Updated Russian translations, part 1
[synfig.git] / synfig-studio / po / ru.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 25a99ef..1b54a6f
@@ -1,50 +1,56 @@
+#
+# Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-03 13:24-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:23+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:18+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:34+0400\n"
+"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%"
+"100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:104
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:104
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:108
 msgid "Visit the Synfig website"
 msgstr "Посетите сайт Synfig"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:110
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:110
 msgid ""
-"Copyright 2001-2008\n"
+"Copyright 2001-2010\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
 msgstr ""
-"Авторские права 2001-2008\n"
+"Авторские права 2001-2010\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:131
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:131
 msgid "Original developers:"
-msgstr ""
+msgstr "Первые разработчики:"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:136
-#, fuzzy
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:136
 msgid "Contributors:"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80еÑ\80Ñ\8bвноÑ\81Ñ\82Ñ\8c:"
+msgstr "УÑ\87аÑ\81Ñ\82ники Ð¿Ñ\80оекÑ\82а:"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:184
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
+"Константин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:204
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -52,466 +58,468 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ð\9dеÑ\81Ñ\82абилÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f:\n"
+"СбоÑ\80ка:\n"
 "%s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:209
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Собрана %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:213
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:220
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "При помощи:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:214
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:221
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:215
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:222
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:216
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:217
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:224
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:219
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:226
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:231
 msgid "Using:\n"
-msgstr "Использование:\n"
+msgstr "Используется:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:225
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:233
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:286
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:735 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3770
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:735
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:736
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:736
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:737
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Холст"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:737
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "_Layer"
 msgstr "Сло_й"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:738
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Show/Hide Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:739
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:740
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Качество предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:740
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:741
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Создать слой"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Ключевой кадр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:744 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Группа"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:744
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:745
 msgid "Tool"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:745
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:746
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Панель инструментов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:763 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Свойства ключевого кадра"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:174
 msgid "Render"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:776 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Предпросмотр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:776
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:777
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Диалог предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
 msgid "Sound File"
 msgstr "Звуковой файл"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:779 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:779
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:780
 msgid "Close View"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть вид"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:781 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
 msgid "Close Document"
 msgstr "Закрыть документ"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1494
 msgid "Select All Ducks"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\83Точки"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1498
 msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr "Снять выделение с ручек"
+msgstr "Снять выделение со всех уТочек"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1502
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Выбрать все слои"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1506
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:794 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:795 src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Position Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Vertex Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1675
 msgid "Show Radius Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1676
 msgid "Show Width Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки толщины"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки толщины"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1677
 msgid "Show Angle Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:802 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1525
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Параметрический отрисовщик"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:802
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:803
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Использовать уровень качества 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:803
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:804
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Использовать уровень качества 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:804
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:805
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Использовать уровень качества 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:805
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:806
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Использовать уровень качества 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:806
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:807
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Использовать уровень качества 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:807
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:808
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Использовать уровень качества 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:808
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:809
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Использовать уровень качества 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:809
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:810
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Использовать уровень качества 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:810
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:811
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Использовать уровень качества 9"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:811
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:812
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Использовать уровень качества 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:813 src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1559
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Сделать размер равным %dpx"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:815 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизведение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:816 src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
-#: src/gtkmm/preview.cpp:364
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:817 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1095
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:817
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:818
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Переключить отображение сетки"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:818
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:819
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Переключить прилипание к сетке"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:819
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:820
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Переключить отображение направляющих"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:820
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:821
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Переключить низкое разрешение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:821 src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Уменьшить размер пикселов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:823 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1578
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Увеличить размер пикселов"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:823
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:824
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Переключить кальку"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:830 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1644
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1625
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Следующий кадр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1630
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Перемотать вперед"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Перемотать назад"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Перемотать к началу"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:838 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Перемотать к концу"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:839
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:840
 msgid "Add group"
 msgstr "Добавить группу"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:841 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:842 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Новый холст"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:843 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Увеличить значение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:845 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Уменьшить значение"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1188 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1189 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:364
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1201 src/gtkmm/app.cpp:1206
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1202 ../src/gtkmm/app.cpp:1207
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1215
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1216
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Диспетчер интерфейса..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1219
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1220
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Диспетчер панелей..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1222
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1223
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Диспетчер состояния..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1226
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Панель инструментов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1228
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1229
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Справочный диалог..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1232
 msgid "Init Tool Options..."
-msgstr "Параметры инструментов..."
+msgstr "Панель параметров инструментов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1235
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1236
 msgid "Init History..."
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f действий..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии действий..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1240
 msgid "Init Canvases..."
-msgstr "ХолÑ\81Ñ\82Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\85олÑ\81Ñ\82ов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1243
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1244
 msgid "Init Keyframes..."
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1247
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1248
 msgid "Init Layers..."
-msgstr "Слои..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\81лоÑ\91в..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1252
 msgid "Init Params..."
-msgstr "Параметры..."
+msgstr "Панель свойств..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1255
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1256
 msgid "Init MetaData..."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1259
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1260
 msgid "Init Children..."
-msgstr "Ð\9fоÑ\82омки..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82омков..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1263
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1264
 msgid "Init Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Панель сведений..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1267
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1268
 msgid "Init Navigator..."
-msgstr "Ð\9dавигаÑ\82оÑ\80..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ\82оÑ\80а..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1271
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1272
 msgid "Init Timetrack..."
-msgstr "Ð\94оÑ\80ожка времени..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\88калÑ\8b времени..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1275
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1276
 msgid "Init Curve Editor..."
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 ÐºÑ\80ивой..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а ÐºÑ\80ивÑ\8bÑ\85..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1279
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1280
 msgid "Init Layer Groups..."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\81лоев..."
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пп..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1284
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1285
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Диалог выбора цвета..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1287
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1288
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Редактор градиентов..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1290
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1291
 msgid "Init DeviceTracker..."
-msgstr ""
+msgstr "Устройства ввода..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1293
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1294
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Инструменты..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1300
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1301
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1320
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1322
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1323
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1325
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Диалог настройки..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1326
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1328
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Диалог устройств ввода..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1331
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1333
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Автовосстановление..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1335
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1337
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Загружаются параметры..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1339
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1341
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Нужно ли автовосстановление..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1348
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1350
 msgid "Auto recovery file found"
 msgstr "Найден восстанавливаемый файл"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1349
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1351
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
@@ -522,23 +530,23 @@ msgstr ""
 "заново открыть эти файлы и восстановить\n"
 "несохранившиеся изменения?"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354
 msgid "Recover"
 msgstr "Восстановить"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1354
 msgid "Ignore"
 msgstr "Проигнорировать"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1358
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1360
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Невозможно полностью восстановить данные"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1360
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1362
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Невозможно восстановить данные"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1363
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1365
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
@@ -550,85 +558,85 @@ msgstr ""
 "Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n"
 "стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1379
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1381
 msgid "Loading files..."
 msgstr "Загружаются файлы..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1390
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1392
 msgid "Done."
 msgstr "Готово"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1397 src/gtkmm/app.cpp:1401
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1408 ../src/gtkmm/app.cpp:1412
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1816
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1886
 msgid "Quit Request"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "Не удалось завершить работу с программой!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1889
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1887
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1957
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2104
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2174
 msgid "current"
 msgstr "текущая"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2107
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2178
 msgid "and older"
 msgstr "и ранее"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2111
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2182
 msgid "File Format Version: "
 msgstr "Версия формата файлов:"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2210
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2281
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Функция недоступна"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2211
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2282
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Извините, пока что эта функция не реализована."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2296
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2367
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документация"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2297
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2368
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 msgstr ""
-"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾ Synfig Studio Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82е:\n"
+"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾ Synfig Studio Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð¿Ð¾ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83:\n"
 "\n"
-"http://www.synfig.org/Documentation"
+"http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2298 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2369 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:303
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2308
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2379
 msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
 msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2310
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2381
 msgid "No browser found"
 msgstr "Браузер не найден"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2419
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2490
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to load \"%s\":\n"
@@ -637,22 +645,22 @@ msgstr ""
 "Не удалось загрузить «%s»:\n"
 "\n"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2422 src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2493 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3906
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4045
 msgid "Warnings"
 msgstr "Предупреждения"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2430
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2501
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2436 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
-#: src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:258
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "CVS Update"
 msgstr "CVS Update"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2436
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2507
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
@@ -661,1179 +669,1330 @@ msgstr ""
 "Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
 "Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2442 src/gtkmm/app.cpp:2447 src/gtkmm/app.cpp:2452
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2513 ../src/gtkmm/app.cpp:2518
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523 ../src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499 ../src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522 ../src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547 ../src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588 ../src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:613 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2452
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2523
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2506
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2577
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Не удалось открыть файл"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
 msgid "Canvas Options"
 msgstr "Параметры холста"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63
 msgid "_Snap to grid"
 msgstr "Прилипать к _сетке"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64
 msgid "S_how grid"
 msgstr "_Показывать сетку"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65
 msgid "Snap to _frame"
 msgstr "Прилипать к _кадрам"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80
 msgid "Grid"
 msgstr "Сетка"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90
 msgid "_Grid size"
 msgstr "_Размер ячейки сетки"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:92
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:92
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Units"
 msgstr "Единицы"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114
 msgid "Not yet implemented!"
 msgstr "Пока не реализовано!"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Пока не реализовано"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64
 msgid "Canvas Properties"
 msgstr "Свойства холста"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
 msgid "Canvas Info"
 msgstr "О холсте"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
 msgid "<b>Canvas Info</b>"
 msgstr "<b>Данные о холсте</b>"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95
 msgid "_ID"
 msgstr "_ID"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101
 msgid "_Name"
 msgstr "_Имя"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104
 msgid "_Description"
 msgstr "О_писание"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
 msgid "Data"
 msgstr "Данные"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "New MetaData Entry"
 msgstr "Новая запись в метаданных"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Введите название ключа"
 
-#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
 msgid "Edit Canvas Properties"
 msgstr "Изменить свойства холста"
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
-#: src/synfigapp/action.cpp:484
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Холст"
 
-#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:416
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:417
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:244 src/gtkmm/workarea.cpp:2361
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2456
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:247 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2368
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2463
 msgid "Idle"
 msgstr "Бездействие"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:365
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:368
 msgid "ERROR"
 msgstr "ОШИБКА"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:414
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:417
 msgid "Feature not yet implemented"
 msgstr "Функция пока что не реализована"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:975
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:978
 msgid "Moves the time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:976
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:979
 msgid "Changes the current time"
 msgstr "Меняет текущее время"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:987
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:990
 msgid "Animate"
 msgstr "Анимировать"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1011
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1014
 msgid "Current time"
 msgstr "Текущее время"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1093
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1096
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1182
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1185
 msgid "Quality (lower is better)"
 msgstr "Качество (чем меньше, тем лучше)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1194
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1197
 msgid "Show grid when enabled"
 msgstr "Показывать сетку"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1207
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1210
 msgid "Snap grid when enabled"
 msgstr "Прилипать к сетке"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1223
 msgid "Shows onion skin when enabled"
 msgstr "Если включено, отображается калька"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1228
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1231
 msgid "Past onion skins"
 msgstr "Предыдущие кальки"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1238
 msgid "Future onion skins"
 msgstr "Следующие кальки"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1246
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1249
 msgid "Shows the Render Settings Dialog"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1261
 msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
 msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
 msgid "Close Window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1482
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1531
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
 msgid " (best)"
 msgstr " (наилучшее)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1532
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1535
 msgid " (fastest)"
 msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1537
 #, c-format
 msgid "Set Quality to %d"
 msgstr "Переключить качество на %d"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1587 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
 msgid "Preview Window"
 msgstr "Окно предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1594 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показывать сетку"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1595
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1598
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Прилипать к сетке"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1599
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1602
 msgid "Show Guides"
 msgstr "Показывать направляющие"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1603
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1606
 msgid "Use Low-Res"
 msgstr "Низкое разрешение"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1607
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1610
 msgid "Show Onion Skin"
 msgstr "Показывать кальку"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1650
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
 msgid "Zoom In on Timeline"
 msgstr "Приблизить временную шкалу"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1656
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Отдалить временную шкалу"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2062 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2535
 msgid "Select All Children"
-msgstr "Выделить всех потомков"
+msgstr "Выделить содержимое"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2348
 msgid "-MODIFIED"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2347
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2350
 msgid "-UPDATED"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2352
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2355
 msgid " (Root)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2777
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2780
 msgid "In Animate Editing Mode"
 msgstr "В режиме анимации"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2787
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2790
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "Не в режиме анимации"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
-#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2801 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82ы"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованы"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2811 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2821 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2831 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
 msgid "No Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82ых ключевых кадров"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованных ключевых кадров"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3617
 msgid "Change Waypoint Group"
 msgstr "Изменить группу фиксаторов"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3618
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3648
 msgid "Duplicate Waypoints"
 msgstr "Создать копии фиксаторов"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3634
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3664
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Удалить фиксаторы"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_TCB"
-msgstr ""
+msgstr "_TCB"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3719 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3722
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3725 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Линейная"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3729
 msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный _вход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3732
 msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный в_ыход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3735 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
 msgid "_Ease In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход/вы_ход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3739 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3742
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3745 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Постоянная"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3730
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3760
 msgid "_Jump To"
 msgstr "_Перейти сюда"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3733
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3763
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "Про_дублировать"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Удалить"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3766
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Waypoints"
 msgstr "_Удалить %d фиксаторов"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3747
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3777
 msgid "_Both"
 msgstr "_Оба"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3748
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3778
 msgid "_In"
 msgstr "_Вход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3749
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3779
 msgid "_Out"
 msgstr "В_ыход"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4041 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
 msgid "Import Image"
 msgstr "Импортировать изображение"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Абзац"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
 msgid "Enter Paragraph Text Here:"
 msgstr "Введите сюда текст абзаца:"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
 msgid "Segment"
 msgstr "Сегмент"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Узел кривой"
 
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93 ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113 ../src/gtkmm/layertree.cpp:354
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:124
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
 msgid "ValueBase"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
 msgid "Time Track"
 msgstr "Дорожка времени"
 
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78
 msgid "Canvases"
 msgstr "Холсты"
 
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83
 msgid "ValueBase Nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:59
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
 msgid "Set as Outline"
 msgstr "Установить как цвет обводки"
 
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
 msgid "Set as Fill"
 msgstr "Установить как цвет заливки"
 
-#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Редактор градиентов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
 msgid "Set as Default"
 msgstr "Использовать далее"
 
-#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
 msgid "Keyframe Dialog"
 msgstr "Параметры ключевого кадра"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
 msgid "Preview Options"
 msgstr "Параметры предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91
 msgid "_Begin Time"
 msgstr "Время _начала:"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556
 msgid "_End Time"
 msgstr "_Время конца:"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие параметры"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
 msgid "<b>General Settings</b>"
 msgstr "<b>Общие параметры</b>"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Масштаб:"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
 msgid "_Frames per second"
-msgstr "_Кадров:"
+msgstr "_Кадров в секунду:"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ñ\80емени"
 
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
-msgstr "<b>Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b</b>"
+msgstr "<b>Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ñ\80емени</b>"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
 msgstr "Параметры Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
 msgid "Visually Linear Color Selection"
 msgstr "Визуально линейный выбор цвета"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð½Ð¸Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð¾Ñ\82ок"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr "Ограничить верхним правым квадрантом ручки с реальным значением"
+msgstr ""
+"Ограничить верхним правым квадрантом уТочки, задающие числовое значением"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
 msgstr "Вписывать импортируемые изображения в холст"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гамма"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
 msgid "Green"
 msgstr "Зеленый"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
 msgid "Black Level"
 msgstr "Уровень черного"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
 msgid "Misc."
 msgstr "Разное"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Формат времени"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
 msgid "Pixels"
 msgstr "Пиксел"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
 msgid "Points"
-msgstr "Ð\9fÑ\83нкÑ\82"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Inches"
 msgstr "Дюйм"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
 msgid "Meters"
 msgstr "Метр"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Сантиметр"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Миллиметр"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
 msgid "Unit System"
 msgstr "Единица измерения"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Помнить недавних файлов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
 msgstr "Интервал автосохранения"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
 msgid "Browser Command"
 msgstr "Команда браузера"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
 msgid "Document"
 msgstr "Документ"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
 msgid "New Document filename prefix"
 msgstr "Префикс имён файлов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
 msgid "File name prefix for the new created document"
 msgstr "Префикс имени файлов для новых документов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
 msgid "New Document X size"
 msgstr "Ширина новых документов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
 msgid "Width in pixels of the new created document"
 msgstr "Ширина новых документов в пикселах"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
 msgid "New Document Y size"
 msgstr "Высота новых документов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
 msgid "High in pixels of the new created document"
 msgstr "Высота новых документов в пикселах"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
 msgid "Predefined Resolutions:"
 msgstr "Предустановки:"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
-msgstr ""
+msgstr "4096x3112 полное кадровое окно 4K"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
 msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
-msgstr ""
+msgstr "2048x1556 полное кадровое окно 2K"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
 msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
 msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
 msgid "1280x720  HDTV 720p"
 msgstr "1280x720  HDTV 720p"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
 msgid "720x576   DVD PAL"
 msgstr "720x576   DVD PAL"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
 msgid "720x480   DVD NTSC"
 msgstr "720x480   DVD NTSC"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
 msgid "720x540   Web 720x"
 msgstr "720x540   Web 720x"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
 msgid "720x405   Web 720x HD"
 msgstr "720x405   Web 720x HD"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
 msgid "640x480   Web 640x"
 msgstr "640x480   Web 640x"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
 msgid "640x360   Web 640x HD"
 msgstr "640x360   Web 640x HD"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
 msgid "480x360   Web 480x"
 msgstr "480x360   Web 480x"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
 msgid "480x270   Web 480x HD"
 msgstr "480x270   Web 480x HD"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
 msgid "360x270   Web 360x"
 msgstr "360x270   Web 360x"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
 msgid "360x203   Web 360x HD"
 msgstr "360x203   Web 360x HD"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267
 msgid "Predefined FPS:"
 msgstr "Количество кадров в секунду:"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
 msgid "New Document FPS"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
 msgid "Frames per second of the new created document"
 msgstr "Количество кадров в секунду в каждом новом документе"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.h:51
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
 msgid "Custom Size"
-msgstr "Ð\97аказной размер"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой размер"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.h:54
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
 msgid "Custom fps"
-msgstr "Ð\97аказное ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гоаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82а ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
 msgstr "Выбор звукового файла"
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
 msgid "Sound Parameters"
 msgstr "Параметры звука"
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Параметры</b>"
+msgstr "<b>Параметры звука</b>"
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
 msgid "_Sound File"
 msgstr "_Звуковой файл"
 
-#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
 msgid "Time _Offset"
-msgstr "_Смещение во времени"
+msgstr "_Смещение времени"
 
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:79
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Параметры инструмента"
 
-#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:58
 msgid "This tool has no options"
 msgstr "У этого инструмента нет параметров"
 
-#: src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
 msgid "Waypoint Editor"
 msgstr "Редактор фиксатора"
 
-#: src/gtkmm/dockable.cpp:121
+#: ../src/gtkmm/dockable.cpp:121
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
+#: ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
 msgid "Canvas Browser"
 msgstr "Просмотр холста"
 
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:215
 msgid "Curves"
 msgstr "Кривые"
 
-#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
 msgid "Dock Panel"
 msgstr "Панель дока"
 
-#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
+#: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
 msgid "Empty Dock Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Пустая панель"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125
 msgid "History"
 msgstr "История действий"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
 msgid "Clear Undo Stack"
 msgstr "Забыть историю откатов"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:79
 msgid "Clear the undo stack"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:212
 msgid "Clear Redo Stack"
 msgstr "Забыть историю повторов"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:90
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:90
 msgid "Clear the redo stack"
 msgstr "Стереть информацию о повторяемых действиях"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:100
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:100
 msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
 msgstr "Забыть откаты и повторы"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:101
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:101
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:112
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:112
 msgid "Undo the previous action"
 msgstr "Отменить предыдущее действие"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:300
 msgid "Redo"
 msgstr "Повторить"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:120
 msgid "Redo the previously undone action"
 msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
 msgid "Jump"
 msgstr "Переход"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
-msgstr "(Ð\9fÐ¥Ð\94)"
+msgstr "(пеÑ\80ейÑ\82и)"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:291
 msgid "Clear History"
 msgstr "Очистить историю"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:276
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:276
 msgid ""
 "You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo stack?"
-msgstr "Вы не сможете "
+msgstr ""
+"Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
+"Уверены, что хотите очистить историю действий?"
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:284
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
 msgid ""
 "You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the redo stack?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:292
 msgid ""
 "You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "Info"
 msgstr "Инфо"
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:103
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:103
 msgid "X: "
 msgstr "X: "
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:104
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:104
 msgid "Y: "
 msgstr "Y: "
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:114
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:114
 msgid "R: "
 msgstr "R: "
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:115
 msgid "G: "
 msgstr "G: "
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:116
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:116
 msgid "B: "
 msgstr "B: "
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:117
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:117
 msgid "A: "
 msgstr "A: "
 
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Ключевые кадры"
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68
+#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74
 msgid "Group Ops"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
-#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
+#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76
+#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
 msgid "Add a New Group"
 msgstr "Создать новую группу"
 
-#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/dock_layers.cpp:74
 msgid "Layers"
 msgstr "Слои"
 
-#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/dock_layers.cpp:146
 msgid "Layer Ops"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64
+#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64
 msgid "Canvas MetaData"
 msgstr "Метаданные холста"
 
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84
+#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84
 msgid "Add new MetaData entry"
 msgstr "Создать новую запись в метаданных"
 
-#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
+#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
 msgid "Remove selected MetaData entry"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранную запись в метаданных"
 
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
 msgid "Navigator"
 msgstr "Навигатор"
 
-#: src/gtkmm/dock_params.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/dock_params.cpp:65
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
-#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
+#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221 ../src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Дорожка времени"
 
-#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
 msgid "Previous Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
-#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
 msgid "UnnamedGroup"
 msgstr "БезымяннаяГруппа"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
 msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
 msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
 msgid "Angle"
 msgstr "Угол"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
 msgid "Real"
-msgstr ""
+msgstr "Real"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
 msgid "Vector"
-msgstr ""
+msgstr "Vector"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
 msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+msgstr "Color"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
 msgid "Reset Colors"
 msgstr "Сбросить цвета"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
 msgid "Swap Colors"
 msgstr "Поменять цвета местами"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:72
 msgid "ValueNode"
-msgstr ""
+msgstr "ValueNode"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Save All"
 msgstr "Сохранить все"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
-#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:922
+#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
 msgid "Paste Canvas"
 msgstr "Вставить холст"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+msgid "Duplicate Layer"
+msgstr "Создать копию слоя"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+msgid "Lineal Gradient Layer"
+msgstr "Слой линейного градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+msgid "Radial Gradient Layer"
+msgstr "Слой радиального градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+msgid "Spiral Gradient Layer"
+msgstr "Слой спирального градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+msgid "Curve Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиента по кривой"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+msgid "Conical Gradient Layer"
+msgstr "Слой конического градиента"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+msgid "Noise Gradient Layer"
+msgstr "Слой градиентного шума"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:174
+msgid "Checker Board Layer"
+msgstr "Слой шахматной доски"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+msgid "Blur Layer"
+msgstr "Слой размывания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+msgid "Motion Blur Layer"
+msgstr "Слой движения размыванием"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
+msgid "Radial Blur Layer"
+msgstr "Слой радиального размывания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+msgid "Curve Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации по кривой"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+msgid "Inside Out Layer"
+msgstr "Слой наизнанку"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+msgid "Noise Distort Layer"
+msgstr "Слой искажения шумом"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+msgid "Spherize Layer"
+msgstr "Слой сферизации"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+msgid "Stretch Layer"
+msgstr "Слой растяжения"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
+msgid "Twirl Layer"
+msgstr "Слой вихря"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+msgid "Warp Layer"
+msgstr "Слой деформации"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+msgid "Clamp Layer"
+msgstr "Слой кучи"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+msgid "Color Correct Layer"
+msgstr "Слой цветокоррекции"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+msgid "Half Tone 2 Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+msgid "Half Tone 3 Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189
+msgid "Luma Layer"
+msgstr "Слой ключа светимости"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+msgid "Mandelbrot Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Мандельброта"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+msgid "Julia Set Layer"
+msgstr "Слой фрактала Жюлиа"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:192
+msgid "Bevel Layer"
+msgstr "Слой фаски"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+msgid "Shade Layer"
+msgstr "Слой тени"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+msgid "Metaballs Layer"
+msgstr "Слой меташаров"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+msgid "XOR Pattern Layer"
+msgstr "Слой узора исключающего ИЛИ"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+msgid "Super Sample Layer"
+msgstr "Слой сглаживания"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
+msgid "Time Loop Layer"
+msgstr "Слой петли времени"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
+msgid "Translate Layer"
+msgstr "Слой перемещения"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204
 msgid "Hide Grid"
 msgstr "Скрыть сетку"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
 msgid "Enable Grid Snap"
 msgstr "Включить прилипание к сетке"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
 msgid "Disable Grid Snap"
 msgstr "Отключить прилипание к сетке"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Продублировать"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
 msgid "Encapsulate"
 msgstr "Изолировать"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:209 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
-msgstr "Выбрать все слои-потомки"
+msgstr "Выбрать все вложенные слои"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
 msgid "MetaData"
 msgstr "Метаданные"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233
+msgid "Add Layer to Group"
+msgstr "Добавить слой в группу"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234
+msgid "Remove Layer from Group"
+msgstr "Удалить слой из группы"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
+msgid "Set Layer Description"
+msgstr "Ввести описание слоя"
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+msgid "Export Value Node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237
+msgid "Unexport Value Node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
 msgid "Toggle position ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
 msgid "Toggle vertex ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:241 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
 msgid "Toggle tangent ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:242 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
 msgid "Toggle radius ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:243 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
 msgid "Toggle width ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки ширины"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки ширины"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:244 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
 msgid "Toggle angle ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:246
 msgid "Toggle show grid"
 msgstr "Переключить отображение сетки"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:247
 msgid "Toggle snap grid"
 msgstr "Переключить прилипание к сетке"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:249
 msgid "Toggle onion skin"
 msgstr "Переключить кальку"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:251
 msgid "Increase resolution"
 msgstr "Увеличить разрешение"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:252
 msgid "Decrease resolution"
 msgstr "Уменьшить разрешение"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:254
 msgid "Preview Options Dialog"
 msgstr "Параметры предпросмотра"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:255
 msgid "Render Options Dialog"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:257
 msgid "CVS Add"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Add"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:259 ../src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "CVS Commit"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Commit"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:260 ../src/gtkmm/instance.cpp:594
 msgid "CVS Revert"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Revert"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
-msgid "Normal Tool"
-msgstr "Селектор"
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:263 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:264
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:256 ../src/gtkmm/state_normal.cpp:283
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "Инструмент трансформации"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:265 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:339
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:393
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:266 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:378
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:422
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Кривые"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:267
 msgid "Eyedrop Tool"
 msgstr "Пипетка"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:268
 msgid "Fill Tool"
 msgstr "Сплошная заливка"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:269 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:435
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:521
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Векторный карандаш"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:270 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:400
 msgid "Sketch Tool"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\82Ñ\80овÑ\8bй ÐºÐ°Ñ\80андаÑ\88"
+msgstr "ЭÑ\81киз"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 src/gtkmm/state_circle.cpp:432
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:496
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:271 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:433
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:497
 msgid "Circle Tool"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\83ги Ð¸ Ñ\8dллипÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:272 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:353
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:409
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Прямоугольник"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:273 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:184
 msgid "SmoothMove Tool"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение"
+msgstr "Ð\94еÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193
-msgid "Scale Tool"
-msgstr "Масштабирование"
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 src/gtkmm/state_width.cpp:229
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:275 ../src/gtkmm/state_width.cpp:230
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:306
 msgid "Width Tool"
 msgstr "Коррекция толщины"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
-msgid "Rotate Tool"
-msgstr "Вращение"
-
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:277
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Лупа"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:278
 msgid "Info Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:279
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:231
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Отражение"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:281 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:268
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:328
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Градиентная заливка"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/state_star.cpp:454
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:523
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:282 ../src/gtkmm/state_star.cpp:455
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:524
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Звезда"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:234 ../src/gtkmm/instance.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Unable to save to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:234
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:235
 msgid "Save - Error"
 msgstr "Ошибка сохранения"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:264
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:265
 msgid ""
 "There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
 "on a composition that is being referenced by other\n"
@@ -1841,20 +2000,20 @@ msgid ""
 "other files first before trying to use \"SaveAs\"."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319
-#: src/gtkmm/instance.cpp:337
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:269 ../src/gtkmm/instance.cpp:320
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:338
 msgid "SaveAs - Error"
 msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:283
 msgid "Choose a Filename to Save As"
 msgstr "Укажите имя сохраняемого файла"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:300
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:301
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Неизвестное расширение"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:301
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:302
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
@@ -1862,12 +2021,12 @@ msgstr ""
 "Указано неизвестное программе расширение файла.\n"
 "Вы уверены в правильности своего выбора?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:318
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Unable to check whether '%s' exists."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:325
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named '%s' already exists.\n"
@@ -1875,59 +2034,59 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it with the file you are saving?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:328
 msgid "File exists"
-msgstr ""
+msgstr "Файл существует"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:483
 msgid "You must first add this composition to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо добавить эту композицию в репозиторий"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:492 ../src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Будут сохранены все внесённые изменения. Вы уверены?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:499
 msgid ""
 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
 "Nothing to commit!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:511
 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:522
 msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:536
 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:546
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:547
 msgid ""
 "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:577 ../src/gtkmm/instance.cpp:613
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:587
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:588
 msgid ""
 "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:595
 msgid ""
 "This will abandon all changes you have made\n"
 "since the last time you performed a commit\n"
@@ -1935,15 +2094,15 @@ msgid ""
 "you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:604
 msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid ""
 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
 "referenced by another composition that is already open, or\n"
@@ -1952,22 +2111,22 @@ msgid ""
 "again, or restart Synfig Studio."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid "Revert to saved"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid ""
 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
 "Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:682
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:683
 #, c-format
 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
 msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:698
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:699
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
@@ -1976,148 +2135,153 @@ msgstr ""
 "%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n"
 "Внести ли эти изменения в репозиторий?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1109
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1111
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Изменить фиксатор"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1150
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1152
 msgid "Set Waypoints"
 msgstr "Установить фиксаторы"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1195
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1197
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
 msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1212
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1214
 msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1225
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1227
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
 msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1253
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1255
 msgid "Edit Waypoints"
 msgstr "Изменить фиксаторы"
 
-#: src/gtkmm/instance.h:41
+#: ../src/gtkmm/instance.h:41
 msgid "Synfig Animation "
 msgstr "Мультфильм Synfig"
 
-#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
 msgid "Add New Keyframe"
 msgstr "Добавить новый ключевой кадр"
 
-#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:57
 msgid "Previous KeyFrame"
 msgstr "Предыдущий ключевой кадр"
 
-#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:58
 msgid "Next KeyFrame"
 msgstr "Следующий ключевой кадр"
 
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
 msgid "Length"
 msgstr "Длительность"
 
-#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
-#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
+#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795
+#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
 msgid "Unable to find Keyframe in table"
 msgstr "Не удалось найти ключевой кадр в таблице"
 
-#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801
+#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801
 msgid "There are no keyframes n this canvas"
 msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров"
 
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
 msgid "Amount"
-msgstr "ЧиÑ\81ло"
+msgstr "Ð\92елиÑ\87ина"
 
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставить"
 
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
+#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Index %d"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:193
+#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
 msgid "Activate "
 msgstr "Активировать"
 
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
 msgid "Deactivate "
 msgstr "Деактивировать"
 
-#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
+#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
 msgid "Regroup"
 msgstr "Перегруппировать"
 
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234
+#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234
 msgid "Set Layer Params"
 msgstr "Смена параметров слоя"
 
-#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 msgid "Unable to set all layer parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206 ../src/gtkmm/layertree.cpp:249
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
-#: src/gtkmm/layertree.cpp:334
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:334
 msgid "Value"
 msgstr "Значение"
 
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
+#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
 msgid "Move Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить слои"
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/main.cpp:74
 msgid "synfig studio is already running"
-msgstr ""
+msgstr "Программа Synfig Studio уже запущена"
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/main.cpp:75
 msgid "the existing process will be used"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/main.cpp:94
+#: ../src/gtkmm/main.cpp:94
 msgid "synfig studio -- starting up application..."
 msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..."
 
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:183
 msgid "Horizontal"
 msgstr "По горизонтали"
 
-#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:184
 msgid "Vertical"
 msgstr "По вертикали"
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:190
+msgid "(Shift key toggles axis)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
 msgid "Palette Browser"
 msgstr "Просмотр палитр"
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Редактор палитр"
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128
 msgid "Add Color"
 msgstr "Добавить цвет"
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
 msgid ""
 "Add current outline color\n"
 "to the palette"
@@ -2125,955 +2289,935 @@ msgstr ""
 "Добавить активный цвет\n"
 "обводки в палитру"
 
-#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
+#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
 msgid "Load Default Palette"
 msgstr "Загрузить исходную палитру"
 
-#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93
+#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91 ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93
 msgid "One Moment, Please..."
 msgstr "Минуточку, пожалуйста..."
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:352
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:352
 msgid "Toggle Looping"
 msgstr "Включить или выключить зацикленное воспроизведение"
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:376
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:376
 msgid "Halt Render"
 msgstr "Остановить отрисовку"
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:382
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
 msgid "Re-Preview"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c"
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:388
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
 msgid "Erase All"
 msgstr "Стереть все"
 
-#: src/gtkmm/preview.cpp:398
+#: ../src/gtkmm/preview.cpp:398
 msgid "Last Rendered: "
 msgstr "Последняя отрисовка:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:95
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:97
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:97
 msgid "Other"
 msgstr "Прочее"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:390
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:390
 msgid "_Pixel Aspect"
 msgstr "_Соотн. сторон пиксела"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:392
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:392
 msgid "Pi_xel Width"
 msgstr "Ширина _пиксела"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:394
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:394
 msgid "Pix_el Height"
 msgstr "В_ысота пиксела"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:396
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:396
 msgid "Image _Aspect"
 msgstr "Соотн. сторон _изображения"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:398
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:398
 msgid "Image _Width"
 msgstr "_Ширина изображения"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:400
 msgid "Image _Height"
 msgstr "_Высота изображения"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:402
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:402
 msgid "Image _Span"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:442
 msgid "Image Size"
 msgstr "Размер изображения"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:444
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:444
 msgid "<b>Image Size</b>"
 msgstr "<b>Размер изображения</b>"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:455
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:455
 msgid "_Width"
 msgstr "_Ширина:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:458
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:458
 msgid "_Height"
 msgstr "_Высота:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:461
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:461
 msgid "_XRes"
 msgstr "_Разреш. по X:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:464
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:464
 msgid "_YRes"
 msgstr "Р_азреш. по Y:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:467
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:467
 msgid "_Physical Width"
 msgstr "_Физическая ширина:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:470
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:470
 msgid "Phy_sical Height"
 msgstr "Ф_изическая высота:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:473
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:473
 msgid "I_mage Span"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:494
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:494
 msgid "Image Area"
 msgstr "Область изображения"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:496
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:496
 msgid "<b>Image Area</b>"
 msgstr "<b>Область изображения</b>"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:508
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:508
 msgid "_Top Left"
 msgstr "В_ерхний левый угол:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:511
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:511
 msgid "_Bottom Right"
 msgstr "_Нижний правый угол:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:551
 msgid "_Start Time"
 msgstr "_Время начала:"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:574
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
 msgid "Locks and Links"
-msgstr "Ð\97апиÑ\80ание и связи"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80овки и связи"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:576
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
 msgid "<b>Locks and Links</b>"
-msgstr "<b>Ð\97апиÑ\80ание и связи</b>"
+msgstr "<b>Ð\91локиÑ\80овки и связи</b>"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:597
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
 msgid "Focus Point"
 msgstr "Точка фокусировки"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:599
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:599
 msgid "<b>Focus Point</b>"
 msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
 
-#: src/gtkmm/renddesc.cpp:609
+#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:609
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "_Точка фокусировки"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:63 src/gtkmm/render.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:64 ../src/gtkmm/render.cpp:186
 msgid "Render Settings"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:70
 msgid "Use _current frame"
 msgstr "_Использовать текущий кадр"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:81
 msgid "Auto"
 msgstr "Автоматически"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:103
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:105
 msgid "Choose..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:107
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:109
+msgid "Parameters..."
+msgstr "Параметры..."
+
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:113
 msgid "Target"
 msgstr "Цель"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:109
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:115
 msgid "<b>Target</b>"
 msgstr "<b>Цель</b>"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:126
 msgid "_Filename"
 msgstr "_Имя файла:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:127
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:133
 msgid "_Target"
 msgstr "_Цель:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:142
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:137
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:144
 msgid "<b>Settings</b>"
 msgstr "<b>Параметры</b>"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:156
 msgid "_Quality"
 msgstr "_Качество:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:155
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:162
 msgid "_Anti-Aliasing"
 msgstr "_Сглаживание:"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:266
 msgid "You must supply a filename!"
 msgstr "Необходимо указать имя файла!"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:292
 msgid "Unable to determine proper target from filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:299
 msgid "A filename is required for this target"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:289
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:306
 msgid "Unable to create target for "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:297
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:314
 msgid "Unable to create file for "
 msgstr "Не удалось создать файл для "
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:314
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:331
 msgid "Target initialization failure"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:318
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:335
 msgid "Rendering "
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация"
 
-#: src/gtkmm/render.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:363
 msgid "File rendered successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Файл успешно визуализирован"
 
-#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
 msgid "Increase Display Resolution"
 msgstr "Увеличить разрешение для просмотра"
 
-#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
 msgid "Decrease Display Resolution"
-msgstr "УменÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
+msgstr "Уменьшить разрешение просмотра"
 
-#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Low Res"
 msgstr "Низкое разрешение"
 
-#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Use Low Resolution when enabled"
 msgstr ""
 "Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной "
 "отрисовки"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:113
+#: ../src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ОШИБКА:"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:129
+#: ../src/gtkmm/splash.cpp:129
 msgid "WARNING:"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:404
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Создать кривую области"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344 ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Outline BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ð°Ð±Ñ\80иÑ\81а"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:444
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr "Создать градиентную кривую"
+msgstr "Создать градиент по кривой"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
 msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8f"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8fми"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:446
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
 msgid "Link Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Связать начала координат"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:417
 msgid "Auto Export"
 msgstr "Автоэкспорт"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:368 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:331
 msgid "Make"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:369
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:386 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:452
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:353
 msgid "Feather"
 msgstr "Растушёвка"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:427
 msgid "Make BLine and/or Region"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:437
 msgid "Clear current BLine"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:542
 msgid "New BLine"
 msgstr "Новая кривая"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:585
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:824
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:697
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:771 src/gtkmm/state_circle.cpp:845
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:925 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:671 src/gtkmm/state_star.cpp:742
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:880
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:955 src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:628 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:691
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:754 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:825
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:633 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:700
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:774 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:848
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:928 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1045
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1110 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1801
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:412 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:425
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:438 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:537 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:614
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:678 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:742
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:812 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:527
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:560 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:624
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:688 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:758
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:674 ../src/gtkmm/state_star.cpp:745
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:814 ../src/gtkmm/state_star.cpp:883
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:958 ../src/gtkmm/state_text.cpp:408
 msgid "Unable to create layer"
 msgstr "Не удалось создать слой"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:747
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:631 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:705
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:619 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:565
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:750
 msgid " Gradient"
 msgstr " Градиент"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:766 src/gtkmm/state_star.cpp:789
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:650 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:673
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:729 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:752
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:638 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:661
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:584 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:607
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:769 ../src/gtkmm/state_star.cpp:792
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:776
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:816
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:694 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:779
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:683 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:629
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:819
 msgid " Plant"
 msgstr " Растение"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:800 src/gtkmm/state_circle.cpp:823
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:835 src/gtkmm/state_star.cpp:858
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:713 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:736
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:803 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:826
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:702 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:725
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:648 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:671
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:838 ../src/gtkmm/state_star.cpp:861
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Не удалось создать слой растения"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:850
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:885
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:757 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:853
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1080 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2003
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:747 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:693
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:888
 msgid " Region"
 msgstr " Область"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:783 src/gtkmm/state_bline.cpp:806
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:882 src/gtkmm/state_circle.cpp:905
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:912 src/gtkmm/state_star.cpp:935
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:784 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:807
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:885 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1827 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2019
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:774 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:797
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:720 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:743
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:915 ../src/gtkmm/state_star.cpp:938
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Не удалось создать слой области"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:827 src/gtkmm/state_circle.cpp:930
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 src/gtkmm/state_star.cpp:960
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:828 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:933
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1068 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:817
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:763 ../src/gtkmm/state_star.cpp:963
 msgid " Outline"
-msgstr "Контур"
+msgstr " Контур"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:851 src/gtkmm/state_bline.cpp:874
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:960 src/gtkmm/state_circle.cpp:983
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:985 src/gtkmm/state_star.cpp:1008
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:852 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:875
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:963 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:986
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:842 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:865
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:788 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:811
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:988 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1011
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Не удалось создать слой контура"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1260
 msgid "Unloop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть контур"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1264
 msgid "Loop BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Замкнуть контур"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1269
 msgid "Delete Vertex"
 msgstr "Удалить вершину"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1283
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1284
 msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Вставить вершину"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1346
 msgid ""
 "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1379
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:57
 msgid "Merge Tangents"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aединить касательные"
+msgstr "СвÑ\8fзать касательные"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1386
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:57
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Разделить касательные"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:402 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:439
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:403 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341 ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Создать слой окружности"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:410 ../src/gtkmm/state_star.cpp:448
 msgid "BLine Origins at Center"
 msgstr "Начало координат кривой как центр"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:415
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:416
 msgid "Falloff"
 msgstr "Спадание"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:417
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:419 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
 msgid "Linear"
 msgstr "Линейное"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:420
 msgid "Squared"
 msgstr "Квадратичное"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:421
 msgid "Square Root"
 msgstr "Квадратный корень"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:422
 msgid "Sigmond"
 msgstr "Сигмоидальное"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:423
 msgid "Cosine"
 msgstr "По косинусу"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:426 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:427 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Режим смешивания"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:428
 msgid "Defines the blend method to be used for circles"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:447
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Спадание:"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:450 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:451 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:371
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:467
 msgid "Feather:"
 msgstr "Растушёвка:"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:457
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:458
 msgid "BLine Points:"
 msgstr "Узлы кривой:"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:460
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:461
 msgid "Point Angle Offset:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:547
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:550
 msgid "New Circle"
 msgstr "Новая окружность"
 
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:675
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:678
 msgid "Unable to create Circle layer"
 msgstr "Не удалось создать слой окружности"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Pressure Width"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:412
 msgid "Auto Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Замыкать автоматически"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413
 msgid "Auto Extend"
 msgstr "Авторасширение"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414
 msgid "Auto Link"
 msgstr "Автосвязь"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:418 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:526
 msgid "Fill Last Stroke"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:421
 msgid "Min Pressure"
 msgstr "Мин. сила нажатия"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:427
 msgid "LocalError"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:449
 msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Сглаживание"
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:778
 msgid "Sketch BLine"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1294
 msgid "Define Region"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1861 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1912
 msgid "Extend BLine"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1874 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1925
 msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1898 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1949
 msgid "Unable to insert item"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1982
 msgid "Fill Stroke"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:148
 msgid "No layer here"
 msgstr "Здесь нет слоя"
 
-#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155
+#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:158
 msgid "Unable to set layer color"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
 msgid "Gradient Type"
-msgstr "Тип градиент"
+msgstr "Тип градиента"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:273
 msgid "Determines the type of Gradient used"
 msgstr "Определяет тип используемого градиента"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
 msgid "Radial"
 msgstr "Радиальный"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
 msgid "Conical"
 msgstr "Конический"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:278
 msgid "Spiral"
 msgstr "Спиральный"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:283
 msgid "The blend method the gradient will use"
-msgstr ""
+msgstr "Режим смешивания для градиента"
 
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:386
 msgid "New Gradient"
 msgstr "Новый градиент"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:257
+msgid "Ctrl to rotate"
+msgstr "Ctrl вращает"
+
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:258
+msgid "Alt to scale"
+msgstr "Alt меняет размер"
+
+#: ../src/gtkmm/state_normal.cpp:259
+msgid "Shift to constrain"
+msgstr "Shift включает ограничитель"
+
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
 msgid "Create Polygon Layer"
 msgstr "Создать слой многоугольника"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:398
 msgid "Make Polygon"
 msgstr "Создать многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:408
 msgid "Clear current Polygon"
 msgstr "Очистить активный многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:478
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Новый многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:595 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:597
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
 msgid "Create Rectangle Layer"
 msgstr "Создать слой прямоугольника"
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:347
 msgid "Link BLine Origins"
 msgstr "Связать исходные точки кривых"
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:367
 msgid "Expansion:"
 msgstr "Расширение:"
 
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:463
 msgid "New Rectangle"
 msgstr "Новый прямоугольник"
 
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
-msgid "Allow Scale"
-msgstr "Разрешить масштабирование"
-
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
-msgid "Move Duck"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
-msgid "Rotate Ducks"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Запереть соотношение сторон"
-
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:159 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
 msgid "Save Sketch"
 msgstr "Сохранить эскиз"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:169
 msgid "Unable to save sketch"
 msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:178 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Load Sketch"
 msgstr "Загрузить эскиз"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:188
 msgid "Unable to load sketch"
 msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:238 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:270
 msgid "Clear Sketch"
 msgstr "Очистить эскиз"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
 msgid "Undo Stroke"
 msgstr "Отменить штрих"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:242
 msgid "Show Sketch"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bвать эскиз"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажать эскиз"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:258
 msgid "Undo Last Stroke"
 msgstr "Отменить последний штрих"
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:294
 msgid "Save Sketch As..."
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ить эскиз как..."
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80анить эскиз как..."
 
-#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:306
 msgid "Open a Sketch"
 msgstr "Открыть эскиз"
 
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:185
 msgid "Radius"
 msgstr "Радиус"
 
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
+#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:211
 msgid "Smooth Move"
-msgstr ""
+msgstr "Деформация"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:440
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:441
 msgid "Regular Polygon"
 msgstr "Обычный многоугольник"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:441
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
 msgid "Create Star Layer"
 msgstr "Создать слой звезды"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:469
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:470
 msgid "Number of Points:"
 msgstr "Количество точек:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:472
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:473
 msgid "Inner Tangent:"
 msgstr "Внутренняя касательная:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:475
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:476
 msgid "Outer Tangent:"
 msgstr "Внешняя касательная:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:478
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:479
 msgid "Inner Width:"
 msgstr "Внутренняя толщина:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:481
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:482
 msgid "Outer Width:"
 msgstr "Внешняя толщина:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:484
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:485
 msgid "Radius Ratio:"
 msgstr "Соотношение радиусов:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:487
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:488
 msgid "Angle Offset:"
 msgstr "Смещение угла:"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:574
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:577
 msgid "New Star"
 msgstr "Новая звезда"
 
-#: src/gtkmm/state_star.cpp:720
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:723
 msgid "Unable to create Star layer"
 msgstr "Не удалось создать слой звезды"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:275
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:276
 msgid "Multiline Editor"
 msgstr "Многострочный редактор"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:285 ../src/gtkmm/state_text.cpp:330
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:287
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:288
 msgid "Size:"
 msgstr "Кегль"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:289
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:290
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Выключка:"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:292
 msgid "Family:"
 msgstr "Гарнитура:"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:373
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:376
 msgid "New Text"
 msgstr "Новый текст"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401
 msgid "Text Paragraph"
 msgstr "Новый абзац"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:401 ../src/gtkmm/state_text.cpp:403
 msgid "Enter text here:"
 msgstr "Введите сюда текст:"
 
-#: src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:403
 msgid "Text Entry"
 msgstr "Ввод текста"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:225
 msgid "Relative Growth"
 msgstr "Относительное наращивание"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:232
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:233
 msgid "Growth:"
 msgstr "Сила:"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:235
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:236
 msgid "Radius:"
 msgstr "Радиус:"
 
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:563
 msgid "Sketch Width"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135
 msgid "Cannot save"
 msgstr "Невозможно сохранить"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:135 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "Нет сохраняемых изменений"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:147
 msgid "Cannot save as"
 msgstr "Невозможно сохранить как"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169
 msgid "Cannot close"
 msgstr "Невозможно закрыть"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:169
 msgid "Nothing to close"
 msgstr "Нет закрываемых документов"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:222
 msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
 msgstr "Вертикальный док: Холсты, История"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:223
 msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
 msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:225
 msgid "Reset Windows to Original Layout"
 msgstr "Восстановить исходную раскладку окон"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:234
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Открыть последние"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:241
 msgid "Panels"
 msgstr "Панели"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:253
 msgid "Input Devices..."
 msgstr "Устройства ввода..."
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:255
 msgid "Setup..."
 msgstr "Настроить Synfig..."
 
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:257
+msgid "Reset to default Setup values"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "Synfig Wiki"
-msgstr "Ð\92ики Synfig"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "Tutorials"
+msgstr "УÑ\80оки"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
-msgid "/Main_Page"
-msgstr "/Main_Page"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:276
+msgid "/Category:Tutorials"
+msgstr "/Category:Tutorials"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "Tutorials"
-msgstr "УÑ\80оки"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "Reference"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
-msgid "/Tutorials"
-msgstr "/Tutorials"
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:277
+msgid "/Category:Reference"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr "Часто задаваемые вопросы"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:278
 msgid "/FAQ"
 msgstr "/FAQ"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280
 msgid "Get Support"
 msgstr "Техподдержка"
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
-msgid "/Contact"
-msgstr "/Contact"
+#. TRANSLATORS: a website page
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:280
+msgid "/en/support"
+msgstr "/en/support"
 
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавиатурные комбинации"
-
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
-msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "Mouse Shortcuts"
-msgstr "Использование мыши"
-
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr "/Mouse_Shortcuts"
-
-#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275
-msgid "All Pages"
-msgstr "Все страницы"
-
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:287
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
 msgid "New..."
-msgstr "Создать"
+msgstr "Создать..."
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
 msgid "Open..."
 msgstr "Открыть"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:297
 msgid "Save As..."
 msgstr "Сохранить как..."
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:301
 msgid "Setup"
 msgstr "Настроить"
 
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:302
 msgid "About Synfig Studio"
 msgstr "О Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
 msgid "Other..."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой..."
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
 msgid "Choose Canvas"
 msgstr "Выберите холст"
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
 msgid "Enter the relative name of the canvas that you want"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 msgid "No canvas name was specified"
 msgstr "Имя холста не указано"
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
 msgid "Error:Exception Thrown"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
 msgid ""
 "Error selecting canvas:\n"
 "\n"
@@ -3081,1545 +3225,1589 @@ msgstr ""
 "Ошибка при выборе холста:\n"
 "\n"
 
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
+#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 msgid "Unknown Exception"
 msgstr "Неизвестное прерывание"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
 msgid "HTML code"
 msgstr "Код HTML"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
 msgid "Luma"
 msgstr "Светимость"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
 msgid "Hue"
 msgstr "Тон"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
+#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
 msgid "Alpha"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\84а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80озÑ\80аÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
 msgid "Outline Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82 Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸"
+msgstr "ЦвеÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
 msgid "Fill Color"
 msgstr "Цвет заливки"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
 msgid ""
 "Swap Fill and\n"
 "Outline Colors"
 msgstr "Поменять местами цвета заливки и обводки"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
 msgid "Reset Colors to Black and White"
 msgstr "Сбросить цвета до черного и белого"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
 msgid "Brush Preview"
 msgstr "Предпросмотр кисти"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
 msgid "Brush Size"
 msgstr "Диаметр кисти"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
 msgid "Default Blend Method"
 msgstr "Режим смешивания по умолчанию"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
 msgid "Default Interpolation"
 msgstr "Интерполяция по умолчанию"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
 msgid "Default Opacity"
 msgstr "Непрозрачность по умолчанию"
 
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
+#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
 msgid "Default Gradient"
 msgstr "Градиент по умолчанию"
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
+#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
 msgid "Find"
 msgstr "Указать"
 
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
+#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:132
 msgid "Choose File"
 msgstr "Выберите файл"
 
-#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
+#: ../src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
 msgid "Insert CPoint"
 msgstr "Вставить опорную точку"
 
-#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
+#: ../src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
 msgid "Remove CPoint"
 msgstr "Удалить опорную точку"
 
-#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199
+#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199
 msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226
+#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226
 msgid "Delta set not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297
+#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297
 msgid "Click and drag keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
 msgid "(Non-static value)"
 msgstr "(нестатическое значение)"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
 msgid "TCB Smooth"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
 msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Константа"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
 msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
 msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный выход"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:82
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Фиксатор"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
 msgid "<b>Waypoint</b>"
 msgstr "<b>Фиксатор</b>"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
 msgid "_Value"
 msgstr "_Значение"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
 msgid "_Time"
 msgstr "_Время"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Интерполяция"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
 msgid "<b>Interpolation</b>"
 msgstr "<b>Интерполяция</b>"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
 msgid "_In Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ходе"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
 msgid "_Out Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ыходе"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
 msgid "TCB Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "TCB-параметры"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
 msgid "<b>TCB Parameter</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TCB-параметр</b>"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
 msgid "T_ension"
-msgstr ""
+msgstr "_Натяжение:"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
 msgid "_Continuity"
 msgstr "_Непрерывность"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
 msgid "_Bias"
-msgstr ""
+msgstr "От_клонение"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
 msgid "Te_mporal Tension"
-msgstr ""
+msgstr "_Временное натяжение"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
 msgid "Out:"
 msgstr "Выход:"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
 msgid "In:"
 msgstr "Вход:"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
 msgid "Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Натяжение:"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
 msgid "Continuity:"
 msgstr "Непрерывность:"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
 msgid "Bias:"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонение:"
 
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
+#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
 msgid "Temporal Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Временное натяжение:"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1188
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1195
 msgid "Nudge"
 msgstr "Толкнуть"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1648
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1655
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2339
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2346
 msgid "Rendering..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f..."
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2366 src/gtkmm/workarea.cpp:2458
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2373 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2465
 msgid "Render Failed"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овать"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализиÑ\80овать"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2440
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2447
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка холста %s..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f холста %s..."
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Приблизить"
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:56
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Отдалить"
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:57
 msgid "Zoom to Fit"
 msgstr "Уместить"
 
-#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:58
 msgid "Zoom to 100%"
 msgstr "1:1"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:485
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:485
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Выбранный холст"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:489 ../src/synfigapp/action.cpp:490
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
 msgid "Add Activepoint"
-msgstr ""
-
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
+msgstr "Добавить активную точку"
+
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
 msgid "ValueDesc"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
 msgid "New Activepoint"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
 msgid "Activepoint to be added"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
 msgid "Time where activepoint is to be added"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
 msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
 msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
 msgid "Remove Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить активную точку"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
 msgid "Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Активная точка"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
 msgid "Activepoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Изменяемая активная точка"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
 msgid "Unable to find activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти активную точку"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
 msgid "Set Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить активную точку"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как выключенную"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"On\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как включенную"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
 msgid "Simply Add Waypoint"
 msgstr "Просто добавить фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
 msgid "Destination ValueNode (Animated)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
+#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует"
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:79
 #, c-format
 msgid "Merge Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:88
 msgid "ValueNode of BLinePoint"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:157
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:157
 msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:79
 #, c-format
 msgid "Split Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить касательные '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
 msgid "Add Child Canvas"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
 msgid "The name that you want this canvas to be"
 msgstr "как вы хотите назвать этот холст"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Description"
 msgstr "Установить описание холста"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
-#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
 msgstr "Смена описания холста с '%s' на '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Id"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
-#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
 msgstr "ID холста '%s' изменен на '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
 msgid "Set Canvas Name"
 msgstr "Указать название холста"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
-#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
 msgstr "Холст '%s' переименован в '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
 msgid "Remove Canvas"
 msgstr "Удалить холст"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
 msgid "You cannot remove the root canvas!"
 msgstr "Вы не можете удалить основной холст!"
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
 msgid "You cannot remove an inline canvas!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
 msgid "Set Canvas RendDesc"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
 msgid "RendDesc"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
 msgid "Apply Outline Color"
 msgstr "Применить цвет обводки"
 
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
+#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
 msgid "Apply Fill Color"
 msgstr "Применить цвет заливки"
 
-#: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
 msgid "Set Edit Mode"
 msgstr "Смена режима правки"
 
-#: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
 msgid "New Edit Mode"
 msgstr "Новый режим правки"
 
-#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
+#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
 msgid "Apply Default Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Применить градиент по умолчанию"
 
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
 msgid "Add Layers to Group"
 msgstr "Добавить слои в группу"
 
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
 msgid "Layer to be added to group"
 msgstr "Добавляемый в группу слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
 msgid "Name of the Group to add the Layers to"
 msgstr "название группы, куда добавить слои"
 
-#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Удалить группу"
 
-#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
 msgid "Name of the Group to remove"
 msgstr "название удаляемой группы"
 
-#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
 msgid "Remove Layers from a Group"
 msgstr "Удалить слои из группы"
 
-#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
 msgid "Layer to be removed from group"
 msgstr "Удаляемый из группы слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
 msgid "Rename Group"
 msgstr "Переименовать группу"
 
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
 msgid "Old Group"
 msgstr "Старая группа"
 
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
 msgid "Name of the Group to rename"
 msgstr "название переименовываемой группы"
 
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
 msgid "New Group"
 msgstr "Новая группа"
 
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
 msgid "New name for group"
 msgstr "Новое название группы"
 
-#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
+#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
 #, c-format
 msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Группа с названием «%s» уже существует!"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
 msgid "Add Keyframe"
 msgstr "Добавить ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
 msgid "New Keyframe"
 msgstr "Новый ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
 msgid "Keyframe to be added"
 msgstr "Добавляемый ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:217
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:217
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
 msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
 msgid "This keyframe is already in the ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
 msgid "Duplicate Keyframe"
 msgstr "Создать копию ключевого кадра"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
 msgid "Keyframe to be duplicated"
 msgstr "Дублируемый ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
 msgid " (Duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr " (Копия)"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
 msgid "Unable to find the given keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти указанный ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
 msgid "Remove Keyframe"
 msgstr "Удалить ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
 msgid "Keyframe to be removed"
 msgstr "Удаляемый ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:53
 msgid "Set Keyframe"
 msgstr "Указать ключевой кадр"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
 msgid ""
 "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
 "that time."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
 msgid "Set Keyframe Delta"
 msgstr "Установка дельты ключевого кадра"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
 msgid "Delta"
 msgstr "Дельта"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
 msgid "Set Waypoints at Keyframe"
 msgstr "Установка фиксатора в ключевом кадре"
 
-#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
+#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
 msgid "Waypoint Model"
 msgstr "Модель фиксатора"
 
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75
 msgid "Activate Layer"
 msgstr "Активировать слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
 msgid "Deactivate Layer"
 msgstr "Деактивировать слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90
 msgid "New Status"
 msgstr "Новый статус"
 
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
 msgid "The new status of the layer"
 msgstr "Новый статус слоя"
 
-#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
+#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
 msgid "This layer doesn't exist anymore."
 msgstr "Этот слой больше не существует."
 
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Добавить слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
 msgid "Layer to be added"
 msgstr "Добавляемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
-msgid "Duplicate Layer"
-msgstr "Создать копию слоя"
-
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
 msgid "Duplicate Layers"
 msgstr "Создать копию слоёв"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
 msgid "Layer to be duplicated"
 msgstr "Дублируемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
+#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
 msgid "This layer doesn't belong to this canvas anymore"
 msgstr "Этот слой больше не принадлежит холсту"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layer"
 msgstr "Изолировать слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
 msgid "Encapsulate Layers"
 msgstr "Изолировать слои"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
 msgid "Layer to be encapsulated"
 msgstr "Изолируемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
 msgid "No layers to encapsulate"
 msgstr "Нет изолируемых слоёв"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
 msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
 msgstr "У этого слоя нет родительского холста"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
+#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
 msgid "get_canvas()!=subcanvas"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Опустить слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
 msgid "Lower Layers"
 msgstr "Опустить слои"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
 msgid "Layer to be lowered"
 msgstr "Опускаемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Переместить слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
 msgid "Layer to be moved"
 msgstr "Перемещаемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
 msgid "New Index"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
 msgid "Where the layer is to be moved to"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
 msgid "Destination Canvas"
 msgstr "Холст назначения"
 
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
 msgid "The canvas the layer is to be moved to"
 msgstr "Холст, на который переносится слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
+#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
 msgid "You cannot directly move layers across compositions"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
 msgid "Connect Layer Parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
 msgid "Layer did not recognize parameter name"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
 msgid "Bad connection"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
 msgid "Disconnect Layer Parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
 msgid "Layer Parameter is not connected to anything"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
 msgid "Set Layer Parameter"
 msgstr "Смена параметра слоя"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
 msgid "ValueNode attached to Parameter."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
 msgid "Layer did not accept parameter."
 msgstr "Слой не принял параметр."
 
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Поднять слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
 msgid "Raise Layers"
 msgstr "Поднять слои"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
 msgid "Layer to be raised"
 msgstr "Поднимаемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Удалить слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
 msgid "Remove Layers"
 msgstr "Удалить слои"
 
-#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
 msgid "Layer to be deleted"
 msgstr "Удаляемый слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
-msgid "Set Layer Description"
-msgstr "Ввести описание слоя"
-
 #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
 msgid "[default]"
 msgstr "(исходное название)"
 
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
 msgid "New Description"
 msgstr "Новое описание"
 
-#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
 msgid "Enter a new description for this layer"
 msgstr "Введите новое описание этого слоя"
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
 msgid "Copy Time Points"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
 msgid "New Selected Layer"
 msgstr "Новый выбранный слой"
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
 msgid "A layer to add to our selected list"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
 msgid "New Selected Canvas"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
 msgid "A canvas to add to our selected list"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
 msgid "New Selected ValueBase"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
 msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
 msgid "New Selected Time Point"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
 msgid "A time point to add to our selected list"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
 msgid "Time adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
 msgid "The amount of time to adjust all the selected points"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
 msgid "Delete Time Points"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
+#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
 msgid "Move Time Points"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
 msgid "Link to BLine"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать к кривой"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
 msgid "ValueDesc to link"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
 msgid "ValueDesc on BLine to link to"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
 msgid "Origin"
 msgstr "Исходная точка"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
 msgid "Connect"
 msgstr "Соединить"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is made.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Connect '%s' to '%s'"
 msgstr "Соединение '%s' с '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
 msgid "Destination ValueDesc"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
 msgid "Source ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
 msgid "Source ValueNode Name"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
 msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
 msgid "Convert"
 msgstr "Преобразовать"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is converted.  The first %s is what is converted, the 2nd is the local name of the ValueNode's type.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
 #, c-format
 msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
 msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166
 msgid "Unable to decipher ValueDesc (Bug?)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171
 msgid "Unable to create new value node"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Отсоединить"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is disconnected.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
 #, c-format
 msgid "Disconnect %s"
 msgstr "Отсоединение %s"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
 msgid "Export"
 msgstr "Экспортировать"
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported.  The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Export '%s' as '%s'"
 msgstr "Экспорт '%s' как '%s'"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
 msgid "The name that you want this value to be exported as"
 msgstr "как вы хотите назвать это экспортируемое значение"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
 msgid "ValueBase is already exported"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
 msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Связь"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
 msgid "Cannot link two different exported values ('"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:113
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:113
 msgid "' and '"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:114
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:114
 msgid "')"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
 msgid "Used exported ValueNode ('"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
 msgid "')."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:126
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:126
 msgid "Using the only available ValueNode."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:139
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:145
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:139
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:145
 msgid "Using the most referenced ValueNode."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:153
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:161
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:153
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:161
 msgid "There's a tie for most referenced; using the animated ValueNode."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
 msgid ""
 "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
 "the most waypoints."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
 msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
 msgid "Absolutely everything is tied."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:209
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:209
 #, c-format
 msgid "Cannot link two values of different types ('%s' and '%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:246
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:246
 msgid "No ValueNodes were available, so one was created."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:59
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:59
 msgid "Set ValueDesc"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80
 #, c-format
 msgid "Set %s"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:182
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:275
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:333
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:370
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:395
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:413
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
 msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
 msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:264
 #, c-format
 msgid "Bad type for composite (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:323
 #, c-format
 msgid "Bad type for radial composite (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:499
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:546
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
 msgstr ""
 "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
+#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:566
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
 msgid "Add ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
 msgid "New ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
 msgid "ValueNode to be added"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
 msgid "Parameter appears to already be exported"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
 msgid "Another exported ValueBase with this name already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
 msgid "Exception caught on Add ValueNode."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
 msgid "Exception caught on Remove ValueNode."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
 msgid "Set ValueNode_Const"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
 msgid "ValueNode_Const"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
 msgid "Insert Item"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
 msgid "ValueNode to insert"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
 msgid "Insert Item (Smart)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
 msgid "Unable to find action (bug)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
 msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
 msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
 msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить петлю"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
 msgid "Remove Item"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
 msgid "Remove Item (Smart)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
-msgstr ""
+msgstr "Сменить порядок"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
-msgstr ""
+msgstr "Разомкнуть"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
 msgid "Parent ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
 msgid "ValueNode to be connected"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Bad index, too big. LinkCount=%d, Index=%d"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
 msgid "Parent would not accept link"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
 msgid "Parent would not accept old link"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
 msgid "Disconnect ValueNode Link"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
 msgid "Unexport"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is unexported.
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Unexport '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
 msgid "Rename ValueNode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is renamed.
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Rename ValueNode from '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
 msgid "The new name of the ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151
 msgid "A ValueNode with this ID already exists in this canvas"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
 msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
 msgid "Replace ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
 msgid "Destination ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
 msgid "ValueNode to replaced"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
 msgid "ValueNode that will replace the destination"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
 msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
 msgstr "Была произведена попытка заменить valuenode на саму себя"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
 msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
 msgid "Nothing to replace."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
 msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
+#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
 msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Добавить фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
 msgid "New Waypoint"
 msgstr "Новый фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
 msgid "Waypoint to be added"
 msgstr "Добавляемый фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
 msgid "Time where waypoint is to be added"
 msgstr "Отметка времени для добавления фиксатора"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
 #, c-format
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
 msgstr "В этой точке времени (%s) уже есть фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
 msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
 msgstr "Этот фиксатор уже есть в ValueNode"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
 msgid "Remove Waypoint"
 msgstr "Удалить фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
 msgid "ValueNode (Animated)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
 msgid "Waypoint to be Removed"
 msgstr "Удаляемый фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
 #, c-format
 msgid "UniqueID mismatch, iter=%d, waypoint=%d"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
 #, c-format
 msgid "Time mismatch iter=%s, waypoint=%s"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
 msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
 msgid ""
 "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
 "is a bug. (1)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
 msgid ""
 "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
 "is a bug. (2)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
 msgstr "В этой точке времени уже есть фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
 msgid "Set Waypoint"
 msgstr "Установить фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
 msgid "Waypoint to be changed"
 msgstr "Меняемый фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
-#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
 msgid "Unable to find waypoint"
 msgstr "Не удалось найти фиксатор"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
+#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
 msgid "The waypoint to remove no longer exists"
 msgstr "Удаляемый фиксатор уже не существует."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:80
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:80
 msgid "Action is not ready."
 msgstr "Действие не готово."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:112
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:112
 msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:159
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:131
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
-msgstr "Неуспешно."
+msgstr "Неуспешно."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:192
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
 msgid "Successful"
 msgstr ". Успешно."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:225
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:227
 msgid " (Undo): "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:287
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:287
 msgid "Failed to undo."
 msgstr "Не удалось отменить действие."
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:323
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:325
 msgid " (Redo): "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:385
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:385
 msgid "Failed to redo."
 msgstr "Не удалось вернуть действие"
 
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:701
+#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:701
 msgid "State restore failure"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
 msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
 msgid "Unable to change mode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
 msgid "Add Layer To"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
 msgid "Action Not Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
 msgid "Action Failed."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
 msgid "Move Action Not Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
 msgid "Move Action Failed."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
 msgid "Empty name!"
 msgstr "Имя не введено!"
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
 msgid "Filename must have an extension!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
 msgid "Unable to open this composition"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
 msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
 msgid ""
 "Uncaught exception when attempting\n"
 "to open this composition -- "
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма Ð½Ðµ Ñ\83мееÑ\82 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ением "
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма Ð½Ðµ Ñ\83мееÑ\82 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\84оÑ\80маÑ\82а "
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
 #, c-format
 msgid "Unnamed%08d"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
+#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
 msgid ""
 "The value you are trying to edit is in a composition\n"
 "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
 "should be able to edit this value as normal."
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110
 msgid "(no/yes)"
 msgstr "(Нет/Да)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112
 msgid "(yes/no)"
 msgstr "(Да/Нет)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:137
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:137
 msgid "(cancel/ok)"
 msgstr "(Отменить/ОК)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:139
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:139
 msgid "(ok/cancel)"
 msgstr "(ОК/Отменить)"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:169
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:169
 msgid "error: "
 msgstr "Ошибка:"
 
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:176
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:176
 msgid "warning: "
 msgstr "Предупреждение:"
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:61
 msgid "Layer Parameter"
 msgstr "Параметр слоя"
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:78
 msgid "Const ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89
+#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:90
 msgid "Exported ValueNode"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
+#~ msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики"
+
+#~ msgid "Vector animation"
+#~ msgstr "Векторная анимация"
+
+#~ msgid "Scale Tool"
+#~ msgstr "Масштабирование"
+
+#~ msgid "Rotate Tool"
+#~ msgstr "Вращение"
+
+#~ msgid "Lock Aspect Ratio"
+#~ msgstr "Запереть соотношение сторон"
+
+#~ msgid "Synfig Wiki"
+#~ msgstr "Вики Synfig"
+
+#~ msgid "/Main_Page"
+#~ msgstr "/Main_Page"
+
+#~ msgid "/Contact"
+#~ msgstr "/Contact"
+
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Комбинации клавиш"
+
+#~ msgid "/Keyboard_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
+
+#~ msgid "Mouse Shortcuts"
+#~ msgstr "Использование мыши"
+
+#~ msgid "/Mouse_Shortcuts"
+#~ msgstr "/Mouse_Shortcuts"
+
+#~ msgid "All Pages"
+#~ msgstr "Все страницы"
+
 #~ msgid "State"
 #~ msgstr "Инструменты"