Add Finnish translation.
[jSite.git] / src / main / resources / de / todesbaum / jsite / i18n / jSite_fi.properties
1 #
2 # jSite - jSite_fi.properties - Copyright © 2006–2014 David Roden
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
5 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
6 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
7 # (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
17 #
18
19 # Finnish language file by Samuel_Mehmke <Samuel_Mehmke@tgi77g32udm5aq3agpfaiiz6zb63bcj5zgs2bxruu7mblfqzk6ma.freemail>
20
21 # Attention, translators! Most of the strings here are used directly.
22 # However, some of them are parsed by MessageFormat
23 # (http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/text/MessageFormat.html)
24 # and thus have to adhere to some rules (check the URL above). This is the
25 # case when a line contains placeholders like {0} or {0,number}! In these
26 # lines single quotes (ASCII 39) needs to be escaped by entering them twice,
27 # otherwise the placeholder will not be replaced!
28
29 jsite.general.ok=OK
30 jsite.general.cancel=Peruuta
31
32 jsite.wizard.previous=Edellinen
33 jsite.wizard.next=Seuraava
34 jsite.wizard.quit=Lopeta
35
36 jsite.quit.question=Haluatko todella lopettaa
37 jsite.quit.question.title=Lopeta todella?
38 jsite.quit.overwrite-configuration=<html><b>Ylikirjoita asetukset?</b><br><br>Asetustiedosto on jo olemassa:<br><code>{0}</code><br><br>Kirjoitetaanko sen yli?</html>
39 jsite.quit.overwrite-configuration.title=Ylikirjoita asetukset?
40 jsite.quit.config-not-saved=<html><b>Asetuksia ei tallennettu</b><br><br>Asetuksia ei voitu tallentaa.<br>Haluatko lopettaa kuitenkin?</html>
41
42 jsite.menu.languages=Kielet
43 jsite.menu.language.en=English
44 jsite.menu.language.de=Deutsch
45 jsite.menu.language.fr=Fran\u00e7ais
46 jsite.menu.language.it=Italiano
47 jsite.menu.language.pl=Polski
48 jsite.menu.language.fi=Suomi
49 jsite.menu.nodes=Solmut
50 jsite.menu.nodes.manage-nodes=Hallitse solmuja
51 jsite.menu.options=Asetukset
52 jsite.menu.options.preferences=Asetukset
53 jsite.menu.help=Ohje
54 jsite.menu.help.check-for-updates=Tarkista Päivitykset
55 jsite.menu.help.about=Tietoja
56
57 jsite.about.message=<html><big><b>jSite {0}</b></big><br><br>Tekij\u00e4noikeus \u00a9 2006\u20132012 David Roden<br>Julkaistu lisenssill\u00e4 GNU General Public License</html>
58
59 jsite.node-manager.heading=Solmumanageri
60 jsite.node-manager.description=Hallitse solmujasi t\u00e4\u00e4ll\u00e4.
61 jsite.node-manager.node-information=Solmun tiedot
62 jsite.node-manager.add-node=Lis\u00e4\u00e4 Solmu
63 jsite.node-manager.new-node=Uusi Solmu
64 jsite.node-manager.delete-node=Poista Solmu
65 jsite.node-manager.delete-node.warning=<html><b>Vahvista solmun poistaminen</b><br><br>Poistetaanko solmu todella?</html>
66 jsite.node-manager.name=Nimi
67 jsite.node-manager.hostname=Is\u00e4nt\u00e4nimi
68 jsite.node-manager.port=Portti
69
70 jsite.preferences.heading=Asetukset
71 jsite.preferences.description=K\u00e4yt\u00e4 t\u00e4t\u00e4 sivua hallitaksesi globaaleja asetuksia.
72 jsite.preferences.temp-directory=Hakemisto v\u00e4liaikaisille tiedostoille
73 jsite.preferences.temp-directory.default=Oletus (j\u00e4rjestelm\u00e4n valitsema)
74 jsite.preferences.temp-directory.custom=Mukautettu
75 jsite.preferences.temp-directory.choose=Valitse
76 jsite.preferences.temp-directory.choose.approve=Valitse
77 jsite.preferences.config-directory=Asetustiedoston sijainti
78 jsite.preferences.config-directory.jar=JAR-tiedoston vieress\u00e4
79 jsite.preferences.config-directory.home=Kotihakemisto
80 jsite.preferences.config-directory.custom=Mukautettu
81 jsite.preferences.insert-options=Latausasetukset
82 jsite.preferences.insert-options.use-early-encode=Luo lopullinen URI aikaisin
83 jsite.preferences.insert-options.priority=Prioriteetti
84 jsite.preferences.insert-options.manifest-putter=Manifestin Asettaja
85
86 jsite.insert.heading=Projektin lataaminen
87 jsite.insert.description=Ole hyv\u00e4 ja odota kun projektia ladataan.
88 jsite.insert.project-information=Projektin tiedot
89 jsite.insert.request-uri=Freesite
90 jsite.insert.start-time=Aloitusaika
91 jsite.insert.starting=Aloitetaan
92 jsite.insert.done=Valmis.
93 jsite.insert.done.title=Lataus valmis
94 jsite.insert.insert-aborted=Lataus keskeytettiin.
95 jsite.insert.insert-aborted.title=Lataus Keskeytetty
96 jsite.insert.progress=Edistys
97 jsite.insert.k-per-s=KB/s
98 jsite.insert.insert-failed=<html><b>Lataus ep\u00e4onnistui</b><br><br>Projektin lataus ep\u00e4onnistui<br>joitain tiedostoja ei voitu ladata.</html>
99 jsite.insert.insert-failed-with-cause=<html><b>Lataus ep\u00e4onnistui</b><br><br>Projektin lataus ep\u00e4onnistui.<br>Joitain tiedostoja ei voitu ladata.<br>Seuraava virhe tapahtui:<br><br><code>{0}</code></html>
100 jsite.insert.insert-failed.title=Lataus ep\u00e4onnistui
101 jsite.insert.inserted=<html><b>Projekti ladattu</b><br><br>Projektisi ladattiin onnistuneesti.</html>
102 jsite.insert.okay-copy-uri=Kopioi URI leikep\u00f6yd\u00e4lle
103 jsite.insert.reinserted-edition=<html><b>Editio ladattu uudelleen</b><br><br>Editio, jota olet juuri lataamassa,<br>on jo ladattu aikaisemmin.</html>
104 jsite.insert.reinserted-edition.title=Editio Ladattu Uudelleen
105
106 jsite.file-scanner.can-not-read-directory=Ei voitu lukea hakemistoa
107
108 jsite.project.heading=Valitse Projekti
109 jsite.project.description=Valitse projekti alla olevasta listasta, tai luo uusi projekti.
110 jsite.project.action.browse=Selaa
111 jsite.project.action.browse.choose=Valitse
112 jsite.project.action.browse.tooltip=Selaa hakemisto
113 jsite.project.action.add-project=Lis\u00e4\u00e4 projekti
114 jsite.project.action.add-project.tooltip=Lis\u00e4\u00e4 uusi projekti
115 jsite.project.new-project.name=Uusi Projekti
116 jsite.project.action.delete-project=Poista projekti
117 jsite.project.action.delete-project.tooltip=Poista projekti
118 jsite.project.action.delete-project.confirm=<html><b>Vahvista poistaminen</b><br><br>Projekti \u201e{0}\u201c poistetaan!<br>Haluatko jatkaa?</html>
119 jsite.project.action.clone-project=Kloonaa projekti
120 jsite.project.action.clone-project.copy=Kopio {0}
121 jsite.project.action.clone-project.tooltip=Kloonaa valittu projekti
122 jsite.project.action.copy-uri=Kopioi URI Leikep\u00f6yd\u00e4lle
123 jsite.project.action.copy-uri.tooltip=Kopioi projektin URI leikep\u00f6yd\u00e4lle
124 jsite.project.action.manage-keys=Hallitse Avaimia
125 jsite.project.action.manage-keys.tooltip=Hallitse t\u00e4m\u00e4n projektin avaimia
126 jsite.project.action.reset-edition=Alusta Editio
127 jsite.project.action.reset-edition.tooltip=Alustaa projektin editio-numeron
128 jsite.project.project.information=Projektin tiedot
129 jsite.project.project.name=Nimi
130 jsite.project.project.description=Kuvaus
131 jsite.project.project.local-path=Paikallinen polku
132 jsite.project.project.address=Osoite
133 jsite.project.project.path=Polku
134 jsite.project.project.edition=Editio
135 jsite.project.project.uri=URI
136 jsite.project.keygen.io-error=<html><b>Solmuun ei saatu yhteytt\u00e4</b><br><br>Kommunikointi Freenet solmusi kanssa ep\u00e4onnistui<br>seuraavan viestin kanssa:<br><br><code>{0}</code><br><br>Ole hyv\u00e4 ja varmista, ett\u00e4 olet asettannut<br>oikean is\u00e4nt\u00e4nimen ja portin numeron<br>”Solmun Hallinta” sivulla.</html>
137 jsite.project.warning.generate-new-key=<html><b>Luo uusi avain?</b><br><br>Jos luot uuden avaimen, sivustosi julkaistaan<br>kyseisell\u00e4 avaimella. Muiden k\u00e4ytt\u00e4jien<br>luottamus vanhaan avaimeen menetet\u00e4\u00e4n!<br>Editio my\u00f6s alustetaan.</html>
138 jsite.project.warning.reset-edition=<html><b>Alusta editio?</b><br><br>Edition alustaminen voi johtaa latausvirheisiin<br>ja sekaannukseen, ellet ole muuttannut<br>projektin polkua tai avainta!</html>
139 jsite.project.warning.use-clipboard-now=<html><b>URI kopioitu</b><br><br>Huomaa, ett\u00e4 jSite:n lopettaminen voi aiheuttaa<br>leikep\u00f6yd\u00e4n tyhjenemisen<br>K\u00e4yt\u00e4 URI:a v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti toisessa ikkunassa!</html>
140
141 jsite.project-files.heading=Projektin Tiedostot
142 jsite.project-files.description=<html>T\u00e4ll\u00e4 sivulla voit asettaa parametrej\u00e4 projektin tiedostoille, kuten<br>ulkoisesti luodut avaimet tai MIME-tyypit, jos automaattinen tunnistus ep\u00e4onnistui.</html>
143 jsite.project-files.action.rescan=Skannaa uudelleen
144 jsite.project-files.action.rescan.tooltip=Skannaa projektin hakemisto uusien tiedostojen varalta
145 jsite.project-files.always-force-insert=Pakota aina lataaminen
146 jsite.project-files.always-force-insert.tooltip=Ladataanko kaikki projektin tiedostot, vaikka ne eiv\u00e4t olisi muuttuneet
147 jsite.project-files.ignore-hidden-files=Ohita piilotetut tiedostot
148 jsite.project-files.ignore-hidden-files.tooltip=Piilotettuja tiedostoja ei ladata
149 jsite.project-files.file-options=Tiedostoasetukset
150 jsite.project-files.default=Oletustiedosto
151 jsite.project-files.default.tooltip=Aseta t\u00e4m\u00e4 tiedosto projektin indeksiksi
152 jsite.project-files.insert=Lataa
153 jsite.project-files.insert.tooltip=Poista valinta, jos et halua ladata t\u00e4t\u00e4 tiedostoa
154 jsite.project-files.force-insert=Pakota lataaminen
155 jsite.project-files.force-insert.tooltip=Lataa tiedosto vaikka se ei olisi muuttunut
156 jsite.project-files.insert-redirect=Uudelleenohjaa
157 jsite.project-files.insert-redirect.tooltip=Haluatko asettaa uudelleenohjauksen t\u00e4lle tiedostolle
158 jsite.project-files.custom-key=Mukautettu avain
159 jsite.project-files.custom-key.tooltip=Ulkoisesti luotu avain t\u00e4lle tiedostolle
160 jsite.project-files.rename=Nime\u00e4 uudelleen
161 jsite.project-files.rename.tooltip=Nime\u00e4 tiedosto uudelleen ladatulla sivustolla
162 jsite.project-files.mime-type=MIME-Tyyppi
163 jsite.project-files.mime-type.tooltip=Valitse oikea MIME-tyyppi t\u00e4ss\u00e4, jos automaattinen tunnistus ep\u00e4onnistui
164 jsite.project-files.container=S\u00e4ili\u00f6
165 jsite.project-files.container.tooltip=Valitse s\u00e4ili\u00f6 t\u00e4lle tiedostolle
166 jsite.project-files.scan-error=<html><b>Virhe tiedostoja skannatessa</b><br><br>Joko projektin hakemistoa ei ole olemassa,<br>tai jotkin tiedostot/hakemistot eiv\u00e4t ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4!<br>Ole hyv\u00e4 ja mene takaisin ja valitse oikea hakemisto!</html>
167 jsite.project-files.insert-now=Lataa nyt
168 jsite.project-files.invalid-default-file=Vain hakemiston juuressa oleva tiedosto voidaan valita oletustiedostoksi.
169 jsite.project-files.scanning=Skannataan
170
171 jsite.update-checker.found-version.title=Uusi versio l\u00f6ytyi
172 jsite.update-checker.found-version.message=<html>Uusi versio l\u00f6ytyi.<br><br>Versio {0} (julkaistu {1,date})</html>
173 jsite.update-checker.latest-version.title=Tarkista p\u00e4ivitykset
174 jsite.update-checker.latest-version.newer.message=<html>K\u00e4yt\u00e4t versiota {0}, mutta uudempi<br>versio ({1}) l\u00f6ytyi!</html>
175 jsite.update-checker.latest-version.older.message=<html>K\u00e4yt\u00e4t versiota {0}, mutta uusin<br>versio on {1}.</html>
176 jsite.update-checker.latest-version.okay.message=<html>K\u00e4yt\u00e4t versiota {0},<br>joka on uusin versio.</html>
177
178 jsite.key-dialog.title=Hallitse Projektin Avaimia
179 jsite.key-dialog.button.ok.tooltip=Hyv\u00e4ksy muutokset
180 jsite.key-dialog.button.cancel.tooltip=Hylk\u00e4\u00e4 muutokset
181 jsite.key-dialog.button.copy-from-project=Kopioi Projektista
182 jsite.key-dialog.button.copy-from-project.tooltip=Kopioi avaimet valitusta projektista
183 jsite.key-dialog.button.copy-from-identity=Kopioi Identiteetilt\u00e4
184 jsite.key-dialog.button.copy-from-identity.tooltip=Kopioi avaimet valitulta identiteetilt\u00e4
185 jsite.key-dialog.button.generate=Luo avaimet uudelleen
186 jsite.key-dialog.button.generate.tooltip=Luo uusi avainpari
187 jsite.key-dialog.label.keys=<html><b>Avaimet</b></html>
188 jsite.key-dialog.label.private-key=Yksityinen Avain
189 jsite.key-dialog.label.public-key=Julkinen Avain
190 jsite.key-dialog.label.copy-keys=<html><b>Kopioi Avaimet</b></html>
191 jsite.key-dialog.label.project=Projekti
192 jsite.key-dialog.label.identity=Identiteetti
193 jsite.key-dialog.label.actions=<html><b>Toiminnot</b></html>
194
195 jsite.warning.empty-index=<html><b>Ei oletustiedostoa</b><br><br>Et ole m\u00e4\u00e4ritellyt oletustiedostoa t\u00e4lle projektille.<br>Vaikka onkin mahdollista ladata projekti ilman oletustiedostoa,<br>sinun tulisi m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 se selaamisen helpottamiseksi.</html>
196 jsite.warning.index-not-html=<html><b>Oletustiedosto ei ole HTML:\u00e4\u00e4</b><br><br>Oletustiedostosi MIME-tyyppi ei ole ”text/html”!<br>Sivuston katsominen selaimella voi tuottaa<br>odottamattomie tuloksia.</html>
197 jsite.warning.site-larger-than-2-mib=<html><b>Sivustosi on yli 2 MiB!</b><br><br>Sivustosi sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 enemm\u00e4n kuin 2 megatavua.<br>Johtuen bugeista Freenetiss\u00e4, se ei luultavasti lataudu kunnolla.<br>Yrit\u00e4 pienent\u00e4\u00e4 sivuston kokoa, tai jatka omalla vastuullasi.</html>
198
199 jsite.error.no-node-selected=<html><b>Solmua ei ole valittu</b><br><br>Ole hyv\u00e4 ja valitse solmu valikosta!</html>
200 jsite.error.no-node-running=<html><b>Solmu ei ole k\u00e4ynniss\u00e4</b><br><br>Et voi ladata projektia jos solmusi ei ole k\u00e4ynniss\u00e4.<br>Ole hyv\u00e4 ja k\u00e4ynnist\u00e4 solmusi ja yrit\u00e4<br>sitten uudestaan.</html>
201 jsite.error.no-local-path=<html><b>Ei paikallista polkua</b><br><br>Et m\u00e4\u00e4ritellyt paikallista polkua ladattaville tiedostoille.<br>Et voi jatkaa ilman polkua.</html>
202 jsite.error.no-path=<html><b>Ei Freesite-polkua</b><br><br>Et m\u00e4\u00e4ritellyt freesite-polkua.<br>Et voi jatkaa ilman freesite-polkua.</html>
203 jsite.error.index-missing=<html><b>Oletustiedostosi puuttuu</b><br><br>Oletustiedosto on m\u00e4\u00e4ritelty aikaisemmin,<br>mutta sit\u00e4 ei en\u00e4\u00e4 ole olemassa!<br>Ole hyv\u00e4 ja valitse uusi oletustiedosto.</html>
204 jsite.error.index-not-inserted=<html><b>Oletustiedostoa ei ladattu</b><br><br>Valitsit, ett\u00e4 oletustiedostoa ei ladata!<br>Sinun täytyy joko ladata se tai valita toinen oletustiedosto.</html>
205 jsite.error.no-custom-key=<html><b>Ei mukautettua avainta tiedostolle</b><br><br>P\u00e4\u00e4tit olla lataamatta <code>{0}</code>,<br>mutta et antanut avainta uudelleenohjaukseen!</html>
206 jsite.error.no-files-to-insert=<html><b>Ei tiedostoja ladattavaksi</b><br><br>Et valinnut yht\u00e4\u00e4n tiedostoa ladattavaksi. Valitse<br>ainakin yksi tiedosto ladattavaksi!</html>
207 jsite.error.duplicate-file=<html><b>Duplikaattitiedosto</b><br><br>Tiedosto <code>{0}</code> on ladattu kahdesti!<br>Tarkista tiedostojesi nimet ja uudelleenohjaukset!</html>