Apply 1910382: Updated Español translations. Thanks genete.
[synfig.git] / synfig-studio / trunk / po / es.po
index f0d7f35..4dd2310 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-19 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 19:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-09 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos López González <carloslopezgonzalez@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Estudio de animación vectorial 2D"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:106
+#: src/gtkmm/about.cpp:108
 msgid "Visit the Synfig website"
 msgstr "Visite la web de Synfig"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:108
+#: src/gtkmm/about.cpp:110
 msgid ""
 "Copyright 2001-2008\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
 "Adrian Bentley y los contribuidores de Synfig"
 
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:160
+#: src/gtkmm/about.cpp:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Carlos López González (genete)"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:186
+#: src/gtkmm/about.cpp:191
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -50,452 +50,452 @@ msgstr ""
 "Versión de desarrollo:\n"
 "%s \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:191
+#: src/gtkmm/about.cpp:196
 #, c-format
-msgid "Built on %s at %s\n"
-msgstr "Contruido el %s en %s\n"
+msgid "Built on %s\n"
+msgstr "Contruido el %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:195
+#: src/gtkmm/about.cpp:200
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "Construido con: \n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:196
+#: src/gtkmm/about.cpp:201
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:198
+#: src/gtkmm/about.cpp:203
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Librería Synfig %d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:199
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:206
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gtkmm/about.cpp:211
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Usando:\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:595 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:613 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:596 src/gtkmm/canvasview.cpp:3219
+#: src/gtkmm/app.cpp:614 src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:597
+#: src/gtkmm/app.cpp:615
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:598
+#: src/gtkmm/app.cpp:616
 msgid "_Canvas"
 msgstr "_Lienzo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:599
+#: src/gtkmm/app.cpp:617
 msgid "_Layer"
 msgstr "_Capa"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:600
+#: src/gtkmm/app.cpp:618
 msgid "Show/Hide Ducks"
 msgstr "Mostrar/Ocultar Patos"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:601
+#: src/gtkmm/app.cpp:619
 msgid "Preview Quality"
 msgstr "Calidad de Previsualiación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:602
+#: src/gtkmm/app.cpp:620
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Tamaño de pixel Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:603 src/gtkmm/canvasview.cpp:2235
+#: src/gtkmm/app.cpp:621 src/gtkmm/canvasview.cpp:2243
 #: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Nueva Capa"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:604 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:622 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Fotograma Clave"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:605 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
+#: src/gtkmm/app.cpp:623 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
 #: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:606
+#: src/gtkmm/app.cpp:624
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:607
+#: src/gtkmm/app.cpp:625
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Caja de Herramientas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Propiedades del Fotograma Clave"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:635 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
+#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasview.cpp:1202
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:636 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
+#: src/gtkmm/app.cpp:654 src/gtkmm/canvasview.cpp:1205
 msgid "Render"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:637 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1208
 #: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Previsualizar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:638
+#: src/gtkmm/app.cpp:656
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Diálogo de Previsualización"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:639 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
+#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1211
 msgid "Sound File"
 msgstr "Archivo de Sonido"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:640 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: src/gtkmm/canvasview.cpp:1214
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:641
+#: src/gtkmm/app.cpp:659
 msgid "Close View"
 msgstr "Cerrar Vista"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:642 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
 msgid "Close Document"
 msgstr "Cerrar Documento"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:651 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:669 src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Seleccionar todos los Patos"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:652 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:670 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Deseleccionar Todas las Capas"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:653 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:671 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:196
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:655 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
+#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1405
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Posición"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
+#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1407
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Vértice"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
+#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1406
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Tangente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
+#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:1408
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Radio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:659 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
+#: src/gtkmm/app.cpp:677 src/gtkmm/canvasview.cpp:1409
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Espesor"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
+#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1410
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Mostrar los Patos de Ángulo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Usar Muestreador Paramétrico "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:662
+#: src/gtkmm/app.cpp:680
 msgid "Use Quality Level 1"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 1"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:663
+#: src/gtkmm/app.cpp:681
 msgid "Use Quality Level 2"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 2"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:664
+#: src/gtkmm/app.cpp:682
 msgid "Use Quality Level 3"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 3"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:665
+#: src/gtkmm/app.cpp:683
 msgid "Use Quality Level 4"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 4"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:666
+#: src/gtkmm/app.cpp:684
 msgid "Use Quality Level 5"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 5"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:667
+#: src/gtkmm/app.cpp:685
 msgid "Use Quality Level 6"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 6"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:668
+#: src/gtkmm/app.cpp:686
 msgid "Use Quality Level 7"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 7"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:669
+#: src/gtkmm/app.cpp:687
 msgid "Use Quality Level 8"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:670
+#: src/gtkmm/app.cpp:688
 msgid "Use Quality Level 9"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 8"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:671
+#: src/gtkmm/app.cpp:689
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Usar Nivel de Calidad 10"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1292
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Establecer el tamaño de pixel de Baja Resolución a %d"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
+#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:990
 #: src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:677
+#: src/gtkmm/app.cpp:695
 msgid "Toggle Grid Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Rejilla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:678
+#: src/gtkmm/app.cpp:696
 msgid "Toggle Grid Snap"
 msgstr "Alternar Adherir a Rejilla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:679
+#: src/gtkmm/app.cpp:697
 msgid "Toggle Guide Show"
 msgstr "Alternar Mostrar Guía"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:680
+#: src/gtkmm/app.cpp:698
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Alternar Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
+#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:1308
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Disminuir el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
+#: src/gtkmm/app.cpp:700 src/gtkmm/canvasview.cpp:1311
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Aumentar  el tamaño de pixel de Baja Resolución"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:683
+#: src/gtkmm/app.cpp:701
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Alternar Piel de Cebolla"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:690 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
+#: src/gtkmm/app.cpp:708 src/gtkmm/canvasview.cpp:1374
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Siguiente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:691 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:709 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Saltar al Fotograma Clave Previo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:692 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:710 src/gtkmm/canvasview.cpp:1358
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Fotograma Siguiente"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:693 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:711 src/gtkmm/canvasview.cpp:1360
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Fotograma Previo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:694 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:712 src/gtkmm/canvasview.cpp:1363
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Avanzar"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:695 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
+#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1365
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
+#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1371
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Retroceder al Principio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
+#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1368
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Avanzar al Final"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:699
+#: src/gtkmm/app.cpp:717
 msgid "Add group"
 msgstr "Añadir grupo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:701 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
 #: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Nuevo Lienzo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:703 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:497 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:521
+#: src/gtkmm/app.cpp:721 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Incrementar la Cantidad"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:518
+#: src/gtkmm/app.cpp:722 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Disminuir la Cantidad"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1056 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1074 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
 msgid "Synfig Studio"
 msgstr "Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1070
+#: src/gtkmm/app.cpp:1087
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "¡Fallo al inizializar Synfig!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1079
+#: src/gtkmm/app.cpp:1096
 msgid "Init UI Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Interfaz de Usuario ..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1083
+#: src/gtkmm/app.cpp:1100
 msgid "Init Dock Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Empotrables..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1086
+#: src/gtkmm/app.cpp:1103
 msgid "Init State Manager..."
 msgstr "Iniciar Encargado de Estado..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1089
+#: src/gtkmm/app.cpp:1106
 msgid "Init Toolbox..."
 msgstr "Iniciar Caja de Herramientas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1092
+#: src/gtkmm/app.cpp:1109
 msgid "Init About Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo Acerca de..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1095
+#: src/gtkmm/app.cpp:1112
 msgid "Init Tool Options..."
 msgstr "Iniciar Opciones de Herramienta..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1099
+#: src/gtkmm/app.cpp:1116
 msgid "Init History..."
 msgstr "Iniciar Historial..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1103
+#: src/gtkmm/app.cpp:1120
 msgid "Init Canvases..."
 msgstr "Iniciar Lienzos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1107
+#: src/gtkmm/app.cpp:1124
 msgid "Init Keyframes..."
 msgstr "Iniciar Fotogramas Claves..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1111
+#: src/gtkmm/app.cpp:1128
 msgid "Init Layers..."
 msgstr "Iniciar Capas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1115
+#: src/gtkmm/app.cpp:1132
 msgid "Init Params..."
 msgstr "Iniciar Parametros..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1119
+#: src/gtkmm/app.cpp:1136
 msgid "Init MetaData..."
 msgstr "Iniciar Meta Datos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1123
+#: src/gtkmm/app.cpp:1140
 msgid "Init Children..."
 msgstr "Iniciar Descendientes..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1127
+#: src/gtkmm/app.cpp:1144
 msgid "Init Info..."
 msgstr "Iniciar Información..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1131
+#: src/gtkmm/app.cpp:1148
 msgid "Init Navigator..."
 msgstr "Iniciar Navegador..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1135
+#: src/gtkmm/app.cpp:1152
 msgid "Init Timetrack..."
 msgstr "Iniciar Linea de Tiempo..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1139
+#: src/gtkmm/app.cpp:1156
 msgid "Init Curve Editor..."
 msgstr "Iniciar Editor de Curvas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1143
+#: src/gtkmm/app.cpp:1160
 msgid "Init Layer Groups..."
 msgstr "Iniciar Grupos de Capas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1148
+#: src/gtkmm/app.cpp:1165
 msgid "Init Color Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Color..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1151
+#: src/gtkmm/app.cpp:1168
 msgid "Init Gradient Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Gradiente..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1154
+#: src/gtkmm/app.cpp:1171
 msgid "Init DeviceTracker..."
 msgstr "Iniciar Seguimiento Dispositivos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1157
+#: src/gtkmm/app.cpp:1174
 msgid "Init Tools..."
 msgstr "Iniciar Herramientas..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1164
+#: src/gtkmm/app.cpp:1181
 msgid "Init ModMirror..."
 msgstr "Iniciar Espejo..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1183
+#: src/gtkmm/app.cpp:1200
 msgid "Init ModPalette..."
 msgstr "Iniciar Paleta..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1186
+#: src/gtkmm/app.cpp:1203
 msgid "Init Setup Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Atributos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1189
+#: src/gtkmm/app.cpp:1206
 msgid "Init Input Dialog..."
 msgstr "Iniciar Diálogo de Entrada..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1194
+#: src/gtkmm/app.cpp:1211
 msgid "Init auto recovery..."
 msgstr "Iniciar Autorecuperación..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1198
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
 msgid "Loading Settings..."
 msgstr "Cargando Atributos..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1200
+#: src/gtkmm/app.cpp:1217
 msgid "Checking auto-recover..."
 msgstr "Chekeando Autorecuperación..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1208
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
 msgid "Auto Recovery"
 msgstr "Autorecuperación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:1226
 msgid ""
 "Synfig Studio seems to have crashed\n"
 "before you could save all your files.\n"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
 "¿Quiere re-abrir esos ficheros y recuperar\n"
 "los cambios no salvados?"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1218
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
 msgid "Unable to fully recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar completamente desde el ultimo cierrre"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:1237
 msgid "Unable to recover from previous crash"
 msgstr "Imposible recuperar desde el ultimo cierre"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1223
+#: src/gtkmm/app.cpp:1240
 msgid ""
 "Synfig Studio has attempted to recover\n"
 "from a previous crash. The files that it has\n"
@@ -528,15 +528,15 @@ msgstr ""
 " TODAVÍA. Parece una buena idea recuperarlos\n"
 "y salvarlos ahora."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1256
 msgid "Loading files..."
 msgstr "Cargando Ficheros..."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1250
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
 msgid "Done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1257 src/gtkmm/app.cpp:1261
+#: src/gtkmm/app.cpp:1274 src/gtkmm/app.cpp:1278
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -544,15 +544,15 @@ msgstr ""
 "Atrapada excepción desconocida cuando se construía la Aplicación. \n"
 "Este programa puede ser inestable."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1498
+#: src/gtkmm/app.cpp:1682
 msgid "Quit Request"
 msgstr "Requerimiento de Salida"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1501
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
 msgid "Cannot quit!"
 msgstr "¡No puedo Salir!"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1501
+#: src/gtkmm/app.cpp:1685
 msgid ""
 "Tasks are currently running.\n"
 "Please cancel the current tasks and try again"
@@ -560,40 +560,35 @@ msgstr ""
 "Hay tareas ejecutandose actualmente.\n"
 "Por favor cancelelas e inténtelo de nuevo."
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1569
+#: src/gtkmm/app.cpp:1753
 msgid "Quit Request sent"
 msgstr "Requerimiento de Salida enviado"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1786
+#: src/gtkmm/app.cpp:1970
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1788
+#: src/gtkmm/app.cpp:1973
 msgid "and older"
 msgstr "y más antiguo"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1792
+#: src/gtkmm/app.cpp:1977
 msgid "File Format Version: "
 msgstr "Versión de Formato de Archivo: "
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1891
+#: src/gtkmm/app.cpp:2076
 msgid "Feature not available"
 msgstr "Característica no disponible"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1892
+#: src/gtkmm/app.cpp:2077
 msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
 msgstr "Lo siento, esta característica no ha sido aún creada"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1912
-#, c-format
-msgid "Could not execute specified web browser: %s"
-msgstr "No puedo ejecutar el navegador de la red especificado: %s"
-
-#: src/gtkmm/app.cpp:1926
+#: src/gtkmm/app.cpp:2162
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1927
+#: src/gtkmm/app.cpp:2163
 msgid ""
 "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
 "\n"
@@ -603,26 +598,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:1928 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2164 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
 msgid "Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2006
+#: src/gtkmm/app.cpp:2174
+msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado navegador. Por favor cargue esta página web manualmente:"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2176
+msgid "No browser found"
+msgstr "No se ha encontrado Navegador"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2251
 #, c-format
 msgid "Unable to open file \"%s\""
 msgstr "Imposible abrir archivo \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2013
+#: src/gtkmm/app.cpp:2259
 #, c-format
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr "Imposible crear instancia para \"%s\""
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2017 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
-#: src/gtkmm/instance.cpp:550
+#: src/gtkmm/app.cpp:2265 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "CVS Update"
 msgstr "Actualización por CVS"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2017
+#: src/gtkmm/app.cpp:2265
 msgid ""
 "There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
 "repository.\n"
@@ -631,22 +635,22 @@ msgstr ""
 "Parece haber una nueva versión de este fichero en el depósito CVS.\n"
 "¿Quiere actualizar ahora? (probablemente sea una buena idea)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2023 src/gtkmm/app.cpp:2028 src/gtkmm/instance.cpp:472
-#: src/gtkmm/instance.cpp:488 src/gtkmm/instance.cpp:500
-#: src/gtkmm/instance.cpp:511 src/gtkmm/instance.cpp:525
-#: src/gtkmm/instance.cpp:536 src/gtkmm/instance.cpp:566
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:593
-#: src/gtkmm/instance.cpp:602 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/app.cpp:2271 src/gtkmm/app.cpp:2276 src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2028
+#: src/gtkmm/app.cpp:2276
 msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
 msgstr "Error no atrapado al abrir fichero (BUG)"
 
-#: src/gtkmm/app.cpp:2079
+#: src/gtkmm/app.cpp:2328
 msgid "Unable to open file"
 msgstr "Imposible abrir fichero"
 
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "_Tamaño de Rejilla"
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:165
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
@@ -752,17 +756,17 @@ msgstr "Por favor introduzca el nombre de la clave"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
 #: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
-#: src/synfigapp/action.cpp:456
+#: src/synfigapp/action.cpp:462
 msgid "Canvas"
 msgstr "Lienzo"
 
 #: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:406
+#: src/gtkmm/instance.cpp:417
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr "[Sin Nombre]"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2339
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2434
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:237 src/gtkmm/workarea.cpp:2342
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2437
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactivo"
 
@@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Cambia el tiempo actual"
 msgid "Animate"
 msgstr "Animar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2501
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936 src/gtkmm/canvasview.cpp:2509
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Todos los Fotogramas Clave Bloqueados"
@@ -848,111 +852,111 @@ msgstr "Acercar en la Línea de Tiempo"
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Alejar de la Linea de Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2238
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1785 src/gtkmm/canvasview.cpp:2246
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Seleccionar todos los Descendientes"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2051
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
 msgid "-MODIFIED"
 msgstr "-MODIFICADO"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2053
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2061
 msgid "-UPDATED"
 msgstr "-ACTUALIZADO"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2058
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2066
 msgid " (Root)"
 msgstr "(Raíz)"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2480
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2488
 msgid "In Animate Editing Mode"
 msgstr "En Modo de Edición de Animación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2490
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2498
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "No en Modo de Edición de Animación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2511 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2519 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Claves Futuros Bloqueados"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2521 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2529 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Fotogramas Clave Pasados Bloqueados"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2531 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2539 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Sin Bloquear Fotogramas Clave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3076
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3084
 msgid "Change Waypoint Group"
 msgstr "Cambiar Interpolación del Grupo"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3107
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3115
 msgid "Duplicate Waypoints"
 msgstr "Duplicar Interpolaciones"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3123
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3131
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Borrar Interpolaciones"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3168 src/gtkmm/canvasview.cpp:3171
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3174 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3176 src/gtkmm/canvasview.cpp:3179
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3182 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:287
 msgid "_TCB"
 msgstr "_TCB"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3178 src/gtkmm/canvasview.cpp:3181
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3184 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3186 src/gtkmm/canvasview.cpp:3189
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3192 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linear"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3188
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3196
 msgid "_Ease In"
 msgstr "_Entrada Suave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3191
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3199
 msgid "_Ease Out"
 msgstr "_Salida Suave"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3194 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3202 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:289
 msgid "_Ease In/Out"
 msgstr "Sua_ve Entrada/Salida"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3198 src/gtkmm/canvasview.cpp:3201
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3204 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3206 src/gtkmm/canvasview.cpp:3209
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:288
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Constante"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3209
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3217
 msgid "_Jump To"
 msgstr "_Saltar A"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3212
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3220
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplicar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Borrar"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3215
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3223
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Waypoints"
 msgstr "_Borrar %d Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3226
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3234
 msgid "_Both"
 msgstr "_Ámbos"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3227
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3235
 msgid "_In"
 msgstr "_Entrada"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3228
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3236
 msgid "_Out"
 msgstr "_Salida"
 
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3459 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3467 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:536
 msgid "Import Image"
 msgstr "Importar imagen"
 
@@ -1069,87 +1073,87 @@ msgstr "Atributos de Tiempo"
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Atributos de Tiempo</b>"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:65
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
 msgstr "Atributos de Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:71
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
 msgid "Visually Linear Color Selection"
-msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear "
+msgstr "Selección del Color de manera Visualmente Linear"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:72
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
 msgstr "Usar sólo un Simple Hilo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 msgstr "Restringir Patos de Valores Reales al Cuadrante Superior Derecho"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:100
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:106 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:309
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311
 msgid "Red"
 msgstr "Rojo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:111 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:311
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:313
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:315
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:120
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
 msgid "Black Level"
 msgstr "Nivel de Negro"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
 msgid "Misc."
 msgstr "Misc."
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Formato Tiempo"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:166
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:167
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
 msgid "Points"
 msgstr "Puntos"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:168
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:169
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
 msgid "Meters"
 msgstr "Metros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:170
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:171
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milímetros"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
 msgid "Unit System"
 msgstr "Systema de Unidades"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos Recientes"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:192
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
 msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
 msgstr "Intervalo de Copia de Seguridad Automatica (0 para deshabilitar)"
 
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:199
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
 msgid "Browser Command"
 msgstr "Comando del Navegador"
 
@@ -1282,33 +1286,33 @@ msgstr ""
 "No podrá deshacer cualquier cambio que haya hecho!\n"
 "¿Está seguro de que quiere vaciar las pilas de deshacer y rehacer?"
 
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:541
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
 #: src/gtkmm/dock_info.cpp:103
 msgid "X: "
-msgstr "X:"
+msgstr "X: "
 
 #: src/gtkmm/dock_info.cpp:104
 msgid "Y: "
-msgstr "Y:"
+msgstr "Y: "
 
 #: src/gtkmm/dock_info.cpp:114
 msgid "R: "
-msgstr "R:"
+msgstr "R: "
 
 #: src/gtkmm/dock_info.cpp:115
 msgid "G: "
-msgstr "G:"
+msgstr "G: "
 
 #: src/gtkmm/dock_info.cpp:116
 msgid "B: "
-msgstr "B:"
+msgstr "B: "
 
 #: src/gtkmm/dock_info.cpp:117
 msgid "A: "
-msgstr "A:"
+msgstr "A: "
 
 #: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
 msgid "Keyframes"
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "Añadir una nueva entrada de Meta Dato"
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 msgstr "Borra la entrada de Meta Dato seleccionada"
 
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:494 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
 msgid "Navigator"
 msgstr "Navegador"
 
@@ -1452,7 +1456,7 @@ msgstr "Ocultar Rejilla"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
 msgid "Enable Grid Snap"
-msgstr "Habilitar Adherir a Rejilla "
+msgstr "Habilitar Adherir a Rejilla"
 
 #: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
 msgid "Disable Grid Snap"
@@ -1479,12 +1483,12 @@ msgstr "Meta Dato"
 msgid "CVS Add"
 msgstr "Añadir CVS"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:481
-#: src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185 src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "CVS Commit"
 msgstr "Entrega CVS"
 
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:583
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186 src/gtkmm/instance.cpp:594
 msgid "CVS Revert"
 msgstr "Revertir CVS"
 
@@ -1553,15 +1557,15 @@ msgstr "Herramienta de Información"
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Herramienta de Espejo"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:271
+#: src/gtkmm/instance.cpp:282
 msgid "Choose a Filename to Save As"
 msgstr "Elija un Nombre de Archivo para Guardar Como"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:289
+#: src/gtkmm/instance.cpp:300
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Extensión desconocida"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:290
+#: src/gtkmm/instance.cpp:301
 msgid ""
 "You have given the file name an extension\n"
 "which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
@@ -1569,60 +1573,63 @@ msgstr ""
 "Ha dado una extensión al archivo desconocida.\n"
 "¿Está seguro que es eso lo que quiere?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:472
+#: src/gtkmm/instance.cpp:483
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr "Debe añadir antes esta composición al almacén"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:481 src/gtkmm/instance.cpp:550
+#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr "Esto guardará cualquier cambio que haya hecho. ¿Esta seguro?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:488
+#: src/gtkmm/instance.cpp:499
 msgid ""
 "The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
 "Nothing to commit!"
 msgstr ""
 "La copia local del archivo no ha sido cambiado desde la ultima "
 "actualización.\n"
-"!Nada que enviar! "
+"!Nada que enviar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:492
+#: src/gtkmm/instance.cpp:503
 msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
-msgstr "Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
+msgstr ""
+"Introduzca un mensaje de diario describiendo los cambios que ha realizado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:500
+#: src/gtkmm/instance.cpp:511
 msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
 msgstr "Ha ocurrido un error intentando ENVIAR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:522
 msgid "This composition has already been added to the repository"
 msgstr "La composición ya ha sido enviada al almacén"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:525
+#: src/gtkmm/instance.cpp:536
 msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr "Un error ha ocurrido cuando se intentaba AÑADIR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:536
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "actualizar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:541
+#: src/gtkmm/instance.cpp:552
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr "Este archivo está actualizado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:566 src/gtkmm/instance.cpp:602
+#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr "Ha ocurrido un error cuando trataba de ACTUALIZAR"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 "Este archivo no está actualmente bajo control de versión, así que ¡nada que "
 "desactualizar!"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:584
+#: src/gtkmm/instance.cpp:595
 msgid ""
 "This will abandon all changes you have made\n"
 "since the last time you performed a commit\n"
@@ -1634,15 +1641,15 @@ msgstr ""
 "¡Esto no se puede deshacer! ¿Está seguro que \n"
 "quiere hacer esto?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: src/gtkmm/instance.cpp:604
 msgid "Unable to remove previous version"
 msgstr "Imposible eliminar versión anterior"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:621
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid "Error: Revert Failed"
 msgstr "Error: Desactualización Fallida"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:621
+#: src/gtkmm/instance.cpp:632
 msgid ""
 "The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
 "referenced by another composition that is already open, or\n"
@@ -1656,11 +1663,11 @@ msgstr ""
 "cerrar cualquier composición que pueda hacer referencia a esta\n"
 " y pruebe de nuevo o reinicie Synfig Studio"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:649
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid "Revert to saved"
 msgstr "Descatualizar a Salvado"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:649
+#: src/gtkmm/instance.cpp:660
 msgid ""
 "You will lose any changes you have made since your last save.\n"
 "Are you sure?"
@@ -1668,12 +1675,12 @@ msgstr ""
 "Se perderán los cambios realizaos hasta la última vex que salvó.\n"
 "¿Está seguro?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:672
+#: src/gtkmm/instance.cpp:683
 #, c-format
 msgid "Would you like to save your changes to %s?"
 msgstr "¿Quiere salvar los cambios a %s?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:688
+#: src/gtkmm/instance.cpp:699
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
@@ -1682,33 +1689,33 @@ msgstr ""
 "%s no ha cambiado en el almacén CVS.\n"
 "¿Quiere enviar dichos cambios?"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1080
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1105
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Editar Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1121
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1146
 msgid "Set Waypoints"
 msgstr "Establecer Interpolación"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1166
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1191
 msgid "Unable to convert to animated waypoint"
 msgstr "Imposible convertir a una interpolación animada"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1183
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1208
 msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
-msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente "
+msgstr "Imposible encotrar acción de establecer_interpolación_inteligente"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1196
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1221
 msgid "Unable to set a specific waypoint"
 msgstr "Imposible establecer una interpolación especificada"
 
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1224
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1249
 msgid "Edit Waypoints"
 msgstr "Editar Interpolaciones"
 
 #: src/gtkmm/instance.h:41
 msgid "Synfig Animation "
-msgstr "Animacion Synfig"
+msgstr "Animación Synfig "
 
 #: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
 msgid "Add New Keyframe"
@@ -1752,11 +1759,11 @@ msgstr " "
 
 #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
 msgid "Activate "
-msgstr "Activar"
+msgstr "Activar "
 
 #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
 msgid "Deactivate "
-msgstr "Desactivar"
+msgstr "Desactivar "
 
 #: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
 msgid "Regroup"
@@ -1848,7 +1855,7 @@ msgstr "Borrar Todo"
 
 #: src/gtkmm/preview.cpp:398
 msgid "Last Rendered: "
-msgstr "Último Muestreo"
+msgstr "Último Muestreo"
 
 #: src/gtkmm/renddesc.cpp:95
 msgid "Image"
@@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Un nombre de archivo es requerido para este objetivo"
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:287
 msgid "Unable to create target for "
-msgstr "Imposible crear objetivo para"
+msgstr "Imposible crear objetivo para "
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:304
 msgid "Target initialization failure"
@@ -2032,28 +2039,20 @@ msgstr "Fallo de inicialización de objetivo"
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:308
 msgid "Rendering "
-msgstr "Mostrando"
+msgstr "Mostrando "
 
 #: src/gtkmm/render.cpp:336
 msgid "File rendered successfully"
 msgstr "Archivo mostrado existosamente"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:118
+#: src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERROR:"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:134
+#: src/gtkmm/splash.cpp:129
 msgid "WARNING:"
 msgstr "AVISO:"
 
-#: src/gtkmm/splash.cpp:221
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: src/gtkmm/splash.cpp:274
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
 #: src/gtkmm/state_bline.cpp:361
 msgid "Fill"
 msgstr "Relleno"
@@ -2102,72 +2101,73 @@ msgstr "Nueva Línea Beizer"
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr "Imposible añadir valor de nodo"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:621
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:628
 msgid " Gradient"
 msgstr "Gradiente"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:640 src/gtkmm/state_bline.cpp:662
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:647 src/gtkmm/state_bline.cpp:670
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Imposible crear una Capa Gradiente"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:679
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:687
 msgid " Plant"
 msgstr "Planta"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:698 src/gtkmm/state_bline.cpp:721
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:706 src/gtkmm/state_bline.cpp:729
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Imposible crear una Capa Planta"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:738 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:746 src/gtkmm/state_draw.cpp:1058
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
 msgid " Region"
 msgstr "Region"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:768 src/gtkmm/state_bline.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:776 src/gtkmm/state_bline.cpp:799
 #: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Imposible crear una capa Región"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:807 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:816 src/gtkmm/state_draw.cpp:1053
 msgid " Outline"
 msgstr "Contorno"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:831 src/gtkmm/state_bline.cpp:853
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:840 src/gtkmm/state_bline.cpp:863
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Imposible crear una Capa Contorno"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1242
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1252
 msgid "Unloop BLine"
 msgstr "Quitar Bucle"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1246
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1256
 msgid "Loop BLine"
 msgstr "Hacer Bucle"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1251
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1261
 msgid "Delete Vertex"
 msgstr "Borrar Vértice"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1266
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1276
 msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Insertar Vértice"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1332
-msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1338
+msgid ""
+"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 "Imposible encontrar donde insertar el vértice, error interno, por favor "
 "reporte este bug"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1351
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1357
 msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr "Imposible borrar el vértice, error interno, por favor reporte este bug"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1365
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1371
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
 msgid "Merge Tangents"
 msgstr "Mezclar tangentes"
 
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1372
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
 #: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Dividir Tangentes"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Synfig Wiki"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
 msgid "/Main_Page"
-msgstr ""
+msgstr "/Main_Page.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Tutoriales"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
 msgid "/Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "/Tutorials.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
 msgid "/FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "/FAQ.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Obtener Soporte"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
 msgid "/Communication"
-msgstr ""
+msgstr "/Communication.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Atajos de Teclado"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
 msgid "/Keyboard_Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "/Keyboard_Shortcuts.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
@@ -2536,18 +2536,13 @@ msgstr "Atajos de Ratón"
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 msgid "/Mouse_Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "/Mouse_Shortcuts.es"
 
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
 msgid "All Pages"
 msgstr "Todas las Páginas"
 
-#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
-msgid "/Special:Allpages"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkmm/toolbox.cpp:282
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
@@ -2600,39 +2595,39 @@ msgstr "Error: Excepción Lanzada"
 msgid "Unknown Exception"
 msgstr "Excepción Desconocida"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:260
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:262
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:261
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:263
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:316
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:318
 msgid "HTML code"
 msgstr "Código HTML"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:329
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331
 msgid "Luma"
 msgstr "Luma"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:330
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332
 msgid "Hue"
 msgstr "Matiz"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:331
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturación"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:332
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:334
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:333
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:335
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:337
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:339
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparencia"
 
@@ -2783,15 +2778,23 @@ msgstr "Bias:"
 msgid "Temporal Tension:"
 msgstr "Tensión Temporal:"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2317
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171
+msgid "Nudge"
+msgstr "Empujoncito"
+
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1627
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2320
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Mostrando..."
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2344 src/gtkmm/workarea.cpp:2436
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2347 src/gtkmm/workarea.cpp:2439
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Muestreo Fallido"
 
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2418
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2421
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
 msgstr "Muestreando lienzos %s..."
@@ -2805,18 +2808,18 @@ msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejar"
 
 #: src/gtkmm/zoomdial.h:71
-msgid "Zoom Fit"
-msgstr "Ajustar Acercamiento"
+msgid "Zoom to Fit"
+msgstr "Ajustar a la Ventana"
 
 #: src/gtkmm/zoomdial.h:72
 msgid "Zoom to 100%"
 msgstr "Ajustar al 100%"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:457
+#: src/synfigapp/action.cpp:463
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Lienzo Seleccionado"
 
-#: src/synfigapp/action.cpp:461 src/synfigapp/action.cpp:462
+#: src/synfigapp/action.cpp:467 src/synfigapp/action.cpp:468
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr "Interfase de Lienzo"
 
@@ -2862,13 +2865,13 @@ msgstr "Punto Activo ara ser añadido"
 msgid "Time where activepoint is to be added"
 msgstr "Tiempo donde se añadirá el Punto Activo"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162
 msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
 msgstr "Un Punto Activo existe actualmente en este punto en el tiempo"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165
 msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
 msgstr "Este punto activo esta ya en el Valor de Nodo"
 
@@ -2889,11 +2892,11 @@ msgstr "Punto Activo"
 msgid "Activepoint to be changed"
 msgstr "Punto Activo para ser cambiado"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276
 msgid "Unable to find activepoint"
 msgstr "Imposible encontrar punto activo"
 
@@ -2913,8 +2916,8 @@ msgstr "Marcar Punto Activo como \"On\""
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
 msgstr "Establecer Punto Activo (Inteligente)"
 
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
-#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:444
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
 msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
 msgstr "Imposible determinar como proceder. Esto es un bug"
 
@@ -3097,7 +3100,7 @@ msgstr " (Duplicado)"
 #: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
 #: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
 msgid "Unable to find the given keyframe"
-msgstr "Imposible encontrar el fotograma clave dado "
+msgstr "Imposible encontrar el fotograma clave dado"
 
 #: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
 msgid "Remove Keyframe"
@@ -3384,7 +3387,8 @@ msgstr "Nuevo Valor Base Seleccionado"
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
 #: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
 msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
-msgstr "Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
+msgstr ""
+"Una descripción del valor de nodo a añadir a nuestra lista seleccionada"
 
 #: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
 #: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
@@ -3440,7 +3444,7 @@ msgid "Source ValueNode Name"
 msgstr "Nombre del Valor de Nodo de Origen"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:217
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216
 msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
 msgstr "Descripción del Valor no reconocido o soportado"
 
@@ -3492,7 +3496,8 @@ msgstr "El nombre con el que quiere que se exporte este valor"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151
 msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
-msgstr "Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
+msgstr ""
+"Sólo se puede exportar un lienzo cuando se use como parámetro constante"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
 msgid "ValueBase is already exported"
@@ -3587,7 +3592,7 @@ msgstr "Establecer %s"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:185
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
 msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
 msgstr "Imposible encontrar acción value_set_desc (error)"
 
@@ -3604,7 +3609,8 @@ msgstr "Mal tipo para composición radial (%s)"
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
 msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
-msgstr "Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún"
+msgstr ""
+"Manipulación directa de este tipo de Valor de Nodo no esta soportado aún"
 
 #: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
@@ -3669,18 +3675,18 @@ msgstr "Valor de Nodo a insertar"
 msgid "Insert Item (Smart)"
 msgstr "Insertar Elemento (inteligente)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:206
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:260
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176
 msgid "Unable to find action (bug)"
 msgstr "Imposible encontrar acción (error)"
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:222
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
 msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_off\""
 
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:241
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
 msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
 msgstr "Imposible encontrar acción \"active_point_set_on\""
 
@@ -3818,7 +3824,7 @@ msgstr "Esta acción no puede ser deshecha bajo estas circunstancias."
 
 #: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213
 msgid ": (Undo) "
-msgstr ":(Deshacer)"
+msgstr ": (Deshacer) "
 
 #: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:50
 #: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
@@ -3841,12 +3847,12 @@ msgstr "Interpolación para ser añadida"
 msgid "Time where waypoint is to be added"
 msgstr "Tiempo donde se va a añadir la interpolación"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184
 #, c-format
 msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
 msgstr "Una interpolación existe ya en ese punto en el tiempo (%s)"
 
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:192
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187
 #: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180
 msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
 msgstr "Esta interpolación ya está en el Valor de Nodo"
@@ -3943,7 +3949,7 @@ msgstr "Fallado al deshacer"
 
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322
 msgid " (Redo): "
-msgstr "(Rehacer):"
+msgstr " (Rehacer): "
 
 #: src/synfigapp/action_system.cpp:382
 msgid "Failed to redo."
@@ -4011,7 +4017,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:581
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr "No se como abrir imágenes de este tipo"
+msgstr "No se como abrir imágenes de este tipo -- "
 
 #: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:736
 #, c-format
@@ -4046,9 +4052,23 @@ msgstr "(ok/cancelar)"
 
 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:142
 msgid "error: "
-msgstr "error:"
+msgstr "error: "
 
 #: src/synfigapp/uimanager.cpp:149
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+msgid "Layer Parameter"
+msgstr "Parámetro de la Capa"
+
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
+msgid "Value Node"
+msgstr "Valor de Nodo"
+
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+msgid "Exported ValueNode"
+msgstr "Valor de Nodo Exportado"
+
+#~ msgid "/Special:Allpages"
+#~ msgstr "/Special:Allpages"