From ecc6cc2cd850d23562cade8fb715c7e9ef83735f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dooglus Date: Fri, 29 Feb 2008 15:47:15 +0000 Subject: [PATCH] Apply 1901639: Checked in new Spanish translations from genete. git-svn-id: http://svn.voria.com/code@1826 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac --- synfig-core/trunk/po/es.po | 102 +++++----- synfig-studio/trunk/po/es.po | 474 ++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 299 insertions(+), 277 deletions(-) diff --git a/synfig-core/trunk/po/es.po b/synfig-core/trunk/po/es.po index edcaa49..5b3d33f 100644 --- a/synfig-core/trunk/po/es.po +++ b/synfig-core/trunk/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-19 22:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-20 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 21:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-25 21:09+0100\n" "Last-Translator: Carlos López González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -642,23 +642,27 @@ msgstr "Estar a salvo de Transparencia" msgid "Time Loop" msgstr "Bucle de Tiempo" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:117 src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124 +#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120 src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124 msgid "Link Time" msgstr "Tiempo del Enlace" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:121 src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125 +#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124 src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125 msgid "Local Time" msgstr "Tiempo Local" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:125 src/synfig/valuenode_step.cpp:214 +#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128 src/synfig/valuenode_step.cpp:214 #: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:129 +#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:132 msgid "Only For Positive Duration" msgstr "Solo para Duración positiva" +#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:136 +msgid "Symmetrical" +msgstr "Simétrico" + #: src/modules/lyr_std/translate.cpp:54 msgid "Translate" msgstr "Trasladar" @@ -725,59 +729,59 @@ msgstr "Cantidad de aumento" msgid "Point to zoom in to" msgstr "Punto donde centrar aumento" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:130 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:131 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134 #: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Imposible abrir %s" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:142 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:143 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146 #, c-format msgid "%s is not in BMP format" msgstr "%s no está en formato BMP" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:149 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152 #, c-format msgid "Failure while reading BITMAPFILEHEADER from %s" msgstr "Falló mientras leía BITMAPFILEHEADER desde %s" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:157 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160 #, c-format msgid "Failure while reading BITMAPINFOHEADER from %s" msgstr "Falló mientras leía BITMAPINFOHEADER desde %s" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:167 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170 #, c-format msgid "Bad BITMAPFILEHEADER in %s. (bfOffsetBits=%d, should be %d)" msgstr "Mal BITMAPFILEHEADER en %s. (bfOffsetBits=%d, debería ser %d)" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:175 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178 #, c-format msgid "Bad BITMAPINFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be 40)" msgstr "Mal BITMAPINFOHEADER en %s. (biSize=%d, debería ser 40)" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:193 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:194 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197 msgid "Reading compressed bitmaps is not supported" msgstr "Lectura de bitmaps comprimidos no esta soportado" -#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:200 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:201 +#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204 #, c-format msgid "Unsupported bit depth (bit_count=%d, should be 24 or 32)" msgstr "Profundidad de bit no soportado (bit_count=%d, debería ser 24 o 32)" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:183 +#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:185 msgid " (animated)" msgstr "(animado)" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:193 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:194 +#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir archivo" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:224 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:225 +#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227 msgid "Unable to write file header to file" msgstr "Imposible escribir la cabecera al archivo" -#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:231 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:232 +#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234 msgid "Unable to write info header" msgstr "Imposible escribir la información de cabecera" @@ -1426,7 +1430,9 @@ msgstr "Brotes" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:446 msgid "Number of places that growth occurs on each bline section" -msgstr "Número de veces que aparece un brote en cada sección de segmento de línea Beizer" +msgstr "" +"Número de veces que aparece un brote en cada sección de segmento de línea " +"Beizer" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:450 msgid "Random Factor" @@ -1434,7 +1440,9 @@ msgstr "Factor de Aleatoriedad" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:451 msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness" -msgstr "Usado para escalar todos los efectos aleatorios. Establecer a cero para desactivar la aleatoriedad" +msgstr "" +"Usado para escalar todos los efectos aleatorios. Establecer a cero para " +"desactivar la aleatoriedad" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:455 msgid "Drag" @@ -1831,7 +1839,9 @@ msgstr "Pedido atributo \"name\" para " msgid "" "Found \"use\" attribute for , but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." -msgstr "Encontrado atributo \"use\" para , pero no estaba vacío. Ingnorando contenidos..." +msgstr "" +"Encontrado atributo \"use\" para , pero no estaba vacío. Ingnorando " +"contenidos..." #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1698 msgid "Empty use=\"\" value in " @@ -1912,89 +1922,89 @@ msgstr "Valores de Nodos" msgid "" msgstr "" -#: src/synfig/main.cpp:111 +#: src/synfig/main.cpp:103 #, c-format msgid "API Version mismatch (LIB:%d, PROG:%d)" msgstr "Desajuste en la versión API (LIB:%d, PROG:%d)" -#: src/synfig/main.cpp:116 +#: src/synfig/main.cpp:108 #, c-format msgid "Size of Vector mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "Desajuste en el tamaño del Vector (app:%d, lib:%d)" -#: src/synfig/main.cpp:121 +#: src/synfig/main.cpp:113 #, c-format msgid "Size of Color mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "Desajuste en el tamaño del Color (app:%d, lib:%d)" -#: src/synfig/main.cpp:126 +#: src/synfig/main.cpp:118 #, c-format msgid "Size of Canvas mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "Desajuste en el tamaño del Lienzo (app:%d, lib:%d)" -#: src/synfig/main.cpp:131 +#: src/synfig/main.cpp:123 #, c-format msgid "Size of Layer mismatch (app:%d, lib:%d)" msgstr "Desajuste en el tamaño de la Capa (app:%d, lib:%d)" -#: src/synfig/main.cpp:221 +#: src/synfig/main.cpp:213 msgid "Starting Subsystem \"Modules\"" msgstr "Comenzando Subsistema \"Modules\"" -#: src/synfig/main.cpp:223 +#: src/synfig/main.cpp:215 msgid "Unable to initialize subsystem \"Module\"" msgstr "Imposible comenzar el subsistema \"Module\"" -#: src/synfig/main.cpp:225 +#: src/synfig/main.cpp:217 msgid "Starting Subsystem \"Layers\"" msgstr "Comenzando subsistema \"Layers\"" -#: src/synfig/main.cpp:229 +#: src/synfig/main.cpp:221 msgid "Unable to initialize subsystem \"Layers\"" msgstr "Imposible comenzar el subsistema \"Layers\"" -#: src/synfig/main.cpp:232 +#: src/synfig/main.cpp:224 msgid "Starting Subsystem \"Targets\"" msgstr "Comenzando subsistema \"Targets\"" -#: src/synfig/main.cpp:237 +#: src/synfig/main.cpp:229 msgid "Unable to initialize subsystem \"Targets\"" msgstr "Imposible comenzar el subsistema \"Targets\"" -#: src/synfig/main.cpp:240 +#: src/synfig/main.cpp:232 msgid "Starting Subsystem \"Importers\"" msgstr "Comenzando subsistema \"Importers\"" -#: src/synfig/main.cpp:246 +#: src/synfig/main.cpp:238 msgid "Unable to initialize subsystem \"Importers\"" msgstr "Imposible comenzar el subsistema \"Importers\"" -#: src/synfig/main.cpp:249 +#: src/synfig/main.cpp:241 msgid "Starting Subsystem \"ValueNodes\"" msgstr "Comenzando subsistema \"ValueNodes\"" -#: src/synfig/main.cpp:256 +#: src/synfig/main.cpp:248 msgid "Unable to initialize subsystem \"ValueNodes\"" msgstr "Imposible comenzar el subsistema \"ValueNodes\"" -#: src/synfig/main.cpp:315 +#: src/synfig/main.cpp:307 #, c-format msgid "Loading modules from %s" msgstr "Cargando módulos desde %s" -#: src/synfig/main.cpp:328 src/tool/main.cpp:243 +#: src/synfig/main.cpp:320 src/tool/main.cpp:243 msgid "DONE" msgstr "HECHO" -#: src/synfig/main.cpp:394 src/tool/main.cpp:123 src/tool/main.cpp:164 +#: src/synfig/main.cpp:386 src/tool/main.cpp:123 src/tool/main.cpp:164 msgid "error" msgstr "error" -#: src/synfig/main.cpp:409 src/tool/main.cpp:130 src/tool/main.cpp:171 +#: src/synfig/main.cpp:401 src/tool/main.cpp:130 src/tool/main.cpp:171 msgid "warning" msgstr "precaución" -#: src/synfig/main.cpp:424 +#: src/synfig/main.cpp:416 msgid "info" msgstr "información" @@ -2322,7 +2332,7 @@ msgstr "Dos Tonos" msgid "BLine" msgstr "Línea Beizer" -#: src/synfig/valuenode.cpp:133 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:707 +#: src/synfig/valuenode.cpp:133 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713 msgid "Dynamic List" msgstr "Lista Dinámica" @@ -2448,11 +2458,11 @@ msgstr "%s: No puede usar %s en un Valor de Nodo animado" msgid "Animated" msgstr "Animado" -#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:684 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:613 +#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:684 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:619 msgid "No entries in list" msgstr "Sin entradas en la lista" -#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:687 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:616 +#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:687 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622 msgid "No entries in ret_list" msgstr "Sin entradas en ret_list" @@ -2531,13 +2541,13 @@ msgstr "Desde" msgid "To" msgstr "Hasta" -#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:607 +#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:613 msgid "List type/item type mismatch, throwing away mismatch" msgstr "" "Typo de lista/Tipo de elemento mal emparejado, lanzando lejos el " "desemparejamiento " -#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:655 +#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:661 #, c-format msgid "Item %03d" msgstr "Elemento %03d" diff --git a/synfig-studio/trunk/po/es.po b/synfig-studio/trunk/po/es.po index 0f2976b..8be8fa0 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/es.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-20 21:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 21:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-25 21:10+0100\n" "Last-Translator: Carlos López González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,404 +98,404 @@ msgstr "Synfig %s\n" msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" -#: src/gtkmm/app.cpp:595 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 +#: src/gtkmm/app.cpp:609 src/gtkmm/toolbox.cpp:281 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/gtkmm/app.cpp:596 src/gtkmm/canvasview.cpp:3225 +#: src/gtkmm/app.cpp:610 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gtkmm/app.cpp:597 +#: src/gtkmm/app.cpp:611 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/gtkmm/app.cpp:598 +#: src/gtkmm/app.cpp:612 msgid "_Canvas" msgstr "_Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:599 +#: src/gtkmm/app.cpp:613 msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:600 +#: src/gtkmm/app.cpp:614 msgid "Show/Hide Ducks" msgstr "Mostrar/Ocultar Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:601 +#: src/gtkmm/app.cpp:615 msgid "Preview Quality" msgstr "Calidad de Previsualiación" -#: src/gtkmm/app.cpp:602 +#: src/gtkmm/app.cpp:616 msgid "Low-Res Pixel Size" msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:603 src/gtkmm/canvasview.cpp:2241 +#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82 msgid "New Layer" msgstr "Nueva Capa" -#: src/gtkmm/app.cpp:604 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 +#: src/gtkmm/app.cpp:618 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78 msgid "Keyframe" msgstr "Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:605 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 +#: src/gtkmm/app.cpp:619 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:606 +#: src/gtkmm/app.cpp:620 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/gtkmm/app.cpp:607 +#: src/gtkmm/app.cpp:621 msgid "Toolbox" msgstr "Caja de Herramientas" -#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 +#: src/gtkmm/app.cpp:638 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239 msgid "Keyframe Properties" msgstr "Propiedades del Fotograma Clave" -#: src/gtkmm/app.cpp:635 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 +#: src/gtkmm/app.cpp:649 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/gtkmm/app.cpp:636 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 +#: src/gtkmm/app.cpp:650 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205 msgid "Render" msgstr "Mostrar" -#: src/gtkmm/app.cpp:637 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: src/gtkmm/app.cpp:638 +#: src/gtkmm/app.cpp:652 msgid "Preview Dialog" msgstr "Diálogo de Previsualización" -#: src/gtkmm/app.cpp:639 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 +#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211 msgid "Sound File" msgstr "Archivo de Sonido" -#: src/gtkmm/app.cpp:640 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 +#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/gtkmm/app.cpp:641 +#: src/gtkmm/app.cpp:655 msgid "Close View" msgstr "Cerrar Vista" -#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220 msgid "Close Document" msgstr "Cerrar Documento" -#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 +#: src/gtkmm/app.cpp:665 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235 msgid "Select All Ducks" msgstr "Seleccionar todos los Patos" -#: src/gtkmm/app.cpp:652 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:666 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239 msgid "Unselect All Layers" msgstr "Deseleccionar Todas las Capas" -#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 +#: src/gtkmm/app.cpp:667 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 +#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405 msgid "Show Position Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Posición" -#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 +#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407 msgid "Show Vertex Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Vértice" -#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 +#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406 msgid "Show Tangent Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Tangente" -#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 +#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408 msgid "Show Radius Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Radio" -#: src/gtkmm/app.cpp:659 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 +#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409 msgid "Show Width Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Espesor" -#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 +#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410 msgid "Show Angle Ducks" msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo" -#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 +#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258 msgid "Use Parametric Renderer" msgstr "Usar Muestreador Paramétrico " -#: src/gtkmm/app.cpp:662 +#: src/gtkmm/app.cpp:676 msgid "Use Quality Level 1" msgstr "Usar Nivel de Calidad 1" -#: src/gtkmm/app.cpp:663 +#: src/gtkmm/app.cpp:677 msgid "Use Quality Level 2" msgstr "Usar Nivel de Calidad 2" -#: src/gtkmm/app.cpp:664 +#: src/gtkmm/app.cpp:678 msgid "Use Quality Level 3" msgstr "Usar Nivel de Calidad 3" -#: src/gtkmm/app.cpp:665 +#: src/gtkmm/app.cpp:679 msgid "Use Quality Level 4" msgstr "Usar Nivel de Calidad 4" -#: src/gtkmm/app.cpp:666 +#: src/gtkmm/app.cpp:680 msgid "Use Quality Level 5" msgstr "Usar Nivel de Calidad 5" -#: src/gtkmm/app.cpp:667 +#: src/gtkmm/app.cpp:681 msgid "Use Quality Level 6" msgstr "Usar Nivel de Calidad 6" -#: src/gtkmm/app.cpp:668 +#: src/gtkmm/app.cpp:682 msgid "Use Quality Level 7" msgstr "Usar Nivel de Calidad 7" -#: src/gtkmm/app.cpp:669 +#: src/gtkmm/app.cpp:683 msgid "Use Quality Level 8" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:670 +#: src/gtkmm/app.cpp:684 msgid "Use Quality Level 9" msgstr "Usar Nivel de Calidad 8" -#: src/gtkmm/app.cpp:671 +#: src/gtkmm/app.cpp:685 msgid "Use Quality Level 10" msgstr "Usar Nivel de Calidad 10" -#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 +#: src/gtkmm/app.cpp:687 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292 #, c-format msgid "Set Low-Res pixel size to %d" msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d" -#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/preview.cpp:358 +#: src/gtkmm/app.cpp:688 src/gtkmm/preview.cpp:358 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 +#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:990 #: src/gtkmm/preview.cpp:364 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/gtkmm/app.cpp:677 +#: src/gtkmm/app.cpp:691 msgid "Toggle Grid Show" msgstr "Alternar Mostrar Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:678 +#: src/gtkmm/app.cpp:692 msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Alternar Adherir a Rejilla" -#: src/gtkmm/app.cpp:679 +#: src/gtkmm/app.cpp:693 msgid "Toggle Guide Show" msgstr "Alternar Mostrar Guía" -#: src/gtkmm/app.cpp:680 +#: src/gtkmm/app.cpp:694 msgid "Toggle Low-Res" msgstr "Alternar Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 +#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size" msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 +#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311 msgid "Increase Low-Res Pixel Size" msgstr "Aumentar el tamaño de pixel de Baja Resolución" -#: src/gtkmm/app.cpp:683 +#: src/gtkmm/app.cpp:697 msgid "Toggle Onion Skin" msgstr "Alternar Piel de Cebolla" -#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 +#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374 msgid "Jump to Next Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 +#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377 msgid "Jump to Prev Keyframe" msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 +#: src/gtkmm/app.cpp:706 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358 msgid "Next Frame" msgstr "Fotograma Siguiente" -#: src/gtkmm/app.cpp:693 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 +#: src/gtkmm/app.cpp:707 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360 msgid "Prev Frame" msgstr "Fotograma Previo" -#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 +#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363 msgid "Seek Forward" msgstr "Avanzar" -#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 +#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365 msgid "Seek Backward" msgstr "Retroceder" -#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 +#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371 msgid "Seek to Begin" msgstr "Retroceder al Principio" -#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 +#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368 msgid "Seek to End" msgstr "Avanzar al Final" -#: src/gtkmm/app.cpp:699 +#: src/gtkmm/app.cpp:713 msgid "Add group" msgstr "Añadir grupo" -#: src/gtkmm/app.cpp:701 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 +#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73 msgid "New Canvas" msgstr "Nuevo Lienzo" -#: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 +#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 msgid "Increase Amount" msgstr "Incrementar la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 +#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511 msgid "Decrease Amount" msgstr "Disminuir la Cantidad" -#: src/gtkmm/app.cpp:1056 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 +#: src/gtkmm/app.cpp:1070 src/gtkmm/toolbox.cpp:359 msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" -#: src/gtkmm/app.cpp:1070 +#: src/gtkmm/app.cpp:1084 msgid "Failed to initialize synfig!" msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1079 +#: src/gtkmm/app.cpp:1093 msgid "Init UI Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1083 +#: src/gtkmm/app.cpp:1097 msgid "Init Dock Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1086 +#: src/gtkmm/app.cpp:1100 msgid "Init State Manager..." msgstr "Iniciar Encargado de Estado..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1089 +#: src/gtkmm/app.cpp:1103 msgid "Init Toolbox..." msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1092 +#: src/gtkmm/app.cpp:1106 msgid "Init About Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1095 +#: src/gtkmm/app.cpp:1109 msgid "Init Tool Options..." msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1099 +#: src/gtkmm/app.cpp:1113 msgid "Init History..." msgstr "Iniciar Historial..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1103 +#: src/gtkmm/app.cpp:1117 msgid "Init Canvases..." msgstr "Iniciar Lienzos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1107 +#: src/gtkmm/app.cpp:1121 msgid "Init Keyframes..." msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1111 +#: src/gtkmm/app.cpp:1125 msgid "Init Layers..." msgstr "Iniciar Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1115 +#: src/gtkmm/app.cpp:1129 msgid "Init Params..." msgstr "Iniciar Parametros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1119 +#: src/gtkmm/app.cpp:1133 msgid "Init MetaData..." msgstr "Iniciar Meta Datos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1123 +#: src/gtkmm/app.cpp:1137 msgid "Init Children..." msgstr "Iniciar Descendientes..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1127 +#: src/gtkmm/app.cpp:1141 msgid "Init Info..." msgstr "Iniciar Información..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1131 +#: src/gtkmm/app.cpp:1145 msgid "Init Navigator..." msgstr "Iniciar Navegador..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1135 +#: src/gtkmm/app.cpp:1149 msgid "Init Timetrack..." msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1139 +#: src/gtkmm/app.cpp:1153 msgid "Init Curve Editor..." msgstr "Iniciar Editor de Curvas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1143 +#: src/gtkmm/app.cpp:1157 msgid "Init Layer Groups..." msgstr "Iniciar Grupos de Capas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1148 +#: src/gtkmm/app.cpp:1162 msgid "Init Color Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Color..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1151 +#: src/gtkmm/app.cpp:1165 msgid "Init Gradient Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1154 +#: src/gtkmm/app.cpp:1168 msgid "Init DeviceTracker..." msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1157 +#: src/gtkmm/app.cpp:1171 msgid "Init Tools..." msgstr "Iniciar Herramientas..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1164 +#: src/gtkmm/app.cpp:1178 msgid "Init ModMirror..." msgstr "Iniciar Espejo..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1183 +#: src/gtkmm/app.cpp:1197 msgid "Init ModPalette..." msgstr "Iniciar Paleta..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1186 +#: src/gtkmm/app.cpp:1200 msgid "Init Setup Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1189 +#: src/gtkmm/app.cpp:1203 msgid "Init Input Dialog..." msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1194 +#: src/gtkmm/app.cpp:1208 msgid "Init auto recovery..." msgstr "Iniciar Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1198 +#: src/gtkmm/app.cpp:1212 msgid "Loading Settings..." msgstr "Cargando Atributos..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1200 +#: src/gtkmm/app.cpp:1214 msgid "Checking auto-recover..." msgstr "Chekeando Autorecuperación..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1208 +#: src/gtkmm/app.cpp:1222 msgid "Auto Recovery" msgstr "Autorecuperación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1209 +#: src/gtkmm/app.cpp:1223 msgid "" "Synfig Studio seems to have crashed\n" "before you could save all your files.\n" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n" "los cambios no salvados?" -#: src/gtkmm/app.cpp:1218 +#: src/gtkmm/app.cpp:1232 msgid "Unable to fully recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1220 +#: src/gtkmm/app.cpp:1234 msgid "Unable to recover from previous crash" msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre" -#: src/gtkmm/app.cpp:1223 +#: src/gtkmm/app.cpp:1237 msgid "" "Synfig Studio has attempted to recover\n" "from a previous crash. The files that it has\n" @@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "" " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n" "y salvarlos ahora." -#: src/gtkmm/app.cpp:1239 +#: src/gtkmm/app.cpp:1253 msgid "Loading files..." msgstr "Cargando Ficheros..." -#: src/gtkmm/app.cpp:1250 +#: src/gtkmm/app.cpp:1264 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: src/gtkmm/app.cpp:1257 src/gtkmm/app.cpp:1261 +#: src/gtkmm/app.cpp:1271 src/gtkmm/app.cpp:1275 msgid "" "Unknown exception caught when constructing App.\n" "This software may be unstable." @@ -544,15 +544,15 @@ msgstr "" "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n" "Este programa puede ser inestable." -#: src/gtkmm/app.cpp:1498 +#: src/gtkmm/app.cpp:1679 msgid "Quit Request" msgstr "Requerimiento de Salida" -#: src/gtkmm/app.cpp:1501 +#: src/gtkmm/app.cpp:1682 msgid "Cannot quit!" msgstr "¡No puedo Salir!" -#: src/gtkmm/app.cpp:1501 +#: src/gtkmm/app.cpp:1682 msgid "" "Tasks are currently running.\n" "Please cancel the current tasks and try again" @@ -560,40 +560,40 @@ msgstr "" "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n" "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo." -#: src/gtkmm/app.cpp:1569 +#: src/gtkmm/app.cpp:1750 msgid "Quit Request sent" msgstr "Requerimiento de Salida enviado" -#: src/gtkmm/app.cpp:1786 +#: src/gtkmm/app.cpp:1967 msgid "current" msgstr "actual" -#: src/gtkmm/app.cpp:1788 +#: src/gtkmm/app.cpp:1969 msgid "and older" msgstr "y más antiguo" -#: src/gtkmm/app.cpp:1792 +#: src/gtkmm/app.cpp:1973 msgid "File Format Version: " msgstr "Versión de Formato de Archivo: " -#: src/gtkmm/app.cpp:1891 +#: src/gtkmm/app.cpp:2072 msgid "Feature not available" msgstr "Característica no disponible" -#: src/gtkmm/app.cpp:1892 +#: src/gtkmm/app.cpp:2073 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented." msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada" -#: src/gtkmm/app.cpp:1912 +#: src/gtkmm/app.cpp:2093 #, c-format msgid "Could not execute specified web browser: %s" msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s" -#: src/gtkmm/app.cpp:1926 +#: src/gtkmm/app.cpp:2107 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: src/gtkmm/app.cpp:1927 +#: src/gtkmm/app.cpp:2108 msgid "" "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n" "\n" @@ -603,26 +603,26 @@ msgstr "" "\n" "http://www.synfig.org/Documentation" -#: src/gtkmm/app.cpp:1928 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 +#: src/gtkmm/app.cpp:2109 src/gtkmm/toolbox.cpp:298 msgid "Help" msgstr "_Ayuda" -#: src/gtkmm/app.cpp:2006 +#: src/gtkmm/app.cpp:2187 #, c-format msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2013 +#: src/gtkmm/app.cpp:2194 #, c-format msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\"" -#: src/gtkmm/app.cpp:2017 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 -#: src/gtkmm/instance.cpp:557 +#: src/gtkmm/app.cpp:2200 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184 +#: src/gtkmm/instance.cpp:560 msgid "CVS Update" msgstr "Actualización por CVS" -#: src/gtkmm/app.cpp:2017 +#: src/gtkmm/app.cpp:2200 msgid "" "There appears to be a newer version of this file available on the CVS " "repository.\n" @@ -631,22 +631,22 @@ msgstr "" "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n" "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2023 src/gtkmm/app.cpp:2028 src/gtkmm/instance.cpp:479 -#: src/gtkmm/instance.cpp:495 src/gtkmm/instance.cpp:507 -#: src/gtkmm/instance.cpp:518 src/gtkmm/instance.cpp:532 -#: src/gtkmm/instance.cpp:543 src/gtkmm/instance.cpp:573 -#: src/gtkmm/instance.cpp:584 src/gtkmm/instance.cpp:600 -#: src/gtkmm/instance.cpp:609 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2206 src/gtkmm/app.cpp:2211 src/gtkmm/instance.cpp:482 +#: src/gtkmm/instance.cpp:498 src/gtkmm/instance.cpp:510 +#: src/gtkmm/instance.cpp:521 src/gtkmm/instance.cpp:535 +#: src/gtkmm/instance.cpp:546 src/gtkmm/instance.cpp:576 +#: src/gtkmm/instance.cpp:587 src/gtkmm/instance.cpp:603 +#: src/gtkmm/instance.cpp:612 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gtkmm/app.cpp:2028 +#: src/gtkmm/app.cpp:2211 msgid "Uncaught error on file open (BUG)" msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2080 +#: src/gtkmm/app.cpp:2263 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir fichero" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:171 +#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -757,12 +757,12 @@ msgid "Canvas" msgstr "Lienzo" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:413 +#: src/gtkmm/instance.cpp:416 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sin Nombre]" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2336 -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2431 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2342 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2437 msgid "Idle" msgstr "Inactivo" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Cambia el tiempo actual" msgid "Animate" msgstr "Animar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2507 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2509 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178 msgid "All Keyframes Locked" msgstr "Todos los Fotogramas Clave Bloqueados" @@ -848,111 +848,111 @@ msgstr "Acercar en la Línea de Tiempo" msgid "Zoom Out on Timeline" msgstr "Alejar de la Linea de Tiempo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2244 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2246 msgid "Select All Children" msgstr "Seleccionar todos los Descendientes" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2057 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 msgid "-MODIFIED" msgstr "-MODIFICADO" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2061 msgid "-UPDATED" msgstr "-ACTUALIZADO" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2064 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2066 msgid " (Root)" msgstr "(Raíz)" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2486 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488 msgid "In Animate Editing Mode" msgstr "En Modo de Edición de Animación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2496 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498 msgid "Not in Animate Editing Mode" msgstr "No en Modo de Edición de Animación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2517 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2519 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 msgid "Future Keyframes Locked" msgstr "Fotogramas Claves Futuros Bloqueados" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2527 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179 msgid "Past Keyframes Locked" msgstr "Fotogramas Clave Pasados Bloqueados" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2537 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2539 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181 msgid "No Keyframes Locked" msgstr "Sin Bloquear Fotogramas Clave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3082 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3084 msgid "Change Waypoint Group" msgstr "Cambiar Interpolación del Grupo" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3113 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3115 msgid "Duplicate Waypoints" msgstr "Duplicar Interpolaciones" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3129 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3131 msgid "Remove Waypoints" msgstr "Borrar Interpolaciones" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3174 src/gtkmm/canvasview.cpp:3177 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3180 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3176 src/gtkmm/canvasview.cpp:3179 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3182 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287 msgid "_TCB" msgstr "_TCB" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3184 src/gtkmm/canvasview.cpp:3187 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3190 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3186 src/gtkmm/canvasview.cpp:3189 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3192 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290 msgid "_Linear" msgstr "_Linear" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3194 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196 msgid "_Ease In" msgstr "_Entrada Suave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3197 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199 msgid "_Ease Out" msgstr "_Salida Suave" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3200 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289 msgid "_Ease In/Out" msgstr "Sua_ve Entrada/Salida" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3204 src/gtkmm/canvasview.cpp:3207 -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3210 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288 msgid "_Constant" msgstr "_Constante" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217 msgid "_Jump To" msgstr "_Saltar A" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3218 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplicar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 msgid "_Remove" msgstr "_Borrar" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223 #, c-format msgid "_Remove %d Waypoints" msgstr "_Borrar %d Interpolación" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3232 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234 msgid "_Both" msgstr "_Ámbos" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3233 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235 msgid "_In" msgstr "_Entrada" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3236 msgid "_Out" msgstr "_Salida" -#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3465 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536 +#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3467 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536 msgid "Import Image" msgstr "Importar imagen" @@ -1077,79 +1077,79 @@ msgstr "Atributos de Synfig Studio" msgid "Visually Linear Color Selection" msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:80 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81 msgid "Use Only a Single Thread" msgstr "Usar sólo un Simple Hilo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" msgstr "Restringir Patos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:108 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:114 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:315 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:128 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130 msgid "Black Level" msgstr "Nivel de Negro" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:139 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141 msgid "Misc." msgstr "Misc." -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:145 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147 msgid "Timestamp" msgstr "Formato Tiempo" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:172 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 msgid "Meters" msgstr "Metros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178 msgid "Centimeters" msgstr "Centímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184 msgid "Unit System" msgstr "Systema de Unidades" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190 msgid "Recent Files" msgstr "Archivos Recientes" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:198 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:202 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)" msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)" -#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:205 +#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:209 msgid "Browser Command" msgstr "Comando del Navegador" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n" "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:548 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Añadir una nueva entrada de Meta Dato" msgid "Remove selected MetaData entry" msgstr "Borra la entrada de Meta Dato seleccionada" -#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:494 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 +#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175 msgid "Navigator" msgstr "Navegador" @@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Meta Dato" msgid "CVS Add" msgstr "Añadir CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:488 -#: src/gtkmm/instance.cpp:499 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:491 +#: src/gtkmm/instance.cpp:502 msgid "CVS Commit" msgstr "Entrega CVS" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:590 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:593 msgid "CVS Revert" msgstr "Revertir CVS" @@ -1553,15 +1553,15 @@ msgstr "Herramienta de Información" msgid "Mirror Tool" msgstr "Herramienta de Espejo" -#: src/gtkmm/instance.cpp:278 +#: src/gtkmm/instance.cpp:281 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como" -#: src/gtkmm/instance.cpp:296 +#: src/gtkmm/instance.cpp:299 msgid "Unknown extension" msgstr "Extensión desconocida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:297 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr "" "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n" "¿Está seguro que es eso lo que quiere?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:479 +#: src/gtkmm/instance.cpp:482 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:488 src/gtkmm/instance.cpp:557 +#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:495 +#: src/gtkmm/instance.cpp:498 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1586,43 +1586,43 @@ msgstr "" "actualización.\n" "!Nada que enviar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:499 +#: src/gtkmm/instance.cpp:502 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:507 +#: src/gtkmm/instance.cpp:510 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:518 +#: src/gtkmm/instance.cpp:521 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén" -#: src/gtkmm/instance.cpp:532 +#: src/gtkmm/instance.cpp:535 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:543 +#: src/gtkmm/instance.cpp:546 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "actualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:548 +#: src/gtkmm/instance.cpp:551 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Este archivo está actualizado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:573 src/gtkmm/instance.cpp:609 +#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR" -#: src/gtkmm/instance.cpp:584 +#: src/gtkmm/instance.cpp:587 msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que " "desactualizar!" -#: src/gtkmm/instance.cpp:591 +#: src/gtkmm/instance.cpp:594 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1634,15 +1634,15 @@ msgstr "" "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n" "quiere hacer esto?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:600 +#: src/gtkmm/instance.cpp:603 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Imposible eliminar versión anterior" -#: src/gtkmm/instance.cpp:628 +#: src/gtkmm/instance.cpp:631 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Error: Desactualización Fallida" -#: src/gtkmm/instance.cpp:628 +#: src/gtkmm/instance.cpp:631 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "" "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n" " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio" -#: src/gtkmm/instance.cpp:656 +#: src/gtkmm/instance.cpp:659 msgid "Revert to saved" msgstr "Descatualizar a Salvado" -#: src/gtkmm/instance.cpp:656 +#: src/gtkmm/instance.cpp:659 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "" "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n" "¿Está seguro?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:679 +#: src/gtkmm/instance.cpp:682 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:695 +#: src/gtkmm/instance.cpp:698 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1682,27 +1682,27 @@ msgstr "" "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n" "¿Quiere enviar dichos cambios?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1087 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1090 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Editar Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1128 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1131 msgid "Set Waypoints" msgstr "Establecer Interpolación" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1173 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1176 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1190 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1193 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1203 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1231 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1234 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Editar Interpolaciones" @@ -2600,39 +2600,39 @@ msgstr "Error: Excepción Lanzada" msgid "Unknown Exception" msgstr "Excepción Desconocida" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:260 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:262 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:261 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:263 msgid "YUV" msgstr "YUV" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:316 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:318 msgid "HTML code" msgstr "Código HTML" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:329 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 msgid "Luma" msgstr "Luma" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:330 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 msgid "Hue" msgstr "Matiz" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:334 msgid "U" msgstr "U" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:335 msgid "V" msgstr "V" -#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:337 +#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:339 msgid "Alpha" msgstr "Transparencia" @@ -2783,23 +2783,23 @@ msgstr "Bias:" msgid "Temporal Tension:" msgstr "Tensión Temporal:" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1167 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171 msgid "Nudge" msgstr "Empujoncito" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:1623 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:1627 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2314 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2320 msgid "Rendering..." msgstr "Mostrando..." -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2341 src/gtkmm/workarea.cpp:2433 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2347 src/gtkmm/workarea.cpp:2439 msgid "Render Failed" msgstr "Muestreo Fallido" -#: src/gtkmm/workarea.cpp:2415 +#: src/gtkmm/workarea.cpp:2421 #, c-format msgid "Rendering canvas %s..." msgstr "Muestreando lienzos %s..." @@ -4060,3 +4060,15 @@ msgstr "error: " msgid "warning: " msgstr "aviso: " +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60 +msgid "Layer Parameter" +msgstr "Parámetro de la Capa" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71 +msgid "Value Node" +msgstr "Valor de Nodo" + +#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 +msgid "Exported ValueNode" +msgstr "Valor de Nodo Exportado" + -- 2.7.4