Fixes for Russian translation.
authorKonstantin Dmitriev <ksee.zelgadis@gmail.com>
Tue, 19 Jan 2010 07:22:01 +0000 (13:22 +0600)
committerKonstantin Dmitriev <ksee.zelgadis@gmail.com>
Tue, 19 Jan 2010 07:22:01 +0000 (13:22 +0600)
Use different translations for some termins ("duck", "lock", "render", etc.).

synfig-core/po/ru.po
synfig-studio/po/ru.po

index 883324d..4abcea2 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Backend\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-07 01:26+0400\n"
 "Project-Id-Version: Synfig Backend\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-07 01:26+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:14+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 20:40+0600\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Оставлять фаску круглой"
 
 #: ../src/modules/example/metaballs.cpp:56
 msgid "Metaballs"
 
 #: ../src/modules/example/metaballs.cpp:56
 msgid "Metaballs"
-msgstr "Меташары"
+msgstr "Metaballs"
 
 #: ../src/modules/example/metaballs.cpp:132
 #: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
 
 #: ../src/modules/example/metaballs.cpp:132
 #: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Узор Исключающего ИЛИ"
 
 #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
 msgid "Zoom"
 
 #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
 msgid "Zoom"
-msgstr "УвелиÑ\87ение"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82абиÑ\80ование"
 
 #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97
 msgid "Amount to zoom in"
 
 #: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97
 msgid "Amount to zoom in"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Вставляемый холст"
 
 #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137
 msgid "Size of canvas"
 
 #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137
 msgid "Size of canvas"
-msgstr "Размерхолста"
+msgstr "Размер холста"
 
 #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145
 msgid "Children Lock"
 
 #: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145
 msgid "Children Lock"
@@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "Используемый тип растушевки"
 
 #: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1219
 msgid "Winding Style"
 
 #: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1219
 msgid "Winding Style"
-msgstr "СÑ\82илÑ\8c Ð¸Ð·Ð³Ð¸Ð±Ð¾Ð²"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ка Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81еÑ\87ений"
 
 #: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1220
 msgid "Winding style to use"
 
 #: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1220
 msgid "Winding style to use"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй Ñ\81Ñ\82илÑ\8c Ð¸Ð·Ð³Ð¸Ð±Ð¾Ð²"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именÑ\8fемаÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ка Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81еÑ\87ений"
 
 #: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1222
 msgid "Non Zero"
 
 #: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1222
 msgid "Non Zero"
index d612d11..f2e4605 100755 (executable)
@@ -1,9 +1,10 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:06+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 19:21+0500\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../synfigstudio.desktop.in.h:1
 msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
 
 #: ../synfigstudio.desktop.in.h:1
 msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
-msgstr "Создание двухмерной векторной анимации"
+msgstr "Создание 2D векторной анимации и графики"
 
 #: ../synfigstudio.desktop.in.h:2 ../src/gtkmm/app.cpp:1188
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
 
 #: ../synfigstudio.desktop.in.h:2 ../src/gtkmm/app.cpp:1188
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Участники проекта:"
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:177
 msgid "translator-credits"
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:177
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
+msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\nКонстантин Дмитриев <ksee.zelgadis@gmail.com>"
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ð\9dеÑ\81Ñ\82абилÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f:\n"
+"СбоÑ\80ка:\n"
 "%s\n"
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:209
 "%s\n"
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:209
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:224
 msgid "Using:\n"
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:224
 msgid "Using:\n"
-msgstr "Использование:\n"
+msgstr "Используется:\n"
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:225
 #, c-format
 
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:225
 #, c-format
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Сло_й"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "Show/Hide Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:738
 msgid "Show/Hide Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Preview Quality"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:739
 msgid "Preview Quality"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Импортировать"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Render"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Render"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
@@ -213,11 +214,11 @@ msgstr "Закрыть документ"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:789 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
 msgid "Select All Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:789 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
 msgid "Select All Ducks"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\80Ñ\83чки"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\83Точки"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
 msgid "Unselect All Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
 msgid "Unselect All Ducks"
-msgstr "Снять выделение с ручек"
+msgstr "Снять выделение со всех уТочек"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
 msgid "Select All Layers"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
 msgid "Select All Layers"
@@ -233,27 +234,27 @@ msgstr "Свойства"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:795 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
 msgid "Show Position Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:795 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
 msgid "Show Position Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
 msgid "Show Vertex Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
 msgid "Show Vertex Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
 msgid "Show Tangent Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
 msgid "Show Tangent Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Radius Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Radius Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Width Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Width Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки толщины"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки толщины"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Angle Ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Angle Ducks"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
 msgid "Use Parametric Renderer"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
 msgid "Use Parametric Renderer"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 msgstr ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 msgstr ""
-"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾ Synfig Studio Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82е:\n"
+"Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾ Synfig Studio Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð¿Ð¾ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83:\n"
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
@@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "Отдалить временную шкалу"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
 msgid "Select All Children"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
 msgid "Select All Children"
-msgstr "Выделить всех потомков"
+msgstr "Выделить содержимое"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
 msgid "-MODIFIED"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
 msgid "-MODIFIED"
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Не в режиме анимации"
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
 #: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
 #: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82ы"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87евÑ\8bе ÐºÐ°Ð´Ñ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованы"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
 msgid "Future Keyframes Locked"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
 msgid "Future Keyframes Locked"
@@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
 msgid "No Keyframes Locked"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
 msgid "No Keyframes Locked"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\80Ñ\82ых ключевых кадров"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованных ключевых кадров"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
 msgid "Change Waypoint Group"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
 msgid "Change Waypoint Group"
@@ -1145,15 +1146,15 @@ msgstr "_Масштаб:"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
 msgid "_Frames per second"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
 msgid "_Frames per second"
-msgstr "_Кадров:"
+msgstr "_Кадров в секунду:"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ñ\80емени"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
-msgstr "<b>Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b</b>"
+msgstr "<b>Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ñ\80емени</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
 msgid "Synfig Studio Setup"
@@ -1165,11 +1166,11 @@ msgstr "Визуально линейный выбор цвета"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
 msgid "Use Only a Single Thread"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð½Ð¸Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð¾Ñ\82ок"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
 msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ним Ð¿Ñ\80авÑ\8bм ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80анÑ\82ом Ñ\80Ñ\83Ñ\87ки Ñ\81 Ñ\80еалÑ\8cнÑ\8bм значением"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ним Ð¿Ñ\80авÑ\8bм ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80анÑ\82ом Ñ\83ТоÑ\87ки, Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ñ\87иÑ\81ловое значением"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
 msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "Пиксел"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
 msgid "Points"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
 msgid "Points"
-msgstr "Ð\9fÑ\83нкÑ\82"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Inches"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
 msgid "Inches"
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "Количество кадров в секунду:"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
 msgid "New Document FPS"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
 msgid "New Document FPS"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82оÑ\82а ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
 msgid "Frames per second of the new created document"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
 msgid "Frames per second of the new created document"
@@ -1345,11 +1346,11 @@ msgstr "Количество кадров в секунду в каждом но
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
 msgid "Custom Size"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
 msgid "Custom Size"
-msgstr "Ð\97аказной размер"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой размер"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
 msgid "Custom fps"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
 msgid "Custom fps"
-msgstr "Ð\97аказное ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гоаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82а ÐºÐ°Ð´Ñ\80ов"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
 msgid "Sound Select"
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "Параметры звука"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
 msgid "<b>Sound Parameters</b>"
-msgstr "<b>Параметры</b>"
+msgstr "<b>Параметры звука</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
 msgid "_Sound File"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
 msgid "_Sound File"
@@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "_Звуковой файл"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
 msgid "Time _Offset"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
 msgid "Time _Offset"
-msgstr "_Смещение во времени"
+msgstr "_Смещение времени"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56
 #: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
@@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr "Переход"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
-msgstr "(Ð\9fÐ¥Ð\94)"
+msgstr "(пеÑ\80ейÑ\82и)"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
 msgid "Action"
@@ -1473,7 +1474,8 @@ msgstr "Очистить историю"
 msgid ""
 "You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo stack?"
 msgid ""
 "You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
 "Are you sure you want to clear the undo stack?"
-msgstr "Вы не сможете "
+msgstr "Вы не сможете отменить сделанные ранее изменения!\n"
+"Уверены, что хотите очистить историю действий?"
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
 msgid ""
 
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
 msgid ""
@@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "Изолировать"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
-msgstr "Выбрать все слои-потомки"
+msgstr "Выбрать все вложенные слои"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "MetaData"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
 msgid "MetaData"
@@ -1690,27 +1692,27 @@ msgstr "Метаданные"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
 msgid "Toggle position ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
 msgid "Toggle position ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки положения"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки положения"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
 msgid "Toggle vertex ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
 msgid "Toggle vertex ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки вершин"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки вершин"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
 msgid "Toggle tangent ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
 msgid "Toggle tangent ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки касательных"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки касательных"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
 msgid "Toggle radius ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
 msgid "Toggle radius ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки радиусов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки радиусов"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
 msgid "Toggle width ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
 msgid "Toggle width ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки ширины"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки ширины"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
 msgid "Toggle angle ducks"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
 msgid "Toggle angle ducks"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83чки углов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Точки углов"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
 msgid "Toggle show grid"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
 msgid "Toggle show grid"
@@ -1738,7 +1740,7 @@ msgstr "Параметры предпросмотра"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
 msgid "Render Options Dialog"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
 msgid "Render Options Dialog"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "CVS Add"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "CVS Add"
@@ -1783,12 +1785,12 @@ msgstr "Векторный карандаш"
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
 msgid "Sketch Tool"
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
 msgid "Sketch Tool"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\82Ñ\80овÑ\8bй ÐºÐ°Ñ\80андаÑ\88"
+msgstr "ЭÑ\81киз"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
 #: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496
 msgid "Circle Tool"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
 #: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496
 msgid "Circle Tool"
-msgstr "Ð\9aÑ\80Ñ\83ги Ð¸ Ñ\8dллипÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жноÑ\81Ñ\82и"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
@@ -1797,7 +1799,7 @@ msgstr "Прямоугольник"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
 msgid "SmoothMove Tool"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
 msgid "SmoothMove Tool"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение"
+msgstr "Ð\94еÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
 #: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
 #: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193
@@ -2050,7 +2052,7 @@ msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
 msgid "Amount"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
 msgid "Amount"
-msgstr "ЧиÑ\81ло"
+msgstr "Ð\92елиÑ\87ина"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
 msgid "Paste"
 
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
 msgid "Paste"
@@ -2158,7 +2160,7 @@ msgstr "Остановить отрисовку"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
 msgid "Re-Preview"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
 msgid "Re-Preview"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
 msgid "Erase All"
 
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
 msgid "Erase All"
@@ -2262,11 +2264,11 @@ msgstr "_Время начала:"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
 msgid "Locks and Links"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
 msgid "Locks and Links"
-msgstr "Ð\97апиÑ\80ание и связи"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80овки и связи"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
 msgid "<b>Locks and Links</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
 msgid "<b>Locks and Links</b>"
-msgstr "<b>Ð\97апиÑ\80ание и связи</b>"
+msgstr "<b>Ð\91локиÑ\80овки и связи</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
 msgid "Focus Point"
 
 #: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
 msgid "Focus Point"
@@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr "_Точка фокусировки"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:63 ../src/gtkmm/render.cpp:179
 msgid "Render Settings"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:63 ../src/gtkmm/render.cpp:179
 msgid "Render Settings"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овки"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализаÑ\86ии"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:69
 msgid "Use _current frame"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:69
 msgid "Use _current frame"
@@ -2354,7 +2356,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:318
 msgid "Rendering "
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:318
 msgid "Rendering "
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:346
 msgid "File rendered successfully"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:346
 msgid "File rendered successfully"
@@ -2366,7 +2368,7 @@ msgstr "Увеличить разрешение для просмотра"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
 msgid "Decrease Display Resolution"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
 msgid "Decrease Display Resolution"
-msgstr "УменÑ\8cÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а"
+msgstr "Уменьшить разрешение просмотра"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Low Res"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Low Res"
@@ -2396,19 +2398,19 @@ msgstr "Создать кривую области"
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Outline BLine"
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Outline BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ð°Ð±Ñ\80иÑ\81а"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
-msgstr "Создать градиентную кривую"
+msgstr "Создать градиент по кривой"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Plant BLine"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Plant BLine"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8f"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\80ивÑ\83Ñ\8e Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\82ениÑ\8fми"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
@@ -2554,7 +2556,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
 msgid "Merge Tangents"
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
 msgid "Merge Tangents"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aединить касательные"
+msgstr "СвÑ\8fзать касательные"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
@@ -2644,7 +2646,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410
 msgid "Auto Loop"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410
 msgid "Auto Loop"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\86икл"
+msgstr "Ð\97амÑ\8bкаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Auto Extend"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Auto Extend"
@@ -2704,7 +2706,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
 msgid "Gradient Type"
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
 msgid "Gradient Type"
-msgstr "Тип градиент"
+msgstr "Тип градиента"
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
 msgid "Determines the type of Gradient used"
 
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
 msgid "Determines the type of Gradient used"
@@ -2809,7 +2811,7 @@ msgstr "Отменить штрих"
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Show Sketch"
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
 msgid "Show Sketch"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bвать эскиз"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажать эскиз"
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
 msgid "Undo Last Stroke"
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
 msgid "Undo Last Stroke"
@@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr "Отменить последний штрих"
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
 msgid "Save Sketch As..."
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
 msgid "Save Sketch As..."
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ить эскиз как..."
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80анить эскиз как..."
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
 msgid "Open a Sketch"
 
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
 msgid "Open a Sketch"
@@ -3019,7 +3021,7 @@ msgstr "/Contact"
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 #. TRANSLATORS: Help menu entry
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80нÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86ии"
+msgstr "Ð\9aомбинаÑ\86ии ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88"
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
 
 #. TRANSLATORS: a wiki page
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
@@ -3047,7 +3049,7 @@ msgstr "_Справка"
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:290
 msgid "New..."
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:290
 msgid "New..."
-msgstr "Создать"
+msgstr "Создать..."
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:291
 msgid "Open..."
 
 #: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:291
 msgid "Open..."
@@ -3071,7 +3073,7 @@ msgstr "О Synfig Studio"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
 msgid "Other..."
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
 msgid "Other..."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой..."
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
 msgid "Choose Canvas"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
 msgid "Choose Canvas"
@@ -3135,11 +3137,11 @@ msgstr "V"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
 msgid "Alpha"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
 msgid "Alpha"
-msgstr "Ð\90лÑ\8cÑ\84а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80озÑ\80аÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
 msgid "Outline Color"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
 msgid "Outline Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82 Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸"
+msgstr "ЦвеÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\83Ñ\80а"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
 msgid "Fill Color"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
 msgid "Fill Color"
@@ -3271,11 +3273,11 @@ msgstr "Интерполяция на в_ыходе"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
 msgid "TCB Parameters"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
 msgid "TCB Parameters"
-msgstr "Параметры TCB"
+msgstr "TCB-параметры"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
 msgid "<b>TCB Parameter</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
 msgid "<b>TCB Parameter</b>"
-msgstr "<b>Параметр TCB</b>"
+msgstr "<b>TCB-параметр</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
 msgid "T_ension"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
 msgid "T_ension"
@@ -3327,16 +3329,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2339
 msgid "Rendering..."
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2339
 msgid "Rendering..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f..."
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
 msgid "Render Failed"
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
 msgid "Render Failed"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\80иÑ\81овать"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ð¸Ð·Ñ\83ализиÑ\80овать"
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2440
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2440
 #, c-format
 msgid "Rendering canvas %s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\81овка холста %s..."
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f холста %s..."
 
 #: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
 msgid "Zoom In"
 
 #: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
 msgid "Zoom In"
@@ -4201,8 +4203,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
-msgstr ""
-"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
+msgstr "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
@@ -4286,11 +4287,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\8fдок Ð²Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f"
+msgstr "СмениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдок"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
-msgstr "СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\82лÑ\8e"
+msgstr "РазомкнÑ\83Ñ\82Ñ\8c"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
@@ -4508,7 +4509,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
 msgid "Failed"
-msgstr "Неуспешно."
+msgstr "Неуспешно."
 
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
 msgid "Successful"
 
 #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
 msgid "Successful"
@@ -4601,7 +4602,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
 msgid "I don't know how to open images of this type -- "
-msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма Ð½Ðµ Ñ\83мееÑ\82 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ением "
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амма Ð½Ðµ Ñ\83мееÑ\82 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\84оÑ\80маÑ\82а "
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
 #, c-format
 
 #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
 #, c-format