Apply 1910382: Updated Español translations. Thanks genete.
[synfig.git] / synfig-studio / trunk / po / es.po
index 0f2976b..4dd2310 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-20 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 19:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-09 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Estudio de animación vectorial 2D"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:106
+#: src/gtkmm/about.cpp:108
 msgid "Visit the Synfig website"
 msgstr "Visite la web de Synfig"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: src/gtkmm/about.cpp:110
 msgid ""
 "Copyright 2001-2008\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
 "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:160
+#: src/gtkmm/about.cpp:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Carlos López González (genete)"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:186
+#: src/gtkmm/about.cpp:191
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -50,452 +50,452 @@ msgstr ""
 "Versión de desarrollo:\n"
 "%s \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:191
+#: src/gtkmm/about.cpp:196
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Contruido el %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:195
+#: src/gtkmm/about.cpp:200
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "Construido con: \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:196
+#: src/gtkmm/about.cpp:201
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:198
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Librería Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:199
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:206
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gtkmm/about.cpp:211
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Usando:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:595 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:596 src/gtkmm/canvasview.cpp:3225
+#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:597
+#: src/gtkmm/app.cpp:615
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:598
+#: src/gtkmm/app.cpp:616
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Lienzo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:599
+#: src/gtkmm/app.cpp:617
 msgid "_Layer"
 msgstr "_Capa"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:600
+#: src/gtkmm/app.cpp:618
 msgid "Show/Hide Ducks"
 msgstr "Mostrar/Ocultar Patos"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:601
+#: src/gtkmm/app.cpp:619
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Calidad de Previsualiación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:602
+#: src/gtkmm/app.cpp:620
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:603 src/gtkmm/canvasview.cpp:2241
+#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nueva Capa"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:604 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Fotograma Clave"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:605 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
+#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:606
+#: src/gtkmm/app.cpp:624
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:607
+#: src/gtkmm/app.cpp:625
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Caja de Herramientas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:635 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:636 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
+#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
 msgid "Render"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:637 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Previsualizar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:638
+#: src/gtkmm/app.cpp:656
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Diálogo de Previsualización"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:639 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
 msgid "Sound File"
 msgstr "Archivo de Sonido"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:640 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:641
+#: src/gtkmm/app.cpp:659
 msgid "Close View"
 msgstr "Cerrar Vista"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
 msgid "Close Document"
 msgstr "Cerrar Documento"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Seleccionar todos los Patos"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:652 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Posición"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Vértice"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Tangente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Radio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:659 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
+#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Espesor"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
+#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:662
+#: src/gtkmm/app.cpp:680
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:663
+#: src/gtkmm/app.cpp:681
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:664
+#: src/gtkmm/app.cpp:682
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:665
+#: src/gtkmm/app.cpp:683
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:666
+#: src/gtkmm/app.cpp:684
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:667
+#: src/gtkmm/app.cpp:685
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:668
+#: src/gtkmm/app.cpp:686
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:669
+#: src/gtkmm/app.cpp:687
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:670
+#: src/gtkmm/app.cpp:688
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:671
+#: src/gtkmm/app.cpp:689
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:677
+#: src/gtkmm/app.cpp:695
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:678
+#: src/gtkmm/app.cpp:696
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:679
+#: src/gtkmm/app.cpp:697
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Guía"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:680
+#: src/gtkmm/app.cpp:698
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Alternar Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
+#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
+#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Aumentar  el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: src/gtkmm/app.cpp:701
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
+#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Fotograma Siguiente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:693 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Fotograma Previo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avanzar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
+#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
+#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Retroceder al Principio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
+#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Avanzar al Final"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:699
+#: src/gtkmm/app.cpp:717
 msgid "Add group"
 msgstr "Añadir grupo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:701 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nuevo Lienzo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Incrementar la Cantidad"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
 #: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Disminuir la Cantidad"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1056 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1070
+#: src/gtkmm/app.cpp:1087
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1079
+#: src/gtkmm/app.cpp:1096
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1083
+#: src/gtkmm/app.cpp:1100
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1086
+#: src/gtkmm/app.cpp:1103
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1089
+#: src/gtkmm/app.cpp:1106
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1092
+#: src/gtkmm/app.cpp:1109
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1095
+#: src/gtkmm/app.cpp:1112
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1099
+#: src/gtkmm/app.cpp:1116
 msgid "Init History..."
 msgstr "Iniciar Historial..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1103
+#: src/gtkmm/app.cpp:1120
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Iniciar Lienzos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1107
+#: src/gtkmm/app.cpp:1124
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1111
+#: src/gtkmm/app.cpp:1128
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Iniciar Capas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1115
+#: src/gtkmm/app.cpp:1132
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Iniciar Parametros..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1119
+#: src/gtkmm/app.cpp:1136
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Iniciar Meta Datos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1123
+#: src/gtkmm/app.cpp:1140
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Iniciar Descendientes..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1127
+#: src/gtkmm/app.cpp:1144
 msgid "Init Info..."
 msgstr "Iniciar Información..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1131
+#: src/gtkmm/app.cpp:1148
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Iniciar Navegador..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1135
+#: src/gtkmm/app.cpp:1152
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1139
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1143
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1148
+#: src/gtkmm/app.cpp:1165
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1151
+#: src/gtkmm/app.cpp:1168
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1154
+#: src/gtkmm/app.cpp:1171
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1157
+#: src/gtkmm/app.cpp:1174
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Iniciar Herramientas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1164
+#: src/gtkmm/app.cpp:1181
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr "Iniciar Espejo..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1183
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr "Iniciar Paleta..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1186
+#: src/gtkmm/app.cpp:1203
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1189
+#: src/gtkmm/app.cpp:1206
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1194
+#: src/gtkmm/app.cpp:1211
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Iniciar Autorecuperación..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1198
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Cargando Atributos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1200
+#: src/gtkmm/app.cpp:1217
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Chekeando Autorecuperación..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
 msgid "Auto Recovery"
 msgstr "Autorecuperación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:1226
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
 "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
 "los cambios no salvados?"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1218
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:1237
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
+#: src/gtkmm/app.cpp:1240
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
@@ -528,15 +528,15 @@ msgstr ""
 " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
 "y salvarlos ahora."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1256
 msgid "Loading files..."
 msgstr "Cargando Ficheros..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1250
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
 msgid "Done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1257 src/gtkmm/app.cpp:1261
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -544,15 +544,15 @@ msgstr ""
 "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
 "Este programa puede ser inestable."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1498
+#: src/gtkmm/app.cpp:1682
 msgid "Quit Request"
 msgstr "Requerimiento de Salida"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1501
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "¡No puedo Salir!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1501
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
@@ -560,40 +560,35 @@ msgstr ""
 "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
 "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1569
+#: src/gtkmm/app.cpp:1753
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1786
+#: src/gtkmm/app.cpp:1970
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1788
+#: src/gtkmm/app.cpp:1973
 msgid "and older"
 msgstr "y más antiguo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1792
+#: src/gtkmm/app.cpp:1977
 msgid "File Format Version: "
 msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1891
+#: src/gtkmm/app.cpp:2076
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Característica no disponible"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1892
+#: src/gtkmm/app.cpp:2077
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1912
-#, c-format
-msgid "Could not execute specified web browser: %s"
-msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:1926
+#: src/gtkmm/app.cpp:2162
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1927
+#: src/gtkmm/app.cpp:2163
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
@@ -603,26 +598,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1928 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2164 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2006
+#: src/gtkmm/app.cpp:2174
+msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2176
+msgid "No browser found"
+msgstr "No se ha encontrado Navegador"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2251
 #, c-format
 msgid "Unable to open file \"%s\""
 msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2013
+#: src/gtkmm/app.cpp:2259
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2017 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
-#: src/gtkmm/instance.cpp:557
+#: src/gtkmm/app.cpp:2265 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Actualización por CVS"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2017
+#: src/gtkmm/app.cpp:2265
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
@@ -631,22 +635,22 @@ msgstr ""
 "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
 "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2023 src/gtkmm/app.cpp:2028 src/gtkmm/instance.cpp:479
-#: src/gtkmm/instance.cpp:495 src/gtkmm/instance.cpp:507
-#: src/gtkmm/instance.cpp:518 src/gtkmm/instance.cpp:532
-#: src/gtkmm/instance.cpp:543 src/gtkmm/instance.cpp:573
-#: src/gtkmm/instance.cpp:584 src/gtkmm/instance.cpp:600
-#: src/gtkmm/instance.cpp:609 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/app.cpp:2271 src/gtkmm/app.cpp:2276 src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2028
+#: src/gtkmm/app.cpp:2276
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2080
+#: src/gtkmm/app.cpp:2328
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Imposible abrir fichero"
 
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla"
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:171
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
@@ -752,17 +756,17 @@ msgstr "Por favor introduzca el nombre de la clave"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
-#: src/synfigapp/action.cpp:456
+#: src/synfigapp/action.cpp:462
 msgid "Canvas"
 msgstr "Lienzo"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:413
+#: src/gtkmm/instance.cpp:417
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sin Nombre]"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2336
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2431
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2342
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2437
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactivo"
 
@@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Cambia el tiempo actual"
 msgid "Animate"
 msgstr "Animar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2507
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2509
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Todos los Fotogramas Clave Bloqueados"
@@ -848,111 +852,111 @@ msgstr "Acercar en la Línea de Tiempo"
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Alejar de la Linea de Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2244
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2246
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Seleccionar todos los Descendientes"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2057
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
 msgid "-MODIFIED"
 msgstr "-MODIFICADO"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2061
 msgid "-UPDATED"
 msgstr "-ACTUALIZADO"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2064
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2066
 msgid " (Root)"
 msgstr "(Raíz)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2486
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488
 msgid "In Animate Editing Mode"
 msgstr "En Modo de Edición de Animación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2496
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "No en Modo de Edición de Animación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2517 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2519 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Claves Futuros Bloqueados"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2527 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Clave Pasados Bloqueados"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2537 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2539 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Sin Bloquear Fotogramas Clave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3082
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3084
 msgid "Change Waypoint Group"
 msgstr "Cambiar Interpolación del Grupo"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3113
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3115
 msgid "Duplicate Waypoints"
 msgstr "Duplicar Interpolaciones"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3129
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3131
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Borrar Interpolaciones"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3174 src/gtkmm/canvasview.cpp:3177
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3180 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3176 src/gtkmm/canvasview.cpp:3179
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3182 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287
 msgid "_TCB"
 msgstr "_TCB"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3184 src/gtkmm/canvasview.cpp:3187
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3190 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3186 src/gtkmm/canvasview.cpp:3189
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3192 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linear"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3194
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196
 msgid "_Ease In"
 msgstr "_Entrada Suave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3197
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199
 msgid "_Ease Out"
 msgstr "_Salida Suave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3200 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr "Sua_ve Entrada/Salida"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3204 src/gtkmm/canvasview.cpp:3207
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3210 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Constante"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217
 msgid "_Jump To"
 msgstr "_Saltar A"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3218
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplicar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Borrar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3221
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Waypoints"
 msgstr "_Borrar %d Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3232
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234
 msgid "_Both"
 msgstr "_Ámbos"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3233
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235
 msgid "_In"
 msgstr "_Entrada"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3236
 msgid "_Out"
 msgstr "_Salida"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3465 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3467 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importar imagen"
 
@@ -1077,79 +1081,79 @@ msgstr "Atributos de Synfig Studio"
 msgid "Visually Linear Color Selection"
 msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:80
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
 msgstr "Usar sólo un Simple Hilo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 msgstr "Restringir Patos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:108
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:114 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311
 msgid "Red"
 msgstr "Rojo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:119 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:124 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:315
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:128
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
 msgid "Black Level"
 msgstr "Nivel de Negro"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:139
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
 msgid "Misc."
 msgstr "Misc."
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:145
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Formato Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:172
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:173
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
 msgid "Points"
 msgstr "Puntos"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
 msgid "Meters"
 msgstr "Metros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
 msgid "Unit System"
 msgstr "Systema de Unidades"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:188
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos Recientes"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:198
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
 msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:205
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
 msgid "Browser Command"
 msgstr "Comando del Navegador"
 
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
 "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:548
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "Añadir una nueva entrada de Meta Dato"
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 msgstr "Borra la entrada de Meta Dato seleccionada"
 
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:494 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
 msgid "Navigator"
 msgstr "Navegador"
 
@@ -1479,12 +1483,12 @@ msgstr "Meta Dato"
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Añadir CVS"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:488
-#: src/gtkmm/instance.cpp:499
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Entrega CVS"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:590
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:594
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Revertir CVS"
 
@@ -1553,15 +1557,15 @@ msgstr "Herramienta de Información"
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Herramienta de Espejo"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:278
+#: src/gtkmm/instance.cpp:282
 msgid "Choose a Filename to Save As"
 msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:296
+#: src/gtkmm/instance.cpp:300
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Extensión desconocida"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:297
+#: src/gtkmm/instance.cpp:301
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
@@ -1569,15 +1573,15 @@ msgstr ""
 "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n"
 "¿Está seguro que es eso lo que quiere?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:479
+#: src/gtkmm/instance.cpp:483
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:488 src/gtkmm/instance.cpp:557
+#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:495
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
 msgid ""
 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
 "Nothing to commit!"
@@ -1586,43 +1590,46 @@ msgstr ""
 "actualización.\n"
 "!Nada que enviar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:499
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
-msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
+msgstr ""
+"Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:507
+#: src/gtkmm/instance.cpp:511
 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
 msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:518
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522
 msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:532
+#: src/gtkmm/instance.cpp:536
 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:543
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "actualizar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:548
+#: src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Este archivo está actualizado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:573 src/gtkmm/instance.cpp:609
+#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:584
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "desactualizar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:591
+#: src/gtkmm/instance.cpp:595
 msgid ""
 "This will abandon all changes you have made\n"
 "since the last time you performed a commit\n"
@@ -1634,15 +1641,15 @@ msgstr ""
 "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n"
 "quiere hacer esto?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:600
+#: src/gtkmm/instance.cpp:604
 msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr "Imposible eliminar versión anterior"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:628
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr "Error: Desactualización Fallida"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:628
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid ""
 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
 "referenced by another composition that is already open, or\n"
@@ -1656,11 +1663,11 @@ msgstr ""
 "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n"
 " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:656
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid "Revert to saved"
 msgstr "Descatualizar a Salvado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:656
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid ""
 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
 "Are you sure?"
@@ -1668,12 +1675,12 @@ msgstr ""
 "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n"
 "¿Está seguro?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:679
+#: src/gtkmm/instance.cpp:683
 #, c-format
 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
 msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:695
+#: src/gtkmm/instance.cpp:699
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
@@ -1682,27 +1689,27 @@ msgstr ""
 "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n"
 "¿Quiere enviar dichos cambios?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1087
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1105
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Editar Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1128
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1146
 msgid "Set Waypoints"
 msgstr "Establecer Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1173
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1191
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
 msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1190
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1208
 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
 msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1203
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1221
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
 msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1231
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1249
 msgid "Edit Waypoints"
 msgstr "Editar Interpolaciones"
 
@@ -2038,22 +2045,14 @@ msgstr "Mostrando "
 msgid "File rendered successfully"
 msgstr "Archivo mostrado existosamente"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:118
+#: src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERROR:"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:134
+#: src/gtkmm/splash.cpp:129
 msgid "WARNING:"
 msgstr "AVISO:"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:221
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: src/gtkmm/splash.cpp:274
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
 msgid "Fill"
 msgstr "Relleno"
@@ -2102,72 +2101,73 @@ msgstr "Nueva Línea Beizer"
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr "Imposible añadir valor de nodo"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628
 msgid " Gradient"
 msgstr "Gradiente"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:647 src/gtkmm/state_bline.cpp:670
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Imposible crear una Capa Gradiente"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:687
 msgid " Plant"
 msgstr "Planta"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:706 src/gtkmm/state_bline.cpp:729
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Imposible crear una Capa Planta"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:746 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
 msgid " Region"
 msgstr "Region"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:776 src/gtkmm/state_bline.cpp:799
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Imposible crear una capa Región"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:816 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053
 msgid " Outline"
 msgstr "Contorno"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:840 src/gtkmm/state_bline.cpp:863
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Imposible crear una Capa Contorno"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1252
 msgid "Unloop BLine"
 msgstr "Quitar Bucle"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1256
 msgid "Loop BLine"
 msgstr "Hacer Bucle"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1261
 msgid "Delete Vertex"
 msgstr "Borrar Vértice"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1276
 msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Insertar Vértice"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332
-msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1338
+msgid ""
+"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 "Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor "
 "reporte este bug"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1357
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr "Imposible borrar el vértice, error interno, por favor reporte este bug"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1371
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
 msgid "Merge Tangents"
 msgstr "Mezclar tangentes"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Dividir Tangentes"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Synfig Wiki"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
 msgid "/Main_Page"
-msgstr ""
+msgstr "/Main_Page.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Tutoriales"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
 msgid "/Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "/Tutorials.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
 msgid "/FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "/FAQ.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Obtener Soporte"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
 msgid "/Communication"
-msgstr ""
+msgstr "/Communication.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Atajos de Teclado"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
 msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "/Keyboard_Shortcuts.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
@@ -2536,18 +2536,13 @@ msgstr "Atajos de Ratón"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "/Mouse_Shortcuts.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
 msgid "All Pages"
 msgstr "Todas las Páginas"
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Special:Allpages"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:282
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
@@ -2600,39 +2595,39 @@ msgstr "Error: Excepción Lanzada"
 msgid "Unknown Exception"
 msgstr "Excepción Desconocida"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:260
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:262
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:261
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:263
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:316
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:318
 msgid "HTML code"
 msgstr "Código HTML"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:329
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331
 msgid "Luma"
 msgstr "Luma"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:330
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332
 msgid "Hue"
 msgstr "Matiz"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturación"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:334
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:335
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:337
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:339
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparencia"
 
@@ -2783,23 +2778,23 @@ msgstr "Bias:"
 msgid "Temporal Tension:"
 msgstr "Tensión Temporal:"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1167
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171
 msgid "Nudge"
 msgstr "Empujoncito"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1623
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1627
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2314
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2320
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Mostrando..."
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2341 src/gtkmm/workarea.cpp:2433
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2347 src/gtkmm/workarea.cpp:2439
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Muestreo Fallido"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2415
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2421
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
 msgstr "Muestreando lienzos %s..."
@@ -2813,18 +2808,18 @@ msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejar"
 
 #: src/gtkmm/zoomdial.h:71
-msgid "Zoom Fit"
-msgstr "Ajustar Acercamiento"
+msgid "Zoom to Fit"
+msgstr "Ajustar a la Ventana"
 
 #: src/gtkmm/zoomdial.h:72
 msgid "Zoom to 100%"
 msgstr "Ajustar al 100%"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:457
+#: src/synfigapp/action.cpp:463
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Lienzo Seleccionado"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462
+#: src/synfigapp/action.cpp:467 src/synfigapp/action.cpp:468
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr "Interfase de Lienzo"
 
@@ -2870,13 +2865,13 @@ msgstr "Punto Activo ara ser añadido"
 msgid "Time where activepoint is to be added"
 msgstr "Tiempo donde se añadirá el Punto Activo"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162
 msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
 msgstr "Un Punto Activo existe actualmente en este punto en el tiempo"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165
 msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
 msgstr "Este punto activo esta ya en el Valor de Nodo"
 
@@ -2897,11 +2892,11 @@ msgstr "Punto Activo"
 msgid "Activepoint to be changed"
 msgstr "Punto Activo para ser cambiado"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276
 msgid "Unable to find activepoint"
 msgstr "Imposible encontrar punto activo"
 
@@ -2921,8 +2916,8 @@ msgstr "Marcar Punto Activo como \"On\""
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
 msgstr "Establecer Punto Activo (Inteligente)"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
 msgstr "Imposible determinar como proceder. Esto es un bug"
 
@@ -3392,7 +3387,8 @@ msgstr "Nuevo Valor Base Seleccionado"
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
 msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
-msgstr "Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
+msgstr ""
+"Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
 
 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
@@ -3448,7 +3444,7 @@ msgid "Source ValueNode Name"
 msgstr "Nombre del Valor de Nodo de Origen"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216
 msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
 msgstr "Descripción del Valor no reconocido o soportado"
 
@@ -3500,7 +3496,8 @@ msgstr "El nombre con el que quiere que se exporte este valor"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151
 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
-msgstr "Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
+msgstr ""
+"Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
 msgid "ValueBase is already exported"
@@ -3595,7 +3592,7 @@ msgstr "Establecer %s"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
 msgstr "Imposible encontrar acción value_set_desc (error)"
 
@@ -3612,7 +3609,8 @@ msgstr "Mal tipo para composición radial (%s)"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr "Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún"
+msgstr ""
+"Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
@@ -3677,18 +3675,18 @@ msgstr "Valor de Nodo a insertar"
 msgid "Insert Item (Smart)"
 msgstr "Insertar Elemento (inteligente)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176
 msgid "Unable to find action (bug)"
 msgstr "Imposible encontrar acción (error)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
 msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_off\""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
 msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_on\""
 
@@ -3849,12 +3847,12 @@ msgstr "Interpolación para ser añadida"
 msgid "Time where waypoint is to be added"
 msgstr "Tiempo donde se va a añadir la interpolación"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184
 #, c-format
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
 msgstr "Una interpolación existe ya en ese punto en el tiempo (%s)"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180
 msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
 msgstr "Esta interpolación ya está en el Valor de Nodo"
@@ -4060,3 +4058,17 @@ msgstr "error: "
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+msgid "Layer Parameter"
+msgstr "Parámetro de la Capa"
+
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
+msgid "Value Node"
+msgstr "Valor de Nodo"
+
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+msgid "Exported ValueNode"
+msgstr "Valor de Nodo Exportado"
+
+#~ msgid "/Special:Allpages"
+#~ msgstr "/Special:Allpages"