# # jSite - a tool for uploading websites into Freenet # Copyright (C) 2006 David Roden # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # Polish language file by xpdf # Attention, translators! Most of the strings here are used directly. # However, some of them are parsed by MessageFormat # (http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/text/MessageFormat.html) # and thus have to adhere to some rules (check the URL above). This is the # case when a line contains placeholders like {0} or {0,number}! In these # lines single quotes (ASCII 39) needs to be escaped by entering them twice, # otherwise the placeholder will not be replaced! jsite.main.already-running=Program jSite zosta\u0142 uruchomiony

Plik blokady zosta\u0142 znaleziony co sugeruje, \u017ce jeszcze jedna
instacja tego programu jSite jest uruchomiona. Jesli u\u017cyjesz kilka instancji tego
programu to zapewniam, ze zniszczysz sobie konfiguracj\u0119. jsite.wizard.previous=Poprzedni jsite.wizard.next=Nast\u0119pny jsite.wizard.quit=Zako\u0144cz jsite.quit.question=Jeste\u015b pewien, \u017ce chcesz zako\u0144czy\u0107? jsite.quit.config-not-saved=Konfiguracja nie jest zapisana

Plik konfiguracji nie jest zachowany.
Czy mimo wszystko zako\u0144czy\u0107? jsite.menu.languages=Languages jsite.menu.language.en=English jsite.menu.language.de=Deutsch jsite.menu.language.fr=Fran\u00e7ais jsite.menu.language.it=Italiano jsite.menu.language.pl=Polski jsite.menu.nodes=W\u0119z\u0142y jsite.menu.nodes.manage-nodes=Ustawienia w\u0119z\u0142\u00f3w jsite.menu.help=Pomoc jsite.menu.help.about=O programie jsite.about.message=jSite {0}

Copyright \u00a9 2006-2008 David Roden
Publikowany na licencji GNU General Public License jsite.node-manager.heading=Zarz\u0105dzanie w\u0119z\u0142ami jsite.node-manager.description=Zarz\u0105dzaj swoimi w\u0119z\u0142ami tu. jsite.node-manager.node-information=Informacja o w\u0119\u017ale jsite.node-manager.add-node=Dodaj w\u0119ze\u0142 jsite.node-manager.new-node=Nowy w\u0119ze\u0142 jsite.node-manager.delete-node=Kasuj w\u0119ze\u0142 jsite.node-manager.delete-node.warning=Potwierd\u017a skasowanie w\u0119z\u0142a

Faktycznie chcesz skasowa\u0107 w\u0119ze\u0142? jsite.node-manager.name=Nazwa jsite.node-manager.hostname=nazwahosta jsite.node-manager.port=Port jsite.insert.heading=Projekt wgrany jsite.insert.description=Prosz\u0119 zaczekaj do czasu wgrania ca\u0142ego projektu. jsite.insert.project-information=Informacja o projekcie jsite.insert.request-uri=FreeStrona jsite.insert.start-time=Czas rozpocz\u0119cia jsite.insert.starting=Zaczynam\u2026 jsite.insert.done=Sko\u0144czone. jsite.insert.progress=W trakcie jsite.insert.insert-failed=Wgranie nie powiod\u0142o si\u0119

Pliki nie zosta\u0142y wgrane
Niekt\u00f3re pliki nie wgra\u0142y si\u0119. jsite.insert.insert-failed-with-cause=Wgranie nie powiod\u0142o si\u0119

Wgranie plik\u00f3w nie uda\u0142o si\u0119.
Niekt\u00f3re pliki nie zosta\u0142y wgrane.
Zobacz jakie b\u0142\u0119dy zg\u0142oszono:

{0} jsite.insert.inserted=Projekt wgrany

Tw\u00f3j projekt zosta\u0142 wgrany poprawnie. jsite.file-scanner.can-not-read-directory=Nie jestem w stanie przeczyta\u0107 katalogu jsite.project.heading=Wybierz projekt jsite.project.description=Wybierz projekt zlisty ni\u017cej do wgrania lub stw\u00f3rz nowy projekt. jsite.project.action.browse=Przegl\u0105daj jsite.project.action.browse.choose=Wybierz jsite.project.action.browse.tooltip=Wybierz katalog jsite.project.action.add-project=Dodaj projekt jsite.project.action.add-project.tooltip=Dodaj nowy projekt jsite.project.new-project.name=Nowy projekt jsite.project.action.delete-project=Skasuj projekt jsite.project.action.delete-project.tooltip=Skasuj projekt jsite.project.action.delete-project.confirm=Potwierd\u017a usuni\u0119cie

Projekt \u201c{0}\u201d zostanie skasowany!
Czy chcesz kontynuowa\u0107 kasowanie? jsite.project.action.clone-project=Klonuj projekt jsite.project.action.clone-project.copy=Kopiuj\u0119 {0} jsite.project.action.clone-project.tooltip=Klonuj zaznaczony projekt jsite.project.action.copy-uri=Przekopiuj URI do schowka jsite.project.action.copy-uri.tooltip=Przekopiuj URI projektu do schowka jsite.project.action.generate-new-key=Wygeneruj Nowy Klucz jsite.project.action.generate-new-key.tooltip=Generuj\u0119 nowy klucz projektu jsite.project.project.information=Informacja o Projekcie jsite.project.project.name=Nazwa jsite.project.project.description=Opis jsite.project.project.local-path=Lokalna \u015bcie\u017cka jsite.project.project.address=Adres jsite.project.project.public-key=\u017b\u0105dany URI jsite.project.project.private-key=Wgraj URI jsite.project.project.path=\u015acie\u017cka do FreeStrony jsite.project.project.edition=Popraw jsite.project.keygen.io-error=B\u0142\u0105d komunikacji z w\u0119z\u0142em

Komunikacja z w\u0119z\u0142em si\u0119 nie powiod\u0142a.
Otrzyma\u0142em takie komunikaty b\u0142\u0119d\u00f3w:

{0}

Upewnij si\u0119 czy poprawnie
wprowadzono nazw\u0119 hosta i numer portu
w "Ustawieniach w\u0119z\u0142a". jsite.project.warning.no-local-path=Brak lokalnej \u015bcie\u017cki

Nie podano lokalnej \u015bcie\u017cki do plik\u00f3w przeznaczonych do wgrania.
Nie jest mo\u017cliwe kontynuowanie bez okre\u015blenia jakie pliki trzeba wgra\u0107. jsite.project.warning.no-path=No freesite path

You did not specify a freesite path.
It is not possible to continue without one. jsite.project.warning.generate-new-key=Wygenerowa\u0107 nowy klucz?

Jesli wygenerujesz zupe\u0142nie nowy klucz, Twoja strona zostanie opublikowana
pod nowym kluczem (adresem). Wszyscy, kt\u00f3rzy ufali poprzedniemu adresowy i kluczowi
mog\u0105 nie wiedzie\u0107 o nowym kluczu jsite.project-files.heading=Pliki projektu jsite.project-files.description=Na tej stronie mo\u017cesz ustawi\u0107 parametry plik\u00f3w projektu, takich jak
zewn\u0119trzne klucze lub typy MIME, je\u015bli automatyczne rozpoznanie ich zawiedzie. jsite.project-files.action.rescan=Od\u015bwie\u017c jsite.project-files.action.rescan.tooltip=Od\u015bwie\u017c katalogi w poszukiwaniu nowych plik\u00f3w jsite.project-files.action.add-container=Dodaj jsite.project-files.action.add-container.tooltip=Dodaj nowy kontener projektu i pliki do niego jsite.project-files.action.add-container.message=Wprowad\u017a nazw\u0119 kontenera jsite.project-files.action.edit-container=Popraw jsite.project-files.action.edit-container.tooltip=Zmie\u0144 nazw\u0119 kontenera jsite.project-files.action.edit-container.message=Wprowad\u017a now\u0105 nazw\u0119 kontenera jsite.project-files.action.delete-container=Kasuj jsite.project-files.action.delete-container.tooltip=Kasuj ten kontener jsite.project-files.action.delete-container.message=Czy na prawd\u0119 mam skasowa\u0107 ten kontener? jsite.project-files.file-options=Opcje Plik\u00f3w jsite.project-files.default=Domy\u015blny plik jsite.project-files.default.tooltip=Ustaw ten plik projektu indeks plik\u00f3w jsite.project-files.insert=Wgraj jsite.project-files.insert.tooltip=Odznacz je\u015bli ten plik jest wgrany zewn\u0119trznie. jsite.project-files.custom-key=Zaawansowane klucze jsite.project-files.custom-key.tooltip=Zewn\u0119trzne utworzony klucz dla pliku jsite.project-files.mime-type=Typ MIME jsite.project-files.mime-type.tooltip=Ustaw poprawny typ MIME je\u015bli detekcja zawiod\u0142a jsite.project-files.container=Kontener jsite.project-files.container.tooltip=Wybierz kontener dla obecnego pliku jsite.project-files.replacement=Zast\u0105pienia jsite.project-files.replacement.tooltip=Uaktywnij zast\u0105pienia w plikach jsite.project-files.replacement.edition-range=Zakres jsite.project-files.replacement.edition-range.tooltip=Zamie\u0144 $[EDITION+1], $[EDITION+2]\u2026 jsite.project-files.scan-error=B\u0142\u0105d przy skanowaniu plik\u00f3w

Podany katalog nie istnieje
lub niekt\u00f3re pliki/katalogi nie sa dost\u0119pne do czytania.
prosz\u0119 wr\u00f3\u0107 i ustaw poprawny katalog. jsite.project-files.empty-index=Brak pliku domyslnego

Nie ustawiono domyslnego pliku dla tego projektu.
Nie jest mo\u017cliwe wgranie projektu bez pliku domy\u015blnego,
mo\u017cna ten plik zaznaczy\u0107 przegl\u0105daj\u0105c pliki projektu. jsite.project-files.index-missing=Tw\u00f3j domyslny plik jest obowi\u0105zkowy

Poprzednio domy\u015blny plik zosta\u0142 wybrany lecz
obecnie nie moge go zlokalizowa\u0107! Prosz\u0119
ustaw nowy plik domy\u015blny. jsite.project-files.container-index=Domy\u015blny plik w kontenerze

Tw\u00f3j domy\u015blny plik zosta\u0142 umieszczony w kontenerze!
To uniemo\u017cliwi innym ludziom obejrzenia Twojej strony. jsite.project-files.index-not-html=Domy\u015blny plik nie jest HTML-em

Tw\u00f3j domy\u015blny plik nie zawiera danych typu MIME "text/html"!
Za\u0142adowanie Twojej FreeStrony w przegl\u0105darce mo\u017ce mie\u0107 nieoczekiwane skutki. jsite.project-files.no-node-running=W\u0119ze\u0142 nie dzia\u0142a

Nie wgram projektu je\u015bli Tw\u00f3j w\u0119ze\u0142 nie dzia\u0142a.
Prosz\u0119 uruchom sw\u00f3j w\u0119ze\u0142 i spr\u00f3buj ponownie. jsite.project-files.no-custom-key=Brak zaawansowanych kluczy dla pliku

Twoje zaznaczone dane nie b\u0119da wgrane {0}
ale b\u0142ednie przekieruj\u0105! jsite.project-files.no-node-selected=Nie wybrano w\u0119z\u0142a

Prosz\u0119 wybierz w\u0119ze\u0142 z menu! jsite.project-files.insert-now=Wgraj teraz