b7ae624d4d674a257c2fc9531098a66adcbf07c2
[jSite.git] / src / de / todesbaum / jsite / i18n / jSite_it.properties
1 #
2 # jSite - a tool for uploading websites into Freenet
3 # Copyright (C) 2006 David Roden
4 #
5 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
6 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
9 #
10 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
11 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13 # GNU General Public License for more details.
14 #
15 # You should have received a copy of the GNU General Public License
16 # along with this program; if not, write to the Free Software
17 # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
18 #
19
20 # Italian Language file by Luke771 <luke771@gmail.com>
21
22 jsite.main.already-running=<html><b>jSite è già in funzione</b><br><br>E' stata rilevato un 'lock file' la cui presenza suggerisce che un' altra<br>instanza di jSite è già in funzione. Lanciare istanze multiple di jSite<br>garantisce rpoblemi con la configurazione.</html>
23
24 jsite.wizard.previous=Precedente
25 jsite.wizard.next=Successivo
26 jsite.wizard.quit=Chiudi
27
28 jsite.quit.question=Conferma: Uscire da jSite?
29 jsite.quit.config-not-saved=<html><b>La configurazione non è stata salvata</b><br><br>Non è stato possibile salvare la configurazione.<br>Chiudere jSite comunque?</html>
30
31 jsite.menu.languages=Lingue
32 jsite.menu.language.en=English
33 jsite.menu.language.de=Deutsch
34 jsite.menu.language.fr=Français
35 jsite.menu.language.it=Italiano
36 jsite.menu.language.pl=Polski
37 jsite.menu.nodes=Nodi
38 jsite.menu.nodes.manage-nodes=Gestisci Nodi
39 jsite.menu.help=Aiuto
40 jsite.menu.help.about=su jSite
41
42 jsite.about.message=<html><big><b>jSite {0}</b></big><br><br>Copyright \u00a9 2006, 2008 David Roden<br>Pubblicato nei termini della Licenza Pubblica Generale GNU</html>
43
44 jsite.node-manager.heading=Gestione Nodi
45 jsite.node-manager.description=Interfaccia per la gestione dei nodi.
46 jsite.node-manager.node-information=Informationi Nodo
47 jsite.node-manager.add-node=Aggiungi Nodo
48 jsite.node-manager.new-node=Nuovo Nodo
49 jsite.node-manager.delete-node=Elimina Nodo
50 jsite.node-manager.delete-node.warning=<html><b>Conferma Eliminazione Nodo</b><br><br>Eliminare il nodo?</html>
51 jsite.node-manager.name=Nome
52 jsite.node-manager.hostname=Nome Host
53 jsite.node-manager.port=Porta
54
55 jsite.insert.heading=Inserzione Progetto
56 jsite.insert.description=Si prega di attendere durante l'inserzione del progetto.
57 jsite.insert.project-information=Informazioni Progetto
58 jsite.insert.request-uri=Freesite
59 jsite.insert.start-time=Orario di inizio
60 jsite.insert.starting=Inizio\u2026
61 jsite.insert.done=Completato.
62 jsite.insert.progress=Progresso
63 jsite.insert.insert-failed=<html><b>Inserzione fallita</b><br><br>Non è stato completare l'inserzione del progetto.<br>Alcuni file sono risultati impossibili da inserire.</html>
64 jsite.insert.insert-failed-with-cause=<html><b>Inserzione fallita</b><br><br>Non è stato possibile completare l''inserzione del progetto.<br>Alcuni file sono risultati impossibili da inserire.<br>Si è verificato il seguente errore:<br><br><code>{0}</code></html>
65 jsite.insert.inserted=<html><b>Inserzione progetto completata</b><br><br>Il progetto è stato inserito correttamente.</html>
66
67 jsite.file-scanner.can-not-read-directory=Impossibile leggere dalla directory
68
69 jsite.project.heading=Selezionare un progetto
70 jsite.project.description=.Selezionare un progetto dalla lista o creare un nuovo progetto
71 jsite.project.action.browse=Sfoglia
72 jsite.project.action.browse.choose=Scegli
73 jsite.project.action.browse.tooltip=Sfoglia per Directory
74 jsite.project.action.add-project=Aggiungi Progetto
75 jsite.project.action.add-project.tooltip=Aggiungi un nuovo progetto
76 jsite.project.new-project.name=Nuovo Progetto
77 jsite.project.action.delete-project=Elimina Progetto
78 jsite.project.action.delete-project.tooltip=Elimina un Progetto
79 jsite.project.action.delete-project.confirm=<html><b>Conferma eliminazione:</b><br><br>Il progetto \u201c{0}\u201d Verrà eliminato!<br>Continuare?</html>
80 jsite.project.action.clone-project=Clonazione Progetto
81 jsite.project.action.clone-project.copy=Copia di {0}
82 jsite.project.action.clone-project.tooltip=Clona il progetto selezionato
83 jsite.project.action.copy-uri=Copia URI nel Clipboard
84 jsite.project.action.copy-uri.tooltip=Copia la URI del progetto nel clipboard
85 jsite.project.action.generate-new-key=Genera Nuova Chiave
86 jsite.project.action.generate-new-key.tooltip=Genera una nuova chiave per il progetto
87 jsite.project.project.information=Informazioni Progetto
88 jsite.project.project.name=Nome
89 jsite.project.project.description=Descrizione
90 jsite.project.project.local-path=Percorso Locale
91 jsite.project.project.address=Indirizzo
92 jsite.project.project.public-key=URI Richiesta
93 jsite.project.project.private-key=URI Inserzione
94 jsite.project.project.path=Percorso del Freesite
95 jsite.project.project.edition=Edizione
96 jsite.project.keygen.io-error=<html><b>Problema di comunicazione con il nodo</b><br><br>Si è verificato un problema nella comunicazione con il nodo<br>che ha prodotto il seguente messaggio di errore:<br><br><code>{0}</code><br><br>Si prega di assicurarsi di avere inserito<br>informazioni corrette per nome host e porta<br>nella pagina "Configurazione Nodo".</html>
97 jsite.project.warning.no-local-path=<html><b>Manca percorso locale</b><br><br>Non è stato specificato il precirso dei file da inserire.<br>Non è possibile continuare senza di esso.</html>
98 jsite.project.warning.no-path=<html><b>Manca percorso freesite</b><br><br>Non è stato specificato un percorso per il freesite.<br>Non è possibile continuare senza di esso.</html>
99 jsite.project.warning.generate-new-key=<html><b>Generare una nuova chiave?</b><br><br>Generando una nuova chiave, il freesite verrà pubblicato usando la nuova chiave.<br>La fiducia riposta dagli utenti nella vecchia chiave andrà perduta!</html>
100
101 jsite.project-files.heading=Files del Progetto
102 jsite.project-files.description=<html>Specificare qui i parametri per i file all'interno del progetto, come chiavi generate all'esterno o MIME types se il rilevamento automatico fallisce.</html>
103 jsite.project-files.action.rescan=Cerca di nuovo
104 jsite.project-files.action.rescan.tooltip=Cerca nuovamente nella directory del progetto
105 jsite.project-files.action.add-container=Aggiungi
106 jsite.project-files.action.add-container.tooltip=Aggiunge un contenitore al progetto e ripone in esso il file selezionato.
107 jsite.project-files.action.add-container.message=Inserire il nome del nuovo contenitore
108 jsite.project-files.action.edit-container=Modifica
109 jsite.project-files.action.edit-container.tooltip=Cambia il nome del contenitore
110 jsite.project-files.action.edit-container.message=Inserire il nuovo nome del contenitore
111 jsite.project-files.action.delete-container=Elimina
112 jsite.project-files.action.delete-container.tooltip=Elimina il contenitore
113 jsite.project-files.action.delete-container.message=Conferma eliminazione contenitore?
114 jsite.project-files.file-options=Opzioni File
115 jsite.project-files.default=File Principale
116 jsite.project-files.default.tooltip=Specifica che questo è il file index del progetto\u2019s 
117 jsite.project-files.insert=Inserisci
118 jsite.project-files.insert.tooltip=Deselezionare se il file è stato inserito esternamente
119 jsite.project-files.custom-key=Chiave personalizzata
120 jsite.project-files.custom-key.tooltip=Chiave creata esternamente per il file
121 jsite.project-files.mime-type=MIME type
122 jsite.project-files.mime-type.tooltip=Selezionare il MIME type appropriato se il rilevamento è fallito
123 jsite.project-files.container=Contenitore
124 jsite.project-files.container.tooltip=Seleziona un contenitore per il file corrente
125 jsite.project-files.replacement=Sostituzioni
126 jsite.project-files.replacement.tooltip=Attiva sostituzioni nel file
127 jsite.project-files.replacement.edition-range=Range
128 jsite.project-files.replacement.edition-range.tooltip=Sostituisci anche $[EDITION+1], $[EDITION+2]\u2026
129 jsite.project-files.scan-error=<html><b>Errore nella scanzione dei file</b><br><br>La directiry contenente il progetto potrebbe non esistere oppure alcuni file/directory all'interno di essa non sono accessibiili.<br>Si prega di tornare indietro e selezionare la directory contenente il progetto.</html>
130 jsite.project-files.empty-index=<html><b>Manca file principale</b><br><br>Non è stato specificato un file principale.<br>E' possibile inserire un sito senza file principale, ma sarebbe opportuno indicarne comunque uno.</html>
131 jsite.project-files.index-missing=<html>File principale non trovato</b><br><br>Il file principale selezionato in precedenza non esite più! Si prega di selezionare un nuovo file principale dalla lista dei file.</html>
132 jsite.project-files.container-index=<html><b>File principale in contenitore</b><br><br>Il file principale si trova in un contenitore!<br>Questo portebbe causare una diiminuzione di visite al freesite.</html>
133 jsite.project-files.index-not-html=<html><b>Il file principale non è HTML</b><br><br>Il file principale non ha il MIME type "text/html"!<br>Caricare tale file in un web browser potrebbe produrre risultati inaspettati.</html>
134 jsite.project-files.no-node-running=<html><b>Il nodo non è in funzione</b><br><br>Non è possibile inserire un progetto se il nodo Freenet non è in funzione.<br>Si prega di avviare il nodo e riprovare.</html>
135 jsite.project-files.no-custom-key=<html><b>Manca chiave personalizzata</b><br><br>E'' stato richiesto specificamente di non inserire <code>{0}</code><br>ma non è stata fornita una chiave su cui puntare la redirezione!</html>
136 jsite.project-files.no-node-selected=<html><b>Nessun nodo selezionato</b><br><br>Si prega di selezionare un nodo dal menu!</html>
137 jsite.project-files.insert-now=Inserisci Adesso