# # jSite - jSite_pl.properties - Copyright © 2006–2012 David Roden # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # Polish language file # Attention, translators! Most of the strings here are used directly. # However, some of them are parsed by MessageFormat # (http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/text/MessageFormat.html) # and thus have to adhere to some rules (check the URL above). This is the # case when a line contains placeholders like {0} or {0,number}! In these # lines single quotes (ASCII 39) needs to be escaped by entering them twice, # otherwise the placeholder will not be replaced! jsite.main.already-running=Program jSite zosta\u0142 uruchomiony

Plik blokady zosta\u0142 znaleziony co sugeruje, \u017ce jeszcze jedna
instacja tego programu jSite jest uruchomiona. Jesli u\u017cyjesz kilka instancji tego
programu to zapewniam, ze zniszczysz sobie konfiguracj\u0119. jsite.main.already-running.override=Zacznij teraz jsite.wizard.previous=Poprzedni jsite.wizard.next=Nast\u0119pny jsite.wizard.quit=Zako\u0144cz jsite.quit.question=Jeste\u015b pewien, \u017ce chcesz zako\u0144czy\u0107? jsite.quit.config-not-saved=Konfiguracja nie jest zapisana

Plik konfiguracji nie jest zachowany.
Czy mimo wszystko zako\u0144czy\u0107? jsite.quit.overwrite-configuration=Overwrite configuration?

A configuration file already exists:
{0}

Should it be overwritten? jsite.quit.overwrite-configuration.title=Overwrite configuration? jsite.quit.config-not-saved=Configuration not saved

The configuration could not be saved.
Do you want to quit anyway? jsite.menu.languages=Languages jsite.menu.language.en=English jsite.menu.language.de=Deutsch jsite.menu.language.fr=Fran\u00e7ais jsite.menu.language.it=Italiano jsite.menu.language.pl=Polski jsite.menu.nodes=W\u0119z\u0142y jsite.menu.nodes.manage-nodes=Ustawienia w\u0119z\u0142\u00f3w jsite.menu.options=Options jsite.menu.options.preferences=Preferences jsite.menu.help=Pomoc jsite.menu.help.check-for-updates=Sprawd\u017a uaktualnienia jsite.menu.help.about=O programie jsite.about.message=jSite {0}

Copyright \u00a9 2006\u20132012 David Roden
Publikowany na licencji GNU General Public License jsite.node-manager.heading=Zarz\u0105dzanie w\u0119z\u0142ami jsite.node-manager.description=Zarz\u0105dzaj swoimi w\u0119z\u0142ami tu. jsite.node-manager.node-information=Informacja o w\u0119\u017ale jsite.node-manager.add-node=Dodaj w\u0119ze\u0142 jsite.node-manager.new-node=Nowy w\u0119ze\u0142 jsite.node-manager.delete-node=Kasuj w\u0119ze\u0142 jsite.node-manager.delete-node.warning=Potwierd\u017a skasowanie w\u0119z\u0142a

Faktycznie chcesz skasowa\u0107 w\u0119ze\u0142? jsite.node-manager.name=Nazwa jsite.node-manager.hostname=nazwahosta jsite.node-manager.port=Port jsite.preferences.heading=Preferences jsite.preferences.description=Use this page to manage some global settings. jsite.preferences.temp-directory=Directory for temporary files jsite.preferences.temp-directory.default=Default (chosen by system) jsite.preferences.temp-directory.custom=Custom jsite.preferences.temp-directory.choose=Choose jsite.preferences.temp-directory.choose.approve=Choose jsite.preferences.config-directory=Location of configuration file jsite.preferences.config-directory.jar=Next to the JAR file jsite.preferences.config-directory.home=Home directory jsite.preferences.config-directory.custom=Custom directory jsite.preferences.insert-options=Insert options jsite.preferences.insert-options.use-early-encode=Generate final URI early jsite.preferences.insert-options.priority=Priority jsite.preferences.insert-options.manifest-putter=Manifest Putter jsite.insert.heading=Projekt wgrany jsite.insert.description=Prosz\u0119 zaczekaj do czasu wgrania ca\u0142ego projektu. jsite.insert.project-information=Informacja o projekcie jsite.insert.request-uri=FreeStrona jsite.insert.start-time=Czas rozpocz\u0119cia jsite.insert.starting=Zaczynam\u2026 jsite.insert.done=Sko\u0144czone. jsite.insert.done.title=Insert done jsite.insert.insert-aborted=The insert was aborted. jsite.insert.insert-aborted.title=Insert Aborted jsite.insert.progress=W trakcie jsite.insert.k-per-s=KB/s jsite.insert.insert-failed=Wgranie nie powiod\u0142o si\u0119

Pliki nie zosta\u0142y wgrane
Niekt\u00f3re pliki nie wgra\u0142y si\u0119. jsite.insert.insert-failed-with-cause=Wgranie nie powiod\u0142o si\u0119

Wgranie plik\u00f3w nie uda\u0142o si\u0119.
Niekt\u00f3re pliki nie zosta\u0142y wgrane.
Zobacz jakie b\u0142\u0119dy zg\u0142oszono:

{0} jsite.insert.insert-failed.title=Insert Failed jsite.insert.inserted=Projekt wgrany

Tw\u00f3j projekt zosta\u0142 wgrany poprawnie. jsite.insert.okay-copy-uri=Copy URI to Clipboard jsite.insert.reinserted-edition=Edition Reinserted

The edition you are just inserting
has already been inserted before. jsite.insert.reinserted-edition.title=Edition Reinserted jsite.file-scanner.can-not-read-directory=Nie jestem w stanie przeczyta\u0107 katalogu jsite.project.heading=Wybierz projekt jsite.project.description=Wybierz projekt zlisty ni\u017cej do wgrania lub stw\u00f3rz nowy projekt. jsite.project.action.browse=Przegl\u0105daj jsite.project.action.browse.choose=Wybierz jsite.project.action.browse.tooltip=Wybierz katalog jsite.project.action.add-project=Dodaj projekt jsite.project.action.add-project.tooltip=Dodaj nowy projekt jsite.project.new-project.name=Nowy projekt jsite.project.action.delete-project=Skasuj projekt jsite.project.action.delete-project.tooltip=Skasuj projekt jsite.project.action.delete-project.confirm=Potwierd\u017a usuni\u0119cie

Projekt \u201c{0}\u201d zostanie skasowany!
Czy chcesz kontynuowa\u0107 kasowanie? jsite.project.action.clone-project=Klonuj projekt jsite.project.action.clone-project.copy=Kopiuj\u0119 {0} jsite.project.action.clone-project.tooltip=Klonuj zaznaczony projekt jsite.project.action.copy-uri=Przekopiuj URI do schowka jsite.project.action.copy-uri.tooltip=Przekopiuj URI projektu do schowka jsite.project.action.manage-keys=Manage Keys jsite.project.action.manage-keys.tooltip=Manages the keys of this project jsite.project.action.reset-edition=Wyma\u017c wydanie jsite.project.action.reset-edition.tooltip=Wyma\u017c numer wydania projektu jsite.project.project.information=Informacja o Projekcie jsite.project.project.name=Nazwa jsite.project.project.description=Opis jsite.project.project.local-path=Lokalna \u015bcie\u017cka jsite.project.project.address=Adres jsite.project.project.path=\u015acie\u017cka do FreeStrony jsite.project.project.edition=Popraw jsite.project.project.uri=URI jsite.project.keygen.io-error=B\u0142\u0105d komunikacji z w\u0119z\u0142em

Komunikacja z w\u0119z\u0142em si\u0119 nie powiod\u0142a.
Otrzyma\u0142em takie komunikaty b\u0142\u0119d\u00f3w:

{0}

Upewnij si\u0119 czy poprawnie
wprowadzono nazw\u0119 hosta i numer portu
w "Ustawieniach w\u0119z\u0142a". jsite.project.warning.generate-new-key=Wygenerowa\u0107 nowy klucz?

Jesli wygenerujesz zupe\u0142nie nowy klucz, Twoja strona zostanie opublikowana
pod nowym kluczem (adresem). Wszyscy, kt\u00f3rzy ufali poprzedniemu adresowy i kluczowi
mog\u0105 nie wiedzie\u0107 o nowym kluczu jsite.project.warning.reset-edition=Reset edition?

Resetting the edition can lead to insert failures
and lots of confusion if you have not changed
the path or the keys of the project! jsite.project.warning.use-clipboard-now=URI copied

Please note that it is possible that quitting jSite
now will empty the clipboard. Please use the
copied URI immediately in another window! jsite.project-files.heading=Pliki projektu jsite.project-files.description=Na tej stronie mo\u017cesz ustawi\u0107 parametry plik\u00f3w projektu, takich jak
zewn\u0119trzne klucze lub typy MIME, je\u015bli automatyczne rozpoznanie ich zawiedzie. jsite.project-files.action.rescan=Od\u015bwie\u017c jsite.project-files.action.rescan.tooltip=Od\u015bwie\u017c katalogi w poszukiwaniu nowych plik\u00f3w jsite.project-files.always-force-insert=Always force insert jsite.project-files.always-force-insert.tooltip=When selected, all files of this project are inserted even if they did not change jsite.project-files.ignore-hidden-files=Ignore hidden files jsite.project-files.ignore-hidden-files.tooltip=When selected, hidden files are not inserted jsite.project-files.file-options=Opcje Plik\u00f3w jsite.project-files.default=Domy\u015blny plik jsite.project-files.default.tooltip=Ustaw ten plik projektu indeks plik\u00f3w jsite.project-files.insert=Wgraj jsite.project-files.insert.tooltip=Odznacz je\u015bli ten plik jest wgrany zewn\u0119trznie. jsite.project-files.force-insert=Force insert jsite.project-files.force-insert.tooltip=Forces the insert of this file even it is not modified jsite.project-files.insert-redirect=Redirect jsite.project-files.insert-redirect.tooltip=Check if you want to insert a redirect for this file jsite.project-files.custom-key=Zaawansowane klucze jsite.project-files.custom-key.tooltip=Zewn\u0119trzne utworzony klucz dla pliku jsite.project-files.rename=Rename jsite.project-files.rename.tooltip=Renames the file in the uploaded site jsite.project-files.mime-type=Typ MIME jsite.project-files.mime-type.tooltip=Ustaw poprawny typ MIME je\u015bli detekcja zawiod\u0142a jsite.project-files.container=Kontener jsite.project-files.container.tooltip=Wybierz kontener dla obecnego pliku jsite.project-files.scan-error=B\u0142\u0105d przy skanowaniu plik\u00f3w

Podany katalog nie istnieje
lub niekt\u00f3re pliki/katalogi nie sa dost\u0119pne do czytania.
prosz\u0119 wr\u00f3\u0107 i ustaw poprawny katalog. jsite.project-files.insert-now=Wgraj teraz jsite.project-files.invalid-default-file=Only files in the root directory may be selected as default files. jsite.project-files.scanning=Scanning\u2026 jsite.update-checker.found-version.title=Znalaz\u0142em now\u0105 wersj\u0119 jsite.update-checker.found-version.message=Znaleziono now\u0105 wersj\u0119.

Wersja {0} (podwersja {1,date}) jsite.update-checker.latest-version.title=Sprawd\u017a uaktualnienia jsite.update-checker.latest-version.newer.message=U\u017cywasz wersji {0}, ale jest ju\u017c
nowa wersja ({1})! jsite.update-checker.latest-version.older.message=Aktualnie uzywasz wersji {0},
a ostatnia wersja to {1}. jsite.update-checker.latest-version.okay.message=U\u017cytkowana wersja to {0},
kt\u00f3ra jest najbardziej aktualn\u0105 wersj\u0105. jsite.key-dialog.title=Manage Project Keys jsite.key-dialog.button.ok.tooltip=Accepts the changes jsite.key-dialog.button.cancel.tooltip=Discards the changes jsite.key-dialog.button.copy-from-project=Copy from Project jsite.key-dialog.button.copy-from-project.tooltip=Copies the public and private keys from the selected project jsite.key-dialog.button.copy-from-identity=Copy from Identity jsite.key-dialog.button.copy-from-identity.tooltip=Copies the public and private keys from the selected identity jsite.key-dialog.button.generate=Regenerate Keys jsite.key-dialog.button.generate.tooltip=Create a new key pair jsite.key-dialog.label.keys=Keys jsite.key-dialog.label.private-key=Private Key jsite.key-dialog.label.public-key=Public Key jsite.key-dialog.label.copy-keys=Copy Keys jsite.key-dialog.label.project=Project jsite.key-dialog.label.identity=Identity jsite.key-dialog.label.actions=Actions jsite.warning.empty-index=No default file

You did not specify a default file for this project.
While it is possible to insert a project without a default
file you should specify one to ease browsing. jsite.warning.index-not-html=Default file is not HTML

Your default file does not have the MIME type "text/html"!
Loading your Freesite in a browser may give unexpected results. jsite.warning.site-larger-than-2-mib=Site is larger than 2 MiB!

Your site contains more than 2 megabytes of data.
Due to bugs in Freenet it will probably not load correctly.
Try to reduce the size of your site, or continue at your own peril. jsite.error.no-node-selected=No node selected

Please select a node from the menu! jsite.error.no-node-running=Node is not running

You can not insert a project if your node is not running.
Please start your node and try again. jsite.error.no-local-path=No local path

You did not specify a local path for the files to insert.
It is not possible to continue without one. jsite.error.no-path=No freesite path

You did not specify a freesite path.
It is not possible to continue without one. jsite.error.index-missing=Your default file is missing

A default file was previously specified but it
does not exist anymore! Please select
a new default file in the list of files. jsite.error.index-not-inserted=Default file not inserted

You have chosen not to insert the default file!
You need to either choose to insert it or select
a different default file! jsite.error.no-custom-key=No custom key for file

You specified not to insert {0}
but failed to enter a key to redirect to! jsite.error.no-files-to-insert=No files to insert

You do not have any files selected for insertion!
Please select at least one file to insert. jsite.error.duplicate-file=Duplicate file

The file {0} is inserted twice!
Please check your filenames and redirects. # update: 38-40, 50-51, 69-83, 92-94, 99, 101-103, 123-124, 137-138, 144-147, 153-156, 159-160, 167-168, 177-206