From e71c4560ccfd6e6e0557cd769119062bdcbe4289 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pabs3 Date: Mon, 6 Oct 2008 07:20:25 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Update=20Fran=C3=A7ais=20translation,=20thanks?= =?utf8?q?=20rore?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: https://synfig.svn.sourceforge.net/svnroot/synfig@2083 1f10aa63-cdf2-0310-b900-c93c546f37ac --- synfig-studio/trunk/po/fr.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/synfig-studio/trunk/po/fr.po b/synfig-studio/trunk/po/fr.po index 9cec095..d0b9465 100644 --- a/synfig-studio/trunk/po/fr.po +++ b/synfig-studio/trunk/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-12 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-02 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 14:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:13+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" "Adrian Bentley et les contributeurs Synfig" #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n -#: src/gtkmm/about.cpp:165 +#: src/gtkmm/about.cpp:166 msgid "translator-credits" msgstr "Aurore D (rore)" -#: src/gtkmm/about.cpp:192 +#: src/gtkmm/about.cpp:193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,50 +52,50 @@ msgstr "" "Version de développement :\n" "%s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:197 +#: src/gtkmm/about.cpp:198 #, c-format msgid "Built on %s\n" msgstr "Compilé sur %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:201 +#: src/gtkmm/about.cpp:202 msgid "Built with:\n" msgstr "Compilé avec : \n" -#: src/gtkmm/about.cpp:202 +#: src/gtkmm/about.cpp:203 #, c-format msgid "ETL %s\n" msgstr "ETL %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:203 +#: src/gtkmm/about.cpp:204 #, c-format msgid "Synfig API %s\n" msgstr "API Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:204 +#: src/gtkmm/about.cpp:205 #, c-format msgid "Synfig library %d\n" msgstr "Bibliothèque Synfig %d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:205 +#: src/gtkmm/about.cpp:206 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:207 +#: src/gtkmm/about.cpp:208 #, c-format msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n" msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:212 +#: src/gtkmm/about.cpp:213 msgid "Using:\n" msgstr "Utilise :\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:213 +#: src/gtkmm/about.cpp:214 #, c-format msgid "Synfig %s\n" msgstr "Synfig %s\n" -#: src/gtkmm/about.cpp:214 +#: src/gtkmm/about.cpp:215 #, c-format msgid "GTK+ %d.%d.%d" msgstr "GTK+ %d.%d.%d" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Unable to create instance for \"%s\"" msgstr "Impossible de créer une instance pour \"%s\"" #: src/gtkmm/app.cpp:2368 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188 -#: src/gtkmm/instance.cpp:561 +#: src/gtkmm/instance.cpp:559 msgid "CVS Update" msgstr "Mise à jour CVS (update)" @@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à jour maintenant ? (ce serait probablement une bonne " "idée)" -#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:483 -#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511 -#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536 -#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577 -#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604 -#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 +#: src/gtkmm/app.cpp:2374 src/gtkmm/app.cpp:2379 src/gtkmm/instance.cpp:481 +#: src/gtkmm/instance.cpp:497 src/gtkmm/instance.cpp:509 +#: src/gtkmm/instance.cpp:520 src/gtkmm/instance.cpp:534 +#: src/gtkmm/instance.cpp:545 src/gtkmm/instance.cpp:575 +#: src/gtkmm/instance.cpp:586 src/gtkmm/instance.cpp:602 +#: src/gtkmm/instance.cpp:611 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163 msgid "Error" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Canvas" msgstr "Canevas" #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201 -#: src/gtkmm/instance.cpp:417 +#: src/gtkmm/instance.cpp:415 msgid "[Unnamed]" msgstr "[Sans nom]" @@ -1103,7 +1103,8 @@ msgstr "Utiliser un seul processus" #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant" -msgstr "Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." +msgstr "" +"Restreindre le déplacement des poignées de taille au quart supérieur droit." #: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:113 msgid "Gamma" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir effacer l'historique d'annulation et de " "rétablissement ?" -#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552 +#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:550 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1605,12 +1606,12 @@ msgstr "Métadonnée" msgid "CVS Add" msgstr "Ajout pour CVS (add)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:492 -#: src/gtkmm/instance.cpp:503 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:490 +#: src/gtkmm/instance.cpp:501 msgid "CVS Commit" msgstr "Archivage CVS (commit)" -#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:594 +#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:592 msgid "CVS Revert" msgstr "Rétablissement CVS (revert)" @@ -1698,15 +1699,41 @@ msgstr "Outil dégradé" msgid "Star Tool" msgstr "Outil étoile" -#: src/gtkmm/instance.cpp:282 +#: src/gtkmm/instance.cpp:232 src/gtkmm/instance.cpp:335 +#, c-format +msgid "Unable to save to '%s'" +msgstr "Impossible d'enregistrer en tant que '%s'" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:233 +msgid "Save - Error" +msgstr "Enregistrement - Erreur" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:263 +msgid "" +"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n" +"on a composition that is being referenced by other\n" +"files that are currently open. Close these\n" +"other files first before trying to use \"SaveAs\"." +msgstr "" +"Il y a actuellement un bogue lors de l'utilisation de\n" +"\"Enregistrer sous\" dans une composition référencée\n" +"par d'autres fichiers actuellement ouverts. Fermez\n" +"ces fichiers avant de rééssayer \"Enregistrer sous\"." + +#: src/gtkmm/instance.cpp:267 src/gtkmm/instance.cpp:318 +#: src/gtkmm/instance.cpp:336 +msgid "SaveAs - Error" +msgstr "Enregistrer sous - Erreur" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:281 msgid "Choose a Filename to Save As" msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer sous" -#: src/gtkmm/instance.cpp:300 +#: src/gtkmm/instance.cpp:299 msgid "Unknown extension" msgstr "Extension inconnue" -#: src/gtkmm/instance.cpp:301 +#: src/gtkmm/instance.cpp:300 msgid "" "You have given the file name an extension\n" "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?" @@ -1715,15 +1742,35 @@ msgstr "" "extention qui n'est pas reconnue.\n" " Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:483 +#: src/gtkmm/instance.cpp:317 +#, c-format +msgid "Unable to check whether '%s' exists." +msgstr "Impossible de vérifier l'existence de '%s'." + +#: src/gtkmm/instance.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"A file named '%s' already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it with the file you are saving?" +msgstr "" +"Un fichier nommé '%s' existe déjà. \n" +"\n" +" Voulez vous le remplacer ?" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:326 +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" + +#: src/gtkmm/instance.cpp:481 msgid "You must first add this composition to the repository" msgstr "Vous devez d'abord ajouter (add) cette composition au dépôt " -#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561 +#: src/gtkmm/instance.cpp:490 src/gtkmm/instance.cpp:559 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?" msgstr "Ceci enregistera toutes vos modifications. Êtes-vous sûr ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:499 +#: src/gtkmm/instance.cpp:497 msgid "" "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n" "Nothing to commit!" @@ -1731,43 +1778,45 @@ msgstr "" "La copie locale du fichier n'a pas changé depuis la dernière mise à jour.\n" "Rien à archiver !" -#: src/gtkmm/instance.cpp:503 +#: src/gtkmm/instance.cpp:501 msgid "Enter a log message describing the changes you have made" msgstr "Saisissez la description de vos modifications" -#: src/gtkmm/instance.cpp:511 +#: src/gtkmm/instance.cpp:509 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"COMMIT\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:522 +#: src/gtkmm/instance.cpp:520 msgid "This composition has already been added to the repository" msgstr "Cette composition a déjà été ajoutée au dépôt" -#: src/gtkmm/instance.cpp:536 +#: src/gtkmm/instance.cpp:534 msgid "An error has occurred when trying to ADD" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"ADD\"" -#: src/gtkmm/instance.cpp:547 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:545 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to update from!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "le mettre à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:552 +#: src/gtkmm/instance.cpp:550 msgid "This file is up-to-date" msgstr "Ce fichier est à jour" -#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613 +#: src/gtkmm/instance.cpp:575 src/gtkmm/instance.cpp:611 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE" msgstr "Une erreur est survenue durant l'opération \"UPDATE\" (mise à jour)" -#: src/gtkmm/instance.cpp:588 -msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" +#: src/gtkmm/instance.cpp:586 +msgid "" +"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!" msgstr "" "Ce fichier n'est pas inclu dans la gestion de version (CVS), impossible de " "rétablir l'état antérieur." -#: src/gtkmm/instance.cpp:595 +#: src/gtkmm/instance.cpp:593 msgid "" "This will abandon all changes you have made\n" "since the last time you performed a commit\n" @@ -1779,15 +1828,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus revenir en arrière !\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:604 +#: src/gtkmm/instance.cpp:602 msgid "Unable to remove previous version" msgstr "Impossible de supprimer la version précédente." -#: src/gtkmm/instance.cpp:632 +#: src/gtkmm/instance.cpp:630 msgid "Error: Revert Failed" msgstr "Erreur : Échec du retour à la version antérieure" -#: src/gtkmm/instance.cpp:632 +#: src/gtkmm/instance.cpp:630 msgid "" "The revert operation has failed. This can be due to it being\n" "referenced by another composition that is already open, or\n" @@ -1801,11 +1850,11 @@ msgstr "" "Fermez toutes les compositions qui pourraient faire référence à\n" "la composition courante et réessayez, ou bien redémarrez Synfig Studio." -#: src/gtkmm/instance.cpp:660 +#: src/gtkmm/instance.cpp:658 msgid "Revert to saved" msgstr "Rétablissement de la dernière version sauvegardée." -#: src/gtkmm/instance.cpp:660 +#: src/gtkmm/instance.cpp:658 msgid "" "You will lose any changes you have made since your last save.\n" "Are you sure?" @@ -1813,12 +1862,12 @@ msgstr "" "Vous allez perdre toutes vos modifications depuis la dernière sauvegarde.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:683 +#: src/gtkmm/instance.cpp:681 #, c-format msgid "Would you like to save your changes to %s?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans %s ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:699 +#: src/gtkmm/instance.cpp:697 #, c-format msgid "" "%s has changes not yet on the CVS repository.\n" @@ -1827,27 +1876,27 @@ msgstr "" "%s comporte des modifications pas encore enregistrées dans CVS.\n" "Voulez-vous archiver ces modifications ?" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1105 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1103 msgid "Edit Waypoint" msgstr "Éditer le point de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1146 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1144 msgid "Set Waypoints" msgstr "Définir les points de passage" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1191 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1189 msgid "Unable to convert to animated waypoint" msgstr "Conversion en point de passage animé impossible" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1208 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1206 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action" msgstr "Impossible de trouver l'action waypoint_set_smart" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1221 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1219 msgid "Unable to set a specific waypoint" msgstr "Impossible de définir un point de passage spécifique" -#: src/gtkmm/instance.cpp:1249 +#: src/gtkmm/instance.cpp:1247 msgid "Edit Waypoints" msgstr "Éditer les points de passage" @@ -2318,7 +2367,8 @@ msgid "Insert Vertex" msgstr "Insérer un vertex" #: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336 -msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" +msgid "" +"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug" msgstr "" "Impossible de trouver où insérer le vertex, erreur interne, signalez ce bug " "s'il vous plaît" @@ -2931,11 +2981,11 @@ msgstr "Opacité par défaut" msgid "Default Gradient" msgstr "Dégradé par défaut" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114 +#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120 msgid "Choose File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -3937,7 +3987,8 @@ msgstr "Type invalide pour un composé radial (%s)" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported" -msgstr "La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" +msgstr "" +"La manipulation directe de ce nœud de valeur n'est pas encore disponible" #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value" @@ -4206,7 +4257,8 @@ msgstr "Temps non correspondant, iter=%s, waypoint=%s" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141 msgid "Unable to create ValueNode_Reference" -msgstr "Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" +msgstr "" +"Impossible de créer une réflérence de nœud de valeur (ValueNode_Reference)" #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:162 msgid "" @@ -4253,7 +4305,8 @@ msgstr "L'action n'est pas prête" #: src/synfigapp/action_system.cpp:109 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?" -msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" +msgstr "" +"Cette action ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145 #: src/synfigapp/action_system.cpp:156 @@ -4395,4 +4448,3 @@ msgstr "Nœud de valeur" #: src/synfigapp/value_desc.cpp:81 msgid "Exported ValueNode" msgstr "Nœud de valeur exporté" - -- 2.7.4