fix key for edition reset tooltip
[jSite.git] / src / de / todesbaum / jsite / i18n / jSite_de.properties
1 #
2 # jSite - a tool for uploading websites into Freenet
3 # Copyright (C) 2006 David Roden
4 #
5 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
6 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
9 #
10 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
11 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13 # GNU General Public License for more details.
14 #
15 # You should have received a copy of the GNU General Public License
16 # along with this program; if not, write to the Free Software
17 # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
18 #
19
20 # German language file by David Roden <droden@gmail.com>
21
22 # Attention, translators! Most of the strings here are used directly.
23 # However, some of them are parsed by MessageFormat
24 # (http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/text/MessageFormat.html)
25 # and thus have to adhere to some rules (check the URL above). This is the
26 # case when a line contains placeholders like {0} or {0,number}! In these
27 # lines single quotes (ASCII 39) needs to be escaped by entering them twice,
28 # otherwise the placeholder will not be replaced!
29
30 jsite.main.already-running=<html><b>jSite l\u00e4uft bereits!</b><br><br>Es wurde festgestellt, dass jSite bereits l\u00e4uft. Das kann<br>zu Besch\u00e4digungen an der Konfiguration f\u00fchren.</html>
31
32 jsite.wizard.previous=Zur\u00fcck
33 jsite.wizard.next=Vorw\u00e4rts
34 jsite.wizard.quit=Beenden
35
36 jsite.quit.question=M\u00f6chten Sie jSite wirklich beenden?
37 jsite.quit.config-not-saved=<html><b>Konfiguration nicht gespeichert</b><br><br>Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden.<br>Soll jSite trotzdem beendet werden?</html>
38
39 jsite.menu.languages=Sprachen
40 jsite.menu.language.en=English
41 jsite.menu.language.de=Deutsch
42 jsite.menu.language.fr=Fran\u00e7ais
43 jsite.menu.language.it=Italiano
44 jsite.menu.language.pl=Polski
45 jsite.menu.nodes=Nodes
46 jsite.menu.nodes.manage-nodes=Nodes verwalten
47 jsite.menu.help=Hilfe
48 jsite.menu.help.about=\u00dcber
49
50 jsite.about.message=<html><big><b>jSite {0}</b></big><br><br>Copyright \u00a9 2006-2008 David Roden<br>Ver\u00f6ffentlicht unter der GNU General Public License</html>
51
52 jsite.node-manager.heading=Nodeverwaltung
53 jsite.node-manager.description=Verwalten Sie hier Ihre Nodes.
54 jsite.node-manager.node-information=Nodeinformation
55 jsite.node-manager.add-node=Node hinzuf\u00fcgen
56 jsite.node-manager.new-node=Neuer Node
57 jsite.node-manager.delete-node=Node l\u00f6schen
58 jsite.node-manager.delete-node.warning=<html><b>Nodel\u00f6schung best\u00e4tigen</b><br><br>Wollen Sie diesen Node wirklich l\u00f6schen?</html>
59 jsite.node-manager.name=Name
60 jsite.node-manager.hostname=Hostname
61 jsite.node-manager.port=Port
62
63 jsite.insert.heading=Projekt einf\u00fcgen
64 jsite.insert.description=Bitte warten Sie, w\u00e4hrend das Projekt eingef\u00fcgt wird.
65 jsite.insert.project-information=Projektinformationen
66 jsite.insert.request-uri=Freesite
67 jsite.insert.start-time=Beginn
68 jsite.insert.starting=Beginne\u2026
69 jsite.insert.done=Fertig.
70 jsite.insert.progress=Fortschritt
71 jsite.insert.insert-failed=<html><b>Einf\u00fcgen fehlgeschlagen</b><br><br>Das Einf\u00fcgen des Projektes ist fehlgeschlagen, da<br>einige Dateien nicht eingef\u00fcgt werden konnten.</html>
72 jsite.insert.insert-failed-with-cause=<html><b>Einf\u00fcgen fehlgeschlagen</b><br><br>Das Einf\u00fcgen des Projektes ist fehlgeschlagen, da<br>einige Dateien nicht eingef\u00fcgt werden konnten.<br>Folgender Fehler trat auf:<br><br><code>{0}</code></html>
73 jsite.insert.inserted=<html><b>Projekt eingef\u00fcgt</b><br><br>Ihr Projekt wurde erfolgreich eingef\u00fcgt.</html>
74
75 jsite.file-scanner.can-not-read-directory=Kann Verzeichnis nicht lesen
76
77 jsite.project.heading=Projekt ausw\u00e4hlen
78 jsite.project.description=W\u00e4hlen Sie das Projekt aus, welches sie einf\u00fcgen m\u00f6chten, oder erstellen Sie ein neues Projekt.
79 jsite.project.action.browse=Durchsuchen
80 jsite.project.action.browse.choose=Ausw\u00e4hlen
81 jsite.project.action.browse.tooltip=Lokalen Pfad f\u00fcr Projekt ausw\u00e4hlen
82 jsite.project.action.add-project=Projekt erstellen
83 jsite.project.action.add-project.tooltip=Ein neues Projekt erstellen
84 jsite.project.new-project.name=Neues Projekt
85 jsite.project.action.delete-project=Projekt l\u00f6schen
86 jsite.project.action.delete-project.tooltip=Ein Projekt l\u00f6schen
87 jsite.project.action.delete-project.confirm=<html><b>L\u00f6schung best\u00e4tigen</b><br><br>Das Projekt \u201e{0}\u201c wird gel\u00f6scht!<br>M\u00f6chten Sie fortfahren?</html>
88 jsite.project.action.clone-project=Projekt duplizieren
89 jsite.project.action.clone-project.copy=Kopie von {0}
90 jsite.project.action.clone-project.tooltip=Das ausgew\u00e4hlte Projekt duplizieren
91 jsite.project.action.copy-uri=URI kopieren
92 jsite.project.action.copy-uri.tooltip=Kopiert die URI des ausgew\u00e4hlten Projektes in die Zwischenablage
93 jsite.project.action.generate-new-key=Schl\u00fcssel generieren
94 jsite.project.action.generate-new-key.tooltip=Generiert ein neues Schl\u00fcsselpaar f\u00fcr das Projekt
95 jsite.project.action.reset-edition=Edition zur\u00fccksetzen
96 jsite.project.action.reset-edition.tooltip=Setzt die Editionsnummer des Projekts zur\u00fcck
97 jsite.project.project.information=Projektinformation
98 jsite.project.project.name=Name
99 jsite.project.project.description=Beschreibung
100 jsite.project.project.local-path=Lokaler Pfad
101 jsite.project.project.address=Adresse
102 jsite.project.project.public-key=Anfrage-URI
103 jsite.project.project.private-key=Einf\u00fcge-URI
104 jsite.project.project.path=Seitenpfad
105 jsite.project.project.edition=Edition
106 jsite.project.keygen.io-error=<html><b>Kommunikation fehlgeschlagen</b><br><br>Die Kommunikation mit dem Freenet Node<br>ergab folgende Fehlermeldung:<br><br><code>{0}</code><br><br>Bitte vergewissern Sie sich, dass der Node l\u00e4uft und dass Sie<br> den korrekten Hostnamen und die korrekte Portnummer auf der<br>\u201eNode Einstellungen\u201c Seite eingegeben haben.</html>
107 jsite.project.warning.no-local-path=<html><b>Kein lokaler Pfad</b><br><br>Sie haben keinen lokalen Pfad f\u00fcr die einzuf\u00fcgenden Dateien angegeben.<br>Es ist nicht m\u00f6glich, ohne lokalen Pfad weiter zu machen.</html>
108 jsite.project.warning.no-path=<html><b>Kein Freesite-Pfad</b><br><br>Sie haben keinen Pfad f\u00fcr die Freesite angegeben.<br>Es ist nicht m\u00f6glich, ohne einen Freesite-Pfad weiter zu machen.</html>
109 jsite.project.warning.generate-new-key=<html><b>Neues Schl\u00fcsselpaar generieren?</b><br><br>Wenn Sie das Schl\u00fcsselpaar f\u00fcr das Projekt \u00e4ndern,<br>wird sich die URI f\u00fcr Ihr Projekt ebenfalls<br>\u00e4ndern, und jegliches Vertrauen, dass andere<br>Benutzer in das alte Schl\u00fcsselpaar hatten, wird<br>verloren gehen!</html>
110 jsite.project.warning.reset-edition=<html><b>Edition zur\u00fccksetzen?</b><br><br>Das Zur\u00fccksetzen der Editionsnummer kann zum<br>Fehlschlagen des Einf\u00fcgens f\u00fchren, wenn sich nicht<br>auch die URI oder der Pfad des Projekts ge\u00e4ndert haben!</html>
111
112 jsite.project-files.heading=Projektdateien
113 jsite.project-files.description=<html>Auf dieser Seite k\u00f6nnen Parameter f\u00fcr die einzelnen Dateien dieses Projekts angegeben werden, z.B.<br>extern erstellte Schl\u00fcssel oder der korrekte MIME-Typ, wenn er nicht automatisch richtig erkannt wurde.</html>
114 jsite.project-files.action.rescan=Erneut einlesen
115 jsite.project-files.action.rescan.tooltip=Die Liste mit Dateien dieses Projekts neu einlesen
116 jsite.project-files.action.add-container=Hinzuf\u00fcgen
117 jsite.project-files.action.add-container.tooltip=Erzeugt einen neuen Container und f\u00fcgt diese Datei hinzu
118 jsite.project-files.action.add-container.message=Bitte geben Sie den Namen des neuen Containers an
119 jsite.project-files.action.edit-container=\u00c4ndern
120 jsite.project-files.action.edit-container.tooltip=\u00c4ndert den Namen des Containers
121 jsite.project-files.action.edit-container.message=Bitte geben Sie den neuen Namen des Containers an
122 jsite.project-files.action.delete-container=L\u00f6schen
123 jsite.project-files.action.delete-container.tooltip=L\u00f6scht diesen Container
124 jsite.project-files.action.delete-container.message=Wollen Sie diesen Container wirklich l\u00f6schen?
125 jsite.project-files.file-options=Dateioptionen
126 jsite.project-files.default=Index-Datei
127 jsite.project-files.default.tooltip=Lege Index-Datei f\u00fcr Projekt fest
128 jsite.project-files.insert=Einf\u00fcgen
129 jsite.project-files.insert.tooltip=jSite f\u00fcgt diese Datei ein
130 jsite.project-files.custom-key=Extern erstellter Schl\u00fcssel
131 jsite.project-files.custom-key.tooltip=Der extern erstellte Schl\u00fcssel f\u00fcr diese Datei
132 jsite.project-files.mime-type=MIME-Typ
133 jsite.project-files.mime-type.tooltip=Den richtigen MIME-Typ hier ausw\u00e4hlen, wenn die automatische Erkennenung falsch ist
134 jsite.project-files.container=Container
135 jsite.project-files.container.tooltip=W\u00e4hlt einen Container f\u00fcr diese Datei aus
136 jsite.project-files.replacement=Ersetzungen
137 jsite.project-files.replacement.tooltip=Aktiviert Ersetzungen in Datei
138 jsite.project-files.replacement.edition-range=Reichweite
139 jsite.project-files.replacement.edition-range.tooltip=Ersetzt auch $[EDITION+1], $[EDITION+2], usw.
140 jsite.project-files.scan-error=<html><b>Fehler beim Einlesen der Dateien</b><br><br>Entweder existiert das Projektverzeichnis nicht,<br>oder einige Dateien und/oder Verzeichnisse sind nicht lesbar!<br>Bitte gehen Sie zur\u00fcck und beheben Sie den Fehler!</html>
141 jsite.project-files.empty-index=<html><b>Keine Index-Datei gew\u00e4hlt</b><br><br>Sie haben keine Index-Datei f\u00fcr das Projekt angegeben.<br>Obwohl es m\u00f6glich ist, das zu machen, sollten Sie doch<br>eine Index-Datei angeben, um das Browsen zu erleichtern.</html>
142 jsite.project-files.index-missing=<html><b>Index-Datei fehlt!</b><br><br>Sie haben eine Index-Datei f\u00fcr das Project gew\u00e4hlt,<br>aber diese Index-Datei existiert nicht mehr!<br>Bitte w\u00e4hlen Sie eine neue Index-Datei.</html>
143 jsite.project-files.container-index=<html><b>Index-Datei in Container</b><br><br>Ihre Index-Datei befindet sich in einem Container! Das kann<br>dazu f\u00fchren, dass Ihre Freesite von anderen Leuten gemieden wird.</html>
144 jsite.project-files.index-not-html=<html><b>Index-Datei ist kein HTML</b><br><br>Ihre Index-Datei hat nicht den MIME-Typ "text/html"!<br>Das kann beim Besuch Ihrer Freesite zu<br>unerwarteten Ergebnissen f\u00fchren.</html>
145 jsite.project-files.no-node-running=<html><b>Der Node l\u00e4uft nicht</b><br><br>Sie k\u00f6nnen das Projekt nicht einf\u00fcgen, wenn<br>Ihr Node nicht l\u00e4uft. Bitte starten Sie Ihren Node<br>und probieren Sie es erneut.</html>
146 jsite.project-files.no-custom-key=<html><b>Kein externer Schl\u00fcssel</b><br><br>Sie haben angegeben, dass die Datei <code>{0}</code><br>nicht eingef\u00fcgt werden soll. Allerdings haben Sie<br>keinen extern erstellten Schl\u00fcssel angegeben.</html>
147 jsite.project-files.no-node-selected=<html><b>Kein Node ausgew\u00e4hlt</b><br><br>Bitte w\u00e4hlen Sie einen Node aus dem Men\u00fc!</html>
148 jsite.project-files.insert-now=Jetzt einf\u00fcgen