/synfig/target_scanline.cpp:443 +#: ../src/synfig/target_tile.cpp:261 msgid "Accelerated Renderer Failure" msgstr "" -#: src/synfig/target_scanline.cpp:306 -#: src/synfig/target_scanline.cpp:452 +#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:306 ../src/synfig/target_scanline.cpp:452 msgid "Unable to put surface on target" msgstr "" -#: src/synfig/target_scanline.cpp:465 -#: src/synfig/target_tile.cpp:442 +#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:465 ../src/synfig/target_tile.cpp:442 msgid "Caught string :" msgstr "" -#: src/synfig/target_scanline.cpp:470 -#: src/synfig/target_tile.cpp:447 +#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:470 ../src/synfig/target_tile.cpp:447 msgid "Ran out of memory (Probably a bug)" msgstr "" -#: src/synfig/target_scanline.cpp:475 -#: src/synfig/target_tile.cpp:452 +#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:475 ../src/synfig/target_tile.cpp:452 msgid "Caught unknown error, rethrowing..." msgstr "" -#: src/synfig/target_tile.cpp:148 +#: ../src/synfig/target_tile.cpp:148 msgid "Bad Tile Size" msgstr "" -#: src/synfig/target_tile.cpp:198 +#: ../src/synfig/target_tile.cpp:198 msgid "Parametric Renderer Failure" msgstr "" -#: src/synfig/target_tile.cpp:205 -#: src/synfig/target_tile.cpp:269 +#: ../src/synfig/target_tile.cpp:205 ../src/synfig/target_tile.cpp:269 msgid "Bad surface" msgstr "" -#: src/synfig/target_tile.cpp:215 -#: src/synfig/target_tile.cpp:281 +#: ../src/synfig/target_tile.cpp:215 ../src/synfig/target_tile.cpp:281 msgid "add_tile():Unable to put surface on target" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:268 -#: src/synfig/value.cpp:323 +#: ../src/synfig/value.cpp:268 ../src/synfig/value.cpp:323 msgid "bool" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:270 -#: src/synfig/value.cpp:321 +#: ../src/synfig/value.cpp:270 ../src/synfig/value.cpp:321 msgid "integer" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:272 +#: ../src/synfig/value.cpp:272 msgid "angle" msgstr "угол" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:274 -#: src/synfig/value.cpp:315 +#: ../src/synfig/value.cpp:274 ../src/synfig/value.cpp:315 msgid "time" msgstr "время" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:276 -#: src/synfig/value.cpp:318 +#: ../src/synfig/value.cpp:276 ../src/synfig/value.cpp:318 msgid "real" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:278 +#: ../src/synfig/value.cpp:278 msgid "vector" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:280 +#: ../src/synfig/value.cpp:280 msgid "color" msgstr "цвет" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:282 +#: ../src/synfig/value.cpp:282 msgid "segment" msgstr "сегмент" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:284 +#: ../src/synfig/value.cpp:284 msgid "bline_point" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:286 +#: ../src/synfig/value.cpp:286 msgid "list" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:288 +#: ../src/synfig/value.cpp:288 msgid "canvas" msgstr "холст" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:290 +#: ../src/synfig/value.cpp:290 msgid "string" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:292 +#: ../src/synfig/value.cpp:292 msgid "gradient" msgstr "градиент" #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types -#: src/synfig/value.cpp:294 +#: ../src/synfig/value.cpp:294 msgid "nil" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:142 -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:434 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:142 ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:434 msgid "Composite" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:143 -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:143 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306 msgid "Radial Composite" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:144 -#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:159 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:144 ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:159 msgid "Reference" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:145 -#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:211 -#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:160 -#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:264 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:145 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:211 +#: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:160 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:264 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:146 -#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:146 +#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103 msgid "Segment Tangent" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:147 -#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:147 +#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101 msgid "Segment Vertex" msgstr "Вершина сегмента" -#: src/synfig/valuenode.cpp:148 -#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 -#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:228 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:148 ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 +#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:228 msgid "Stripes" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:149 -#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:149 ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236 msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Вычитание" -#: src/synfig/valuenode.cpp:150 -#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:150 ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182 msgid "Two-Tone" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:151 -#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:831 -#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:243 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:202 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:151 ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:832 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:243 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:202 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208 msgid "BLine" msgstr "Кривая" -#: src/synfig/valuenode.cpp:152 -#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:152 ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716 msgid "Dynamic List" -msgstr "Динамический список" +msgstr "динамический список" -#: src/synfig/valuenode.cpp:153 -#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 -#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:191 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:153 +#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 +#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:191 msgid "Gradient Rotate" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:154 -#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:109 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:154 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:109 msgid "Sine" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:156 -#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:156 ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267 msgid "Timed Swap" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:157 -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:237 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:157 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:237 msgid "Repeat Gradient" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:158 -#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:105 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:158 ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:105 msgid "Exponential" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:159 -#: src/synfig/valuenode_add.cpp:230 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:159 ../src/synfig/valuenode_add.cpp:230 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" -#: src/synfig/valuenode.cpp:160 -#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:160 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175 msgid "BLine Tangent" msgstr "Касательная кривой" -#: src/synfig/valuenode.cpp:161 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:161 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143 msgid "BLine Vertex" msgstr "Вершина кривой" -#: src/synfig/valuenode.cpp:162 -#: src/synfig/valuenode_range.cpp:233 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:162 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:233 msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: src/synfig/valuenode.cpp:164 -#: src/synfig/valuenode_switch.cpp:173 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:164 ../src/synfig/valuenode_switch.cpp:173 msgid "Switch" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:165 -#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:108 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:165 ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:108 msgid "Cos" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:166 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:166 msgid "aTan2" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:167 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:167 msgid "Reverse Tangent" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:169 -#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:169 ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182 msgid "Reciprocal" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:171 -#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:186 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:171 ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:186 msgid "From Integer" msgstr "Текст" -#: src/synfig/valuenode.cpp:173 -#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:173 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146 msgid "BLine Width" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:175 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:175 msgid "Vector Angle" -msgstr "" +msgstr "Угол вектора" -#: src/synfig/valuenode.cpp:176 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:176 msgid "Vector Length" -msgstr "" +msgstr "Длина вектора" -#: src/synfig/valuenode.cpp:177 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:177 msgid "Vector X" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:178 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:178 msgid "Vector Y" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:179 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:179 msgid "Gradient Color" -msgstr "" +msgstr "Цвет градиента" -#: src/synfig/valuenode.cpp:180 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:180 msgid "Dot Product" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:181 -#: src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:181 ../src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118 msgid "Time String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:182 -#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:182 ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124 msgid "Real String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:183 -#: src/synfig/valuenode_join.cpp:143 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:183 ../src/synfig/valuenode_join.cpp:143 msgid "Joined List" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:184 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:184 msgid "Angle String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:185 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:185 msgid "Int String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:186 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:186 msgid "Logarithm" msgstr "Логарифм" -#: src/synfig/valuenode.cpp:188 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:188 #, fuzzy msgid "Greyed" msgstr "Зеленый" -#: src/synfig/valuenode.cpp:189 -#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:123 -#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:197 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:189 ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:123 +#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:200 msgid "Power" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:190 -#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:190 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:190 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:190 msgid "Compare" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:191 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:191 msgid "Not" -msgstr "" +msgstr "НЕ" -#: src/synfig/valuenode.cpp:192 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:192 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "И" -#: src/synfig/valuenode.cpp:193 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:193 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "ИЛИ" -#: src/synfig/valuenode.cpp:260 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:260 #, c-format msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:540 +#: ../src/synfig/valuenode.cpp:540 msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Заглушка" -#: src/synfig/valuenode.h:74 +#: ../src/synfig/valuenode.h:74 #, c-format msgid "%s:%d wrong type for %s: need %s but got %s" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_add.cpp:98 -#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 -#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:78 -#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:173 -#: src/synfig/valuenode_range.cpp:86 -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 -#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:87 -#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 -#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:98 +#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:98 +#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 +#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:78 +#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:173 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:86 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 +#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:87 ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 +#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:98 msgid ":Bad type " msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_add.cpp:126 -#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:119 -#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:132 +#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:126 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:119 +#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:132 msgid "One or both of my parameters aren't set!" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_add.cpp:191 -#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:126 -#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:197 +#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:191 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:126 +#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:197 msgid "LHS" -msgstr "" +msgstr "LHS" -#: src/synfig/valuenode_add.cpp:192 -#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:127 -#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:198 +#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:192 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:127 +#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:198 msgid "RHS" -msgstr "" +msgstr "RHS" -#: src/synfig/valuenode_add.cpp:193 -#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:228 -#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:199 +#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:193 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:228 +#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:199 msgid "Scalar" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_and.cpp:116 -#: src/synfig/valuenode_or.cpp:116 +#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:116 ../src/synfig/valuenode_or.cpp:116 #, fuzzy msgid "Link1" msgstr "Кривая" -#: src/synfig/valuenode_and.cpp:117 -#: src/synfig/valuenode_or.cpp:117 +#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:117 ../src/synfig/valuenode_or.cpp:117 #, fuzzy msgid "Link2" msgstr "Кривая" -#: src/synfig/valuenode_and.cpp:161 +#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:161 msgid "AND" msgstr "И" -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:261 -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:285 -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:561 -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:579 -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:659 -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:678 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:261 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:285 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:561 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:579 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:659 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:678 msgid "A waypoint already exists at this point in time" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:1056 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:1056 #, c-format msgid "%s: You cannot use a %s in an animated ValueNode" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:1091 +#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:1091 msgid "Animated" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:807 -#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622 +#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:808 +#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622 msgid "No entries in list" msgstr "Нет записей в списке" -#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:810 -#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625 +#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:811 +#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625 msgid "No entries in ret_list" -msgstr "" +msgstr "Нет записей в ret_list" -#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:819 +#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:820 #, c-format msgid "Vertex %03d" msgstr "Вершина %03d" -#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:246 -#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:151 -#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:218 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:246 +#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:151 +#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:218 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:248 +#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:248 msgid "Fixed Length" msgstr "Фиксированная длина" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:164 -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:184 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:164 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:184 msgid "Bad type for composite" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:270 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:270 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:272 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:272 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:274 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:274 msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:276 -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:276 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:280 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:280 msgid "Vertex 1" msgstr "Вершина 1" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:282 -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:298 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:282 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:298 msgid "Tangent 1" msgstr "Касательная 1" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:284 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:284 msgid "Vertex 2" msgstr "Вершина 2" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:286 -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:300 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:286 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:300 msgid "Tangent 2" msgstr "Касательная 2" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:290 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:290 msgid "Vertex" msgstr "Вершина" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:296 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:296 msgid "Split Tangents" msgstr "Разделить касательные" -#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:307 -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224 +#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:307 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224 #, c-format msgid "C%d" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_const.cpp:129 +#: ../src/synfig/valuenode_const.cpp:129 msgid "Constant" msgstr "Константа" -#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:128 +#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:128 msgid "Greater Than" msgstr "Больше чем" -#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:129 +#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:129 msgid "Equal to" msgstr "Равно" -#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:130 +#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:130 msgid "Less Than" msgstr "Меньше чем" -#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:173 -#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:170 +#: ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:173 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:170 msgid "Amplitude" msgstr "Амплитуда" -#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:121 +#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:121 msgid "From" msgstr "От" -#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:122 +#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:122 msgid "To" msgstr "До" -#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:616 +#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:616 msgid "List type/item type mismatch, throwing away mismatch" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:664 +#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:664 #, c-format msgid "Item %03d" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:158 +#: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:158 msgid "Exponent" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:132 +#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:132 msgid "Integer" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_join.cpp:205 +#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:205 msgid "Strings" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_join.cpp:206 -#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224 +#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:206 +#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224 msgid "Before" msgstr "До" -#: src/synfig/valuenode_join.cpp:207 +#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:207 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: src/synfig/valuenode_join.cpp:208 -#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225 +#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:208 +#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225 msgid "After" msgstr "После" -#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:212 +#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:212 msgid "Rate" msgstr "Частота" -#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:215 +#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:215 msgid "Slope" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_not.cpp:152 +#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:152 msgid "NOT" msgstr "НЕ" -#: src/synfig/valuenode_or.cpp:161 +#: ../src/synfig/valuenode_or.cpp:161 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" -#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:122 +#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:122 msgid "Base" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:124 -#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125 +#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:124 +#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125 msgid "Epsilon" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:125 -#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126 +#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:125 +#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126 msgid "Infinite" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:124 -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:140 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:124 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:140 msgid "Bad type for radialcomposite" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:202 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:202 msgid "Theta" msgstr "Тета" -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:207 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:207 msgid "Luma" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:209 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:209 msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" -#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:211 +#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:211 msgid "Hue" msgstr "Тон" -#: src/synfig/valuenode_range.cpp:121 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:121 msgid "Some of my parameters aren't set!" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_range.cpp:194 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:194 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Мин" -#: src/synfig/valuenode_range.cpp:195 +#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:195 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Макс" -#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:186 +#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:186 msgid "Real" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:188 +#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:188 msgid "Precision" msgstr "Точность" -#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:189 +#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:189 msgid "Zero Padded" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:187 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:187 msgid "Count" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:189 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:189 msgid "Specify Start" msgstr "Укажите начало" -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:190 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:190 msgid "Specify End" msgstr "Укажите конец" -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:191 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:191 msgid "Start Color" msgstr "Начальная опорная точка" -#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:192 +#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:192 msgid "End Color" msgstr "Конечная опорная точка" -#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:149 -#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:170 +#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:149 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:170 msgid "Attempting to get the inverse of a non invertible Valuenode" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:162 -#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:160 +#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:162 +#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:160 msgid "Segment" -msgstr "" +msgstr "Сегмент" -#: src/synfig/valuenode_step.cpp:218 -#: src/tool/main.cpp:944 +#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:218 ../src/tool/main.cpp:944 msgid "Start Time" msgstr "Время начала" -#: src/synfig/valuenode_step.cpp:219 +#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:219 msgid "Intersection" msgstr "Пересечение" -#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:173 +#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:173 msgid "Color 1" msgstr "Цвет 1" -#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:175 +#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:175 msgid "Color 2" msgstr "Цвет 2" -#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:177 +#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:177 msgid "Stripe Count" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:226 +#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:226 msgid "Swap Time" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:227 +#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:227 msgid "Swap Duration" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_timestring.cpp:171 +#: ../src/synfig/valuenode_timestring.cpp:171 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" -#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:139 +#: ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:139 msgid "Color1" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:141 +#: ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:141 msgid "Color2" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:217 +#: ../src/tool/main.cpp:217 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линия" -#: src/tool/main.cpp:217 +#: ../src/tool/main.cpp:217 msgid " of " msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:319 +#: ../src/tool/main.cpp:319 msgid "syntax: " -msgstr "синтаксис:" +msgstr "Синтаксис:" -#: src/tool/main.cpp:323 +#: ../src/tool/main.cpp:323 msgid "Specify output target (Default:unknown)" -msgstr "" +msgstr "Указать цель вывода (по умолчанию неизвестна)" -#: src/tool/main.cpp:324 +#: ../src/tool/main.cpp:324 msgid "Set the image width (Use zero for file default)" -msgstr "" +msgstr "Задать ширину изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)" -#: src/tool/main.cpp:325 +#: ../src/tool/main.cpp:325 msgid "Set the image height (Use zero for file default)" -msgstr "" +msgstr "Задать высоту изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)" -#: src/tool/main.cpp:326 +#: ../src/tool/main.cpp:326 msgid "Set the diagonal size of image window (Span)" -msgstr "" +msgstr "Задать размер окна изображения по диагонали" -#: src/tool/main.cpp:327 +#: ../src/tool/main.cpp:327 msgid "Set antialias amount for parametric renderer." -msgstr "" +msgstr "Задать силу сглаживания для параметрического отрисовщика" -#: src/tool/main.cpp:328 +#: ../src/tool/main.cpp:328 #, c-format msgid "Specify image quality for accelerated renderer (default=%d)" msgstr "" +"Указать качество изображения для ускоренного отрисовщика (по умолчанию = %d)" -#: src/tool/main.cpp:329 +#: ../src/tool/main.cpp:329 msgid "Gamma (default=2.2)" -msgstr "" +msgstr "Гамма (по умолчанию = 2,2)" -#: src/tool/main.cpp:330 +#: ../src/tool/main.cpp:330 msgid "Verbose Output (add more for more verbosity)" -msgstr "" +msgstr "Использовать более подробный вывод" -#: src/tool/main.cpp:331 +#: ../src/tool/main.cpp:331 msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)" -msgstr "" +msgstr "Использовать менее подробный вывод (без отчёта о прогрессе)" -#: src/tool/main.cpp:332 +#: ../src/tool/main.cpp:332 msgid "Render the canvas with the given id instead of the root." -msgstr "" +msgstr "Отрисовать холст с указанным ID вместо корневого холста" -#: src/tool/main.cpp:333 +#: ../src/tool/main.cpp:333 msgid "Specify output filename" -msgstr "" +msgstr "Указать имя выводимого файла" -#: src/tool/main.cpp:334 +#: ../src/tool/main.cpp:334 msgid "Enable multithreaded renderer using specified # of threads" -msgstr "" +msgstr "Использовать многопоточный отрисовщик с этим количеством потоков" -#: src/tool/main.cpp:335 +#: ../src/tool/main.cpp:335 msgid "Print Benchmarks" -msgstr "" +msgstr "Вывести результаты тестов производительности" -#: src/tool/main.cpp:336 +#: ../src/tool/main.cpp:336 msgid "Set the frame rate" -msgstr "" +msgstr "Задать частоту кадров в секунду" -#: src/tool/main.cpp:337 +#: ../src/tool/main.cpp:337 msgid "Render a single frame at " -msgstr "" +msgstr "Отрисовать один кадр за это количество секунд" -#: src/tool/main.cpp:338 -#: src/tool/main.cpp:339 +#: ../src/tool/main.cpp:338 ../src/tool/main.cpp:339 msgid "Set the starting time" -msgstr "" +msgstr "Задать время начала" -#: src/tool/main.cpp:340 +#: ../src/tool/main.cpp:340 msgid "Set the ending time" -msgstr "" +msgstr "Задать время конца" -#: src/tool/main.cpp:341 +#: ../src/tool/main.cpp:341 msgid "Set the physical resolution (dots-per-inch)" -msgstr "" +msgstr "Задать физическое разрешение (в точках на дюйм)" -#: src/tool/main.cpp:342 +#: ../src/tool/main.cpp:342 msgid "Set the physical X resolution (dots-per-inch)" -msgstr "" +msgstr "Задать физическое разрешение по X (в точках на дюйм)" -#: src/tool/main.cpp:343 +#: ../src/tool/main.cpp:343 msgid "Set the physical Y resolution (dots-per-inch)" -msgstr "" +msgstr "Задать физическое разрешение по Y (в точках на дюйм)" -#: src/tool/main.cpp:345 +#: ../src/tool/main.cpp:345 msgid "List the exported canvases in the composition" -msgstr "" +msgstr "Перечислить экспортированные холсты в композиции" -#: src/tool/main.cpp:346 +#: ../src/tool/main.cpp:346 msgid "Print out specified details of the root canvas" -msgstr "" +msgstr "Вывести указанные данные о корневом холсте" -#: src/tool/main.cpp:347 +#: ../src/tool/main.cpp:347 msgid "Append layers in to composition" -msgstr "" +msgstr "Добавить слои из в композицию" -#: src/tool/main.cpp:349 +#: ../src/tool/main.cpp:349 msgid "Print out layer's description, parameter info, etc." -msgstr "" +msgstr "Вывести описание слоя, данные о параметрах и т.д." -#: src/tool/main.cpp:350 +#: ../src/tool/main.cpp:350 msgid "Print out the list of available layers" -msgstr "" +msgstr "Вывести список доступных слоёв" -#: src/tool/main.cpp:351 +#: ../src/tool/main.cpp:351 msgid "Print out the list of available targets" -msgstr "" +msgstr "Вывести список доступных целей" -#: src/tool/main.cpp:352 +#: ../src/tool/main.cpp:352 msgid "Print out the list of available importers" -msgstr "" +msgstr "Вывести список доступных фильтров импорта" -#: src/tool/main.cpp:353 +#: ../src/tool/main.cpp:353 msgid "Print out the list of available ValueNodes" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:354 +#: ../src/tool/main.cpp:354 msgid "Print out the list of loaded modules" -msgstr "" +msgstr "Вывести список загруженных модулей" -#: src/tool/main.cpp:355 +#: ../src/tool/main.cpp:355 msgid "Print out version information" -msgstr "" +msgstr "Вывести информацию о версии" -#: src/tool/main.cpp:356 +#: ../src/tool/main.cpp:356 msgid "Print out misc build information" -msgstr "" +msgstr "Вывести информацию о сборке" -#: src/tool/main.cpp:357 +#: ../src/tool/main.cpp:357 msgid "Print out license information" -msgstr "" +msgstr "Вывести информацию о лицензии" -#: src/tool/main.cpp:360 +#: ../src/tool/main.cpp:360 msgid "Test GUID generation" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:361 +#: ../src/tool/main.cpp:361 msgid "Test signal implementation" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:365 +#: ../src/tool/main.cpp:365 msgid "Print out usage and syntax info" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:615 +#: ../src/tool/main.cpp:615 #, c-format msgid "Antialiasing set to %d, (%d samples per pixel)" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:623 +#: ../src/tool/main.cpp:623 #, c-format msgid "Span set to %d units" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:633 +#: ../src/tool/main.cpp:633 #, c-format msgid "Frame rate set to %d frames per second" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:643 +#: ../src/tool/main.cpp:643 #, c-format msgid "Physical resolution set to %f dpi" -msgstr "" +msgstr "Физическое разрешение указано равным %f dpi" -#: src/tool/main.cpp:653 +#: ../src/tool/main.cpp:653 #, c-format msgid "Physical X resolution set to %f dpi" -msgstr "" +msgstr "Физическое разрешение по X указано равным %f dpi" -#: src/tool/main.cpp:663 +#: ../src/tool/main.cpp:663 #, c-format msgid "Physical Y resolution set to %f dpi" -msgstr "" +msgstr "Физическое разрешение по Y указано равным %f dpi" -#: src/tool/main.cpp:684 +#: ../src/tool/main.cpp:684 msgid "Rendering frame at " msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:706 +#: ../src/tool/main.cpp:706 #, c-format msgid "Resolution set to %dx%d" -msgstr "" +msgstr "Разрешение указано равным %d×%d" -#: src/tool/main.cpp:723 +#: ../src/tool/main.cpp:723 #, c-format msgid "Quality set to %d" -msgstr "" +msgstr "Качество указано равным %d" -#: src/tool/main.cpp:743 +#: ../src/tool/main.cpp:743 #, c-format msgid "Threads set to %d" -msgstr "" +msgstr "Количество потоков указано равным %d" -#: src/tool/main.cpp:913 +#: ../src/tool/main.cpp:913 msgid "Unrecognised canvas variable: " -msgstr "" +msgstr "Не распознана переменная холста:" -#: src/tool/main.cpp:914 +#: ../src/tool/main.cpp:914 msgid "Recognized variables are:" -msgstr "" +msgstr "Распознанные переменные:" -#: src/tool/main.cpp:950 +#: ../src/tool/main.cpp:950 msgid "End Time" msgstr "Время завершения" -#: src/tool/main.cpp:956 +#: ../src/tool/main.cpp:956 msgid "Frame Rate" -msgstr "" +msgstr "Частота кадров" -#: src/tool/main.cpp:962 +#: ../src/tool/main.cpp:962 msgid "Start Frame" msgstr "Кадра начала" -#: src/tool/main.cpp:968 +#: ../src/tool/main.cpp:968 msgid "End Frame" msgstr "Кадр конца" -#: src/tool/main.cpp:989 +#: ../src/tool/main.cpp:989 msgid "Image Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Соотношение сторон изображения" -#: src/tool/main.cpp:998 +#: ../src/tool/main.cpp:998 msgid "Pixel Width" msgstr "Ширина пиксела" -#: src/tool/main.cpp:1004 +#: ../src/tool/main.cpp:1004 msgid "Pixel Height" msgstr "Высота пиксела" -#: src/tool/main.cpp:1010 +#: ../src/tool/main.cpp:1010 msgid "Pixel Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон пиксела" -#: src/tool/main.cpp:1019 +#: ../src/tool/main.cpp:1019 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: src/tool/main.cpp:1026 +#: ../src/tool/main.cpp:1026 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: src/tool/main.cpp:1033 +#: ../src/tool/main.cpp:1033 msgid "Physical Width" msgstr "Физическая ширина" -#: src/tool/main.cpp:1039 +#: ../src/tool/main.cpp:1039 msgid "Physical Height" msgstr "Физическая высота" -#: src/tool/main.cpp:1045 +#: ../src/tool/main.cpp:1045 msgid "X Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разрешение по X" -#: src/tool/main.cpp:1051 +#: ../src/tool/main.cpp:1051 msgid "Y Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разрешение по Y" -#: src/tool/main.cpp:1057 +#: ../src/tool/main.cpp:1057 msgid "Diagonal Image Span" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1066 +#: ../src/tool/main.cpp:1066 msgid "Interlaced" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1072 +#: ../src/tool/main.cpp:1072 msgid "Antialias" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1084 +#: ../src/tool/main.cpp:1084 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1090 +#: ../src/tool/main.cpp:1090 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: src/tool/main.cpp:1097 +#: ../src/tool/main.cpp:1097 msgid "Background Color" msgstr "Цвет фона" -#: src/tool/main.cpp:1107 +#: ../src/tool/main.cpp:1107 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: src/tool/main.cpp:1136 +#: ../src/tool/main.cpp:1136 msgid "FATAL: Synfig Version Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Фатальная ошибка: несовпадение версий Synfig" -#: src/tool/main.cpp:1152 +#: ../src/tool/main.cpp:1152 msgid "verbosity set to " msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1189 +#: ../src/tool/main.cpp:1189 msgid "Unable to load '" msgstr "Не удалось загрузить '" -#: src/tool/main.cpp:1190 -#: src/tool/main.cpp:1215 -#: src/tool/main.cpp:1223 -#: src/tool/main.cpp:1328 -#: src/tool/main.cpp:1354 +#: ../src/tool/main.cpp:1190 ../src/tool/main.cpp:1215 +#: ../src/tool/main.cpp:1223 ../src/tool/main.cpp:1328 +#: ../src/tool/main.cpp:1354 msgid "Throwing out job..." msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1214 +#: ../src/tool/main.cpp:1214 msgid "Unable to find canvas with ID \"" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1214 -#: src/tool/main.cpp:1222 +#: ../src/tool/main.cpp:1214 ../src/tool/main.cpp:1222 msgid "\" in " msgstr "\" в " -#: src/tool/main.cpp:1222 +#: ../src/tool/main.cpp:1222 msgid "Invalid canvas name \"" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1236 +#: ../src/tool/main.cpp:1236 msgid "Quality set to " -msgstr "" +msgstr "Качество указано равным " -#: src/tool/main.cpp:1250 +#: ../src/tool/main.cpp:1250 msgid "Unable to append '" -msgstr "" +msgstr "Не удалось добавить в конец '" -#: src/tool/main.cpp:1260 +#: ../src/tool/main.cpp:1260 msgid "Appended contents of " -msgstr "" +msgstr "Добавлено в конец содержимое " -#: src/tool/main.cpp:1264 +#: ../src/tool/main.cpp:1264 msgid "Attempting to determine target/outfile..." msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1270 +#: ../src/tool/main.cpp:1270 msgid "Target name undefined, attempting to figure it out" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1299 +#: ../src/tool/main.cpp:1299 msgid "Defaulting to PNG target..." msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1318 +#: ../src/tool/main.cpp:1318 msgid "Creating the target..." -msgstr "" +msgstr "Создаётся цель..." -#: src/tool/main.cpp:1327 +#: ../src/tool/main.cpp:1327 msgid "Unknown target for " -msgstr "" +msgstr "Неизвестная цель для " -#: src/tool/main.cpp:1338 +#: ../src/tool/main.cpp:1338 msgid "Setting the canvas on the target..." -msgstr "" +msgstr "Задаётся холст для цели..." -#: src/tool/main.cpp:1340 +#: ../src/tool/main.cpp:1340 msgid "Setting the quality of the target..." -msgstr "" +msgstr "Задаётся качество цели..." -#: src/tool/main.cpp:1350 +#: ../src/tool/main.cpp:1350 msgid "Unidentified arguments for " msgstr "Неопознанные аргументы для " -#: src/tool/main.cpp:1363 +#: ../src/tool/main.cpp:1363 msgid "Unidentified arguments:" msgstr "Неопознанные аргументы:" -#: src/tool/main.cpp:1372 +#: ../src/tool/main.cpp:1372 msgid "Nothing to do!" msgstr "" -#: src/tool/main.cpp:1415 +#: ../src/tool/main.cpp:1415 msgid "Rendering..." msgstr "Рендеринг..." -#: src/tool/main.cpp:1431 +#: ../src/tool/main.cpp:1431 msgid "Done." msgstr "Готово" - diff --git a/synfig-studio/po/ru.po b/synfig-studio/po/ru.po old mode 100644 new mode 100755 index 5820c49..d612d11 --- a/synfig-studio/po/ru.po +++ b/synfig-studio/po/ru.po @@ -2,16 +2,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Synfig Studio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:33+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:06+0400\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: GNOME Cyrillic \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +#: ../synfigstudio.desktop.in.h:1 +msgid "Create and edit 2D animations and compositions" +msgstr "Создание двухмерной векторной анимации" + +#: ../synfigstudio.desktop.in.h:2 ../src/gtkmm/app.cpp:1188 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360 +msgid "Synfig Studio" +msgstr "Synfig Studio" + +#: ../synfigstudio.desktop.in.h:3 +msgid "Vector animation" +msgstr "Векторная анимация" + #: ../src/gtkmm/about.cpp:104 msgid "2D vector animation studio" msgstr "Студия двухмерной векторной анимации" @@ -26,16 +39,24 @@ msgid "" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley and Synfig contributors" msgstr "" -"Авторские права 2001-2008\n" +"Авторские права 2001—2008\n" "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n" "Adrian Bentley и участники проекта Synfig" +#: ../src/gtkmm/about.cpp:131 +msgid "Original developers:" +msgstr "Первые разработчики:" + +#: ../src/gtkmm/about.cpp:136 +msgid "Contributors:" +msgstr "Участники проекта:" + #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: ../src/gtkmm/about.cpp:170 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:177 msgid "translator-credits" msgstr "Александр Прокудин " -#: ../src/gtkmm/about.cpp:197 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -46,61 +67,59 @@ msgstr "" "Нестабильная версия:\n" "%s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:202 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:209 #, c-format msgid "Built on %s\n" msgstr "Собрана %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:206 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:213 msgid "Built with:\n" msgstr "При помощи:\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:207 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:214 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:208 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:215 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "Synfig API %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:209 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:216 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Библиотека Synfig %d\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:210 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:217 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:212 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:219 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:217 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:224 msgid "Using:\n" msgstr "Использование:\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:218 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:225 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: ../src/gtkmm/about.cpp:219 +#: ../src/gtkmm/about.cpp:226 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:733 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:733 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" @@ -128,22 +147,19 @@ msgstr "Качество предпросмотра" msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Размер пикселов при низком разрешении" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:741 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:741 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Создать слой" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 -#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Ключевой кадр" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" @@ -157,23 +173,19 @@ msgstr "Инструменты" msgid "Toolbox" msgstr "Панель инструментов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:762 -#: ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:762 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Свойства ключевого кадра" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:773 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:773 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461 msgid "Render" msgstr "Отрисовка" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -182,83 +194,68 @@ msgstr "Предпросмотр" msgid "Preview Dialog" msgstr "Диалог предпросмотра" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:777 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:777 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467 msgid "Sound File" msgstr "Звуковой файл" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 -#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: ../src/gtkmm/app.cpp:779 msgid "Close View" -msgstr "" +msgstr "Закрыть вид" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:780 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:780 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476 msgid "Close Document" msgstr "Закрыть документ" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:789 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:789 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491 msgid "Select All Ducks" msgstr "Выбрать все ручки" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495 msgid "Unselect All Ducks" msgstr "Снять выделение с ручек" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499 msgid "Select All Layers" msgstr "Выбрать все слои" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Снять выделение со всех слоёв" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 -#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:795 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:795 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Показывать ручки положения" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Показывать ручки вершин" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Показывать ручки касательных" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Показывать ручки радиусов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Показывать ручки толщины" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Показывать ручки углов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Параметрический отрисовщик" @@ -302,20 +299,17 @@ msgstr "Использовать уровень качества 9" msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Использовать уровень качества 10" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:813 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:813 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Сделать размер равным %dpx" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:63 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Воспроизведение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:816 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:816 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Остановить" @@ -336,13 +330,11 @@ msgstr "Переключить отображение направляющих" msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Переключить низкое разрешение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:821 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:821 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Уменьшить размер пикселов" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Увеличить размер пикселов" @@ -350,49 +342,38 @@ msgstr "Увеличить размер пикселов" msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Переключить кальку" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:830 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:830 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622 -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 msgid "Next Frame" msgstr "Следующий кадр" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624 msgid "Prev Frame" msgstr "Предыдущий кадр" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627 msgid "Seek Forward" msgstr "Перемотать вперед" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629 msgid "Seek Backward" msgstr "Перемотать назад" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193 msgid "Seek to Begin" msgstr "Перемотать к началу" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632 -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196 msgid "Seek to End" msgstr "Перемотать к концу" @@ -400,31 +381,22 @@ msgstr "Перемотать к концу" msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:841 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:841 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Новый холст" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:843 -#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:843 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498 msgid "Increase Amount" msgstr "Увеличить значение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 -#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515 msgid "Decrease Amount" msgstr "Уменьшить значение" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1188 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360 -msgid "Synfig Studio" -msgstr "Synfig Studio" - -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201 -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1206 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201 ../src/gtkmm/app.cpp:1206 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!" @@ -595,8 +567,7 @@ msgstr "Загружаются файлы..." msgid "Done." msgstr "Готово" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397 -#: ../src/gtkmm/app.cpp:1401 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397 ../src/gtkmm/app.cpp:1401 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -654,8 +625,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -676,8 +646,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить «%s»:\n" "\n" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4015 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -687,34 +656,27 @@ msgstr "Предупреждения" msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:560 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Update" #: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 msgid "" -"There appears to be a newer version of this file available on the CVS repository.\n" +"There appears to be a newer version of this file available on the CVS " +"repository.\n" "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)" msgstr "" "Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n" "Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)" -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442 -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2447 -#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:510 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:535 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:603 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612 -#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442 ../src/gtkmm/app.cpp:2447 +#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452 ../src/gtkmm/instance.cpp:482 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498 ../src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521 ../src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 ../src/gtkmm/instance.cpp:576 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 ../src/gtkmm/instance.cpp:603 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164 msgid "Error" @@ -752,10 +714,8 @@ msgstr "Сетка" msgid "_Grid size" msgstr "_Размер ячейки сетки" -#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 -#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 -#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96 +#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145 +#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93 @@ -779,8 +739,7 @@ msgstr "_Размер ячейки сетки" msgid "Time" msgstr "Время" -#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 -#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 +#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Units" msgstr "Единицы" @@ -788,8 +747,7 @@ msgstr "Единицы" msgid "Not yet implemented!" msgstr "Пока не реализовано!" -#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 -#: ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89 +#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89 msgid "Not yet implemented" msgstr "Пока не реализовано" @@ -817,23 +775,19 @@ msgstr "_Имя" msgid "_Description" msgstr "О_писание" -#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 -#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 +#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 -#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 +#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 -#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "New MetaData Entry" msgstr "Новая запись в метаданных" -#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 -#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 +#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134 msgid "Please enter the name of the key" msgstr "Введите название ключа" @@ -841,22 +795,18 @@ msgstr "Введите название ключа" msgid "Edit Canvas Properties" msgstr "Изменить свойства холста" -#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 -#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 -#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 +#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242 +#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 #: ../src/synfigapp/action.cpp:484 msgid "Canvas" msgstr "Холст" -#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 -#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 +#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:416 msgid "[Unnamed]" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244 -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2456 msgid "Idle" msgstr "Бездействие" @@ -942,13 +892,11 @@ msgstr " (быстрейшая отрисовка)" msgid "Set Quality to %d" msgstr "Переключить качество на %d" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 -#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62 msgid "Preview Window" msgstr "Окно предпросмотра" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167 msgid "Show Grid" msgstr "Показывать сетку" @@ -976,8 +924,7 @@ msgstr "Приблизить временную шкалу" msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Отдалить временную шкалу" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532 msgid "Select All Children" msgstr "Выделить всех потомков" @@ -1001,24 +948,20 @@ msgstr "В режиме анимации" msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "Не в режиме анимации" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 #: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Все ключевые кадры заперты" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Будущие ключевые кадры заперты" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Нет запертых ключевых кадров" @@ -1034,37 +977,30 @@ msgstr "Создать копии фиксаторов" msgid "Remove Waypoints" msgstr "Удалить фиксаторы" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 -#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292 msgid "_TCB" -msgstr "" +msgstr "_TCB" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 -#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295 msgid "_Linear" msgstr "_Линейная" #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3699 msgid "_Ease In" -msgstr "" +msgstr "Плавный _вход" #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3702 msgid "_Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Плавный в_ыход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 -#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294 msgid "_Ease In/Out" -msgstr "" +msgstr "Плавный вход/вы_ход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712 -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 -#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293 msgid "_Constant" msgstr "_Постоянная" @@ -1097,8 +1033,7 @@ msgstr "_Вход" msgid "_Out" msgstr "В_ыход" -#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 -#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 +#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569 msgid "Import Image" msgstr "Импортировать изображение" @@ -1114,8 +1049,7 @@ msgstr "Введите сюда текст абзаца:" msgid "" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 +#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -1123,8 +1057,7 @@ msgstr "Сегмент" msgid "List" msgstr "Список" -#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 +#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150 msgid "BLine Point" msgstr "Узел кривой" @@ -1132,14 +1065,12 @@ msgstr "Узел кривой" msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕИЗВЕСТНО" -#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93 -#: ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108 +#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93 ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113 -#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:354 +#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113 ../src/gtkmm/layertree.cpp:354 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1151,10 +1082,8 @@ msgstr "Тип" msgid "ValueBase" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 -#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 -#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:367 +#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367 msgid "Time Track" msgstr "Дорожка времени" @@ -1170,13 +1099,11 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 +#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 msgid "Set as Outline" msgstr "Установить как цвет обводки" -#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 +#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191 msgid "Set as Fill" msgstr "Установить как цвет заливки" @@ -1200,8 +1127,7 @@ msgstr "Параметры предпросмотра" msgid "_Begin Time" msgstr "Время _начала:" -#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 -#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556 +#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556 msgid "_End Time" msgstr "_Время конца:" @@ -1217,18 +1143,15 @@ msgstr "Общие параметры" msgid "_Zoom" msgstr "_Масштаб:" -#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 -#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546 +#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546 msgid "_Frames per second" msgstr "_Кадров/с:" -#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 -#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532 +#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532 msgid "Time Settings" msgstr "Временные параметры" -#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 -#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534 +#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534 msgid "Time Settings" msgstr "Временные параметры" @@ -1256,18 +1179,15 @@ msgstr "Вписывать импортируемые изображения в msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 -#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354 +#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 -#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356 +#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 -#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358 +#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358 msgid "Blue" msgstr "Синий" @@ -1357,11 +1277,11 @@ msgstr "Предустановки:" #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K" -msgstr "" +msgstr "4096x3112 полное кадровое окно 4K" #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250 msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K" -msgstr "" +msgstr "2048x1556 полное кадровое окно 2K" #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251 msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i" @@ -1472,13 +1392,11 @@ msgstr "X" msgid "Canvas Browser" msgstr "Просмотр холста" -#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 +#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 msgid "Children" msgstr "Потомки" -#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 msgid "Curves" msgstr "Кривые" @@ -1488,15 +1406,13 @@ msgstr "Панель дока" #: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:563 msgid "Empty Dock Panel" -msgstr "" +msgstr "Пустая панель" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69 -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125 msgid "History" msgstr "История действий" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 msgid "Clear Undo Stack" msgstr "Забыть историю откатов" @@ -1504,8 +1420,7 @@ msgstr "Забыть историю откатов" msgid "Clear the undo stack" msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176 msgid "Clear Redo Stack" msgstr "Забыть историю повторов" @@ -1521,8 +1436,7 @@ msgstr "Забыть откаты и повторы" msgid "Clear the undo and redo stacks" msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295 msgid "Undo" msgstr "Отменить" @@ -1530,8 +1444,7 @@ msgstr "Отменить" msgid "Undo the previous action" msgstr "Отменить предыдущее действие" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296 msgid "Redo" msgstr "Повторить" @@ -1539,13 +1452,11 @@ msgstr "Повторить" msgid "Redo the previously undone action" msgstr "Повторить отмененное ранее действие" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211 -#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92 msgid "Jump" msgstr "Переход" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 -#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96 msgid "(JMP)" msgstr "(ПХД)" @@ -1553,8 +1464,7 @@ msgstr "(ПХД)" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275 -#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283 +#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:291 msgid "Clear History" msgstr "Очистить историю" @@ -1577,8 +1487,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:551 +#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:551 msgid "Info" msgstr "Инфо" @@ -1606,8 +1515,7 @@ msgstr "B: " msgid "A: " msgstr "A: " -#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 msgid "Keyframes" msgstr "Ключевые кадры" @@ -1645,8 +1553,7 @@ msgstr "Создать новую запись в метаданных" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 +#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182 msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" @@ -1654,10 +1561,8 @@ msgstr "Навигатор" msgid "Params" msgstr "Параметры" -#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 -#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 -#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221 -#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:300 +#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75 +#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221 ../src/gtkmm/layertree.cpp:300 #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77 @@ -1669,8 +1574,7 @@ msgstr "Название" msgid "Timetrack" msgstr "Дорожка времени" -#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 +#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 msgid "Previous Frame" msgstr "Предыдущий кадр" @@ -1702,10 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 msgid "Rename" msgstr "" @@ -1730,8 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294 msgid "Save All" msgstr "Сохранить все" @@ -1779,8 +1680,7 @@ msgstr "Продублировать" msgid "Encapsulate" msgstr "Изолировать" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 -#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135 msgid "Select All Child Layers" msgstr "Выбрать все слои-потомки" @@ -1788,33 +1688,27 @@ msgstr "Выбрать все слои-потомки" msgid "MetaData" msgstr "Метаданные" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 -#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55 msgid "Toggle position ducks" msgstr "Переключить ручки положения" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 -#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56 msgid "Toggle vertex ducks" msgstr "Переключить ручки вершин" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 -#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57 msgid "Toggle tangent ducks" msgstr "Переключить ручки касательных" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 -#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58 msgid "Toggle radius ducks" msgstr "Переключить ручки радиусов" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 -#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59 msgid "Toggle width ducks" msgstr "Переключить ручки ширины" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 -#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60 msgid "Toggle angle ducks" msgstr "Переключить ручки углов" @@ -1848,31 +1742,27 @@ msgstr "Параметры отрисовки" #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216 msgid "CVS Add" -msgstr "" +msgstr "CVS Add" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 ../src/gtkmm/instance.cpp:491 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:502 msgid "CVS Commit" -msgstr "" +msgstr "CVS Commit" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:593 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/instance.cpp:593 msgid "CVS Revert" -msgstr "" +msgstr "CVS Revert" #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222 msgid "Normal Tool" msgstr "Селектор" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:392 msgid "Polygon Tool" msgstr "Многоугольник" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:421 msgid "BLine Tool" msgstr "Кривые" @@ -1885,49 +1775,41 @@ msgstr "Пипетка" msgid "Fill Tool" msgstr "Сплошная заливка" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:519 msgid "Draw Tool" msgstr "Векторный карандаш" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399 msgid "Sketch Tool" msgstr "Растровый карандаш" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432 #: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496 msgid "Circle Tool" msgstr "Круги и эллипсы" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408 msgid "Rectangle Tool" msgstr "Прямоугольник" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 -#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177 msgid "SmoothMove Tool" msgstr "Перемещение" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 -#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167 #: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193 msgid "Scale Tool" msgstr "Масштабирование" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 -#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:229 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 ../src/gtkmm/state_width.cpp:229 #: ../src/gtkmm/state_width.cpp:305 msgid "Width Tool" msgstr "Коррекция толщины" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 -#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181 #: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:208 msgid "Rotate Tool" msgstr "Вращение" @@ -1946,20 +1828,17 @@ msgstr "" msgid "Mirror Tool" msgstr "Отражение" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:327 msgid "Gradient Tool" msgstr "Градиентная заливка" -#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:454 +#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/state_star.cpp:454 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:523 msgid "Star Tool" msgstr "Звезда" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:336 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233 ../src/gtkmm/instance.cpp:336 #, c-format msgid "Unable to save to '%s'" msgstr "" @@ -1976,8 +1855,7 @@ msgid "" "other files first before trying to use \"SaveAs\"." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268 ../src/gtkmm/instance.cpp:319 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:337 msgid "SaveAs - Error" msgstr "Ошибка сохранения под другим именем" @@ -2019,8 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:560 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491 ../src/gtkmm/instance.cpp:560 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "" @@ -2047,20 +1924,21 @@ msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "" #: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" #: ../src/gtkmm/instance.cpp:551 msgid "This file is up-to-date" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576 -#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612 +#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576 ../src/gtkmm/instance.cpp:612 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "" #: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" #: ../src/gtkmm/instance.cpp:594 @@ -2185,8 +2063,7 @@ msgstr "Вставить" msgid "Index %d" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 -#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 +#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69 #: ../src/gtkmm/layertree.cpp:193 msgid " " msgstr " " @@ -2211,8 +2088,7 @@ msgstr "Смена параметров слоя" msgid "Unable to set all layer parameters." msgstr "" -#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206 -#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:249 +#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206 ../src/gtkmm/layertree.cpp:249 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -2268,8 +2144,7 @@ msgstr "" msgid "Load Default Palette" msgstr "Загрузить исходную палитру" -#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91 -#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93 +#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91 ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93 msgid "One Moment, Please..." msgstr "Минуточку, пожалуйста..." @@ -2405,8 +2280,7 @@ msgstr "Точка фокусировки" msgid "_Focus Point" msgstr "_Точка фокусировки" -#: ../src/gtkmm/render.cpp:63 -#: ../src/gtkmm/render.cpp:179 +#: ../src/gtkmm/render.cpp:63 ../src/gtkmm/render.cpp:179 msgid "Render Settings" msgstr "Параметры отрисовки" @@ -2480,11 +2354,11 @@ msgstr "" #: ../src/gtkmm/render.cpp:318 msgid "Rendering " -msgstr "" +msgstr "Отрисовка" #: ../src/gtkmm/render.cpp:346 msgid "File rendered successfully" -msgstr "" +msgstr "Файл успешно визуализирован" #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56 msgid "Increase Display Resolution" @@ -2500,7 +2374,9 @@ msgstr "Низкое разрешение" #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58 msgid "Use Low Resolution when enabled" -msgstr "Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной отрисовки" +msgstr "" +"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной " +"отрисовки" #: ../src/gtkmm/splash.cpp:113 msgid "ERROR:" @@ -2510,54 +2386,40 @@ msgstr "ОШИБКА:" msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 ../src/gtkmm/state_star.cpp:442 msgid "Create Region BLine" msgstr "Создать кривую области" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:443 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443 msgid "Create Outline BLine" msgstr "Создать кривую абриса" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444 msgid "Create Curve Gradient BLine" msgstr "Создать градиентную кривую" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445 msgid "Create Plant BLine" msgstr "Создать кривую растения" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_star.cpp:446 msgid "Link Origins" -msgstr "" +msgstr "Связать начала координат" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415 msgid "Auto Export" msgstr "Автоэкспорт" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 msgid "Make" msgstr "" @@ -2565,8 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:352 msgid "Feather" msgstr "Растушёвка" @@ -2587,129 +2448,81 @@ msgstr "Новая кривая" msgid "Unable to add value node" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:742 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:880 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955 -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:405 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422 +#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671 ../src/gtkmm/state_star.cpp:742 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811 ../src/gtkmm/state_star.cpp:880 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955 ../src/gtkmm/state_text.cpp:405 msgid "Unable to create layer" msgstr "Не удалось создать слой" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:747 msgid " Gradient" msgstr " Градиент" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:789 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766 ../src/gtkmm/state_star.cpp:789 msgid "Unable to create Gradient layer" msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:816 msgid " Plant" msgstr " Растение" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:858 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835 ../src/gtkmm/state_star.cpp:858 msgid "Unable to create Plant layer" msgstr "Не удалось создать слой растения" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:885 msgid " Region" msgstr " Область" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:935 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912 ../src/gtkmm/state_star.cpp:935 msgid "Unable to create Region layer" msgstr "Не удалось создать слой области" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:960 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 ../src/gtkmm/state_star.cpp:960 msgid " Outline" msgstr "Контур" -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851 -#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960 -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008 +#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808 +#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008 msgid "Unable to create Outline layer" msgstr "Не удалось создать слой контура" @@ -2730,7 +2543,8 @@ msgid "Insert Vertex" msgstr "Вставить вершину" #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1345 -msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +msgid "" +"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1364 @@ -2747,10 +2561,8 @@ msgstr "Объединить касательные" msgid "Split Tangents" msgstr "Разделить касательные" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:439 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323 +#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 ../src/gtkmm/state_star.cpp:439 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" @@ -2758,8 +2570,7 @@ msgstr "Инвертировать" msgid "Create Circle Layer" msgstr "Создать слой окружности" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409 -#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:447 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447 msgid "BLine Origins at Center" msgstr "Начало координат кривой как центр" @@ -2771,10 +2582,8 @@ msgstr "Спадание" msgid "Determines the falloff function for the feather" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 -#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 -#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274 +#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82 msgid "Linear" @@ -2796,8 +2605,7 @@ msgstr "Сигмоидальное" msgid "Cosine" msgstr "По косинусу" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426 -#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281 msgid "Blend Method" msgstr "Режим смешивания" @@ -2809,8 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Falloff:" msgstr "Спадание:" -#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450 -#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370 +#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:466 msgid "Feather:" msgstr "Растушёвка:" @@ -2837,7 +2644,7 @@ msgstr "" #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410 msgid "Auto Loop" -msgstr "" +msgstr "Автоцикл" #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411 msgid "Auto Extend" @@ -2847,8 +2654,7 @@ msgstr "Авторасширение" msgid "Auto Link" msgstr "Автосвязь" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524 msgid "Fill Last Stroke" msgstr "" @@ -2872,18 +2678,15 @@ msgstr "" msgid "Define Region" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908 msgid "Extend BLine" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921 msgid "Unable to set loop for bline" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 -#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945 +#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945 msgid "Unable to insert item" msgstr "" @@ -2943,8 +2746,7 @@ msgstr "Очистить активный многоугольник" msgid "New Polygon" msgstr "Новый многоугольник" -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 -#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596 +#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596 msgid "Unable to create Polygon layer" msgstr "" @@ -2980,8 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Запереть соотношение сторон" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239 msgid "Save Sketch" msgstr "Сохранить эскиз" @@ -2989,8 +2790,7 @@ msgstr "Сохранить эскиз" msgid "Unable to save sketch" msgstr "Не удалось сохранить эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240 msgid "Load Sketch" msgstr "Загрузить эскиз" @@ -2998,8 +2798,7 @@ msgstr "Загрузить эскиз" msgid "Unable to load sketch" msgstr "Не удалось загрузить эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269 msgid "Clear Sketch" msgstr "Очистить эскиз" @@ -3012,20 +2811,16 @@ msgstr "Отменить штрих" msgid "Show Sketch" msgstr "Показывать эскиз" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 msgid "Undo Last Stroke" msgstr "Отменить последний штрих" -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 msgid "Save Sketch As..." msgstr "Очистить эскиз как..." -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 -#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 +#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 msgid "Open a Sketch" msgstr "Открыть эскиз" @@ -3085,8 +2880,7 @@ msgstr "Не удалось создать слой звезды" msgid "Multiline Editor" msgstr "Многострочный редактор" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284 -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:329 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284 ../src/gtkmm/state_text.cpp:329 msgid "Text Tool" msgstr "Текст" @@ -3110,8 +2904,7 @@ msgstr "Новый текст" msgid "Text Paragraph" msgstr "Новый абзац" -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398 -#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:400 +#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398 ../src/gtkmm/state_text.cpp:400 msgid "Enter text here:" msgstr "Введите сюда текст:" @@ -3139,8 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save" msgstr "Невозможно сохранить" -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134 -#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146 +#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146 msgid "Nothing to save" msgstr "Нет сохраняемых изменений" @@ -3419,29 +3211,27 @@ msgstr "" msgid "(Non-static value)" msgstr "(нестатическое значение)" -#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 -#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 +#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80 msgid "TCB Smooth" msgstr "" -#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 -#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 +#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81 msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Константа" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76 msgid "Ease In" -msgstr "" +msgstr "Плавный вход" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83 msgid "Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Плавный выход" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78 @@ -3473,23 +3263,23 @@ msgstr "Интерполяция" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163 msgid "_In Interpolation" -msgstr "" +msgstr "Интерполяция на в_ходе" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169 msgid "_Out Interpolation" -msgstr "" +msgstr "Интерполяция на в_ыходе" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175 msgid "TCB Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры TCB" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177 msgid "TCB Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр TCB" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189 msgid "T_ension" -msgstr "" +msgstr "_Натяжение:" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196 msgid "_Continuity" @@ -3497,11 +3287,11 @@ msgstr "_Непрерывность" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203 msgid "_Bias" -msgstr "" +msgstr "От_клонение" #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210 msgid "Te_mporal Tension" -msgstr "" +msgstr "_Временное натяжение" #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65 msgid "Out:" @@ -3513,7 +3303,7 @@ msgstr "Вход:" #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67 msgid "Tension:" -msgstr "" +msgstr "Натяжение:" #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68 msgid "Continuity:" @@ -3521,11 +3311,11 @@ msgstr "Непрерывность:" #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69 msgid "Bias:" -msgstr "" +msgstr "Отклонение:" #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70 msgid "Temporal Tension:" -msgstr "" +msgstr "Временное натяжение:" #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1188 msgid "Nudge" @@ -3539,8 +3329,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering..." msgstr "Отрисовка..." -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 -#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458 +#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458 msgid "Render Failed" msgstr "Не удалось отрисовать" @@ -3569,14 +3358,13 @@ msgstr "1:1" msgid "Selected Canvas" msgstr "Выбранный холст" -#: ../src/synfigapp/action.cpp:489 -#: ../src/synfigapp/action.cpp:490 +#: ../src/synfigapp/action.cpp:489 ../src/synfigapp/action.cpp:490 msgid "Canvas Interface" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50 msgid "Add Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Добавить активную точку" #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75 @@ -3628,7 +3416,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50 msgid "Remove Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Удалить активную точку" #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78 @@ -3636,12 +3424,12 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78 msgid "Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Активная точка" #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79 msgid "Activepoint to be changed" -msgstr "" +msgstr "Изменяемая активная точка" #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152 @@ -3649,19 +3437,19 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277 msgid "Unable to find activepoint" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти активную точку" #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50 msgid "Set Activepoint" -msgstr "" +msgstr "Установить активную точку" #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58 msgid "Mark Activepoint as \"Off\"" -msgstr "" +msgstr "Пометить активную точку как выключенную" #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58 msgid "Mark Activepoint as \"On\"" -msgstr "" +msgstr "Пометить активную точку как включенную" #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57 msgid "Set Activepoint (Smart)" @@ -3687,12 +3475,12 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169 msgid "The activepoint to remove no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78 #, c-format msgid "Merge Tangents of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87 @@ -3707,7 +3495,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78 #, c-format msgid "Split Tangents of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Разделить касательные '%s'" #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49 msgid "Add Child Canvas" @@ -3789,7 +3577,7 @@ msgstr "Новый режим правки" #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55 msgid "Apply Default Gradient" -msgstr "" +msgstr "Применить градиент по умолчанию" #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49 msgid "Add Layers to Group" @@ -3842,7 +3630,7 @@ msgstr "Новое название группы" #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123 #, c-format msgid "A group with the name \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Группа с названием «%s» уже существует!" #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49 msgid "Add Keyframe" @@ -3864,7 +3652,7 @@ msgstr "Добавляемый ключевой кадр" #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128 msgid "A Keyframe already exists at this point in time" -msgstr "" +msgstr "В этой точке времени уже есть ключевой кадр" #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220 @@ -3904,7 +3692,9 @@ msgid "Set Keyframe" msgstr "Указать ключевой кадр" #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385 -msgid "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with that time." +msgid "" +"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with " +"that time." msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53 @@ -4351,7 +4141,9 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180 -msgid "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with the most waypoints." +msgid "" +"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with " +"the most waypoints." msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189 @@ -4409,7 +4201,8 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" -msgstr "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации" +msgstr "" +"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации" #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564 msgid "Unsupported ValueDesc type" @@ -4481,7 +4274,7 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Добавить петлю" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50 msgid "Remove Item" @@ -4493,11 +4286,11 @@ msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50 msgid "Rotate Order" -msgstr "" +msgstr "Порядок вращения" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50 msgid "Unloop" -msgstr "" +msgstr "Снять петлю" #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49 msgid "Connect ValueNode Link" @@ -4669,11 +4462,15 @@ msgid "Unable to create ValueNode_Reference" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172 -msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (1)" +msgid "" +"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This " +"is a bug. (1)" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190 -msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (2)" +msgid "" +"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This " +"is a bug. (2)" msgstr "" #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195 @@ -4818,13 +4615,11 @@ msgid "" "should be able to edit this value as normal." msgstr "" -#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83 -#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110 +#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110 msgid "(no/yes)" msgstr "(Нет/Да)" -#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85 -#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112 +#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112 msgid "(yes/no)" msgstr "(Да/Нет)" @@ -4858,16 +4653,19 @@ msgstr "" #~ msgid "State" #~ msgstr "Инструменты" + #~ msgid "Flipbook Dialog" #~ msgstr "Диалог кинеографа" + #~ msgid "Foreground Color" #~ msgstr "Цвет переднего плана" + #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "Цвет фона" + #~ msgid "" #~ "Swap Background and\n" #~ "Foreground Colors" #~ msgstr "" #~ "Поменять местами цвета\n" #~ "переднего плана и фона" - -- 2.7.4