add more status notifications to core listener
[jSite2.git] / src / net / pterodactylus / jsite / i18n / jSite_de.properties
index 9cfac1f..e1a1a77 100644 (file)
@@ -4,6 +4,8 @@
 # US-ASCII range encoded with the java-typical \u notation.
 
 # use small letters for mnemonics, use large letters for accelerators.
+i18n.maintainer.name: David \u2018Bombe\u2019 Roden
+i18n.maintainer.email: bombe@freenetproject.org
 
 # general gui components
 general.button.okay.name: OK
@@ -20,20 +22,68 @@ general.button.cancel.longDescription: Dialog schlie\u00dfen und \u00c4nderungen
 
 general.language.en.name: Englisch
 general.language.en.mnemonic: VK_E
+general.language.en.shortDescription: Sprache auf englisch umschalten
+general.language.en.longDescription: Sprache auf englisch umschalten
 
 general.language.de.name: Deutsch
 general.language.de.mnemonic: VK_D
+general.language.de.shortDescription: Sprache auf deutsch umschalten
+general.language.de.longDescription: Sprache auf deutsch umschalten
+
+general.defaultNode.name: Standardnode
+general.newNode.name: Neuer Node
 
 # main window
 mainWindow.toolbar.name: jSite Toolbar
 
+mainWindow.warning.multipleNodesNotAdvancedMode.title: Mehrere Nodes im einfachen Modus
+mainWindow.warning.multipleNodesNotAdvancedMode.message: <html>Der einfache Modus wurde aktiviert, obwohl mehr als ein Node konfiguriert sind.<br>Bitte den erweitern Modus ausw\u00e4hlen, um alle Nodes zu konfigurieren.</html>
+
+mainWindow.error.projectLoadingFailed.title: Laden der Projekte fehlgeschlagen
+mainWindow.error.projectLoadingFailed.message: Die Projekte aus \u201e{0}\u201c konnten nicht geladen werden.
+
+mainWindow.statusBar.coreLoaded: Kern geladen.
+mainWindow.statusBar.coreStopped: Kern angehalten.
+mainWindow.statusBar.projectLoadingDone: Projekte geladen.
+mainWindow.statusBar.projectSavingDone: Projekte gespeichert.
+mainWindow.statusBar.loadingNodesDone: Nodes geladen.
+mainWindow.statusBar.savingNodesDone: Nodes gespeichert.
+
+
 # main menus
+mainWindow.menu.jSite.name: jSite
+mainWindow.menu.jSite.mnemonic: VK_J
+
 mainWindow.menu.node.name: Node
 mainWindow.menu.node.mnemonic: VK_N
 
 mainWindow.menu.languages.name: Sprachen
 mainWindow.menu.languages.mnemonic: VK_S
 
+mainWindow.menu.help.name: Hilfe
+mainWindow.menu.help.mnemonic: VK_H
+
+#
+# the jSite menu
+#
+mainWindow.menu.jSite.configure.name: Einstellungen
+mainWindow.menu.jSite.configure.mnemonic: VK_E
+mainWindow.menu.jSite.configure.accelerator: Ctrl-VK_E
+mainWindow.menu.jSite.configure.shortDescription: Zeigt Einstellungen an
+mainWindow.menu.jSite.configure.longDescription: Zeigt alle jSite Einstellungen an
+
+mainWindow.menu.jSite.importConfig.name: Konfigurationsimport
+mainWindow.menu.JSite.importConfig.mnemonic: VK_K
+mainWindow.menu.jSite.importConfig.accelerator: Ctrl-VK_K
+mainWindow.menu.jSite.importConfig.shortDescription: Importiert alte jSite 0.x Einstellungen
+mainWindow.menu.jSite.importConfig.longDescription: Importiert alte jSite 0.x Einstellungen
+
+mainWindow.menu.jSite.quit.name: Beenden
+mainWindow.menu.jSite.quit.mnemonic: VK_B
+mainWindow.menu.jSite.quit.accelerator: Ctrl-VK_B
+mainWindow.menu.jSite.quit.shortDescription: Beendet jSite
+mainWindow.menu.jSite.quit.longDescription: Beendet jSite
+
 #
 # the node menu
 #
@@ -56,10 +106,44 @@ mainWindow.menu.node.item.connect.longDescription: Verbindung zum Node herstelle
 mainWindow.menu.node.item.disconnect.name: Verbindung trennen
 mainWindow.menu.node.item.disconnect.mnemonic: VK_T
 mainWindow.menu.node.item.disconnect.accelerator: Ctrl-VK_T
-mainWindow.menu.node.item.disconnect.shortDescription: Von Node trennen 
+mainWindow.menu.node.item.disconnect.shortDescription: Von Node trennen
 mainWindow.menu.node.item.disconnect.longDescription: Verbindung zum Node trennen
 
 #
+# the help menu
+#
+
+mainWindow.menu.help.item.about.name: \u00dcber
+mainWindow.menu.help.item.about.mnemonic: VK_B
+mainWindow.menu.help.item.about.accelerator: Ctrl-VK_B
+mainWindow.menu.help.item.about.shortDescription: Zeigt Informationen \u00fcber jSite an
+mainWindow.menu.help.item.about.longDescription: Zeigt Informationen \u00fcber jSite an
+
+#
+# main window
+#
+
+mainWindow.button.addProject.name: Neues Projekt
+mainWindow.button.addProject.mnemonic: VK_N
+mainWindow.button.addProject.accelerator: Ctrl-VK_N
+mainWindow.button.addProject.shortDescription: Erstellt ein neues Projekt
+mainWindow.button.addProject.longDescription: Erstellt ein neues Projekt
+
+mainWindow.button.cloneProject.name: Projekt klonen
+mainWindow.button.cloneProject.mnemonic: VK_K
+mainWindow.button.cloneProject.accelerator: Ctrl-VK_K
+mainWindow.button.cloneProject.shortDescription: Klont das angezeigte Projekt
+mainWindow.button.cloneProject.longDescription: Klont das angezeigte Projekt
+
+mainWindow.button.deleteProject.name: Projekt l\u00f6schen
+mainWindow.button.deleteProject.mnemonic: VK_L
+mainWindow.button.deleteProject.accelerator: Ctrl-VK_L
+mainWindow.button.deleteProject.shortDescription: L\u00f6scht das angezeigte Projekt
+mainWindow.button.deleteProject.longDescription: L\u00f6scht das angezeigte Projekt
+
+mainWindow.pane.overview.title: Projekt\u00fcbersicht
+
+#
 # the "manage nodes" dialog
 #
 
@@ -71,45 +155,104 @@ manageNodesDialog.button.addNode.accelerator: Ctrl-VK_H
 manageNodesDialog.button.addNode.shortDescription: Node hinzuf\u00fcgen
 manageNodesDialog.button.addNode.longDescription: Einen Node hinzuf\u00fcgen
 
-manageNodesDialog.button.editNode.name: Edit Node
-manageNodesDialog.button.editNode.mnemonic: e
+manageNodesDialog.button.editNode.name: Node editiren
+manageNodesDialog.button.editNode.mnemonic: VK_E
 manageNodesDialog.button.editNode.accelerator: Ctrl-VK_E
-manageNodesDialog.button.editNode.shortDescription: Edit Selected Node
+manageNodesDialog.button.editNode.shortDescription: Den ausgew\u00e4hlten Node editieren
+manageNodesDialog.button.editNode.longDescription: Den ausgew\u00e4hlten Node editieren
 
-manageNodesDialog.button.deleteNode.name: Delete Node
-manageNodesDialog.button.deleteNode.mnemonic: d
-manageNodesDialog.button.deleteNode.accelerator: Ctrl-VK_D
-manageNodesDialog.button.deleteNode.shortDescription: Delete Selected Node(s)
+manageNodesDialog.button.deleteNode.name: Node l\u00f6schen
+manageNodesDialog.button.deleteNode.mnemonic: VK_L
+manageNodesDialog.button.deleteNode.accelerator: Ctrl-VK_L
+manageNodesDialog.button.deleteNode.shortDescription: Den ausgew\u00e4hlten Node l\u00f6schen
+manageNodesDialog.button.deleteNode.longDescription: Den ausgew\u00e4hlten Node l\u00f6schen
 
-manageNodesDialog.error.nodeListEmpty.title: Node List Empty
-manageNodesDialog.error.nodeListEmpty.message: The node list is empty.
+manageNodesDialog.error.nodeListEmpty.title: Keine Nodes konfiguriert
+manageNodesDialog.error.nodeListEmpty.message: Es wurden keine Nodes konfiguriert.
 
-manageNodesDialog.error.nodeConnected.title: Node Is Connected
-manageNodesDialog.error.nodeConnected.message: The Node \u201c{0}\u201d is still connected. Do you really want to delete it?
+manageNodesDialog.error.nodeConnected.title: Node ist verbunden
+manageNodesDialog.error.nodeConnected.message: Mit dem Node \u201e{0}\u201c besteht momentan eine Verbindung. Wollen Sie ihn wirklich l\u00f6schen?
 
 # the "edit node" dialog
 editNodeDialog.title: Edit Node
 
 editNodeDialog.label.name.name: Name
-editNodeDialog.label.name.mnemonic: n
+editNodeDialog.label.name.mnemonic: VK_N
 
 editNodeDialog.label.hostname.name: Hostname
-editNodeDialog.label.hostname.mnemonic: h
+editNodeDialog.label.hostname.mnemonic: VK_H
 
 editNodeDialog.label.port.name: Port
-editNodeDialog.label.port.mnemonic: p
+editNodeDialog.label.port.mnemonic: VK_P
+
+editNodeDialog.checkbox.sameMachine.name: Node auf gleichem Rechner
+editNodeDialog.checkbox.sameMachine.mnemonic: VK_G
+editNodeDialog.checkbox.sameMachine.accelerator: Alt-VK_G
+editNodeDialog.checkbox.sameMachine.shortDescription: Der Node befindet sich auf dem gleichen Rechner
+editNodeDialog.checkbox.sameMachine.longDescription: Der Node befindet sich auf dem gleichen Rechner, was einige Optimierungen erm\u00f6glicht
+
+editNodeDialog.error.name.title: Falscher Nodename
+editNodeDialog.error.name.message: Der Name des Nodes ist leer.
+
+editNodeDialog.error.hostname.title: Falscher Hostname
+editNodeDialog.error.hostname.message: Der Hostname ist ung\u00fcltig.
+
+editNodeDialog.error.port.title: Falsche Portnummer
+editNodeDialog.error.port.message: Die Portnummer ist ung\u00fcltig.
+
+#
+# the about dialog
+#
+
+aboutDialog.title: \u00dcber jSite
+
+aboutDialog.page.about.title: \u00dcber jSite
+aboutDialog.page.about.shortDescription: Zeigt Information \u00fcber jSite an
+
+aboutDialog.page.about.label.contributor.name: Mitwirkende
+aboutDialog.page.about.label.contributor.mnemonic: VK_UNDEFINED
+
+# translators: replace "English" with your language!
+aboutDialog.page.about.label.i18nMaintainer.name: \u00dcbersetzung (deutsch)
+aboutDialog.page.about.label.i18nMaintainer.mnemonic: VK_UNDEFINED
+
+aboutDialog.page.license.title: Lizenz
+aboutDialog.page.license.shortDescription: Zeigt die Lizenz an
+
+aboutDialog.page.license.header.name: jSite {0} wurde unter der folgenden Lizenz ver\u00f6ffentlicht:
+aboutDialog.page.license.header.mnemonic: VK_UNDEFINED
+
+#
+# the configuration dialog
+#
+configurationDialog.title: Einstellungen
+
+configurationDialog.page.interface.name: GUI
+
+configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.name: Erweiterter Modus
+configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.mnemonic: VK_E
+configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.accelerator: Alt-VK_E
+configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.shortDescription: Aktiviert den erweiterten Modus
+configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.longDescription: Aktiviert den erweiterten Modus, welcher mehrere Nodes erlaubt
+
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.name: GUI Tweaks
 
-editNodeDialog.checkbox.sameMachine.name: Node on the same machine
-editNodeDialog.checkbox.sameMachine.mnemonic: s
-editNodeDialog.checkbox.sameMachine.accelerator: Alt-VK_S
-editNodeDialog.checkbox.sameMachine.shortDescription: Node is on the same machine
-editNodeDialog.checkbox.sameMachine.longDescription: The node is on the same machine as jSite and some optimizations can be used
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.restartRequired.name: Alle Einstellungen auf dieser Seite erfordern einen Neustart, um wirksam zu werden!
 
-editNodeDialog.error.name.title: Wrong Node Name
-editNodeDialog.error.name.message: The name of the node is empty.
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.name: Antialiasing f\u00fcr Oberfl\u00e4che aktivieren
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.mnemonic: VK_A
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.accelerator: Alt-VK_A
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.shortDescription: Aktiviert Antialiasing f\u00fcr die Oberfl\u00e4che
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.longDescription: Aktiviert Antialiasing f\u00fcr die Oberfl\u00e4che
 
-editNodeDialog.error.hostname.title: Wrong Hostname
-editNodeDialog.error.hostname.message: The hostname is invalid.
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.name: Andere Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.mnemonic: VK_K
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.accelerator: Alt-VK_K
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.shortDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente benutzen
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.longDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente benutzen
 
-editNodeDialog.error.port.title: Wrong Port Number
-editNodeDialog.error.port.message: The port number is invalid.
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.name: Andere Schriftart f\u00fcr Texteingaben
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.mnemonic: VK_T
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.accelerator: Alt-VK_T
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.shortDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Texteingabefelder benutzen
+configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.longDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Texteingabefelder benutzen