From eb283a04838f364b424864ce2ad7b820e6929369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: genete Date: Wed, 1 Oct 2008 21:52:26 +0000 Subject: [PATCH] Revised Spanish translation for synfigstudio. git-svn-id: https://synfig.svn.sourceforge.net/svnroot/synfig@2077 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac --- synfig-studio/trunk/po/es.po | 64 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/synfig-studio/trunk/po/es.po b/synfig-studio/trunk/po/es.po index 69699bf..fb125eb 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/es.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-12 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-12 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-30 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-01 23:50+0200\n" "Last-Translator: Carlos López González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "" "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:165 +#: src/gtkmm/about.cpp:166 msgid "translator-credits" msgstr "" "Carlos López González (genete)\n" "Franco Iacomella (Yaco)" -#: src/gtkmm/about.cpp:192 +#: src/gtkmm/about.cpp:193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -53,50 +53,50 @@ msgstr "" "Versión de desarrollo:\n" "%s \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:198 #, c-format msgid "Built on %s\n" msgstr "Contruido el %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 msgid "Built with:\n" msgstr "Construido con: \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:202 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:203 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "Synfig API %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:204 +#: src/gtkmm/about.cpp:205 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Librería Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:205 +#: src/gtkmm/about.cpp:206 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#: src/gtkmm/about.cpp:208 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:212 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 msgid "Using:\n" msgstr "Usando:\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:213 +#: src/gtkmm/about.cpp:214 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:214 +#: src/gtkmm/about.cpp:215 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Mostrar los Nodos de Ángulo" #: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270 msgid "Use Parametric Renderer" -msgstr "Usar Muestreador Paramétrico " +msgstr "Usar Renderizado Paramétrico " #: src/gtkmm/app.cpp:734 msgid "Use Quality Level 1" @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "Iniciar Herramientas..." #: src/gtkmm/app.cpp:1241 msgid "Init ModMirror..." -msgstr "Iniciar Espejo..." +msgstr "Iniciar Módulo Espejo..." #: src/gtkmm/app.cpp:1263 msgid "Init ModPalette..." -msgstr "Iniciar Paleta..." +msgstr "Iniciar Módulo Paleta..." #: src/gtkmm/app.cpp:1266 msgid "Init Setup Dialog..." -msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..." +msgstr "Iniciar Diálogo de Preferencias..." #: src/gtkmm/app.cpp:1269 msgid "Init Input Dialog..." @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Iniciar Auto Recuperación..." #: src/gtkmm/app.cpp:1278 msgid "Loading Settings..." -msgstr "Cargando Atributos..." +msgstr "Cargando Preferencias..." #: src/gtkmm/app.cpp:1280 msgid "Checking auto-recover..." @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Atributos Generales" #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108 msgid "General Settings" -msgstr "Atributos Generales" +msgstr "Preferencias Generales" #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120 msgid "_Zoom" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "_Fotogramas por Segundo" #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532 msgid "Time Settings" -msgstr "Atributos de Tiempo" +msgstr "Preferencias de Tiempo" #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534 msgid "Time Settings" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Atributos de Tiempo" #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73 msgid "Synfig Studio Setup" -msgstr "Atributos de Synfig Studio" +msgstr "Preferencias de Synfig Studio" #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79 msgid "Visually Linear Color Selection" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "" "You will not be able to redo any changes that you have made!\n" "Are you sure you want to clear the redo stack?" msgstr "" -"No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n" +"No podrá rehacer cualquier cambio que haya hecho!\n" "¿Está seguro de que quieres vaciar la pila de rehacer?" #: src/gtkmm/dock_history.cpp:292 @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "" "You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n" "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?" msgstr "" -"No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n" +"No podrá deshacer o rehacer cualquier cambio que haya hecho!\n" "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?" #: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 @@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr "_Tipo" #: src/gtkmm/render.cpp:133 msgid "Settings" -msgstr "Atributos" +msgstr "Preferencias" #: src/gtkmm/render.cpp:135 msgid "Settings" -msgstr "Atributos" +msgstr "Preferencias" #: src/gtkmm/render.cpp:147 msgid "_Quality" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Dispositivos de Entrada..." #: src/gtkmm/toolbox.cpp:253 msgid "Setup..." -msgstr "Atributos..." +msgstr "Preferencias..." #. TRANSLATORS: Help menu entry #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268 @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Guardar como..." #: src/gtkmm/toolbox.cpp:296 msgid "Setup" -msgstr "Atributos" +msgstr "Preferencias" #: src/gtkmm/toolbox.cpp:297 msgid "About Synfig Studio" @@ -2929,11 +2929,11 @@ msgstr "Opacidad por Defecto" msgid "Default Gradient" msgstr "Gradiente por Defecto" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61 msgid "Find" msgstr "Encontrar" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 msgid "Choose File" msgstr "Elegir Archivo" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Una capa a añadir a nuestra lista seleccionada" #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90 msgid "New Selected Canvas" -msgstr "Nuevo Lienzo Seleccionada" +msgstr "Nuevo Lienzo Seleccionado" #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90 @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Intento de reemplazar un Valor de Nodo consigo mismo." #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!" -msgstr "¡No puede reemplazar Valore de Nodo de diferentes tipos!" +msgstr "¡No puede reemplazar Valores de Nodo de diferentes tipos!" #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201 -- 2.7.4