remove accelerators from override menu
[jSite2.git] / src / net / pterodactylus / jsite / i18n / jSite_de.properties
1 # jSite i18n data, English
2 #
3 # this file should be in US-ASCII format, with unicode characters outside
4 # US-ASCII range encoded with the java-typical \u notation.
5
6 # use small letters for mnemonics, use large letters for accelerators.
7 i18n.maintainer.name: David \u2018Bombe\u2019 Roden
8 i18n.maintainer.email: bombe@freenetproject.org
9
10 # general gui components
11 general.button.okay.name: OK
12 general.button.okay.mnemonic: VK_O
13 general.button.okay.accelerator: Ctrl-VK_O
14 general.button.okay.shortDescription: \u00c4nderungen akzeptieren
15 general.button.okay.longDescription: Dialog schlie\u00dfen und \u00c4nderungen akzeptieren
16
17 general.button.continue.name: Weiter
18 general.button.continue.mnemonic: VK_W
19 general.button.continue.accelerator: VK_UNDEFINED
20 general.button.continue.shortDescription: Weiter
21 general.button.continue.longDescription: Setzt die Aktion fort
22
23 general.button.cancel.name: Abbrechen
24 general.button.cancel.mnemonic: VK_B
25 general.button.cancel.accelerator: VK_ESCAPE
26 general.button.cancel.shortDescription: Abbrechen
27 general.button.cancel.longDescription: Dialog schlie\u00dfen und \u00c4nderungen verwerfen
28
29 general.language.en.name: English
30 general.language.en.mnemonic: VK_E
31 general.language.en.shortDescription: Sprache auf englisch umschalten
32 general.language.en.longDescription: Sprache auf englisch umschalten
33
34 general.language.de.name: Deutsch
35 general.language.de.mnemonic: VK_D
36 general.language.de.shortDescription: Sprache auf deutsch umschalten
37 general.language.de.longDescription: Sprache auf deutsch umschalten
38
39 general.defaultNode.name: Standardnode
40 general.newNode.name: Neuer Node
41
42 general.newProject.name: Neues Projekt
43 general.newProject.description: Neues Projekt, erstellt am {0,date}
44
45 # main window
46 mainWindow.toolbar.name: jSite Toolbar
47
48 mainWindow.warning.multipleNodesNotAdvancedMode.title: Mehrere Nodes im einfachen Modus
49 mainWindow.warning.multipleNodesNotAdvancedMode.message: <html>Der einfache Modus wurde aktiviert, obwohl mehr als ein Node konfiguriert sind.<br>Bitte den erweitern Modus ausw\u00e4hlen, um alle Nodes zu konfigurieren.</html>
50
51 mainWindow.error.projectLoadingFailed.title: Laden der Projekte fehlgeschlagen
52 mainWindow.error.projectLoadingFailed.message: Die Projekte aus \u201e{0}\u201c konnten nicht geladen werden.
53
54 mainWindow.error.nodeConnectionFailed.title: Verbindung mit Node fehlgeschlagen
55 mainWindow.error.nodeConnectionFailed.message: Die Verbindung zum Node \u201e{0}\u201c ({1}:{2,number,#}) konnte nicht hergestellt werden: {3}
56
57 mainWindow.error.hostnameUnresolvable.title: Hostname unbekannt
58 mainWindow.error.hostnameUnresolvable.message: Der Hostname \u201e{0}\u201e kann nicht aufgel\u00f6st werden!
59
60 mainWindow.error.notConnected.title: Nicht verbunden
61 mainWindow.error.notConnected.message: Es besteht keine Verbindung zu einem Node!
62
63 mainWindow.question.deleteNode.title: Node wirklich l\u00f6schen?
64 mainWindow.question.deleteNode.message: Den Node \u201e{0}\u201c wirklich l\u00f6schen?
65
66 mainWindow.question.deleteProject.title: Projekt wirklich l\u00f6schen?
67 mainWindow.question.deleteProject.message: Das Projekt \u201e{0}\u201c wirklich l\u00f6schen?
68
69 mainWindow.information.changeProjectBasePath.title: Bitte Basispfad angeben!
70 mainWindow.information.changeProjectBasePath.message: <html>Ein neues Projekt wurde erstellt. Bitte im<br>n\u00e4chsten Dialog einen Basispfad f\u00fcr die Dateien angeben!</html>
71
72 mainWindow.statusBar.coreLoaded: Kern geladen.
73 mainWindow.statusBar.coreStopped: Kern angehalten.
74 mainWindow.statusBar.projectLoadingDone: Projekte geladen.
75 mainWindow.statusBar.projectSavingDone: Projekte gespeichert.
76 mainWindow.statusBar.loadingNodesDone: Nodes geladen.
77 mainWindow.statusBar.savingNodesDone: Nodes gespeichert.
78 mainWindow.statusBar.connectingToNode: Verbindung zum Node \u201e{0}\u201c ({1}:{2,number,#}) wird hergestellt\u2026
79 mainWindow.statusBar.connectedToNode: Verbindung zum Node \u201e{0}\u201c ({1}:{2,number,#}) hergestellt.
80 mainWindow.statusBar.connectionToNodeFailed: Verbindung zu Node \u201e{0}\u201c ({1}:{2,number,#}) fehlgeschlagen: {3}
81 mainWindow.statusBar.disconnectedFromNode: Verbindung von Node \u201e{0}\u201c ({1}:{2,number,#}) getrennt.
82
83 mainWindow.statusBar.nodeLabel.name: <html><b>Node \u201e{0}\u201c</b></html>
84 mainWindow.statusBar.nodeLabel.menmonic: VK_UNDEFINED
85
86 # main menus
87 mainWindow.menu.jSite.name: jSite
88 mainWindow.menu.jSite.mnemonic: VK_J
89
90 mainWindow.menu.node.name: Node
91 mainWindow.menu.node.mnemonic: VK_N
92
93 mainWindow.menu.languages.name: Sprachen
94 mainWindow.menu.languages.mnemonic: VK_S
95
96 mainWindow.menu.help.name: Hilfe
97 mainWindow.menu.help.mnemonic: VK_H
98
99 #
100 # the node menus
101 #
102 mainWindow.menu.node.item.addNode.name: Node hinzuf\u00fcgen
103 mainWindow.menu.node.item.addNode.mnemonic: VK_H
104 mainWindow.menu.node.item.addNode.accelerator: Ctrl-VK_H
105 mainWindow.menu.node.item.addNode.shortDescription: Einen Node hinzuf\u00fcgen
106 mainWindow.menu.node.item.addNode.longDescription: Einen Node hinzuf\u00fcgen
107
108 mainWindow.menu.node.item.connect.name: Verbinden
109 mainWindow.menu.node.item.connect.mnemonic: VK_V
110 mainWindow.menu.node.item.connect.accelerator: VK_UNDEFINED
111 mainWindow.menu.node.item.connect.shortDescription: Stellt eine Verbindung mit dem Node her
112 mainWindow.menu.node.item.connect.longDescription: Stellt eine Verbindung mit dem Node her
113
114 mainWindow.menu.node.item.disconnect.name: Verbindung trennen
115 mainWindow.menu.node.item.disconnect.mnemonic: VK_T
116 mainWindow.menu.node.item.disconnect.accelerator: VK_UNDEFINED
117 mainWindow.menu.node.item.disconnect.shortDescription: Trennt die Verbindung mit dem Node
118 mainWindow.menu.node.item.disconnect.longDescription: Trennt die Verbindung mit dem Node
119
120 mainWindow.menu.node.item.edit.name: \u00c4ndern
121 mainWindow.menu.node.item.edit.mnemonic: VK_N
122 mainWindow.menu.node.item.edit.accelerator: VK_UNDEFINED
123 mainWindow.menu.node.item.edit.shortDescription: \u00c4ndert die Parameter des Nodes
124 mainWindow.menu.node.item.edit.longDescription: \u00c4ndert die Parameter des Nodes
125
126 mainWindow.menu.node.item.remove.name: L\u00f6schen
127 mainWindow.menu.node.item.remove.mnemonic: VK_L
128 mainWindow.menu.node.item.remove.accelerator: VK_UNDEFINED
129 mainWindow.menu.node.item.remove.shortDescription: Entfernt den Node
130 mainWindow.menu.node.item.remove.longDescription: Entfernt den Node
131
132 #
133 # the jSite menu
134 #
135 mainWindow.menu.jSite.configure.name: Einstellungen
136 mainWindow.menu.jSite.configure.mnemonic: VK_E
137 mainWindow.menu.jSite.configure.accelerator: Ctrl-VK_E
138 mainWindow.menu.jSite.configure.shortDescription: Zeigt Einstellungen an
139 mainWindow.menu.jSite.configure.longDescription: Zeigt alle jSite Einstellungen an
140
141 mainWindow.menu.jSite.importConfig.name: Konfigurationsimport
142 mainWindow.menu.JSite.importConfig.mnemonic: VK_K
143 mainWindow.menu.jSite.importConfig.accelerator: Ctrl-VK_K
144 mainWindow.menu.jSite.importConfig.shortDescription: Importiert alte jSite 0.x Einstellungen
145 mainWindow.menu.jSite.importConfig.longDescription: Importiert alte jSite 0.x Einstellungen
146
147 mainWindow.menu.jSite.quit.name: Beenden
148 mainWindow.menu.jSite.quit.mnemonic: VK_B
149 mainWindow.menu.jSite.quit.accelerator: Ctrl-VK_B
150 mainWindow.menu.jSite.quit.shortDescription: Beendet jSite
151 mainWindow.menu.jSite.quit.longDescription: Beendet jSite
152
153 #
154 # the help menu
155 #
156
157 mainWindow.menu.help.item.about.name: \u00dcber
158 mainWindow.menu.help.item.about.mnemonic: VK_B
159 mainWindow.menu.help.item.about.accelerator: Ctrl-VK_B
160 mainWindow.menu.help.item.about.shortDescription: Zeigt Informationen \u00fcber jSite an
161 mainWindow.menu.help.item.about.longDescription: Zeigt Informationen \u00fcber jSite an
162
163 #
164 # main window
165 #
166
167 mainWindow.button.addProject.name: Neues Projekt
168 mainWindow.button.addProject.mnemonic: VK_N
169 mainWindow.button.addProject.accelerator: Ctrl-VK_N
170 mainWindow.button.addProject.shortDescription: Erstellt ein neues Projekt
171 mainWindow.button.addProject.longDescription: Erstellt ein neues Projekt
172
173 mainWindow.button.cloneProject.name: Projekt klonen
174 mainWindow.button.cloneProject.mnemonic: VK_K
175 mainWindow.button.cloneProject.accelerator: Ctrl-VK_K
176 mainWindow.button.cloneProject.shortDescription: Klont das angezeigte Projekt
177 mainWindow.button.cloneProject.longDescription: Klont das angezeigte Projekt
178
179 mainWindow.button.deleteProject.name: Projekt l\u00f6schen
180 mainWindow.button.deleteProject.mnemonic: VK_L
181 mainWindow.button.deleteProject.accelerator: Ctrl-VK_L
182 mainWindow.button.deleteProject.shortDescription: L\u00f6scht das angezeigte Projekt
183 mainWindow.button.deleteProject.longDescription: L\u00f6scht das angezeigte Projekt
184
185 mainWindow.pane.overview.title: Projekt\u00fcbersicht
186
187 #
188 # the "project" panel
189 #
190
191 projectPanel.title.starting: (Starte) {0}
192 projectPanel.title.progress: ({1,number,0.0%}) {0}
193
194 projectPanel.button.approve.name: Ausw\u00e4hlen
195
196 projectPanel.label.name.name: Name
197 projectPanel.label.name.mnemonic: VK_N
198
199 projectPanel.label.description.name: Beschreibung
200 projectPanel.label.description.mnemonic: VK_B
201
202 projectPanel.label.basePath.name: Basispfad
203 projectPanel.label.basePath.mnemonic: VK_B
204
205 projectPanel.basePathInformation.scanning: Durchsuche den Basispfad\u2026
206 projectPanel.basePathInformation.fileCount: {0} Datei{0,choice,0#en|1#|2#en} gefunden.
207
208 projectPanel.button.changeBasePath.name: \u00c4ndern
209 projectPanel.button.changeBasePath.mnemonic: VK_N
210 projectPanel.button.changeBasePath.accelerator: Ctrl-VK_N
211 projectPanel.button.changeBasePath.shortDescription: \u00c4ndert den Basispfad, aus dem die Dateien gelesen werden
212 projectPanel.button.changeBasePath.longDescription: \u00c4ndert den Basispfad, aus dem die Dateien gelesen werden
213
214 projectPanel.button.editFiles.name: Verwalten
215 projectPanel.button.editFiles.mnemonic: VK_V
216 projectPanel.button.editFiles.accelerator: Ctrl-VK_V
217 projectPanel.button.editFiles.shortDescription: Verwaltet physikalische und virtuelle Dateien
218 projectPanel.button.editFiles.longDescription: Verwaltet physikalische und virtuelle Dateien
219
220 # the "add node" dialog
221 addNodeDialog.title: Node hinzuf\u00fcgen
222
223 addNodeDialog.label.name.name: Name
224 addNodeDialog.label.name.mnemonic: VK_N
225
226 addNodeDialog.label.hostname.name: Hostname
227 addNodeDialog.label.hostname.mnemonic: VK_H
228
229 addNodeDialog.label.port.name: Port
230 addNodeDialog.label.port.mnemonic: VK_P
231
232 addNodeDialog.checkbox.sameMachine.name: Node auf gleichem Rechner
233 addNodeDialog.checkbox.sameMachine.mnemonic: VK_G
234 addNodeDialog.checkbox.sameMachine.accelerator: Alt-VK_G
235 addNodeDialog.checkbox.sameMachine.shortDescription: Der Node befindet sich auf dem gleichen Rechner
236 addNodeDialog.checkbox.sameMachine.longDescription: Der Node befindet sich auf dem gleichen Rechner, was einige Optimierungen erm\u00f6glicht
237
238 addNodeDialog.error.name.title: Falscher Nodename
239 addNodeDialog.error.name.message: Der Name des Nodes ist leer.
240
241 addNodeDialog.error.hostname.title: Falscher Hostname
242 addNodeDialog.error.hostname.message: Der Hostname ist ung\u00fcltig.
243
244 addNodeDialog.error.port.title: Falsche Portnummer
245 addNodeDialog.error.port.message: Die Portnummer ist ung\u00fcltig.
246
247 #
248 # the about dialog
249 #
250
251 aboutDialog.title: \u00dcber jSite
252
253 aboutDialog.page.about.title: \u00dcber jSite
254 aboutDialog.page.about.shortDescription: Zeigt Information \u00fcber jSite an
255
256 aboutDialog.page.about.label.contributor.name: Mitwirkende
257 aboutDialog.page.about.label.contributor.mnemonic: VK_UNDEFINED
258
259 # translators: replace "English" with your language!
260 aboutDialog.page.about.label.i18nMaintainer.name: \u00dcbersetzung (deutsch)
261 aboutDialog.page.about.label.i18nMaintainer.mnemonic: VK_UNDEFINED
262
263 aboutDialog.page.about.label.codeUsage.name: Ressourcen aus anderen Projekten
264 aboutDialog.page.about.label.codeUsage.mnemonic: VK_UNDEFINED
265
266 aboutDialog.page.license.title: Lizenz
267 aboutDialog.page.license.shortDescription: Zeigt die Lizenz an
268
269 aboutDialog.page.license.header.name: jSite {0} wurde unter der folgenden Lizenz ver\u00f6ffentlicht:
270 aboutDialog.page.license.header.mnemonic: VK_UNDEFINED
271
272 #
273 # the configuration dialog
274 #
275 configurationDialog.title: Einstellungen
276
277 configurationDialog.page.interface.name: GUI
278
279 configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.name: Erweiterter Modus
280 configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.mnemonic: VK_E
281 configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.accelerator: Alt-VK_E
282 configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.shortDescription: Aktiviert den erweiterten Modus
283 configurationDialog.page.interface.item.advancedMode.longDescription: Aktiviert den erweiterten Modus, welcher mehrere Nodes erlaubt
284
285 configurationDialog.page.interfaceTweaks.name: GUI Tweaks
286
287 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.restartRequired.name: Alle Einstellungen auf dieser Seite erfordern einen Neustart, um wirksam zu werden!
288
289 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.name: Antialiasing f\u00fcr Oberfl\u00e4che aktivieren (nur mit Metal Look & Feel)
290 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.mnemonic: VK_A
291 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.accelerator: Alt-VK_A
292 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.shortDescription: Aktiviert Antialiasing f\u00fcr die Oberfl\u00e4che
293 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.antialias.longDescription: Aktiviert Antialiasing f\u00fcr die Oberfl\u00e4che
294
295 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.name: Andere Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente (nur mit Metal Look & Feel)
296 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.mnemonic: VK_K
297 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.accelerator: Alt-VK_K
298 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.shortDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente benutzen
299 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomControlFont.longDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente benutzen
300
301 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.name: Andere Schriftart f\u00fcr Texteingaben (nur mit Metal Look & Feel)
302 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.mnemonic: VK_T
303 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.accelerator: Alt-VK_T
304 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.shortDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Texteingabefelder benutzen
305 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomUserFont.longDescription: Eine andere Schriftart f\u00fcr Texteingabefelder benutzen
306
307 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomLAF.name: Anderes Look & Feel benutzen
308 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomLAF.mnemonic: VK_L
309 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomLAF.accelerator: Alt-VK_L
310 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomLAF.shortDescription: Ein anderes Look & Feel benutzen
311 configurationDialog.page.interfaceTweaks.item.useCustomLAF.longDescription: Ein anderes Look & Feel benutzen
312
313 configurationDialog.error.noControlFontSelected.title: Keine Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente ausgew\u00e4hlt
314 configurationDialog.error.noControlFontSelected.message: Es wurde keine Schriftart f\u00fcr Kontrollelemente ausgew\u00e4hlt!
315
316 configurationDialog.error.noUserFontSelected.title: Keine Schriftart f\u00fcr Texteingaben ausgew\u00e4hlt
317 configurationDialog.error.noUserFontSelected.message: Es wurde keine Schriftart f\u00fcr Texteingaben ausgew\u00e4hlt!
318
319 #
320 # the log window
321 #
322
323 logWindow.title: Logmeldungen
324
325 logWindow.label.logLevel.name: Zeige ab Level
326 logWindow.label.logLevel.mnemonic: VK_Z
327
328 logWindow.table.column.time.name: Zeit
329 logWindow.table.column.level.name: Level
330 logWindow.table.column.message.name: Meldung
331
332 #
333 # the file manager
334 #
335 fileManager.title: Dateiverwaltung für Projekt \u201e{0}\u201c
336
337 fileManager.button.close.name: Schließen
338 fileManager.button.close.mnemonic: VK_S
339 fileManager.button.close.accelerator: VK_ESC
340 fileManager.button.close.shortDescription: Beendet die Dateiverwaltung
341 fileManager.button.close.longDescription: Beendet die Dateiverwaltung
342
343 fileManager.button.rescan.name: Dateien neu einlesen
344 fileManager.button.rescan.mnemonic: VK_L
345 fileManager.button.rescan.accelerator: Ctrl-VK_L
346 fileManager.button.rescan.shortDescription: Liest die Projektdateien neu ein
347 fileManager.button.rescan.longDescription: Liest die Projektdateien neu ein
348
349 fileManager.label.projectFiles.name: Projektdateien
350 fileManager.label.projectFiles.mnemonic: VK_D
351
352 fileManager.label.fileProperties.name: Dateieigenschaften
353 fileManager.label.fileProperties.mnemonic: VK_UNDEFINED
354
355 fileManager.label.filePath.name: Dateipfad
356 fileManager.label.filePath.mnemonic: VK_UNDEFINED
357
358 fileManager.label.fileName.name: Dateiname
359 fileManager.label.fileName.mnemonic: VK_UNDEFINED
360
361 fileManager.label.fileSize.name: Dateigr\u00f6\u00dfe
362 fileManager.label.fileSize.mnemonic: VK_UNDEFINED
363
364 fileManager.label.override.name: Vorgaben
365 fileManager.label.override.mnemonic: VK_UNDEFINED
366
367 fileManager.checkbox.overrideActive.name: Andere Einstellungen
368 fileManager.checkbox.overrideActive.mnemonic: VK_A
369 fileManager.checkbox.overrideActive.accelerator: Ctrl-VK_A
370 fileManager.checkbox.overrideActive.shortDescription: Anderen Einstellungen für diese Datei aktivieren
371 fileManager.checkbox.overrideActive.longDescription: Anderen Einstellungen für diese Datei aktivieren
372
373 fileManager.checkbox.insertFile.name: Datei einf\u00fcgen
374 fileManager.checkbox.insertFile.mnemonic: VK_E
375 fileManager.checkbox.insertFile.accelerator: Ctrl-VK_E
376 fileManager.checkbox.insertFile.shortDescription: Legt fest, ob diese Datei eingef\u00fcgt werden soll
377 fileManager.checkbox.insertFile.longDescription: Legt fest, ob diese Datei eingef\u00fcgt werden soll
378
379 fileManager.checkbox.useCustomMimeType.name: Anderen MIME-Typ benutzen
380 fileManager.checkbox.useCustomMimeType.mnemonic: VK_M
381 fileManager.checkbox.useCustomMimeType.accelerator: Ctrl-VK_M
382 fileManager.checkbox.useCustomMimeType.shortDescription: Einen anderen MIME-Typ f\u00fcr die Datei benutzen
383 fileManager.checkbox.useCustomMimeType.longDescription: Einen anderen MIME-Typ f\u00fcr die Datei benutzen
384
385 fileManager.menu.item.setDefaultFile.name: Als Indexdatei benutzen
386 fileManager.menu.item.setDefaultFile.mnemonic: VK_I
387 fileManager.menu.item.setDefaultFile.accelerator: VK_UNDEFINED
388 fileManager.menu.item.setDefaultFile.shortDescription: Macht diese Datei zur Indexdatei
389 fileManager.menu.item.setDefaultFile.longDescription: Macht diese Datei zur Indexdatei
390
391 fileManager.menu.item.insert.name: Datei einf\u00fcgen
392 fileManager.menu.item.insert.mnemonic: VK_E
393 fileManager.menu.item.insert.accelerator: VK_UNDEFINED
394 fileManager.menu.item.insert.shortDescription: Wechselt den Einf\u00fcgestatus dieser Datei
395 fileManager.menu.item.insert.longDescription Wechselt den Einf\u00fcgestatus dieser Datei
396
397 fileManager.menu.override.name: Vorgaben
398 fileManager.menu.override.mnemonic: VK_V
399 fileManager.menu.override.accelerator: VK_UNDEFINED
400 fileManager.menu.override.shortDescription: \u00dcberschreibt bestimmte Einstellungen
401 fileManager.menu.override.longDescription: \u00dcberschreibt bestimmte Einstellungen
402
403 fileManager.menu.item.applyInsertOverride.name: Einf\u00fcgen
404 fileManager.menu.item.applyInsertOverride.mnemonic: VK_E
405 fileManager.menu.item.applyInsertOverride.accelerator: VK_UNDEFINED
406 fileManager.menu.item.applyInsertOverride.shortDescription: \u00dcberschreibt die \u201eEinf\u00fcgen\u201c-Einstellung
407 fileManager.menu.item.applyInsertOverride.longDescription: \u00dcberschreibt die \u201eEinf\u00fcgen\u201c-Einstellung
408
409 fileManager.menu.item.applyMimeTypeOverride.name: MIME-Typ
410 fileManager.menu.item.applyMimeTypeOverride.mnemonic: VK_M
411 fileManager.menu.item.applyMimeTypeOverride.accelerator: VK_UNDEFINED
412 fileManager.menu.item.applyMimeTypeOverride.shortDescription: \u00dcberschreibt die \u201eMIME-Typ\u201c-Einstellung
413 fileManager.menu.item.applyMimeTypeOverride.longDescription: \u00dcberschreibt die \u201eMIME-Typ\u201c-Einstellung
414
415 fileManager.menu.item.removeOverride.name: Entfernen
416 fileManager.menu.item.removeOverride.mnemonic: VK_N
417 fileManager.menu.item.removeOverride.accelerator: VK_UNDEFINED
418 fileManager.menu.item.removeOverride.shortDescription: Entfernt die \u00dcberschreibung der ausgew\u00e4hlten Dateien
419 fileManager.menu.item.removeOverride.longDescription: Entfernt die \u00dcberschreibung der ausgew\u00e4hlten Dateien
420
421 fileManager.dialog.insertOverride.title: \u201eEinf\u00fcgen\u201c-Einstellung \u00fcberschreiben
422 fileManager.dialog.insertOverride.message: Bitte eine Option zum \u00dcberschreiben der \u201eEinf\u00fcgen\u201c-Einstellung ausw\u00e4hlen.
423
424 fileManager.dialog.mimeTypeOverride.title: \u201eMIME-Typ\u201c-Einstellung \u00fcberschreiben
425 fileManager.dialog.mimeTypeOverride.message: Bitte einen MIME-Typ zum \u00dcberschreiben ausw\u00e4hlen.
426
427 fileManager.dialog.removeOverride.title: \u00dcberschreibungen entfernen?
428 fileManager.dialog.removeOverride.message: Die \u00dcberschreibungen f\u00fcr {0} Datei{0,choice,0#en|1#|2#en} werden entfernt.